Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Articulando las cuatro narraciones evangélicas en un relato unificado, Raymond E. Brown nos ofrece un estudio simultáneo de los relatos de la pasión y muerte de Jesús hecho desde la perspectiva de lo que los cuatro evangelistas quisieron transmitir. De esta manera logra "traducir" los respectivos mensajes evangélicos y hacerlos más comprensibles para el lector moderno. La información que proporciona es amplísima y las opiniones emitidas están sólidamente fundadas.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 1743
Veröffentlichungsjahr: 2021
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
SIGLAS Y ABREVIATURAS
COMENTARIO AL ACTO IV. JESÚS ES CRUCIFICADO Y MUERE EN EL GÓLGOTA RECIBE SEPULTURA EN LAS PROXIMIDADES(Mc 15,20b-47; Mt 27,31b-66; Lc 23,26-56; Jn 19,16b-42)
ESCENA PRIMERA: Jesús es crucificado y muere (Mc 15,20b-41; Mt 27,31b-56; Lc 23,26-49; Jn 19,16b-37)
§37. BIBLIOGRAFÍA DE SECCIÓN
Parte 1ª: Jesús llevado desde el pretorio de Pilato al lugar de la crucifixión (§39)
Parte 2ª: Geografía de la crucifixión: el lugar del Gólgota y el sepulcro de Jesús
Parte 3ª: La crucifixión en el mundo antiguo; la crucifixión de Jesús según los relatos evangélicos (§40)
Parte 4ª: Título, hora tercia, vestidos, primera bebida, “Padre, perdónalos” (§40)
Parte 5ª: Referencias sinópticas de las actividades junto a la cruz; “el otro” malhechor de Lucas (§41)
Parte 6ª: Los que estaban junto a la cruz (Jn 19,25-27); identidad de las mujeres (§41)
Parte 7ª: Acontecimientos y palabras finales; el grito de muerte, las únicas palabras de Jesús en Marcos/Mateo (§42)
Parte 8ª: El grito de Jesús al morir (“Dios mío, Dios mío...”) en Marcos/Mateo, y Elías (§42)
Parte 9ª: Realidad de la muerte de Jesús y su causa fisiológica (§42)
Parte 10ª: Rasgadura del velo del santuario (§43)
Parte 11ª: Fenómenos especiales en Mt 27,51-53 (§43)
Parte 12ª: Reacciones sinópticas ante la muerte: confesión del centurión; las mujeres galileas (§44)
Parte 13ª: Reacciones joánicas ante la muerte: costado punzado; huesos rotos (§44: Jn 19,31-37)
§38. INTRODUCCIÓN: ESTRUCTURA DE LOS RELATOS DE LA CRUCIFIXIÓN Y SEPULTURA DE JESÚS
A. Estructura del relato de Marcos/Mateo
B. Estructura del relato de Lucas
C. Estructura del relato de Juan
§39. EPISODIO DE TRANSICIÓN: JESÚS LLEVADO A CRUCIFICAR (Mc 15,20b-21; Mt 27,31b-32; Lc 23,26-32; Jn 16b-17a)
TRADUCCIÓN
COMENTARIO
• Conducción de Jesús; el transporte de la cruz; Simón el Cirineo
• Jesús habla a las hijas de Jerusalén (Lc 23,27-31)
ANÁLISIS
§40. JESÚS CRUCIFICADO, PARTE 1ª: EL COMIENZO (Mc 15,22-27; Mt 27,33-38; Lc 23,33-34; Jn 19,17b-24)
TRADUCCIÓN
COMENTARIO
• 1. El nombre del lugar (Mc 15,22; Mt 27,33; Lc 23,33a; Jn 19,17b)
• 2. El ofrecimiento inicial de vino (Mc 15,23; Mt 27,34)
• 3. La crucifixión (Mc 15,24a; Mt 27,35a; Lc 23,33b; Jn 19,18a)
