El excéntrico señor Dennet - Inma Aguilera - E-Book
SONDERANGEBOT

El excéntrico señor Dennet E-Book

Inma Aguilera

0,0
3,99 €
Niedrigster Preis in 30 Tagen: 2,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.

Mehr erfahren.
Beschreibung

Una historia de épocas, donde el amor transciende la lógica y hasta el tiempo. "Es duro ser mujer. Y mucho más si no has nacido de alta alcurnia, destinada para un noble propósito. No obstante, el destino nunca fue algo que me importara especialmente". Eugenia Cobalto es una mujer inteligente y prometedora, tanto como para comprender que nacer en la Málaga de mediados del siglo XIX concede tan pocas libertades como oportunidades, lo que condena a una chica aventajada como ella a una vida de exclusión social. Su privilegiada amistad con doña Amalia Heredia Livermore, hija predilecta de uno de los empresarios más importantes de España, le ha permitido disfrutar de buenas lecturas y cultas conversaciones, a las que ninguna otra joven de su baja clase social podría acceder. Negada a aceptar las limitaciones de su tiempo, Eugenia desea vivir entregada a la literatura más extravagante, y no quiere ni oír hablar de amoríos o de matrimonio. No obstante, toda lógica que la muchacha cree guardar sobre sí misma y sobre el mundo que la rodea se pondrá a prueba cuando llegue a la ciudad un misterioso empresario extranjero que no responde a los parámetros de la época, con una fama de excéntrico que irá mucho más lejos de lo que las curiosas apariencias podrían presagiar. - Las mejores novelas románticas de autores de habla hispana. - En HQÑ puedes disfrutar de autoras consagradas y descubrir nuevos talentos. - Contemporánea, histórica, policiaca, fantasía, suspense… romance ¡elige tu historia favorita! - ¿Dispuesta a vivir y sentir con cada una de estas historias? ¡HQÑ es tu colección!

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 413

Veröffentlichungsjahr: 2020

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



 

Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley.

Diríjase a CEDRO si necesita reproducir algún fragmento de esta obra.

www.conlicencia.com - Tels.: 91 702 19 70 / 93 272 04 47

 

Editado por Harlequin Ibérica.

Una división de HarperCollins Ibérica, S.A.

Núñez de Balboa, 56

28001 Madrid

 

© 2020 Inmaculada Concepción Aguilera García

© 2020 Harlequin Ibérica, una división de HarperCollins Ibérica, S.A.

El excéntrico señor Dennet, n.º 269 - junio 2020

 

Todos los derechos están reservados incluidos los de reproducción, total o parcial. Esta edición ha sido publicada con autorización de Harlequin Books S.A.

Esta es una obra de ficción. Nombres, caracteres, lugares, y situaciones son producto de la imaginación del autor o son utilizados ficticiamente, y cualquier parecido con personas, vivas o muertas, establecimientos de negocios (comerciales), hechos o situaciones son pura coincidencia.

® Harlequin, HQÑ y logotipo Harlequin son marcas registradas propiedad de Harlequin Enterprises Limited.

® y ™ son marcas registradas por Harlequin Enterprises Limited y sus filiales, utilizadas con licencia. Las marcas que lleven ® están registradas en la Oficina Española de Patentes y Marcas y en otros países.

Imágenes de cubierta utilizadas con permiso de Dreamstime.com y Shutterstock.

 

I.S.B.N.: 978-84-1348-506-5

 

Conversión ebook: MT Color & Diseño, S.L.

Índice

 

Créditos

Dedicatoria

Cita

PRIMERA PARTE: El Mundo

I: Lecturas

II: El señor Dennet

III: La institutriz

IV: Lecciones

V: Ficción y Ciencia

VI: Imposibilidades

VII: El tiempo

VIII: Difícil de explicar

IX: Fácil de entender

X: De vida o muerte

SEGUNDA PARTE: Mi Mundo

0.1: Despertar

0.2: El futuro

0.3: Evolución

0.4: Incomprensible

0.5: Distracciones

0.6: La verdad

0.VII: El tiempo presente

Agradecimientos y aclaraciones

Si te ha gustado este libro…

 

 

 

 

 

 

 

 

A mi padre, por enseñarme a poner la mirada en cada rincón de Málaga.

A mi madre, por apoyarme en mis tonterías.

 

 

 

 

 

 

 

 

No me preocupa caminar.

No existen las distancias cuando se tiene un motivo.

Orgullo y Prejuicio, Jane Austen

 

 

Cuando te sientas junto a la mujer que amas,

una hora parece un segundo,

pero si te sientas sobre una estufa caliente,

un segundo parecerá una hora.

Eso es relatividad.

Albert Einstein

 

 

 

 

 

 

 

 

El día que Dennet llegó a mi vida, el mundo entero cambió.

 

 

PRIMERA PARTE

EL MUNDO

I

 

Lecturas

 

 

 

 

 

Es duro ser mujer.

Y mucho más si no has nacido de alta alcurnia, destinada para un noble propósito.

No obstante, el destino nunca fue algo que me importara especialmente. Por no hablar de que, dentro de mis posibilidades, siempre me consideré una persona afortunada.

Puesto que mi padre, Gustavo, llevaba toda su vida ejerciendo como guardés en la fábrica siderúrgica con mejores rendimientos del país, nuestro nivel de vida era bastante más privilegiado que el de cualquier otro obrero. Aunque quizás no lo suficiente como para que la única hija de un viudo pudiera mantener ciertos intereses.

—Mira, Eugenia, otro paquete de tu tío Adolfo —me dijo mi padre recogiendo el correo de la mañana, justo antes de partir a su jornada laboral. Contempló el fardo con cierta pesadumbre mientras yo lo hacía con la mayor de las ilusiones—. Un día de estos voy a tener una buena charla con mi hermano por llenarte la cabeza de tonterías.

Gustavo Cobalto llamaba «tonterías» a los libros.

Y no era una impresión exclusivamente suya.

En general, leer se consideraba un hábito demasiado extravagante y culto para alguien de nuestra clase social. Principalmente porque no podíamos, ni debíamos, permitirnos perder un tiempo que había que emplear en trabajar. O eso creían los ricos.

Sin embargo, hasta mi padre terminó esbozando una sonrisa que devolví al instante mientras me tendía el envuelto tomo.

Gustavo trabajaba más que vivía y Adolfo vivía más que trabajaba. No porque trabajara menos, sino porque le apasionaba su cometido. ¿A quién no cuando tu deber es viajar? Se dedicaba a comerciar en el extranjero y ello le permitía ser realmente dichoso, lo que contrastaba notablemente con la resignación obrera de mi padre.

