4,99 €
Ich freue mich eins der Projekte zu verwirklichen, die in mir schlummern. Lieder mit Texten und Klängen, die lyrisch einen charakteristischen Hauch hinterlassen. Zur gegebenen Zeit wird sich der Klang auch öffentlich zum Text gesellen. Fortsetzung des Buches "Das Erste + XXXIII und die folgenden XIV" (2021, ISBN 978-3-7534-0863-7), mit 46 Lieder-texten aus dem Buch und ergänzt mit 10 neuen Werken. Die Texte sind in den Sprachen Deutsch, Spanisch, Galicisch und Englisch verfasst. - - - Es la ilusión de conseguir llevar a cabo un proyecto que me satisface; y este libro es un paso más. Canciones con letra y sonido que dejan sus rasgos para dar un toque lírico. A su debido tiempo, letra y sonido surgirán para darse a conocer. Continuación del libro "La primera + XXXIII y las siguientes XIV" (2021, ISBN 978-3-7534-0863-7), con 46 textos de canciones del libro e incluyendo 10 nuevos textos en los idiomas alemán, español, gallego e inglés.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2024
1. Die Ersten und das nächste der Folgenden
ISBN: 978-3-8391-2971-5
2. Das Erste + XII und die folgenden XXI“
ISBN: 978-3-7347-7647-2
3. Das Erste + XXXIII und die folgenden XIV
ISBN: 978-3-7534-0863-7
4. Ein Gedanke zwischen zwei Liedern
ISBN: 978-3-8192-6621-8
PARA MI MADRE CRISTINA CON CUYOS VALORES HUMANOS HEMOS CRECIDO
Go!
Caballeros
Sag mir wo ich bin
Déjame decirte dos palabras
Muerte de un poeta
Palabras
Auf dem Weg
Ich liebe Dich
Nimm’s gelassen
Dímelo
Es ist schon zehn!
El blues de la soledad
Vestido en un traje gris
Javahe
Immer wenn du bei mir bist
Para siempre
Eine weiße kleine Maus
Estación
Como cada otoño
Abidarrum
… de cristal
Soplando
Navegando
Luar
Lágrima de papel
Cousiñas
Una vez más…
Indignados
Medo
Xogando ao escondedoiro
Moviendo tus caderas
Cantiga
A falta de ti
Immer wieder schreiend
Manos de acero
Desde mi ventana soñé
Massai
Tempo para vivir
El Rosal
An jenem Tag
A duros golpes en silencio
Fuego
Light & Shadow / Luz y sombra
Launi to passé
Yes, yellow, yesterday
Not alone
Tiempo, pasaje
Once upon a time
Hermana luz
Al vaivén
Under the silent Moon
Stars in my heart
Dreams
Pasos no tempo
Mensaje para dos (o más)
Esos ojos bonitos
Just (one) one-way
Entre la discordia
Momentos
Destino... sí... no?
Memorias detrás del telón
Entiendo que siento
La palabra
Baile de pinceles
El camino
El silencio
Por el camino voy
¿Dónde estás?
Un barquito chiquitito
E
IN
G
EDANKE ZWISCHEN ZWEI
L
IEDERN
UN PENSAMIENTO ENTRE DOS CANCIONES
Hace mucho tiempo yo me puse a escribir historias de la nada o que acababa de vivir, papel, lápiz y goma se empezaron a entender así el camino lo empecé a recorrer.
Y grito go! esto tira pa’lante, y grito go! esto tira pa’lante.
No hace mucho tiempo yo me puse a escribir y sin darme cuenta algo tuve que sentir, cada letra escrita comenzó a bailar saqué mi guitarra y me puse a cantar.
Y grito go! esto tira pa’lante, y grito go! esto tira pa’lante.
Y con un amigo yo me puse a meditar haciéndome a la idea lo bonito que es soñar, entre cosa y cosa y un poco al azar empezamos un proyecto para la eternidad.
