19,99 €
A painful comedy about growing up and manning up. Tobes is young, free and having a ball. Off. He's successfully ignored his lump for two years but it's starting to get in the way – cramping his style and, worse, affecting his sex life. So now there are pants to be dropped, and decisions to be made... it's a real ball ache. Luke Norris's play Growth was first produced by Paines Plough in their pop-up theatre, Roundabout, at the 2016 Edinburgh Festival Fringe, where it won a Fringe First Award. It subsequently toured the UK. An earlier version of the play was seen at the Gate Theatre, London.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 68
Veröffentlichungsjahr: 2016
Luke Norris
GROWTH
NICK HERN BOOKSLondonwww.nickhernbooks.co.uk
Contents
Title Page
Original Production
Epigraph
Acknowledgements
A Note on the Punctuation
Characters
Growth
About the Author
Copyright and Performing Rights Information
Growth was first commissioned and performed by the Royal Welsh College of Music and Drama in collaboration with Paines Plough. The play opened in Paines Plough’s Roundabout @ Summerhall, Edinburgh Festival Fringe, on 6 August 2016, in a new production by Paines Plough. The cast was as follows:
REMY BEASLEY
RICHARD CORGAN
ANDY RUSH
Director
George Perrin
Lighting Designer
Prema Mehta
Sound Design/ Composition
Dominic Kennedy
Assistant Director
Anna Himali Howard
Senior Producer
Hanna Streeter
Producer
Francesca Moody
Assistant Producer
Sofia Stephanou
Company Stage Manager
Caitlin O’Reilly
Technical Stage Managers
Callum Thomson
Hamish Ellis
‘Growth is the only evidence of life’ John Henry Newman
Acknowledgements
Thanks to all at Paines Plough and RWCMD for giving me the opportunity to write a new play in the first place, and to the original RWCMD cast–Ellie Heydon, Jonny Holden, Oliver Morgan-Thomas, Nina Shenkman, Melanie Stevens and Sam Ward – for the commitment and skill brought to bear on the play’s first incarnation.
Special thanks go to Sean Linnen for directing that version with such sensitivity and conviction.Iowe you one.
Thanks to Andy, Remy and Richard, George, Anna, and Caitlin for the relentless energy and goodwill showered on this version, and for putting up with the endless script changes.
A particularly huge thank-you to Simon Bubb for the unwavering generosity and frankness in helping me research the play.
And finally, as ever, thanks to Jo, for all the hours of enforced dramaturgy…
I promise I’ll split the money this time.
L.N.
Characters
TOBESBETHJAREDELLIEJOFFLILYJULIANLISEJUSTINBESSJACKBILLIEJERMAINELIZAJAMIEIZZYJOEL
A Note on the Punctuation
Generally speaking, speeches should come quickly one after the next.To indicate and encourage this, many lines are written without a full stop at the end
Full stops, meanwhile, don’t necessarily mean the end of a thought.Sometimes they do.But.Sometimes they just indicate a hiatus.
Forward slashes (/) within speeches indicate the point at which the next character starts speaking.
An ellipsis (… ) in place of a speech indicates a pressure or an attempt to speak.
Beats are of varying length, relative to the pace of the scene.Long beats are longer.Obviously.
A question without a question mark indicates a flatness of tone.
I think that’s it.
It’s probably not.
This ebook was created before the end of rehearsals and so may differ slightly from the play as performed.
One
BETH’s flat.
TOBESandBETH.
TOBES. What?
BETH. I don’t
TOBES. …
BETH. Don’t make me say it again
TOBES. No, do. Do say it again. So I know you mean it
BETH. I don’t, Tobes
TOBES. Why?
BETH. …
TOBES. Why not?
BETH. I just. I’m sorry, I don’t. Not like I should
TOBES. But why?
BETH. There’s notonereason
TOBES. Then give me a few. Give me ten. Or twenty. Give me something, Beth
BETH. It’s not about you, Tobes
TOBES. No?
BETH. No, not really, / no
TOBES. Because it feels like it might be
BETH. It’s not
TOBES. Who’s it about then?
BETH. Me. I suppose
TOBES. You suppose?
BETH. Yeah, mainly
TOBES. What does that mean?
BETH. …
TOBES. I mean there’s no one else is there?
BETH. No
TOBES. Like. That, from your gym, / that
BETH. No! No
TOBES. You’d tell me?
BETH. Yes
TOBES. You would tell me?
BETH. I am telling you
TOBES. It’s not him, then? That meat-head?
BETH. Who?
TOBES. ‘Jermaine’, that meat-head from / your gym
BETH. Don’t call him that
TOBES. Why not?
BETH. He’s a friend
TOBES. He’s a meat-head
BETH. He’s not a meat-head
TOBES. He does star-jumps for a living
BETH. And you sell pot plants. So
TOBES. So what?