No obstante, incluso siendo tan distintos, los dos hermanos siempre me consintieron ser una acérrima apasionada de los libros. Mi tío, porque compartía mi amor por las lecturas, y mi padre, por su incondicional amor hacia mí. O quizás porque él también disfrutaba de las tonterías, aunque en su caso se tratase de introducir pequeños barcos en botellas de cristal que él mismo tallaba desde el principio. Una afición tan minuciosa como entrañable. Ambos hermanos amaban el mar y los barcos a su respectiva manera. Por lo que, en el fondo, siempre supuse que mi padre comprendía que todos necesitábamos alguna tontería que no sirviera de nada a nivel colectivo, pero lo significase todo a nivel personal.

Sea como fuere, mi adorado padre contemplaba satisfecho cómo desenvolvía impaciente el maltrecho papel de embalaje. Esbocé una expresión maravillada cuando leí la portada de la publicación:

—No puedo creer que lo haya encontrado.

Mi padre se asomó a verlo y terminó arqueando una ceja.

—¿Frankenstein? —leyó extrañado—. Cielos, niña, tu tío debe de estar empezando a perder la escasa cordura que le quedaba.

—Para nada —repuse plena de felicidad, apretándolo contra mi pecho—. Llevamos detrás de este libro varios años. Por lo visto fue publicado en 1818 y reescrito en 1831, tal es esta edición. Pero lo mismo es, querido padre. Dicen que se constituye como una de las obras más anómalas de los últimos tiempos. Con un atrevido científico y el monstruoso producto de su ambición —me carcajeé girando sobre mí misma—. ¡No puedo esperar a leerlo!

Dado mi entusiasmo, Gustavo terminó sacudiendo la cabeza y apoyó su curtida mano sobre mi hombro:

—Sabes que te quiero con todo el corazón, Eugenia. Sin embargo, no ocultaré que a tu edad preferiría que centrases tu interés en encontrar un buen hombre. —Puesto que le dediqué una profunda mirada de reproche, el anciano terminó echándose a reír y se enfundó su boina para acudir a donde le aguardaban sus obligaciones—. Aunque también es cierto que, si no fuera por tus tonterías, no serías el principal foco del interés de doña Amalia.

Yo sonreí.

Hasta mi padre debía reconocer que leer tenía ciertas ventajas en lo social. Curiosamente, en lo social más alto.

Amalia Heredia Livermore era la hija predilecta de don Manuel Agustín Heredia, uno de los empresarios más adelantados de España, lo que le había dotado de gran fortuna. Se alzaba como el dueño de un montón de propiedades y fábricas en nuestra hermosa ciudad de Málaga, entre ellas la fábrica de La Constancia, donde trabajaba mi padre. De ahí que hubiéramos tenido la oportunidad de tratarlo personalmente y conocer la bondad de su corazón, escondida tras su fuerte personalidad y afamado carácter.

Pero si don Manuel Agustín era un hombre increíble, nada de lo que pudiera decir sobre él se pondría a la altura de su hija Amalia.

La joven era la décima de los doce hijos que había engendrado don Manuel Agustín de su matrimonio con doña Isabel Livermore Salas, sin embargo, ella siempre supo destacar de entre todos sus hermanos por una naturaleza tan intensa como la de su padre. Amalia disponía de una visión del mundo mucho más allá de los eventos sociales y de las apariencias. Era una dama y, como tal, se aplicaba en el presente, pero su cultura y privilegiada inteligencia le hacían tener un ojo en el pasado y otro en el futuro, por lo que se declaraba amante de la arqueología y de la buena literatura.

Cuando la joven Heredia descubrió que, además de la edad, compartíamos la pasión por los libros, no le importó lo más mínimo nuestras diferencias sociales y me invitó a sus tertulias y reuniones, en las que me exigía compartir todas y cada una de mis opiniones a viva voz y siempre con amplia sinceridad. Yo, que la admiraba y apreciaba tanto su estima, era incapaz de no concederle lo que me pedía, y, aunque muchos de sus invitados se escandalizaban con las reflexiones que salían por mis labios, Amalia se mostraba orgullosa de tenerme entre sus amistades, como si fuera una pieza muy extraña y valiosa cuyo descubrimiento se adjudicaba.

No obstante, cuando don Manuel Agustín falleció dos años atrás, comprobé que Amalia buscaba mi hombro como paño de lágrimas con mucha más desesperación que incluso en sus propios hermanos, y comprendí que realmente veía en mí a una buena amiga.

Algo que yo correspondía de todo corazón.

Por lo que tenía muy claro que aquella misma tarde, cuando fuera a su casa para la merienda, le enseñaría la nueva adquisición que me había provisto mi tío Adolfo.

Aunque su reacción no fue exactamente la que me esperaba.

—¿Frankenstein o el moderno Prometeo? —leyó con los ojos achicados un tanto decepcionada, mientras se llevaba una taza de té a los labios—. He escuchado algo al respecto. ¿No es acaso una novela de fantasía?

—Mejor —repuse dejando mi taza en la preciosa mesita de mármol—. Es ficción científica.

Aquel salón era tan grande como toda mi casa, y desde luego había muchos más libros, distribuidos por varias estanterías de roble de exquisitos labrados, junto a las cuales descansaba un precioso piano de cola.

Mi expresión extasiada continuó sin sorprender a Amalia.

Carraspeó, dejó su taza de té a un lado y me cogió las manos:

—Nía, querida, sabes que te adoro…

—Si tu intención es expresarme lo mismo que mi amado padre sobre que desvíe mis atenciones hacia un hipotético amorío, te aseguro que mi afecto por ti no será suficiente para evitar mi disgusto, Amalia.

Eso la llevó a liberarse en carcajadas. Pese a su considerable temperamento, Amalia tenía una risa agradable y muy honesta.

—Cielos, por supuesto que no. Pero casi —rectificó de forma pícara mientras me mostraba tres libros nuevos que nunca había visto—. Donde se encuentre el romance, que se aparte toda fantasía.

—El romance es la mayor fantasía de todas, Amalia —expresé con cierta chanza.

Lo que provocó que ella sonriera de nuevo y negase con la cabeza:

—A ti te encanta el romance, Nía. Fuiste tú la que me recomendó a Jane Austen.

—Austen es mucho más que romance, y lo sabes —remarqué con las manos. Luego cambié de registro rápidamente para señalar las novelas—: Pero esas no son de Austen, ¿cierto?

Amalia me miró enigmática mientras cogía las obras para tendérmelas.

—No, aunque he oído que están en la misma línea que ella. Puede que mejor.

—Eso lo dudo —opiné escéptica observando sus portadas—. Jane Eyre, Agnes Grey y Wuthering Heights. Es decir, Cumbres borrascosas —leí y traduje del inglés.

Cuando se percató de mi avispada inteligencia, Amalia no tardó en instruirme en su lengua materna, lo que a mí me resultó muy útil para leer novelas extranjeras y a mi amiga, para conversar conmigo al respecto. La de Mary Shelley por supuesto también se encontraba en el idioma de Shakespeare.