Y grito go! javahe & syba, y grito go! javahe & syba.
En un lugar tierra adentro
con un sol que quema el alma,
un horizonte que se aleja
y en medio de esa soledad se ven
dos caballeros en montura oscura
con sus dos fieles trotando,
a paso lento y decidido,
embadurnados con su honra y nunca
mirando hacia atrás
sin una voz que le digan,
caballeros de la triste figura,
decidme ¿adónde vais?
vais cargados de amargura,
os pesa el caminar;
al caer la noche
las estrellas os dirán
el amor os llena el alma
y sonríe al corazón.
Un camino vasto y amplio
una soledad acompañada,
donde el tiempo se impacienta
mientras el habla se excusa cantando
el blues de los caballeros con triste figura,
en su honra mucha historia,
en sus sombras decepción,
caballeros, ¿cuál es el destino
de dos almas en vilo?
sin una voz que le digan,
caballeros de la triste figura,
decidme ¿adónde vais?
vais cargados de amargura,
os pesa el caminar;
al caer la noche
las estrellas os dirán
la libertad os llena el alma
y sonríe al corazón.
…
…
En el camino recorrido
los espectros del pasado
cuentan cuentos de dos almas,
dos pobres almas que delatan la historia
y amargura del amor robado y perdido,
arrancados de sus corazones,
libertad crucificada,
expulsados del paraíso y sin habla,
cabizbajos y vencidos,
con una voz que le dicen,
caballeros de la triste figura,
decidme ¿adónde vais?
vais cargados de amargura,
os pesa el caminar;
al caer la noche
las estrellas os dirán
el camino es muy largo
y vuestras fuerzas ya se van.
Dunkel wie die Dunkelheit
schwarz auf meinem Geist,
diese Augen sehen unheimlich aus.
Wie die Vögel fliege ich auf
ich fühle mich so klein,
meine Tränen berühren meine Angst.
So eine Unsicherheit, so eine Gänsehaut
sag mir wo … sag mir wo … ich bin!
in diesem Traum du bist mein ich.
Einsam wie die Einsamkeit
durch ein fremdes Land,
meine Flügel entfalten sich nicht mehr.
Möchte schreien und kann es nicht
alles dreht sich zu schnell,
bin ich wirklich alleine auf dieser Welt?
So eine Unsicherheit, so eine Gänsehaut
sag mir wo … sag mir wo … ich bin!
in diesem Traum du bist mein ich.
Hilf mir Mama,
wo bist du oder hast du mich nicht lieb,
hilf mir Mama,
sehe dich nicht oder bin ich schon längst tot,
hilf mir Papa,
hilf mir bitte oder bist du für immer fort.
Dunkel wie die Dunkelheit
schwarz auf meinem Geist,
diese Augen sehen unheimlich aus.
Wie die Vögel fliege ich auf
ich fühle mich so klein,
meine Tränen berühren meine Angst.
So eine Unsicherheit, Mama bist du da
sag mir wo … sag mir wo … ich bin!
Ach mein Kind, das ist nur ein Albtraum.
Déjame decirte dos palabras
déjame subirme a tu balcón,
déjame acariciar tu luna
y de paso saborear tu amor.
Desde que la noche se hizo joven
desde que la vida me saludó,
abro un viejo libro con historia
y descubro lo que es el amor.
Un sonido suave y enternecedor,
las palabras en tus labios
que me dan calor.
Déjame decirte dos palabras
déjame conocerte un poco más,
déjame compartir mis sueños
en la alborada una pequeña flor.
Cuando la tristeza empaña el alma
cuando la alegría es un novamás,
tú eres el signo de mi vida
tú eres todo, todo lo que soy.
Un viento fresco en mi rostro
el otoño que se pone en pie,
mis lágrimas descubren un mundo nuevo
no es tristeza, es felicidad.
Un abrazo y mil y una historias
el tiempo se para alrededor,
una sensación extraña y dulce
son latidos de mi corazón.