BETH. So nothing
TOBES. I like my job
BETH. No you don’t
TOBES. I do
BETH. You said yourself: it’s a dead-end job with dead-end people, you said
TOBES. Is that why you’re leaving me?
BETH. What? No
TOBES. You don’t like my job?
BETH. You don’t like your job! And it’s nothing to do with that anyway
TOBES. What then?
BETH. It doesn’t matter, Tobes
TOBES. Of course it does
BETH. I just. I don’t
TOBES. But why?
BETH. Will you stop asking me that?
TOBES. You haven’t given me an answer!
BETH. I have!
TOBES. But why?
BETH. It’s not my job to fix you, Tobes
TOBES. To fix me?
BETH. To sort this out
TOBES. I didn’t know I was broken
BETH. You’re not
TOBES. Then what’s. What’s changed? I mean what’s changed, / Beth?
BETH. Nothing! Nothing’s changed, that’s the problem, Tobes. Nothing has changed, at all, has it, since we got together. Really. Look at us and look at everyone else. We should’ve been somewhere by now, Tobes, moving forward. Movinginat least, we don’t even live together
TOBES. Well if you want me to move in / I’ll
BETH. I don’t want you to move in
TOBES. Make up your mind!
BETH. I have. That’s it. I’m sorry. I just. I want to get on with it now. My life. Change gear. Do things. Feel things. Do something spontaneous once in a while, instead of only ever going to the pub to watch the football
TOBES. We don’t only ever go to the pub to watch / the
BETH. We did it yesterday
TOBES. It was the derby!
BETH. So?
TOBES. So it’s important!
BETH. It’s not important! Nothing about it is important
TOBES. We’ve just booked a holiday
BETH. I know
TOBES. For next month!
BETH. You can change the name on the / ticket
TOBES. Why did you let us book it?
BETH. I’ll give you the money
TOBES. I don’t want the money
BETH. I wasn’t sure then, Tobes
TOBES. But now you are?
BETH. …
TOBES. Well good for you
BETH. Don’t hate me, Tobes
TOBES. I don’t
BETH. Please don’t
TOBES. I definitely don’t hate you
BETH. This is hard for me too, Tobes, I’m not. I don’t want to be the one who’s hurting you
TOBES. Then don’t. Don’t do it, Beth
BETH. Tobes
TOBES. Please
BETH. It’s done. Now please. For me, just. Man up a bit.
TOBES. …
BETH. Sorry
TOBES. Man up a bit?
BETH. Ignore me, forget I said / that
TOBES. Man up?
BETH. No do what you want, it’s your life.
TOBESlaughs/smiles.
What
TOBES. No, just. My life.
BETH. …
TOBES. Because a minute ago it was ours
BETH. I’m sorry, Tobes. I really am. I just. I don’t
TOBES. Yeah I’ve got it now. Thanks
BETH. I’ll miss you too. I will. I promise
TOBES. Is that my cue, then?
BETH. …
TOBES. Alright. That’s me. The end
BETH. The end
TOBES. Bye, Beth
BETH. Bye, Tobes
TOBES. Bye, Beth. Do you wanna get married?
BETH. …
TOBES. Will you marry me, / Beth?
BETH. Tobes
TOBES. I’m only joking. I’ll see you. Or not. Either way. That’s me. Getting on with it.
Two
A staffroom.
TOBESandJARED, his manager.
JARED. You’re late
TOBES. Sorry
JARED. What are you playing / at?
TOBES. Sorry
JARED. Sorry doesn’t help me, does it? I’ve told you before. Sorry doesn’t sell hedging. Or herbaceous perennials. Or Wimborne Bistro Sets
TOBES. I’m sorry, I just didn’t really sleep and
JARED. Are you drunk?
TOBES. No
JARED. Have you been drinking?
TOBES. Yeah, a bit, yeah
JARED. It’s half-ten in the morning
TOBES. I’ve only had a couple
JARED. You can’t be drunk in here
TOBES. I’m not drunk
JARED. This is a place of business, you plank
TOBES. I just need to be busy, my, my, my, Beth, my
JARED. Beth?
TOBES. Yeah
JARED. Beth
TOBES. My. Yeah. We we sort of, we, / we
JARED. She’s dumped you?
TOBES. No
JARED. She’s binned you
TOBES. No, she
JARED. No?
TOBES. No it was a mutual thing
JARED. Is she shagging someone else?
TOBES. What? No!
JARED. Are you sure? Cos you were punching well above, there
TOBES. What?
JARED. You were. I’m not having a go. It’s a compliment ennit?
TOBES. How is it?
JARED. You did well. You were together, what, six months?
TOBES. Two years
JARED. You didn’t even live together