Revisé todo posible detalle en los libros de Amalia que pudiera suscitar mi curiosidad. No tardé en deparar en algo, lo que motivó mucho a Amalia:

—Te has dado cuenta, ¿verdad?

—Los tres autores se apellidan igual: «Bell» —respondí rotunda, y aún más convencida añadí—: Son seudónimos. —Y al ver su prominente sonrisa, caí en lo que trataba de decirme—: Son mujeres.

—Y hermanas —certificó Amalia gratificada, desplegando su enorme abanico de bordado—. Hace unos meses me dijeron que se había hecho muy famoso un libro de un tal Currer Bell. —Me indicó la novela de Jane Eyre—. Pero, curiosamente, a la vez salieron publicados otros dos por autores con su mismo apellido. Investigué un poco y resultó que Currer Bell se llama en realidad Charlotte Brönte.

—No me suena —reconocí.

—Pues créeme que lo oirás —asintió—. Se está haciendo de oro en Inglaterra con esta novela. Cosa que no puede decirse de Ellis Bell, o, más bien, de su hermana Emily.

—¿No ha agradado Cumbres borrascosas? —pregunté alzando el tomo.

—Desde luego no tanto como el de su hermana Charlotte —indicó Amalia retomando su té—. Dicen que es polémico, provocador…

—Vaya, que ese es el primero que has adquirido —deduje, calada como la tenía.

—Por supuesto —reconoció entre recatadas risas y aplausos—. Quería los tres, pero Cumbres borrascosas es el primero que pienso leer.

—¿Ves como no todo es el romance? —me jacté.

Sin embargo, la joven Heredia se inclinó hacia mí en su asiento.

—Este supuestamente también es romance, Nía, y de los intensos. —Me guiñó un ojo, haciéndome sonreír—. Lo que trato de demostrarte es que hay muchos tipos de romance.

—Y yo te digo que no —suspiré defendiendo mi postura—. ¿Cuántos libros habremos leído ya, Amalia? —Me recosté en el precioso sillón isabelino—. ¿Y en cuántos pasa siempre lo mismo? Hasta en los de Jane Austen —me exasperé un tanto cómica—. Siempre hay una muchacha insegura, con carácter o no, pero insegura, a la que se le aparece un caballero orgulloso que no se doblega por nada hasta que comprende que la ama. O ella le ama a él y se conquistan mutuamente. ¿No te cansa intuir tanto el final de una historia? ¿No te aburre?

Amalia liberó un enorme e irónico suspiro ensoñador:

—Oh, sin duda, es soporífero.

Yo le di un pequeño achuchón cómplice por su escepticismo.

—Hablo en serio, Amalia. Leo porque me gusta soñar y precisamente por ello no puedo soñar siempre con lo mismo, pues no hay mayor ponzoña para las ilusiones que el hastío. —Ya que me sonrió enternecida, tuve que decirlo—: A veces es más sano para el corazón soñar con verdaderos imposibles, que no te esperancen de ninguna manera. El romance planta una semilla de anhelo en el alma de las doncellas que se marchita cruelmente cuando es regada por la triste realidad de la arrogancia masculina.

Amalia esbozó una mueca de desagrado:

—En eso no puedo más que darte la razón. De ahí sostengo que el amor es un estupendo imposible con el que fantasear.

Al momento dibujé una enorme sonrisa:

—¿Lo dices por don Jorge?

—¿Qué? —se escandalizó ella algo sobreactuada—. Por favor, no me ofendas con semejante sujeto. Bastante debo aguantar con que sea socio de la familia.

—No finjas, Amalia, es evidente que le profesas los más bellos sentimientos.

—Por enésima vez, eso no es cierto, Nía —negó apurada, aunque enseguida expresó desconsuelo—. Y, de serlo, como si le importase. Cuando nos tiene delante a ambas es obvio a cuál de las dos antepone.

Yo resoplé.

Jorge Enrique Loring Oyarzábal era el tercer hijo de George Loring, un comerciante originario de Massachusetts. Se afincó con su esposa en Málaga tiempo atrás y se habían convertido en una de las principales familias de empresarios junto con los Heredia y los Larios, incluso después de fallecer su progenitor, gracias a la formidable gestión de los hijos con sus propiedades. Jorge tenía ocho años más que nosotras, había cursado sus estudios en Harvard y mantenía algunas diferencias notables en su refinado comportamiento con las maneras que nos procurábamos en Málaga, pero desde el primer momento que Amalia posó su mirada de azabache en él, supe que esta le había entregado por completo su corazón.

Sin embargo, dado el carácter orgulloso de mi amiga, esta prefería evitarle o saltar con alguna impertinencia de las suyas cuando Jorge le hablaba, lo que había provocado en el caballero una cierta preferencia hacia mi compañía. Pese a ello, yo sabía que en el fondo aquella actitud solo pretendía enmascarar su incomodidad hacia el desdén de la otra.

—Qué diferente es usted de ciertas damas, señorita Cobalto —me expresaba el joven Loring cada vez que Amalia se mostraba desagradable con él—, sin duda la categoría no lo es todo en la educación de una mujer. Por eso, para mí usted es mucho mejor que la mecenas a la que tanto estima.

Y yo me limitaba a sonreírle bastante apurada, pues lo que él denominaba categoría, yo lo consideraba libertad, y de haber dispuesto de ella, estaba convencida de que habría demostrado incluso más genio que Amalia a la hora de expresar mis ocurrencias. A pesar de saber que mi bajo nivel social nunca me lo permitiría.

Dejaba mis reflexiones menos apropiadas para los poemas o relatos que escribía por pura afición y que no compartía ni siquiera con Amalia. Sencillamente porque no me convenía que se conociera esa parte de mí.

Y eso era quizás lo que me tenía tan desencantada del romance o del amor.

¿Cómo iba a encontrarlo cuando no podía permitirme ser yo misma? Mucho menos con un hombre.

Así asumí que todo buen sentimiento que me pudiera procesar un caballero como Jorge Loring, por muy distinguido que este fuera, sería para mí tan irreal como las novelas más rocambolescas. Además de que nunca podría traicionar a Amalia de ese modo sabiendo lo que sentía por él.

—Eres tan hermosa —me dijo la Heredia de repente haciéndome sonreír—, normal que todos mis invitados se muestren embriagados por tu presencia. Contemplan esos ojos que tienes y dudan si eres real.

Yo me cohibí un poco.

Era cierto que mis ojos oscuros siempre habían presentado un matiz violáceo tan poco común como difícil de explicar. No obstante, lejos de hacerme sentir orgullosa, siempre me habían acomplejado. Por lo que precisé cambiar de tema.