• 4. La repartición de los vestidos (Mc 15,24b; Mt 27,35b; Lc 23,34b; Jn 19,23-24)
• 5. La hora tercia (Mc 15,25); los soldados se quedan de guardia (Mt 27,36)
• 6. La inscripción y el cargo (Mc 15,26; Mt 27,37; Lc 23,38; Jn 19,19-22)
• 7. Dos bandidos o malhechores (Mc 15,27; Mt 27,38; Lc 23,33c; Jn 19,18b)
• 8. “Padre, perdónalos” (Lc 23,34a)
§41. JESÚS CRUCIFICADO, PARTE 2ª: ACTIVIDADES JUNTO A LA CRUZ (Mc 15,29-32; Mt 27,39-44; Lc 23,35-43; Jn 19,25-27)
TRADUCCIÓN
COMENTARIO
• La triple burla sufrida por Jesús (Mc 15,29-32; Mt 27,39-44; Lc 23,35-39)
• La salvación del otro malhechor (Lc 23,40-43)
• Amigos y discípulos junto a la cruz (Jn 19,25-27)
ANÁLISIS
• A. Historicidad
• B. Algunas notas teológicas añadidas
§42. JESÚS CRUCIFICADO, PARTE 3ª: ÚLTIMOS ACONTECIMIENTOS Y MUERTE (Mc 15,33-37; Mt 27,45-50; Lc 23,44-46; Jn 19,28-30)
TRADUCCIÓN
COMENTARIO
• Oscuridad en la hora sexta (Mc 15,33; Mt 27,45; Lc 23,44-45a; EvPe 5,15.18)
• Grito de Jesús al morir; Elías y el ofrecimiento de vino agrio (Mc 15,34-36; Mt 27,46-49; EvPe 5,19.16)
• Grito de Jesús al morir en Lc 23,46
• Últimas palabras de Jesús y ofrecimiento de vino agrio en Juan 19,28-30a
• La muerte de Jesús en todos los evangelios
ANÁLISIS
• A. Teorías sobre la composición de Mc 15,33-37
• B. Últimas palabras de Jesús: la tradición más antigua y su historicidad
• C. Causa fisiológica de la muerte de Jesús
• D. Interpretaciones fantásticas que niegan la crucifixión
§43. JESÚS CRUCIFICADO, PARTE 4ª: ACONTECIMIENTOS SUBSIGUIENTES A LA MUERTE DE JESÚS. a) EFECTOS EXTERNOS (Mc 15,38; Mt 27,51-53; [Lc 23,45b])
TRADUCCIÓN*
COMENTARIO
• La rasgadura del velo del santuario (Mc 15,38; Mt 27,51; Lc 23,45b; EvPe 5,20)
• Fenómenos especiales en Mt 27,51-53 (y EvPe)
ANÁLISIS
• A. La rasgadura del velo del templo, y las teologías de los evangelistas
• B. La teología de Mateo en la mención de los fenómenos especiales
§44. JESÚS CRUCIFICADO, PARTE 5ª: ACONTECIMIENTOS SUBSIGUIENTES A LA MUERTE DE JESÚS. b) REACCIONES DE LOS PRESENTES (Mc 15,39-41; Mt 27,54-56; Lc 23,47-49; Jn 19,31-37)
TRADUCCIÓN
COMENTARIO
• Reacciones de los presentes según Marcos/Mateo
• Reacciones de los presentes según Lucas
• Reacciones de los presentes según Juan
• Reacciones de los presentes según EvPe
ANÁLISIS
• A. Historicidad de los que reaccionan y de sus reacciones
• B. Composición de los relatos sinópticos y joánico
ESCENA SEGUNDA: Jesús es sepultado (Mc 15,42-47; Mt 27,57-66; Lc 23,50-56; Jn 19,38-42)
§45. BIBLIOGRAFÍA DE SECCIÓN. LA SEPULTURA DE JESÚS (§46-48)
Parte 1ª: Bibliografía general sobre la sepultura de Jesús (§46-47)
Parte 2ª: La guardia en el sepulcro, en Mt 27,62-66 (§48)
§46. LA SEPULTURA DE JESÚS, PARTE 1ª: JOSÉ PIDE EL CUERPO (Mc 15,42-45; Mt 27,57-58; Lc 23,50-52; Jn 19,38a)
TRADUCCIÓN
COMENTARIO
• Actitudes romanas respecto a los cuerpos de los crucificados
