El pelícano - August Strindberg - E-Book

El pelícano E-Book

August Strindberg

0,0

Beschreibung

El padre de familia ha muerto y el velatorio se ha hecho en la casa. La hija, Gerda, se ha casado con Axel, en una boda contraria a la voluntad del padre. En el poema nupcial, Axel compara a su suegra, Elise, con El pelícano, un animal que da su propia sangre a sus hijos. Elise está encantada con Axel, que se ha casado con Gerda pensando en la herencia que ésta recibirá del padre. El dinero, sin embargo, no aparece. El hijo, Fredrik, también necesita el dinero para acabar sus estudios. Mientras buscan el posible dinero escondido, Elise descubre una carta del padre destinada a Fredrik, en la cual acusa a la madre de mentir y robar el dinero destinado a la casa y a los hijos. Elise rompe la carta, sin embargo Fredrik y Gerda la encuentran...

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 54

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



El pelícano

August Strindberg

 

Traducción de Albert Hammer

 

Presentación

El padre de familia ha muerto y el velatorio se ha hecho en la casa. La hija, Gerda, se ha casado con Axel, en una boda contraria a la voluntad del padre. En el poema nupcial, Axel compara a su suegra, Elise, con el pelícano, un animal que da su propia sangre a sus hijos. Elise está encantada con Axel, que se ha casado con Gerda pensando en la herencia que ésta recibirá del padre. El dinero, sin embargo, no aparece. El hijo, Fredrik, también necesita el dinero para acabar sus estudios. Mientras buscan el posible dinero escondido, Elise descubre una carta del padre destinada a Fredrik, en la cual acusa a la madre de mentir y robar el dinero destinado a la casa y a los hijos. Elise rompe la carta, sin embargo Fredrik y Gerda la encuentran…

Este es, en síntesis, el argumento de El pelícano (Pelikanen, 1907), no obstante hay otros elementos dentro de la obra, más o menos camuflados, como son la comida, el ocultismo y la presencia sobrenatural −ésta yace en el subtexto.

La comida tuvo una importancia capital en la obra de Strindberg. En muchas de sus obras es una constante recurrente (El pelícano, Banderas negras…). En El pelícano Strindberg nos ofrece el retrato de una madre que hace pasar hambre a sus hijos, mientras que ella, bien alimentada, come toda la grasa que deja la carne en la sartén, la nata de la leche… Para disimularlo, aliña la carne con pimienta de cayena y soja. Strindberg, misógino declarado, opinaba que la única ocasión en la que el hombre se podía hartar comiendo era en Nochebuena, cuando el hombre podía entrar en la cocina y comer directamente de la olla, como explica la hija en la obra: «Es como en Nochebuena cuando cenábamos en la cocina y mojábamos de la olla, el único día que comíamos hasta hartarnos…» Por ello, Strindberg sostiene, los hombres son débiles y sin fuerza de voluntad, a excepción de los que comían fuera de casa.

Strindberg, atraído por el ocultismo y la alquimia −intentó fabricar oro y aseguraba haberlo conseguido−, utiliza el símbolo del pelícano, un ave que, según la alquimia, cuando no tiene que dar de comer a sus hijos se sacrifica dando su propia sangre para alimentarlos.

Dentro de la simbología alquimista, el pelícano simboliza la piedra filosofal, y a la vez es una imagen del amor fraternal; de hecho, también es uno de los símbolos más primitivos del cristianismo y de Cristo, imagen que el autor contrapone a la actitud maternal.

Como hemos dicho al principio la presencia sobrenatural tiene su importancia en la obra. El fantasma, o mejor, los posibles indicios de una presencia sobrenatural como castigo de un crimen no resuelto o descubierto. En El pelícano el autor combina la temática del fantasma con la de un cierto vampirismo: una madre ha chupado toda la fuerza de sus hijos y del marido comiendo lo mejor y dejando a la familia con la carne sin jugo, la leche sin nata. Desesperó al marido hasta llevarlo a la muerte, y ahora los ojos de su retrato parecen vigilarla. El balancín del padre, que, movido por el viento, se mece, hace pensar a los personajes que se mueve solo. A pesar de no salir como personaje, la presencia del padre es constante a través de varías insinuaciones. Insinuaciones que funcionan para subrayar una culpabilidad y un posible castigo.

August Strindberg (Estocolmo 1849-1912) se dedicó plenamente a escribir después de haber trabajado como actor y periodista. Fue un autor muy prolífico: escribió novelas (La habitación roja, Inferno…), obras de teatro (La señorita Julia, Sonata de espectros…), poesía, pintó y llegó a escribir más de setecientas cartas. Su vida penduló entre el éxito y el favor del público al odio y desprecio total. Amante de las vanguardias, practicó la fotografía y estuvo conectado a las últimas tendencias literarias y artísticas del continente. Fue, y todavía está considerado, el enfant terrible de la literatura escandinava.

Strindberg escribió esta obra para que fuera interpretada en su Intima Teatern (Teatro Íntimo), fundado el año 1907 en colaboración con el joven dramaturgo August Falck. El Teatro Íntimo nace de uno de los innumerables intentos, y fue el que mayor éxito obtuvo, que Strindberg hizo a lo largo de su vida para poder ver interpretados sus dramas. Fue un precursor del teatro de pequeño formato: un teatro que tenía que ser íntimo en la forma, sencillo en la forma, sencillo en los planteamientos, con pocos actores… Un pequeño teatro de 161 butacas, que todavía existe, en la calle Norra Bantorget en Estocolmo. La experiencia duró hasta el año 1910, y, a parte de las obras del dramaturgo, acogió las expresiones más vanguardistas de Europa. Las criticas negativas de la prensa, la competencia de los cines y de otros teatros, y las peleas entre Strindberg y el director precipitaron su final.

24 obras de Strindberg con 1.147 representaciones fueron interpretadas, sin contar las actuaciones en diversos pueblos de Suecia.

Albert Herranz Hammer

El Pelícano

de August Strindberg

Personajes

La Madre, Elise, viuda

El Hijo, Fredrik, estudiante de Derecho

La Hija, Gerda

El Yerno, Axel, casado con Gerda

Margret, la sirvienta

Primer Acto

Una sala. Una puerta al fondo que da al comedor; a la derecha, la puerta del balcón medio abierta. Un escritorio, una mesa, un sofá cubierto con una tela de terciopelo púrpura, un balancín.

La Madre entra vestida de duelo, se sienta y descansa en el sofá. De vez en cuando escucha con preocupación. Fuera interpretan ‘Fantaisie Impromptu Oeuvre Posthome Op.66’, de Chopin.

Margret entra desde el fondo del escenario.

madre:

¡Quieres cerrar la puerta, por favor!

margret:

¿Está la señora sola?

madre:

¡Cierra la puerta, por favor! ¿Quién toca?

margret:

Hace un tiempo horrible esta noche. Hace viento y llueve…

madre:

¡Cierra la puerta, por favor! No puedo soportar este olor de pino y fenol…

margret:

Supuse que pasaría, señora, por ello dije que hubiera sido mejor llevarse al señor a la capilla…

madre:

Fueron los hijos que quisieron velar en casa…

margret:

¿Por qué se queda la señora? ¿Por qué no se van a vivir los señores a otra casa?

madre:

El dueño no nos deja mudarnos. (Pausa) ¿Por qué le has quitado el cubridor al sofá rojo?

margret:

Lo he llevado a limpiar. (Pausa