—Tú eres mucho más bella que yo —corregí imprimiéndome de cierto humor—, y seguro que todos esos invitados tuyos en realidad se sorprenden porque me toman por tu ama de llaves y no entienden cómo puedo hablar tanto en tu presencia.

—¡Oh, no digas eso ni en broma, Nía! —me riñó contundente mi amiga—, cualquiera que te oiga se da cuenta de que tu educación no es la de cualquier mujer. Mucho menos la de un ama de llaves. Aunque les guarde gran respeto —corrigió al instante haciéndome sonreír.

Amalia no era la típica señorita rica que juzgara a los demás por su ocupación o por sus orígenes.

No era la típica señorita en nada.

—Me basta con que tú sepas la verdad sobre mí —le tomé la mano—, por eso eres la única con la que comparto mis lecturas. Tanto las que son de papel como las que me surgen sobre el mundo.

La joven Heredia me devolvió la expresión de afecto, se levantó y me animó para fundirnos en un cálido y fraternal abrazo. Luego me acompañó a la enorme entrada de su casa, pues ya era hora de que regresase.

La mansión de los Heredia estaba situada en el número 28 de la avenida de la Alameda, en la esquina con la calle Torregorda. Aquella era la zona residencial más adinerada y prestigiosa para vivir, repleta de árboles que refrescaban las tardes de verano y en cuyo centro a menudo tocaban orquestas por las noches, a las que podías escuchar cómodamente desde los bancos de piedra. Casi todos sus vecinos eran socios de la familia Heredia, como los Loring, que vivían en el número 49. La casa de los Heredia, por su parte, era igualmente impresionante, tan grande como un hotel, aunque Amalia solo la compartiera con su madre, sus dos hermanos mayores y sus respectivas mujeres.

En el lado de la Alameda que daba a su puerta me esperaba su coche de caballos, como siempre, para llevarme hasta el barrio del Perchel, donde se encontraba mi hogar. Bastante más humilde, pero no menos acogedor.

Justo cuando pensé que nuestra conversación había terminado, Amalia Heredia me detuvo antes de que saliera por la puerta:

—A propósito, Nía, no te he dicho que tenemos un nuevo vecino.

Informó indicándome la vivienda de en frente, algo más pequeña que la suya, pero igual de bonita y envidiable. Por lo general, siempre estaba vacía, aguardando a que acaudalados comerciantes extranjeros o nacionales se afincaran en ella temporalmente para establecer algún negocio.

—¿Un socio vuestro? —pregunté con no demasiado interés.

—Que yo sepa no —respondió ella—. Todavía no le he visto. Aunque he oído que es un joven heredero de una empresa americana de transportes. —Me miró de esa forma que escondía claras intenciones, por lo que ya empecé a negar—. Y que es tan excéntrico como apuesto.

—Tanto reproche por interpretar tus sentimientos cuando tú eres incluso más testaruda que yo en esos términos —la reñí algo exasperada—. ¿Cuántas veces deberé rogar que no me presentes a más socios o conocidos tuyos con propósitos casaderos? Por Dios, Amalia, eres peor que la Emma de Austen.

—Lo dices como si te buscara pareja —ironizó con cierto retintín—. Además, ya es tarde. —Se cruzó de brazos, satisfecha—. Lo he invitado a mi fiesta de mañana en la Hacienda de San José. Así que más te vale acudir y ponerte el vestido que te regalé.

La contemplé incrédula y muy molesta, lo que no le impidió cerrarme la puerta en las narices. Eso sí, lo suficientemente despacio como para darle tiempo a informar:

—Y, por cierto, se llama Dennet.

II

 

El señor Dennet

 

 

 

 

 

La Hacienda de San José era una preciosa residencia que la familia Heredia había instalado a las afueras de Málaga, colindando con sus montes y en plena naturaleza. A Amalia le encantaba que las reuniones se organizaran allí, sobre todo las de tipo cultural. Aunque también la destinaban a celebrar algunas fiestas o eventos sociales.

Siempre me decía que, cuando se casara, su sueño era comprársela a su hermano Tomás, quien la había heredado directamente de su padre, y hacer de ella un auténtico parque natural de árboles y plantas exóticas, así como convertirla en el lugar donde depositar su futura colección de hallazgos arqueológicos. Una vocación que había nacido de su reciente viaje al extranjero, acompañando a su hermano mayor Manuel y a su encantadora mujer Trinidad Grund. Puesto que se trataba del viaje de novios de la pareja y que la madre de Amalia deseaba distraerla a ella y a su prima Mercedes Cámara, el acompañamiento no debía tener en principio más propósito que el esparcimiento. Pero pese a la fama caprichosa de mi amiga, yo sabía que ella de verdad había despertado algo en su interior durante aquellos meses que estuvo fuera, volviéndose mucho más ansiosa por aprender y buscarle utilidad a sus conocimientos.

Por supuesto, siempre dudaba de que existiera un hombre lo suficientemente inteligente como para comprender y compartir sus ambiciones.

Por eso yo no entendía por qué se esforzaba tanto en encontrarme un marido cuando ambas pensábamos exactamente igual. Aunque yo no hubiera tenido la oportunidad de viajar para constatarlo.

—Estás fabulosa, Nía —me dijo Amalia después de corregir mi peinado en el tocador de su habitación antes de recibir a los invitados—. Si ya los hombres suspiran por ti, a saber con qué ocurrencia surgen hoy al verte.

Yo me contemplé en el espejo a su lado y me pareció realmente hermoso el contraste del rojo de mi vestido con el esmeralda del suyo. Por un momento creí que parecíamos de la misma clase social.

La alegría que ello me supuso me hizo sentir un poco avergonzada.

—Es la hora —anunció la joven Heredia, dirigiéndose a la puerta para instarme a salir con ella.

El encuentro estaba resultando en general muy agradable, exceptuando algunos detalles susceptibles a la crítica. Estaba repleto de caballeros con traje o esmoquin y señoras muy garbosas y elegantemente vestidas, pero que tendían a dividirse en grupos por género.

A Amalia y a mí no nos gustaba nada aquella realidad. Ninguna de las dos entendíamos por qué la mujer debía estar tan apartada y diferenciada de los hábitos masculinos. Pero, como en muchas otras cuestiones, el rango de la Heredia le otorgaba la suficiente potestad como para meterse en los temas de conversación de los caballeros. Y era más que inevitable para ella hacerlo cuando descubría la presencia de Jorge Loring entre ellos, llevando el testigo de la palabra, tal como en aquella ocasión:

—… Es por ello que garantizo los notables beneficios de una inversión de tal calibre.

La tensión de Amalia y su forma de tirar de mí para acercarse al colectivo ya me hizo presagiar que pensaba inmiscuirse. Y, por supuesto, de forma presuntuosa:

—¿Será que no me escucha, don Jorge, cuando advierto que en mis eventos no quiero que se hable de trabajo?