• Actitudes judías respecto a los cuerpos de los crucificados
• La petición para dar sepultura a Jesús, según Mc 15,42-45
• La petición para dar sepultura a Jesús, según Mt 27,57-58
• La petición para dar sepultura a Jesús, según Lc 23,50-52
• El ruego 63 para dar sepultura a Jesús, según Jn 19,38a
• La petición para dar sepultura a Jesús, según EvPe, y el desarrollo de las leyendas sobre José
ANÁLISIS
• A. Estructura interna de los relatos de la sepultura
• B. Relación externa con los relatos de la crucifixión y resurrección 73
• C. Tradición preevangélica del relato de la sepultura
§47. LA SEPULTURA DE JESÚS, PARTE 2ª: COLOCACIÓN DEL CUERPO EN EL SEPULCRO (Mc 15,46-47; Mt 27,59-61; Lc 23,53-56a; Jn 19,38b-42)
TRADUCCIÓN
COMENTARIO
• La sepultura de Jesús, según Mc 15,46-47
• La sepultura de Jesús, según Mt 27,59-61
• La sepultura de Jesús, según Lc 23,53-56a
• La sepultura de Jesús según, Jn 19,38b-42
ANÁLISIS
• A. Preparación y sepultura del cuerpo
• B. Presencia y actividad de otros personajes además de José
• C. La iglesia del Santo Sepulcro de Jerusalén
§48. LA SEPULTURA DE JESÚS, PARTE 3ª: EL SÁBADO; LA GUARDIA EN EL SEPULCRO (Mt 27,62-66; Lc 23,56b)
TRADUCCIÓN
COMENTARIO
• La petición hecha a Pilato (Mt 27,62-64)
• Pilato accede a la petición (Mt 27,65-66)
• La guardia en el sepulcro: conclusión en el relato de la resurrección (Mt 28,2-4.11-15)
ANÁLISIS
• A. Estructura de la narración mateana de la sepultura y orígenes del relato sobre la guardia en el sepulcro
• B. Historicidad del relato mateano de la guardia en el sepulcro
APÉNDICES
I. ELEVANGELIO DEPEDRO:UN RELATO NO-CANÓNICO DE LA PASIÓN
A. Traducción literal de EvPe 7
B. Secuencia y contenido de EvPe
1. Cuadro secuencial
2. Comparación, en cuanto al contenido, de EvPe con los evangelios canónicos
3. Composición de EvPe: propuesta general basada en la secuencia y en el contenido
C. Aspectos de la teología de EvPe
1. El viejo debate sobre el docetismo de EvPe
2. Rasgos teológicos discernibles en EvPe
D. ¿Cuándo y dónde fue compuesto EvPe?
Bibliografía
II. FECHA DE LA CRUCIFIXIÓN (DÍA, MES, AÑO)
A. El día de la semana
B. El día del mes
1. Aclaración de cinco cuestiones preliminares
2. Base evangélica sobre la que datar la crucifixión en relación con la Pascua
3. Intentos de solventar las discrepancias
4. Breve estudio de la opinión adoptada en este COMENTARIO
C. El año
Bibliografía
III. PASAJES ESPECIALMENTE DIFÍCILES DE TRADUCIR
A. Traducción de Mc 14,41 (apechei)
B. Traducción de Heb 5,7-8 (apo tās eulabeias)
C. Traducción de Mt 26,50 (eph ho parei)
D. Traducción de Jn 19,13 (ekathisen epi bēmatos)
IV. ESTUDIO GENERAL DE JUDAS ISCARIOTE
A. El personaje
1. La existencia de Judas
2. Intentos de realzar el papel de Judas
3. ¿Participó Judas en la eucaristía?
4. ¿En qué consistió la traición?
5. ¿Por qué entregó Judas a Jesús?
6. ¿Cómo murió Judas? (Hechos y Mateo; Papías)
