Inside the Whale - George Orwell - E-Book

Inside the Whale E-Book

George Orwell

0,0
2,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

George Orwell set out 'to make political writing into an art', and to a wide extent this aim shaped the future of English literature – his descriptions of authoritarian regimes helped to form a new vocabulary that is fundamental to understanding totalitarianism. While 1984 and AnimalFarm are amongst the most popular classic novels in the English language, this new series of Orwell's essays seeks to bring a wider selection of his writing on politics and literature to a new readership. Inside the Whale, the eighth in the Orwell's Essays series, discusses Henry Miller's controversial Tropic of Cancer, and considers the driving power behind the great books of the 1930s. Comparing Miller with other literary giants, Orwell lambasts the notion that all literature is good, forcing the reader to think for themselves, with his final words ringing in their ears: 'five thousand novels are published in England every year and four thousand nine hundred of them are tripe.'

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 90

Veröffentlichungsjahr: 2022

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Inside the Whale

george orwell

renard press

Renard Press Ltd

124 City Road

London EC1V 2NX

United Kingdom

[email protected]

020 8050 2928

www.renardpress.com

Inside the Whale first published in 1940

This edition first published by Renard Press Ltd in 2022

Edited text and Notes © Renard Press Ltd, 2022

Cover design by Will Dady

Renard Press is proud to be a climate positive publisher, removing more carbon from the air than we emit and planting a small forest. For more information see renardpress.com/eco.

All rights reserved. This publication may not be reproduced, used to train artificial intelligence systems or models, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means – electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise – without the prior permission of the publisher.

EU Authorised Representative: Easy Access System Europe – Mustamäe tee 50, 10621 Tallinn, Estonia, [email protected].

contents

Inside the Whale

part i

part ii

part iii

Note on the Text

Notes

A Brief Biographical Sketch of George Orwell

insidethe whale

I

When henry miller’s novel, Tropic of Cancer,appeared in 1935, it was greeted with rather cautious praise, obviously conditioned in some cases by a fear of seeming to enjoy pornography.* Among the people who praised it were T.S. Eliot, Herbert Read, Aldous Huxley, John dos Passos, Ezra Pound* – on the whole, not the writers that are in fashion at this moment. And in fact, the subject matter of the book, and to a certain extent its mental atmosphere, belong to the twenties rather than to the thirties.

Tropic of Cancer is a novel in the first person, or autobiography in the form of a novel, whichever way you like to look at it. Miller himself insists that it is straight autobiography, but the tempo and method of telling the story are those of a novel. It is a story of the American Paris, but not along quite the usual lines, because the Americans who figure in it happen to be people without money. During the boom years, when dollars were plentiful and the exchange value of the franc was low, Paris was invaded by such a swarm of artists, writers, students, dilettanti, sightseers, debauchees and plain idlers as the world has probably never seen. In some quarters of the town the so-called artists must actually have outnumbered the working population – indeed, it has been reckoned that in the late twenties there were as many as 30,000 painters in Paris, most of them impostors. The populace had grown so hardened to artists that gruff-voiced lesbians in corduroy breeches and young men in Grecian or medieval costume could walk the streets without attracting a glance, and along the Seine banks by Notre-Dame it was almost impossible to pick one’s way between the sketching stools. It was the age of dark horses and neglected genii; the phrase on everybody’s lips was ‘Quand je serai lancé’.*As it turned out, nobody was lancé,the slump descended like another Ice Age, the cosmopolitan mob of artists vanished and the huge Montparnasse cafés which only ten years ago were filled till the small hours by hordes of shrieking poseurs have turned into darkened tombs in which there are not even any ghosts. It is this world – described in, among other novels, Wyndham Lewis’s Tarr* – that Miller is writing about, but he is dealing only with the underside of it, the lumpenproletarian* fringe which has been able to survive the slump because it is composed partly of genuine artists and partly of genuine scoundrels. The neglected genii, the paranoiacs who are always ‘going to’ write the novel that will knock Proust into a cocked hat, are there, but they are only genii in the rather rare moments when they are not scouting about for the next meal. For the most part it is a story of bug-ridden rooms in working-men’s hotels, of fights, drinking bouts, cheap brothels, Russian refugees, cadging, swindling and temporary jobs. And the whole atmosphere of the poor quarters of Paris as a foreigner sees them – the cobbled alleys, the sour reek of refuse, the bistros with their greasy zinc counters and worn brick floors, the green waters of the Seine, the blue cloaks of the Republican Guard, the crumbling iron urinals, the peculiar sweetish smell of the Métro stations, the cigarettes that come to pieces, the pigeons in the Luxembourg Gardens – it is all there, or at any rate the feeling of it is there.