En cuanto el joven Loring oyó su voz, puso los ojos en blanco y se giró para dedicarle una expresión de reproche a la vez que una reverencia de cortesía que ambas correspondimos.

—Como si fuera posible no escucharla. O, aún más, como si fuera posible osar desobedecerla, doña Amalia —replicó él con gran distinción e ingenio, haciéndonos sonreír a todos los presentes. Excepto a la aludida, que frunció los labios. Más ante lo que añadió a continuación—: Puede quedarse tranquila en cuanto a que no estaba hablando de negocios, sino de inversiones por placer.

Amalia me oprimió el brazo y parpadeó interesada, aunque fingió no estarlo:

—¿Y de qué tipo de inversiones trataban?, si puede saberse.

—Sin duda, el joven Loring ha heredado el espíritu aventurero de su padre —comentó con segundas un caballero de avanzada edad que fumaba en pipa. Si le reconocí bien, se trataba de don Serafín Estebáñez Calderón, poeta y escritor, tío político de Amalia. Pese a sus intentos de disimularlo, era notable el desencanto que le procesaba a su fallecido cuñado y a todos sus socios, incluidos el también ausente padre de Jorge y el mismo Jorge, a quienes había apodado La Oligarquía de la Alameda—, aunque admito que es fascinante, dudo que se halle rentabilidad alguna en la inversión de descubrimientos arqueológicos tanto como usted sostiene.

—¿Arqueo… logía? —susurró Amalia perpleja, a la vez que le dedicaba una mirada llena de significado a Jorge.

No pude contener mi diversión. Sobre todo, después de que Jorge se sonriera para explicarse:

—¿Qué puedo decir? No es rentabilidad económica lo que yo persigo, sino una rentabilidad moral y personal —dijo embelesado mientras alzaba su copa de vino—, ¿acaso no se constituye el pasado como aquello que nos enseña cómo somos y a dónde nos dirigimos? Pienso que conservar una huella, por pequeña que sea, resulta un tesoro mucho más valioso que cualquier ninguna otra inversión.

Si la ensoñación de Jorge era palpable, nada podía compararse a la de Amalia en aquel momento mientras lo escuchaba hablar. Quedó maravillada al enterarse de que Jorge compartía su pasión por la arqueología. Añadido a ese atractivo y porte inglés característico que le otorgaba su estiloso peinado casi rubio y su elevada estatura, Amalia parecía casi perdida en sus sentimientos mientras lo contemplaba.

Hasta se le escapó un pequeño suspiro.

Por eso no esperé que cambiara de expresión y liberase aquella impertinencia:

—Una extravagancia muy propia de los caballeros como usted.

Aquello provocó las risas de los demás hombres, incluida la de don Serafín, y la perplejidad de Jorge Loring, que no dudó en dejar su copa para marcharse muy ofendido a otra zona de la fiesta. Aunque se detuvo un momento para dirigirse a mí:

—Me alegro de verla, señorita Cobalto. Lástima que solo me suceda con usted.

Y pese a que Amalia lo había escuchado perfectamente, esta mantuvo la sonrisa desviada hacia otro lado, para aparentar ignorarlo. Gesto que no le pasó inadvertido al caballero y que le sentó todavía peor.

Cuando se hubo alejado lo suficiente, yo resoplé con pesadumbre.

—Que Dios me libre de entenderte, Amalia —le expresé sin cortarme.

Ella simplemente se encogió de hombros y tiró de mí para atravesar el jardín.

Después de largo rato conversando muy agradablemente, sus hermanos la reclamaron y tuvo que dejarme, así que me acerqué a la exuberante fuente principal para contemplar los peces y las ranas. También los nenúfares.

Sus preciosas formas y colores me tenían cautivada. Parecían de otro mundo.

Ascendí inconscientemente la mirada y terminé fijándome en una distinguida señora que permanecía de pie en un recodo del jardín sin hablar con nadie, pero muy pendiente a todo pese a la parsimonia de sus oscuros ojos. No me sonaba su rostro maduro, y tampoco había visto nunca un traje de un gris perla tan hermoso como el que ella lucía. Sin embargo, cuando se le acercó una mujer para conversar animadamente como con cualquier otra, comprendí que todo detalle inusual apreciado en ella no fue más que un leve espejismo.

Estuve tan ensimismada por aquella contemplación que no deparé en las presencias que había tenido a las espaldas hasta que estas me hablaron:

—Vaya, hermana, mira a quién tenemos aquí. Si es Eugenia Cobalto.

Nada más escuché aquella voz aguda y desagradable, mi piel se erizó. Me di la vuelta con toda la serenidad que pude.

Las hermanas Belmonte, Narcisa y Mirta. Eran las hijas gemelas del practicante más conocido de la ciudad. Un hombre tan rico como agradable. Cosa que no podía decirse de sus herederas, pues por más dinero que invirtieran en sus recargados trajes, nada podían hacer los enrevesados tejidos para conferir algo de elegancia a sus insípidos y mezquinos rostros. Siempre llevaban el mismo modelo, aunque en distinto color. En este caso, rosa y turquesa. Una costumbre que me conducía inevitablemente a compararlas con las insufribles hermanas del cuento de La Cenicienta.

—Buenas tardes, Mirta —me incliné tratando de ser educada—, Narcisa.

—Si no fuera por la amabilidad de nuestra adorada doña Amalia, sería impensable que alguien de tu clase estuviese en un encuentro tan selecto como este —dijo Narcisa.

—Faltaría más —se carcajeó Mirta—, estoy convencida de que ese vestido también es cortesía de su buen corazón.

Yo me llevé las manos al corpiño con recato, pues era bien cierto. Aunque no pensaba darles la satisfacción de hacerme daño, cosa que parecía ser su pasatiempo favorito. Mirta y Narcisa no resultaban las únicas jóvenes adineradas que envidiaban mi relación con Amalia o la generosidad que esta manifestaba conmigo. Pero tampoco se trataban de las únicas que la valoraban falsamente, pues su amor por los libros solo era excusado por su enorme fortuna. En realidad, se burlaban de ella, o la consideraban una lunática por mostrar simpatías hacia personas como yo. Amalia estaba muy al corriente de ello, así que no era de extrañar que prefiriese mi compañía a otras interesadas. Ni que se indignase incluso más que yo cuando alguna dama se atrevía a ofender mis orígenes.

De ahí que las dos hermanas hubieran aprovechado su ausencia para reírse de mí.

Aunque no esperé que fueran a ensañarse hasta tal punto.

—Es preciso admitir que resulta un vestido muy bonito —opinó Narcisa acariciando los bordados de mis hombros.

—Desde luego —certificó Mirta apoyando su mano en mi otro brazo—, sería una lástima que… se estropeara.

Y sin poder preverlo, ni impedirlo, ambas me empujaron para que cayera de espaldas a la fuente.

