2,99 €
Directions for Losing Your Way is a series of poems that veer from being as light and breezy as a flammulated owl, to the dry lugubriousness of "To my Most Unbeloved Pet Lymphoma. They are rich in humor, in word-play, in sensuality, in song. They are short on the factual based, the erudite, the cerebral . Unbounded by any particular poetic form, tradition, or national/religious/sexual consciousness, they seek to delight and deepen the senses on a many- faceted journey into the head and heart of a woman, as she spirals inward to find the "aim, the heart, the crux, the core" of loss and discovery.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 58
Veröffentlichungsjahr: 2023
A special thanks to Irene, Nan, Rosemarie, Ben, Shoshana, and my writer friends from Rebus.
Dorrie Iten-Gilden
Directions For Losing
Your Way
© 2024 Dorrie Iten-Gilden
Coverdesign von: Irene Abraham, www.ireneabraham.comDruck und Distribution im Auftrag der Autorin:
tredition GmbH, Heinz-Beusen-Stieg 5, 22926 Ahrensburg, Deutschland
ISBN
Paperback978-3-384-37271-0
e-Book978-3-384-37272-7
Das Werk, einschließlich seiner Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Für die Inhalte ist die Autorin verantwortlich. Jede Verwertung ist ohne ihre Zustimmung unzulässig. Die Publikation und Verbreitung erfolgen im Auftrag der Autorin, zu erreichen unter: Dorrie Iten-Gilden, Im Seehof 30, CH-8610 Uster, Switzerland.
Table of Contents
Compass Orientation
A Poem is like A Good Brassière
Rocky Point, (Puerto Peñasco, Mexico)
Gargoyle in the Sun
A Purim Multiverse
Song of a Nursery Witch
Hummingbird
Anagrammatica: The Riddle of Existence, or Rid the Exiled Foe Scent
Origami me
An Exaltation of Larks
The Gardener’s Shadow
April Fool
Touching Tongues: Homage to Maxine Kumin
The Clownfish
The Bouillon of my Bullion
Camera Obscura
Living on the Edge
Vector Navigation
Directions for Losing Your Way
Just Go Strange
Grass Seeds
Insights
The Under- Toad
Cuckoo in der Migros
Words on Awakening
Poem on Horseback
In Answer to a Question Unasked
The Now That is April
Between
Admonishing Pessoa
Black Coral, ( à la Dr. Seuss)
To a Warty Gourd
Flying Syllables: A Butterfly Cantata
Steps
Dead Reckoning
Hands
The Only Bridge
Me Fecit: You Play It
Mothering: a Complicated Gerund
The Panne* on Panweg
Pleats
Wording the Thing
Unwording the Thing
Knowing the Thing
A Face in the Crowd
Love Forever Whatever Comes
Love Forever Whatever Comes: Part Two
Sonnets To Self
Sonnets to Self, (cont)
Womantree
True Navigation
Seven stones
The Mushroom Kingdom
In Spring Humor
A Blush of Birds
Drift Structure
Framing the moment
Memory Plate: A Stitch in Time Saves None
Kite Theorem in Corona Time
A Paean to the Brain
Keep a Stiff Upper Lip
Hapless New Year
Wicks:
To my Most Unbeloved Pet Lymphoma
Kafka and Peonies
Panopticism,
Introduction
Directions! Instructions! Why do I deplore them? Follow, follow, follow! Probably because I can’t follow them. I mean here, the little niggling stuff; how to put a coffee table from IKEA together, or instructions from a damn computer. Maps flummox me, often as not. But we need to navigate these “bifurcated woods of the world.” Animals do it. But daydreaming, feckless humans? Me in particular? The Goulds, in “Nature’s Compass,” outline several common strategies for staying on course. These include compass orientation (maintaining a constant bearing in one direction); vector navigation (stringing together a sequence of compass orientations—and dead reckoning (calculating a location based on bearing, speed, and how much time has elapsed since leaving a prior location). Each of these strategies requires at least one biological mechanism, something like a compass, something like a map, a decent memory, the ability to keep track of time, and an information-rich awareness of its environment. Well, if I have such an internal compass, or map, or «decent” memory, it’s news to me. But if I can’t “find” my way, maybe I can explore the art of losing my way, of spiraling into whatever territory I wish to explore and edging in sideways—through poetry. In this way, I can, perhaps, find the “aim, the heart, the crux, the core” of experience, memory, desire. Even when I can’t tell my comp-ass from my ass.
I hope you enjoy losing your way—and finding it—along with me.
October, 2024, Zürich.
A poem is like a good brassière.
Lightly stretched across paper, it holds,
supports, takes dangling pendulous
forms and shapes a point or two.
No roseate conclusion necessary,
but a peak at the end might do.
Lace and ribbons are frivolities.
Worse are padded metaphors, falsies
to poetic truth. Spongey, dishonest,
they barely survive laundering.
Made of natural matter, fabric of
every day, a poem should be porous,
made to take in sun or rain;its strictures
light elastic, so meters can be stretched,
rhymes done, or left undone.
It’s also a question of taste. I prefer
a bit of discipline, lightest of wires.
Meters stretched like gauzy silk;
leaving me free to plunge, cleave,
delineate, or draw my points together.
Cupping is essential. A poem shouldn’t
pinch or squeeze; concentric rings of
image and idea massaged outward as
gently as rain nipples water.
Best would be a living bra;
subtle touch of one who handles words
like bread, kneading as they rise,
redolent of yeast, honey,
sharing fragrance of the newly baked.
A poem is like a good brassière.
But no good poem girdles.
Metaphors can be too tightly drawn.
1993
nothing new under the sun
but condos and R.Vs.
driven by Huns
from northern plains
who herd their ware
flank on metal flank
and stare unseeing
at the sea
in the sky fly dinosaurs
disguised as cormorants
while on the shore
strata of blind
conquistadors
hurl kites and balls in
swirls of sound and sand
old is the teenaged Mexican
mother plodding on shards
of shell her hand closed
on the hand of her son
bandaged on a wound deeper
than skin deeper than bone
her small girl sullen and tight
as stone opening a fist to
beg like a reluctant jaw
to speak the oldest word
older than words the shore's
conversation with the sea
sound waved in folds so tight
that only the “seaman's ears”
(those swirling buttons on a
snail's front door) can hear
right and understand
having opened their valves
to the centuries
now trusting the rest
to the sands
1992
Under these blue gratuitous skies,
ghosts well up in lieu of clouds,
and rain down shadows, shades;
rootless memories at first that graft
themselves in time to mind's slow bend
and build a cathedral in the sun.
I sit inside, nooked somewhere,
a small gargoyle above an arch,
and give my ghost her run.
Spirits need space to stretch their
limblessness, arroyos to roll in,
canyons to cross, gullies of dried
red clay, to play.
Flotsam of other spaces, times,
flash in the tail of rabbit and deer,
dart behind a prickly pear,
frazzle in the air.
Nooked, knees clasped to chin,
fingers grasping pen,
hunched memories uncurl.
Was I an Indian girl?
Played croquet with devil’s claws?
Fought the white men with their guns?
Their cattle drank our grasses dry,
Our river, gullies now, a path
where bicyclists have fun.
Pot shards beat about my head;
I sort the broken bits and seek
a river bed for ghosts to settle in,
letting shadows taunt.
Needing to be haunted by,
and just as much, to haunt.
The pigeon coos, “Which Jew are youuuuuu?”
“Which Jew are youuuuuuuuuu?”
This is the season of masks and unmaskings
of carnivals and cover-ups.