Doctrine of the Mean - Zisi - E-Book

Doctrine of the Mean E-Book

Zisi

0,0

Beschreibung

🌟 Unveil the timeless wisdom of the ancient world! Dive into Zisi's profound masterpiece, where philosophy meets practicality, and harmony is the key to a fulfilled life. 🕊️ Whether you're a lover of ancient texts, a seeker of inner peace, or simply someone looking to explore new perspectives, this book offers treasures for everyone. 📖 With insightful interpretations and relatable applications, Doctrine of the Mean illuminates the art of finding balance amidst life's chaos. Let Zisi guide you through the subtle nuances of ethical living, emotional intelligence, and the power of moderation. ✨ 👥 Join the countless readers worldwide who have discovered clarity, purpose, and joy in these pages. Award-winning interpretations and critical acclaim make this book an essential addition to your reading list. 📚 🎯 Unlock the path to a balanced and harmonious existence today. Click "Buy Now" and embark on this transformative journey! 🛒

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 34

Veröffentlichungsjahr: 2025

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Table of Contents
The Doctrine of the Mean
Confucius Translated by James Legge
The Doctrine of the Mean
About the Author
About Confucius

The Doctrine of the Mean

Confucius Translated by James Legge

The Doctrine of the Mean

What Heaven has conferred is called The Nature; an accordance with this nature is called The Path of duty; the regulation of this path is called Instruction.

The path may not be left for an instant. If it could be left, it would not be the path. On this account, the superior man does not wait till he sees things, to be cautious, nor till he hears things, to be apprehensive.

There is nothing more visible than what is secret, and nothing more manifest than what is minute. Therefore the superior man is watchful over himself, when he is alone.

While there are no stirrings of pleasure, anger, sorrow, or joy, the mind may be said to be in the state of Equilibrium. When those feelings have been stirred, and they act in their due degree, there ensues what may be called the state of Harmony. This Equilibrium is the great root from which grow all the human actings in the world, and this Harmony is the universal path which they all should pursue.

Let the states of equilibrium and harmony exist in perfection, and a happy order will prevail throughout heaven and earth, and all things will be nourished and flourish.

Chung-ni said, “The superior man embodies the course of the Mean; the mean man acts contrary to the course of the Mean.

“The superior man’s embodying the course of the Mean is because he is a superior man, and so always maintains the Mean. The mean man’s acting contrary to the course of the Mean is because he is a mean man, and has no caution.”

The Master said, “Perfect is the virtue which is according to the Mean! Rare have they long been among the people, who could practice it!

The Master said, “I know how it is that the path of the Mean is not walked in:-The knowing go beyond it, and the stupid do not come up to it. I know how it is that the path of the Mean is not understood:-The men of talents and virtue go beyond it, and the worthless do not come up to it.

“There is no body but eats and drinks. But they are few who can distinguish flavors.”

The Master said, “Alas! How is the path of the Mean untrodden!”

The Master said, “There was Shun:-He indeed was greatly wise! Shun loved to question others, and to study their words, though they might be shallow. He concealed what was bad in them and displayed what was good. He took hold of their two extremes, determined the Mean, and employed it in his government of the people. It was by this that he was Shun!”

The Master said “Men all say, ‘We are wise’; but being driven forward and taken in a net, a trap, or a pitfall, they know not how to escape. Men all say, ‘We are wise’; but happening to choose the course of the Mean, they are not able to keep it for a round month.”

The Master said “This was the manner of Hui:-he made choice of the Mean, and whenever he got hold of what was good, he clasped it firmly, as if wearing it on his breast, and did not lose it.”

The Master said, “The kingdom, its states, and its families, may be perfectly ruled; dignities and emoluments may be declined; naked weapons may be trampled under the feet; but the course of the Mean cannot be attained to.”

Tsze-lu asked about energy.

The Master said, “Do you mean the energy of the South, the energy of the North, or the energy which you should cultivate yourself?

“To show forbearance and gentleness in teaching others; and not to revenge unreasonable conduct:-this is the energy of southern regions, and the good man makes it his study.

“To lie under arms; and meet death without regret:-this is the energy of northern regions, and the forceful make it their study.