El estruendo de mi impacto contra el agua fue tan grande, que todos los invitados de la fiesta desviaron sus atenciones hacia mí. Amalia Heredia interrumpió su conversación y Jorge Loring, al otro lado del jardín, se apresuró a socorrerme.

Verme toda empapada y helada por la caída tenía a las maléficas hermanas muertas de risa.

—¡Pero qué torpe!

—¿Estás bien, Eugenia? —preguntó Narcisa sin siquiera molestarse en fingir preocupación.

Yo las miré con reproche al borde del llanto, sobre todo porque el vestido se había hecho tan pesado por el agua que era incapaz de levantarme sola.

—Espere, señorita Cobalto —me dijo Jorge sin importarle introducirse en la fuente o mojarse los zapatos para pasarme los brazos por detrás—, yo la ayudo.

—¿Puedo saber qué acaba de suceder? —exigió Amalia a sus horribles invitadas mientras me tomaba las manos desde fuera.

—A nosotras también nos gustaría, doña Amalia —se contuvo la risa Mirta.

—Estábamos hablando tan tranquilas y resbaló —mintió Narcisa con malicia—, quizás no está acostumbrada a llevar un traje tan… opulento.

Tanto Amalia como Jorge les dedicaron una expresión de desprecio a las dos gemelas y se limitaron a conducirme al interior de la residencia lo más raudo posible, ante la mirada atenta y escandalizada de todos los demás invitados.

Me horroricé de mi aspecto cuando pasé por delante del espejo de la entrada. No solo estaba empapada, sino que mi peinado se había desmoronado y tenía el pelo pegado por todo el rostro.

Se me contrajo el gesto y Amalia me acarició para que la contemplase.

—Una dama de tu intelecto no debe sufrir por estos percances, Nía. Ellas sí que llorarían durante semanas, pues no tienen más en el mundo que la estima que pretenden ganar en vano de los demás.

—Espero que disponga de otro atuendo para ponerse, señorita Cobalto —enunció Jorge preocupado, mientras ascendíamos por las escaleras.

—Le prestaré uno de los míos —respondió Amalia por mí. Ya que yo no disponía de muchos ánimos por la vergüenza que estaba pasando—. Lo importante es secarla cuanto antes o pillará un resfriado.

—Siento mucho las molestias que os estoy causando —susurré agobiada.

Ellos negaron al unísono, hasta tal punto que me hicieron sonreír.

—Las molestas son esas dos desgraciadas —opinó Amalia de mala gana.

Y sonó tan contundente que Jorge Loring se perturbó:

—Doña Amalia, ese vocabulario no es adecuado para una dama de su nivel.

—Menos aún lo son mis invitadas si se dedican a perseguir la vergüenza pública para mi más preciada amiga —repuso altiva—, ¿qué clase de dama sería entonces si no expresase mi desagrado ante tal maldad de corazón, Jorge?

El joven Loring quedó perplejo ante la parrafada de la Heredia, y se mantuvieron la mirada con intensidad, hasta que él terminó asintiendo:

—Tiene usted razón.

—Por supuesto que la tengo —repuso ella satisfecha y, al llegar a la puerta de su habitación, me metió dentro y a él le indicó el camino de vuelta con el mentón—. A partir de aquí me haré cargo yo, si es de su cortesía consentir.

Él se mostró contrariado, pero lo vio perfectamente razonable:

—Es menester.

—Muchas gracias por su ayuda, mi estimado señor —le indiqué yo.

Él se limitó a inclinarse a modo de despedida, no sin sacudir la cabeza por la severidad de la joven Heredia.

Casi no pude aguantar a que se perdiera por las escaleras para reírme.

—Sabes que te has referido a él por «Jorge», ¿verdad?

Amalia puso los ojos en blanco y me empujó para adentro de la estancia:

—No empieces.

Mi amiga me ayudó a desanudarme el corpiño y me facilitó algunas toallas mientras me buscaba otro vestido en el armario. A la par que no dejaba de despotricar contra las hermanas Belmonte y sus dudosos métodos para mantener la amistad con su querida cuñada.

—No sé por qué Trini las sigue invitando. Bueno, sí que lo sé: ¡Porque es una santa! Si fuera por mí, te aseguro que me ocuparía de que no volvieran a pisar jamás la zona norte de la Alameda.

Yo, todavía con el camisón y el corpiño interior empapado, me reí y traté de desviar su atención de aquellas desagradables personas:

—Hablando de invitados, ¿tú no deberías volver y atender a los doscientos que te esperan abajo?

—Pero ¿cómo voy a dejarte aquí así, Nía? —se escandalizó.

Yo ladeé la cabeza:

—Sé secarme y cambiarme sola, Amalia. Hazme caso, ve abajo que enseguida acudiré yo.

Ella me escudriñó son su mirada de azabache. Sonrió con cariño y me acarició el rostro.

—Estás bien, ¿no, Nía?

Yo suspiré y asentí:

—Estoy perfectamente.

Amalia me dio un cálido beso en la frente y me meció el mojado cabello:

—Qué largo lo tienes.

—Sí, demasiado —opiné contemplándome en el espejo—. ¿No crees que es absurdo que las mujeres llevemos el cabello de tal longitud para luego recogérnoslo?

—Porque es como una dama luce mejor la elegancia de su cuello.

—A eso me refiero. ¿Si el propósito es que la melena quede en alto, no sería mejor segarla?

—¿Llevar el pelo corto, dices? —se carcajeó Amalia—. Qué ocurrencias tienes, Nía. —Luego tomó la puerta y me dejó sola para terminar de cambiarme—. No tardes, ¿de acuerdo? Me han comunicado que nuestro invitado está al caer.

Permanecí un largo instante contemplando la blanca puerta por donde se había marchado mi amiga.

Resoplé alzando el nuevo vestido azul que esta me había prestado.

Lo del cabello no era la única extraña reflexión que se me pasaba por la cabeza. Si bien disfrutaba de la belleza de los vestidos, tampoco entendía por qué debían ser tan recargados y engorrosos. Tal y como estaba en aquellos momentos, con el camisón, las enaguas y el corpiño, todo en blanco, me daba la sensación de que aquellas prendas eran más que suficientes para cubrir las vergüenzas y proteger del frío. Estábamos todavía en primavera y los trajes se podían aguantar, pero, en verano, el calor de Málaga te hacía sentir poco menos que desfallecer cuando lucías toda cubierta como exigían las normas sociales.

Y había que obedecer lo estipulado.

Eso me fastidiaba.

Igual que con la compostura. O que con mi amor por la literatura y el escribir, hasta tal punto de anhelar vivir de ello antes que condenarme a un casamiento o a la cría de los hijos, como todas las mujeres.

¿Por qué no podía vestir como quisiera?

¿Por qué no podía hacer lo que quisiera?