On the face of it no material could be less promising. When Tropic of Cancer was published the Italians were marching into Abyssinia and Hitler’s concentration camps were already bulging. The intellectual foci of the world were Rome, Moscow and Berlin. It did not seem to be a moment at which a novel of outstanding value was likely to be written about American deadbeats cadging drinks in the Latin Quarter. Of course, a novelist is not obliged to write directly about contemporary history, but a novelist who simply disregards the major public events of the moment is generally either a footler* or a plain idiot. From a mere account of the subject matter of Tropic of Cancer most people would probably assume it to be no more than a bit of naughty-naughty left over from the twenties. Actually, nearly everyone who read it saw at once that it was nothing of the kind, but a very remarkable book. How or why remarkable? That question is never easy to answer. It is better to begin by describing the impression that Tropic of Cancer has left on my own mind.

When I first opened Tropic of Cancer and saw that it was full of unprintable words, my immediate reaction was a refusal to be impressed. Most people’s would be the same, I believe. Nevertheless, after a lapse of time the atmosphere of the book, besides innumerable details, seemed to linger in my memory in a peculiar way. A year later Miller’s second book, Black Spring,*was published. By this time Tropic of Cancer was much more vividly present in my mind than it had been when I first read it. My first feeling about BlackSpring was that it showed a falling-off, and it is a fact that it has not the same unity as the other book. Yet after another year there were many passages in Black Spring that had also rooted themselves in my memory. Evidently these books are of the sort to leave a flavour behind them – books that ‘create a world of their own’, as the saying goes. The books that do this are not necessarily good books; they may be good bad books* like Raffles or the Sherlock Holmes stories,* or perverse and morbid books like Wuthering Heights or The House with the Green Shutters.*But now and again there appears a novel which opens up a new world not by revealing what is strange, but by revealing what is familiar. The truly remarkable thing about Ulysses,*for instance, is the commonplaceness of its material. Of course there is much more in Ulysses than this, because Joyce is a kind of poet and also an elephantine pedant, but his real achievement has been to get the familiar on to paper. He dared – for it is a matter of daring just as much as of technique – to expose the imbecilities of the inner mind, and in doing so he discovered an America which was under everybody’s nose. Here is a whole world of stuff which you have lived with since childhood, stuff which you supposed to be of its nature incommunicable, and somebody has managed to communicate it. The effect is to break down, at any rate momentarily, the solitude in which the human being lives. When you read certain passages in Ulysses you feel that Joyce’s mind and your mind are one, that he knows all about you though he has never heard your name, that there exists some world outside time and space in which you and he are together. And though he does not resemble Joyce in other ways, there is a touch of this quality in Henry Miller. Not everywhere, because his work is very uneven, and sometimes, especially in Black Spring, tends to slide away into mere verbiage or into the squashy universe of the Surrealists. But read him for five pages, ten pages, and you feel the peculiar relief that comes not so much from understanding as from being understood. ‘He knows all about me,’ you feel; ‘he wrote this specially for me.’ It is as though you could hear a voice speaking to you, a friendly American voice, with no humbug in it, no moral purpose, merely an implicit assumption that we are all alike. For the moment you have got away from the lies and simplifications, the stylised, marionette-like quality of ordinary fiction, even quite good fiction, and are dealing with recognisable experiences of human beings.

But what kind of experience? What kind of human beings? Miller is writing about the man in the street, and it is incidentally rather a pity that it should be a street full of brothels. That is the penalty of leaving your native land. It means transferring your roots into shallower soil. Exile is probably more damaging to a novelist than to a painter, or even a poet, because its effect is to take him out of contact with working life and narrow down his range to the street, the café, the church, the brothel and the studio. On the whole, in Miller’s books you are reading about people living the expatriate life, people drinking, talking, meditating and fornicating, not about people working, marrying and bringing up children; a pity, because he would have described the one set of activities as well as the other. In Black Spring there is a wonderful flashback of New York, the swarming Irish-infested New York of the O. Henry period,* but the Paris scenes are the best, and, granted their utter worthlessness as social types, the drunks and deadbeats of the cafés are handled with a feeling for character and a mastery of technique that are unapproached in any at all recent novel. All of them are not only credible but completely familiar; you have the feeling that all their adventures have happened to yourself. Not that they are anything very startling in the way of adventures. Henry gets a job with a melancholy Indian student, gets another job at a dreadful French school during a cold snap when the lavatories are frozen solid, goes on drinking bouts in Le Havre with his friend Collins, the sea captain, goes to brothels where there are wonderful Negresses,* talks with his friend Van Norden, the novelist, who has got the great novel of the world in his head but can never bring himself to begin writing it. His friend Karl, on the verge of starvation, is picked up by a wealthy widow who wishes to marry him. There are interminable, Hamlet-like conversations*