Folklore and Tales from Lesotho - 10 tales and stories from Basutoland - Various Unknown - E-Book

Folklore and Tales from Lesotho - 10 tales and stories from Basutoland E-Book

Various Unknown

0,0
1,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Within this little volume you will find 10 unique folk tales and children's stories from the African mountain Kingdom of Lesotho. Here you will find the story of Takane, who, despite having an arranged marriage, became a happy and devoted wife. The tale of how Khosi chooses Polomahache (Crocodile Child) to be his wife and of Mokete and Morongoe the Snake and many more. Included in these tales are stories of the Sun Chief, evil Witchdoctors, or Ngaka, the equivalent of an Evil Wizard, spells being cast and broken and beautiful maidens being set free. There are also tales of malevolent chiefs who rule their people with a fist of iron, not caring how much innocent blood they shed - and how their comeuppance is delivered by the hero of the day. These tales were collected by Minnie Martin, wife of a Government Official, who came to South Africa and Basutoland, from England, in 1891. To enable a better understanding of the people and their customs, she began to study the language, collected these tales and became fairly fluent in the language. Because the Bantu peoples of Southern Africa had no written language, it must be noted that the first people to record the various languages (the Boers and the British) did so phonetically, writing the language as they heard it being spoken. Unlike most European languages, there has been no influence of Latin, Greek or Arabic, which makes the learning of those languages that little more difficult. Here you speak the word the way it is written e.g. Ngaka is read as In-gaa-kah, Takane as Tak-aan-eh, Khosi as Koh-see etc So sit back and enjoy this unique collection of tales, customs and lore from a little known place, unseen or heard in the West for many generations. 33% of the net profit will be donated to SENTEBALE - a charity supporting children in Lesotho orphaned by AIDS.  

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


Folklore and Tales

from

Lesotho

An Excerpt from

BASUTOLAND: ITS LEGENDS AND CUSTOMS

By

Minnie Martin

Originally Published by

Nichols & Co.,34 Hart Street, Bloomsbury, W.C,And23 Oxford Street, W.

London:[1903]

This volume has been published by

ABELA PUBLISHING

London

[2014]

Folklore and Tales From Lesotho

Typographical arrangement of this edition

© Abela Publishing 2014

This book may not be reproduced in its current format in any manner in any media, or transmitted by any means whatsoever, electronic, electrostatic, magnetic tape, or mechanical ( including photocopy, file or video recording, internet web sites, blogs, wikis, or any other information storage and retrieval system) except as permitted by law without the prior written permission of the publisher.

Abela Publishing,

London

United Kingdom

2014

ISBN-13: 978-1-909302-56-3

email

[email protected]

website

www.AbelaPublishing.com

Publishers Note

This little book is an excerpt from a book titled “BASUTOLAND: ITS LEGENDS AND CUSTOMS” compiled by MINNIE MARTIN and originally published in 1903.

We have elected to extract and publish the folktales and stories contained in this book.

Note: Lesotho, formally the Kingdom of Lesotho, is a landlocked country completely surrounded by The Republic of South Africa. Under British rule from Victorian times until October 1966 (when it became independent from the United Kingdom) it was known as Basutoland.

Dedication.

To T. L——.

Dear ——

Some time ago, during a conversation about Basutoland, you suggested that I should write an account of the country and its inhabitants, and were kind enough to give me many valuable hints as to how I should collect and arrange my information.

As you know, we came out to South Africa in January, 1891, and went up to Basutoland in the following April.

We both liked the country from the first, and I soon became interested in the people. To enable myself to understand them better, I began to study the language, which I can now speak fairly well.

The fact of my husband being a Government official gave me many opportunities of acquiring information, and, as we have been moved about from one station to another, having had six "homes" in the ten years of our sojourn there, I have naturally seen a considerable portion of the country, and come in contact with many different specimens of the Basuto race. I have made a practice of visiting the different villages, and of seeing as much as possible of the inner life of the people, with the result that I have at length put my impressions on paper, in the hope that they may be found of some value to those who take an interest in native habits and customs.

For the kind help and encouragement I have received from you, I am deeply grateful, and hope you will allow me to dedicate to you this small volume, which, without your aid, would never have been written.

To those who have most kindly helped me with information, I tender my grateful thanks.

Minnie Martin

Acknowledgements

Abela Publishing acknowledges the work that

Minnie Martin

did in compiling and publishing

BASUTOLAND: ITS LEGENDS AND CUSTOMS

in a time well before any electronic media was in use.

* * * * * * *

33% of the net profit from the sale of this book

will be donated to the Sentebale charity

supporting children in Lesotho orphaned by aids.

* * * * * * *

ABELA PUBLISHING

republishing

YESTERDAY’S BOOKS for TODAY’S CHARITIES

Contents

Publishers Note

Dedication.

Acknowledgements

Contents

FOLKLORE AND TALES FROM LESOTHO

THE STORY OF TAKANE

HOW KHOSI CHOSE A WIFE

THE VILLAGE MAIDEN AND THE CANNIBAL

MORONGOE THE SNAKE

MORENA-Y-A-LETSATSI, OR THE SUN CHIEF

HOW RA-MOLO BECAME A SNAKE

LELIMO AND THE MAGIC CAP

THE CHIEF AND THE TIGERS

THE MAID AND HER SNAKE-LOVER

THE FAMINE

TRADITIONAL COUNTING IN LESOTHO

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!