¿Por qué no podía ser como quisiera?

A veces sentía que no pertenecía a la época en la que había nacido. Como si estuviera adelantada a mi tiempo.

Por cavilar en mis pensamientos, sin embargo, no me di cuenta de que la puerta de la habitación que daba a la otra estancia se había abierto y que alguien había emergido por ella.

Me estuvo contemplando bastante rato hasta que comprendió que iba a proceder a desnudarme de verdad.

—¡Espere, señorita!

Me pidió con una voz masculina, lo que casi me provoca un infarto.

Abochornada, y pese a todas mis anteriores conjeturas, cogí el vestido para cubrirme con él.

—¡Cielos! ¡¿Quién es usted y cómo ha entrado aquí?!

Mi cara de espanto se vio sustituida por la extrañeza al deparar en que se había tapado la cara con una de las máscaras tribales de Amalia que descansaban esparcidas por la pared. Esta sin ranuras, supuse, por la cortesía de no seguir contemplándome en mis vergüenzas.

—Lo siento muchísimo —se excusó avergonzado con una mano mientras se sostenía la máscara con la otra—, acabo de llegar y desconocía que esta habitación fuera privada —aguardó un instante—. Soy el criado del señor Dennet. No sé si sabe quién es.

Cuando oí aquel nombre, me relajé un poco. Después de todo, no dejaba de ser un invitado de Amalia.

Sin embargo, tuve que sorprenderme. Por su voz no parecía un mayordomo. Sonaba grave, pero jovial. Y su complexión también me resultó la de un hombre joven, la cual era imponente, no solo por su considerable estatura, sino porque se percibía una buena forma física bajo su camisa. Así me fijé en su traje. Y no pude creer que no hubiera deparado antes en él, pues lucía de la forma más llamativa que hubiera visto jamás. Camisa blanca, pero pantalones, chaleco y chaqueta de un malva muy oscuro e intenso, resaltado por remaches metálicos con formas geométricas y redondeadas, igual que los engranajes de un reloj, así como unas sutiles rayas celestes, a juego con su corbata, aunque esta era de un azul más denso. También deparé en que llevaba guantes. Negros. Como sus relucientes zapatos, o el escaso cabello que conseguía apreciar por encima de la máscara. Daba la sensación de ser abundante, pero resultaba imposible asegurarlo.

—Algo he oído —contesté al comentario sobre el nombre de su señor.

—¿Y qué ha oído?

Preguntó relajando su postura al notar que ya no estaba tan enfadada ni asustada. Aunque seguí tapándome con el vestido azul, por supuesto.

—No demasiado —repuse con sinceridad—, Amalia Heredia me ha comentado que es un empresario de herencia americana, dedicado al transporte.

El criado se enderezó y se llevó la mano libre a la espalda:

—¿Nada más?

Por alguna razón, quizás porque no veía ni su rostro ni su gesto, me sentí en la libertad de serle honesta:

—También que es tan excéntrico como apuesto. Aunque ella misma todavía no ha podido comprobar ninguna de dichas características en persona.

Me dio la impresión de que aquello le divirtió, pues el movimiento que hizo con la cabeza fue muy significativo.

—Espero que mi señor Dennet sea digno de sus expectativas cuando este aparezca.

Yo le escudriñé, como si pudiera a través de la madera de aquella talla.

—¿Y qué opina usted? —Puesto que pareció extrañarse, insistí—: ¿Quién mejor que un criado para confirmar o desmentir lo que se dice de su señor? Y sobre todo para describirlo. ¿Cómo diría que es el señor Dennet?

Él meditó un instante tras la máscara y caminó hacia mí con tiento para no tropezar con nada. Pese a ello, sus movimientos me resultaron muy elegantes. Enseguida volvió a hablar:

—¿Cómo querría usted que fuera?

Eso me desconcertó.

—Perdón, señor, no le comprendo.

—Goza usted de la suficiente confianza con doña Amalia Heredia como para que esta le ceda su habitación y comparta sus confidencias. Dígame si estoy equivocado cuando pienso que es usted una de esas damas adineradas que persiguen un matrimonio digno de su posición o, si cabe, más aceptable.

Aquello me ofendió tanto que no pude más que expresarlo con gran indignación.

—Pues sí, señor, se equivoca y mucho. Viendo la calidad de su vestimenta puedo garantizarle que mis orígenes son considerablemente más humildes que los suyos, siendo incluso un criado como usted mismo afirma. —Aquella revelación pareció pillarle totalmente por sorpresa, pues intentó hablar, pero yo continué—: Si estoy en esta habitación a punto de ponerme un vestido de un nivel que no me corresponde, no es solo porque goce de la tremenda suerte de que doña Amalia Heredia sea mi amiga, sino porque su corazón es grande y considerado. Con respecto a esa tremenda suerte, le aseguro que me la he ganado, no por los medios o fines que el resto de sus conocidas, sino porque compartimos muy diversos intereses. Aunque en esto tampoco puedo quitarle mérito alguno a su corazón más de lo que yo pudiera merecer. Y por supuesto no pretendo contraer nupcias con nadie, ni mucho menos con su tan apuesto y noble señor. Cabe pensar si los rumores que corren sobre él son realmente ajenos o si vienen de un ego alimentado por todas esas damas de dudosa moralidad a las que usted pretendía incluirme.

El mayordomo, después de semejante verborrea, no pudo más que titubear e inclinarse ante mí, arrepentido. Así confirmé que no solo tenía el cabello abundante y muy negro como suponía, sino también repeinado hacia atrás.

Lo cierto es que hasta yo me sorprendí de mi atrevimiento y mal carácter. Quizás porque estaba expulsando de golpe toda la rabia que llevaba acumulada desde hacía rato.

—Le pido mil disculpas por mis precipitadas conjeturas y mi mala educación —dijo casi en un susurro mientras volvía a alzarse, recordándome lo alto que era—. Me siento terriblemente avergonzado.

—Debería —le espeté todavía ofendida—, aunque intuyo que estará acostumbrado a que las mujeres casaderas persigan a su señor. Habrá que ver cómo se lo toma él, si le desagrada tanto como a usted o si por el contrario está encantado. Francamente, creo que prefiero no imaginármelo.

—Ni podría —remarcó el criado.

Tanto su forma de decirlo como el tono de su voz me sonsacó una pequeña sonrisa. Pero eso no diluyó mi enfado.

—Ahora, si me lo permite, le agradecería que me dejara sola para que pueda terminar de vestirme —expresé indicándole la puerta a pesar de que no me viera.

—Faltaría más —se apresuró a decir él y fue hacia la salida más cercana sin soltar la máscara, para dejar claro que no iba a osar mirarme—. Me voy, no sin disculparme de nuevo ante usted.

Dicho esto, volvió a inclinarse y cerró la puerta tras de sí.