B. El nombre de Iscariote
1. Modos de escribir el nombre
2. Explicaciones varias
Bibliografía
V. GRUPOS Y AUTORIDADES JUDÍOS MENCIONADOS EN LOS RELATOS DE LA PASIÓN
A. Grupos judíos mencionados en los relatos de la pasión
1. Términos para esos grupos, y su aparición en los evangelios
2. Utilización de esos términos en los distintos evangelios
B. Autoridades judías descritas como hostiles a Jesús
1. El sumo sacerdote, los jefes de los sacerdotes
2. Los escribas
3. Los ancianos
4. Los capitanes del templo
5. Los fariseos
6. Los magistrados
VI. EL SACRIFICIO DE ISAAC Y LA PASIÓN
A. Teorías que relacionan la Aqedah con la muerte de Jesús
B. Elementos coadyuvantes al desarrollo del relato del sacrificio de Isaac
1. Elementos en el relato sobre Abrahán de Gn 22,1-19
2. Elementos en la literatura judía primitiva (antes de 100 d. C.)
3. Elementos en la literatura judía posterior (targumes, midrases, la Misná)
C. Paralelos neotestamentarios propuestos del relato sobre Isaac 223
1. Paralelos fuera de los relatos de la pasión
2. Paralelos en los relatos de la pasión
Bibliografía
VII. LA BASE VETEROTESTAMENTARIA DE LOS RELATOS DE LA PASIÓN
A. Paralelos de la pasión en el Antiguo Testamento en general
1. En el Pentateuco
2. En los libros históricos
3. En los libros proféticos
4. En los libros sapienciales
B. Paralelos de la pasión en los Salmos, especialmente en Sal 22
1. Paralelos sálmicos (excepto Sal 22) propuestos para la pasión
2. El salmo 22 y la pasión
Bibliografía
VIII. PREDICCIONES POR JESÚS DE SU PASIÓN Y MUERTE
A. Predicciones sinópticas de la pasión y muerte violenta de Jesús
1. Predicciones menos precisas o más indirectas
2. Las tres predicciones detalladas de la pasión y muerte del Hijo del hombre
B. Predicciones joánicas de la pasión y muerte de Jesús
C. Comparación entre Juan y los sinópticos, y conclusiones
Bibliografía
IX. LA CUESTIÓN DE UN RELATO DE LA PASIÓN PREMARCANO, PORMARIONL. SOARDS
A. Relación de especialistas y obras
B. Cuadro 14: Teorías de distintos especialistas sobre la composición del relato marcano de la pasión
C. Examen de métodos y criterios
1. Paralelos
2. Tensiones internas
3. Vocabulario y estilo
4. Temas teológicos y motivos literarios
5. Grupos conceptuales
D. Conclusiones: evaluación de los orígenes del RP, e implicaciones
TRADUCCIONES DE LOS CUATRO RELATOS DE LA PASIÓN
Créditos
El cuarto acto del relato de la pasión describe cómo Jesús, habiendo sido llevado al Gólgota, fue crucificado entre otros dos como “el rey de los judíos”. Durante las horas que permaneció en la cruz hubo reacciones de varias personas que estaban cerca, así como palabras de Jesús hasta que exhaló/entregó su espíritu. Su muerte estuvo acompañada de hechos portentosos, y de nuevo hubo reacciones de diversas personas. Finalmente, José de Arimatea tomó el cuerpo y le dio sepultura en las inmediaciones, mientras las mujeres miraban.
Los estudios sobre la crucifixión de Jesús son particularmente numerosos. Para hacer útil esta bibliografía ha sido necesario desmenuzarla más de lo habitual. Véanse las trece subdivisiones enumeradas en la lista de contenidos inmediatamente precedente.
BISHOP, E. F. F., “Simon and Lucius: Where did they come from?”, ExpTim 51 (1939-1940) 148-53.
GIBLIN, C. H., The Destruction of Jerusalen According to Luke’s Gospel (AnBib 107; Roma: PBI, 1985), esp. 93-104 sobre Lc 23,26-32.
KÄSER, W., “Exegetische und theologische Erwägungen zur Seligpreisung der Kinderlosen, Lc 23,29b”, ZNW 54 (1963) 240-54.
KINSEY, A. B., “Simon the Crucifer and Symeon the Prophet”, ExpTim 35 (1923-24) 84-88.
KUDASCIEWICZ, J., extracto de su artículo en polaco sobre Lc 23,27-31: NTA 21 (1977) §427.
LEE, G. M., “Mark XV 21, ‘The Father of Alexander and Rufus’”, NovT 17 (1975) 303.
NEYREY, J. H., “Jesus’ Address to the Women of Jerusalem (Lk 23.27-31) – A Prophetic Judgment Oracle”, NTS 29 (1983) 74-86.
REINACH, S., “Simon de Cyrène”, en Cultes, Mythes et Religions, 5 vols. (París: Leroux, 1904-1923) IV, 181-88. Publicado por primera vez en Revue de l’Université de Bruxelles 17 (1912) 721-28.
