FAIRY TENDERHEART - A Fairy Tale - Anon E. Mouse - E-Book

FAIRY TENDERHEART - A Fairy Tale E-Book

Anon E. Mouse

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

ISSN: 2397-9607 Issue 309In this 309th issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the fairy tale “FAIRY TENDERHEART”ONCE upon a time, long, long ago and far, far above the world, Little Fairy Tenderheart was weeping. She sat on a ledge that overlooked the world, and her tears fell fast. In twos and threes her sisters flew from Fairyland to put their arms about her, but none could comfort her. "Come, dance and sing with us and forget your grief," they said. But she shook her head.What was causing Fairy Tenderheart to weep so? What was causing her grief? Why couldn’t all the fairies in Fairydom console her?Well, you’ll just have to download and read the story of Fairy Tenderheart to find out for yourself!Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories".Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps.33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities.INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES 

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2017

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



FAIRY TENDERHEART

A fairy Tale

Baba Indaba Children’s Stories

Published By

Abela Publishing, London

2017

FAIRY TENDERHEART

Typographical arrangement of this edition

©Abela Publishing 2017

This book may not be reproduced in its current format

in any manner in any media, or transmitted

by any means whatsoever, electronic,

electrostatic, magnetic tape, or mechanical

(including photocopy, file or video recording,

internet web sites, blogs, wikis, or any other

information storage and retrieval system)

except as permitted by law

without the prior written permission

of the publisher.

Abela Publishing,

London, United Kingdom

2017

Baba Indaba Children’s Stories

ISSN 2397-9607

Issue 309

Email:

[email protected]

Website:

www.AbelaPublishing.com

An Introduction to Baba Indaba

Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.

In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.

In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.

In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.

When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.

He became so well known that ship’s crew would bring him a story every time they visited Port Natal. If they couldn’t, they would arrange to have someone bring it to him. This way his library of stories grew and grew until he was known far and wide as the keeper of stories – a true Wenxoxi Indaba of the world.

Baba Indaba believes the tale he is about to tell in this little book, and all the others he has learned, are the common property of Umntwana (Children) of every nation in the world - and so they are and have been ever since men and women began telling stories, thousands and thousands of years ago.

Location of KwaZulu-Natal (shaded in red)

Where in the World? Look it Up!

This next story was told to him by a traveller who had passed through the town of Thorpe-le-Soken. Can you find Thorpe-le-Soken on a map? What country is it in?

Fairy Tenderheart

A fairy Tale

 

A story, a story

Let it come, let it go

A story, a story

From long, long ago!

Umntwana Izwa! Children Listen!

ONCE upon a time, long, long ago and far, far above the world, Little Fairy Tenderheart was weeping. She sat on a ledge that overlooked the world, and her tears fell fast. In twos and threes her sisters flew from Fairyland to put their arms about her, but none could comfort her. "Come, dance and sing with us and forget your grief," they said. She shook her head. "The terrible fighting!" she said. "See where far below men rage, killing each other. Rivers run red with blood, and the sorrow of weeping women rises through the air to where I sit. How can I dance and sing?"

"It is the world at war," said an older fairy sadly. "I too have wept in earlier days when men have fought. But our tears are wasted, little sister. Come away."

Fairy Tenderheart looked eagerly at her. "You who have watched the world so many years," she said, "tell me why such dreadful deeds are done down there."

The older fairy bent her eyes on the blackened plains of earth. "I cannot tell you that," she slowly said. "We watch and pity, but we cannot know what works in the hearts of men that they should gather in their millions to destroy their brothers and themselves. No other creature turns on its own kind and kills so terribly as man."

"What can we do? It must be stopped. What can we do?"

"We can do nothing, little sister. See where the women of the world stretch out their hands, imploring men to live in peace. They beg the lives of fathers, husbands, sons; they point to ruined homes and desolated lands. 'War wrecks our lives!' they cry. Yet even for those they love men will not give up battle. What, then, can fairies do? Tears are useless. Come away."

"I must stay here. I must think of something I can do," said Fairy Tenderheart; and she would not go.

Her tears had stopped. She searched with anxious eyes across the world to find some