Por fin solté el vestido, no sin liberar un enorme resoplido de estupor.

Era la segunda vez en aquella noche que me afrentaban por mis orígenes.

Me alegraba pensar que en aquella ocasión no había ocurrido en público.

 

 

Después de secarme, vestirme y volver a arreglarme el pelo, descendí por las escaleras con la intención de regresar a la fiesta.

Ciertamente me daba bastante vergüenza volver tras semejante bochorno, pero recluirme solo serviría para culminar las oscuras intenciones de las hermanas Belmonte. Y cuando me vieron reaparecer, sus expresiones de rabia y envidia me certificaron lo acertada de mi decisión. Aunque el principal mérito debía dárselo al vestido de Amalia, como indicaron el resto de miradas de asombro que recibí.

—Nía —se acercó a mí la joven Heredia. Y me tomó del brazo con deleite—, si lo llego a saber, te habría vestido con este antes. Estás increíble.

—Entonces se habría echado a perder —bromeé aludiendo al percance con el agua de la fuente.

Amalia sonrió comprendiéndolo y me instó a seguirla:

—Ven, voy a presentarte a alguien.

Por un momento pensé que se trataría de aquel para quien había organizado el evento, pero en su lugar me condujo hasta un caballero de considerable estatura y porte distinguido. Con grueso bigote blanco pese al marmoleado de su cabello, y brillantes ojos claros, demasiado brillantes, de un tono verde intenso. Vestía con un impecable esmoquin gris con algunos detalles rojizos y unos guantes blancos de seda fina.

—Nía, te presento al señor Larry Johansen, trabaja para el señor Dennet —me reveló Amalia para mi absoluto desconcierto—. Señor Johansen, esta es mi buena amiga Eugenia Cobalto.

Arrugué el gesto con desagrado.

Lejos de provocármelo el caballero en cuestión, sí lo hizo su presencia y aquel a quien destinaba su lealtad. Empezaba a asociar ese nombre a un continuo disgusto e incomprensión, pero supuse que el hombre del esmoquin no tenía culpa alguna.

—Mucho gusto, señor Johansen.

—El gusto es mío, señorita Cobalto. —Se inclinó hacia mí con una mano en el pecho y otra a la espalda, impresionándonos con sus perfectos modales—. No todos los días se aprecia a una mujer tan refinada como hermosa y yo ahora mismo tengo la fortuna de estar viendo a dos.

Ambas sonreímos por el cumplido y Amalia no pudo evitar preguntarlo:

—¿Cuándo vendrá el señor Dennet, mi buen señor Johansen?

—Intuyo que no tardará mucho más, doña Amalia —respondió él comprobando su reloj de bolsillo.

Puesto que aprecié gran calidad en aquel instrumento, de repente fui yo la incapaz de contenerse:

—¿A qué se dedica usted, señor Johansen?, si no es indiscreto preguntar.

—En absoluto, mi estimada señorita —respondió con una sonrisa amable—. Soy el criado personal del señor Dennet.

Yo parpadeé extrañada.

No porque su porte fuera demasiado exquisito para un criado, sino porque el encuentro que había experimentado minutos antes me condujo irremediablemente al desconcierto después de escuchar semejante sentencia.

Deduje en voz alta la única posibilidad que se me ocurrió:

—Debo suponer que no es el único criado que tiene el señor Dennet, ¿verdad?

Amalia me miró confusa por la determinación de mis conjeturas y el señor Johansen se limitó a responder, también con un matiz extrañado:

—Mi señor tiene el suficiente nivel adquisitivo como para tener muchos criados, eso es cierto. Pero me temo que para su estancia en Málaga solo me ha traído a mí y a la señora Soler, la cocinera.

Se me cortó la respiración.

Si aquel joven que irrumpió en la habitación no era el criado del señor Dennet, ¿quién era?

Debí ponerme terriblemente pálida, pues mis dos interlocutores se preocuparon hasta por mi salud.

—Nía, querida —me cogió Amalia de la mano—, ¿te encuentras bien?

Procuré asentir para librarla de cualquier inquietud hacia mí, pero el anuncio del señor Johansen terminó por trastornar mi compostura.

—Oh, ahí llega mi señor Dennet.

La expectación de Amalia le llevó a buscar al momento el lugar donde indicaba el señor Johansen y yo no pude más que imitarla. Eso sí, con la mirada desorbitada. Aunque no fuimos ni mucho menos las únicas en contemplar o atender al supuesto recién llegado. Vimos a lo lejos cómo la gente iba abriéndole paso al avanzar por las escaleras del jardín principal, al mismo tiempo que los murmullos sobre su persona se volvían más y más palpables. Las mezquinas gemelas Belmonte liberaron un suspiro de ensoñación cuando depararon en él, que resultó secundado por casi todas las demás jóvenes presentes.

Entonces llegó hasta nosotros y descubrí que ningún rumor podría haberle hecho justicia.

De cabello negro como la noche más absoluta, su rostro quedaba perfectamente equilibrado y enmarcado por unas sutiles patillas y unas cejas tan espesas como expresivas. Su nariz y su barbilla eran angulosas, con presencia. Lucía además unos ojos ambarinos, casi dorados. Imposibles. Como todo su rostro.

Sonrió de una forma tan carismática, rezumando tal inteligencia, que constató la verdad de lo que se decía sobre su atractivo.

Sin embargo, ninguno de aquellos detalles de su fisionomía fue lo suficientemente llamativo como para que no deparase en su traje lavanda con corbata azul y en sus guantes negros. Un conjunto muy concreto que me provocó una fuerte sensación en el pecho al borde del colapso.

—Señor Dennet —se dirigió Amalia a él con hospitalidad en plena reverencia—, por fin le conozco. Sea usted bienvenido.

—Permita que le exprese mi gratitud con el mayor de los honores —dijo él mientras le pedía la mano para besársela con caballerosidad. Al escuchar su voz ya no me quedó duda alguna de que era el mismo hombre que había irrumpido en la habitación mientras me cambiaba—. Yo también estaba deseando conocerla, señorita Heredia.

—Llámeme Amalia, por favor.

No muy lejos de allí se encontraba Jorge Loring charlando animadamente con un par de socios suyos. Sin embargo, en cuanto vio el gesto del nuevo invitado y la sonrisa que le dedicaba a la joven Heredia, no dudó en excusarse de su conversación para incorporarse sutilmente a la nuestra.

—Con mucho gusto, doña Amalia —se dirigió el señor Dennet a mi amiga en tono galante—, usted puede llamarme entonces Ambrose. —Luego deparó en Jorge y volcó su singular mirada hacia él—. Y usted debe de ser el señor Loring, ¿me equivoco?

—No se equivoca, señor —se inclinó Jorge ante el desconocido, no sin cierto tono hostil—, una distinción que haya oído hablar de mí. Siento no poder decir lo mismo.