0,99 €
ISSN: 2397-9607 Issue 177In this 177th issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the story of Dapplegrim, the world’s largest horse. The youngest of 12 brothers leaves home to seek his fortune. When he returns, he finds his parents have passed on and his brothers, not knowing if he was alive, have divided the estate between them leaving him nothing but 12 mares on a high mountain paddock. He accepts this as his inheritance and in the first year one mare has a foal which tells him to kill all the other foals born that year which will allow him to suckle all the milk from the 12 mares so that he may grow large. This he does. When he returns the next year, the horse is the largest he has ever seen. But the foal tells him to kill the new brood of foals so that he may grow even larger. He does this again and when he returns the horse is so large it has to kneel to allow the youth to mount him. The youth hears that the king’s daughter has been kidnapped and the king is offering her hand in marriage and half the kingdom. He rides to the palace and presents himself to the king, who is very impressed at the size of Dapplegrim and agrees to youth undertaking a quest to find her.............……. Download and read this story and find out if the youth did indeed rescue the princess and if the King kept his word and allowed the youth to marry her. Also, was the king really prepared to share his kingdom, or was he too greedy….?Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories".Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps.33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities.INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2017
Baba Indaba Children’s Stories
Published By
Abela Publishing, London
2016
DAPPLEGRIM
Typographical arrangement of this edition
©Abela Publishing 2016
This book may not be reproduced in its current format
in any manner in any media, or transmitted
by any means whatsoever, electronic,
electrostatic, magnetic tape, or mechanical
(including photocopy, file or video recording,
internet web sites, blogs, wikis, or any other
information storage and retrieval system)
except as permitted by law
without the prior written permission
of the publisher.
Abela Publishing,
London, United Kingdom
2016
Baba Indaba Children’s Stories
ISSN 2397-9607
Issue 177
Email:
Website:
www.AbelaPublishing.com
Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.
In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.
In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.
In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.
When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.
He became so well known that ship’s crew would bring him a story every time they visited Port Natal. If they couldn’t, they would arrange to have someone bring it to him. This way his library of stories grew and grew until he was known far and wide as the keeper of stories – a true Wenxoxi Indaba of the world.
Baba Indaba believes the tale he is about to tell in this little book, and all the others he has learned, are the common property of Umntwana (Children) of every nation in the world - and so they are and have been ever since men and women began telling stories, thousands and thousands of years ago.
This next story was told to him by a man who hailed from the small town of Stjørdal. Can you find Stjørdal, or Stjordal, on a map? What country is it in?
A story, a story
Let it come, let it go
A story, a story
From long, long ago!
Umntwana Izwa! Children Listen!
ONCE upon a time long, long ago, in a far, far away land, there was once upon a time a couple of rich folks who had twelve sons, and when the youngest was grown up he would not stay at home any longer, but would go out into the world and seek his fortune. His father and mother said that they thought he was very well off at home, and that he was welcome to stay with them; but he could not rest, and said that he must and would go, so at last they had to give him leave. When he had walked a long way, he came to a King's palace. There he asked for a place and got it.
Now the daughter of the King of that country had been carried off into the mountains by a Troll, and the King had no other children, and for this cause both he and all his people were full of sorrow and affliction, and the King had promised the Princess and half his kingdom to anyone who could set her free; but there was no one who could do it, though a great number had tried. So when the youth had been there for the space of a year or so, he wanted to go home again to pay his parents a visit; but when he got there his father and mother were dead, and his brothers had divided everything that their parents possessed between themselves, so that there was nothing at all left for him.
`Shall I, then, receive nothing at all of my inheritance?' asked the youth.
`Who could know that you were still alive—you who have been a wanderer so long?' answered the brothers. `However, there are twelve mares upon the hills which we have not yet divided among us, and if you would like to have them for your share, you may take them.'
So the youth, well pleased with this, thanked them, and at once set off to the hill where the twelve mares were at pasture. When he got up there and found them, each mare had her foal, and by the side of one of them was a big dapple-grey foal as well. which was so sleek that it shone again.
`Well, my little foal, you are a fine fellow!' said the youth.
`Yes, but if you will kill all the other little foals so that I can suck all the mares for a year, you shall see how big and handsome I shall be then!' said the Foal.