RINALDI, B., “Beate le sterili (Lc. 23,29)”, BeO 15 (1973) 61-64.
SOARDS, M. L., “Tradition, Composition, and Theology in Jesus’ Speech to the ‘Daughters of Jerusalem’ (Luke 23,26-32)”, Biblica 68 (1987) 221-44.
UNTERGASSMAIR, F. G., “Der Spruch vom ‘grünen und dürren Holz’ (Lk 23,31)”, Studien zum Neuen Testament und seiner Umwelt 16 (1991) 55-87.
BAHAT, D., “Does the Holy Sepulchre Church Mark the Burial of Jesus?”, BARev 12 (3; 1986) 26-45.
BARKAY, G., “The Garden Tomb – Was Jesus Buried There?”, BARev 12 (2; 1986) 40-57.
BENOIT, P., “Les ramparts de Jérusalem”, en BExT IV, 292-310. Orig. en Le monde de la Bible 1 (nov. 1977) 21-35.
Bible et Terre Sainte 149 (1973). Todo el número trata sobre el Gólgota.
CORBO, V. C., Il Santo Sepulcro di Gerusalemme, 3 vols. (Jerusalén: Franciscan, 1981-1982).
COÜASNON, C., The Church of the Holy Sepulcre in Jerusalem (Londres: Oxford, 1974).
DALMAN, G., “Golgotha and the Sepulchre”, en DSSW, 346-81.
EVANS, L. E. C., “The Holy Sepulchre”, PEQ 100 (1968) 112-36.
HARVEY, A. E., “Melito and Jerusalem”, JTSNS 17 (1966) 401-4 (en ref. a Mc 15,20b).
JEREMIAS, J., Golgotha (Leipzig: Pfeiffer, 1926).
KRETSCHMAR, G., “Kreuz und Auferstehung Jesu Christi. Das Zeugnis der Heiligen Stätten”, ErbAuf 54 (1978) 423-31; 55 (1979) 12-26.
LUX (-Wagner), U., “Vorläufiger Bericht über die Ausgrabung unter der Erlöserkirche im Muristan in der Altstadt von Jerusalem in den Jahren 1970 und 1971”, ZDPV 88 (1972) 185-201.
MARTIN, E. L., “The Place of the Crucifixión”, The Foundation Commentator 10 (8; sept. 1983) 1-13.
—, Secrets of Golgotha (Alahambra, CA: ASK, 1988). Información actualizada en su A.S.K. Historical Report, ene. 1992.
RIESNER, R., “Golgotha und die Archäologie”, BK 40 (1985) 21-26.
ROSS, J.-P. B., “The Evolution of a Church – Jerusalem’s Holy Sepulchre”, BARev 2 (3; 1976) 3-8, 11.
SCHEIN, B. E., “The Second Wall of Jerusalem”, BA 44 (1981) 21-26.
SMITH, R. H., “The Tomb of Jesus”, BA 30 (1967) 74-90.
VINCENT, L.-H., “Garden Tomb: histoire d’un mythe”, RB 34 (1925) 401-31.
WILKINSON, J., “The Church of the Holy Sepulchre”, Archaeology 31 (4; 1978) 6-13.
—, “The Tomb of Christ: An Outline of its Structural History”, Levant 4 (1972) 83-97.
BACON, B. W., “Exegetical Notes: John 19,17-20,20”, BWNS 13 (1899) 423-25.
BAILEY, K. E., “The Fall of Jerusalem and Mark’s Account of the Cross”, ExpTim 102 (1991) 102-5.
BAMMEL, E., “Crucifixion as a Punishment in Palestine”, en TJSCM, 162-65.
BAUMGARTEN, J. M., “Does TLH in the Temple Scroll Refer to Crucifixion?”; JBL 91 (1972) 472-81.
Bible et Terre Sainte 133 (1971). Todo el número trata sobre la crucifixión.
BRANDENBURGER, E., “Stauros, Kreuzigung Jesu und Kreuzestheologie”, WD 10 (1969) 17-43.
CANTINAT, J., “Le crucifiement de Jésus”, VSpir 84 (1951) 142-53.
CARROLL, J. T., “Luke’s Crucifixion Scene”, en RDLJ, 108-24, 194-203.
CHARLESWORTH, J. H., “Jesus and Jehohanan: An Archaeological Note on Crucifixion”, ExpTim 84 (1972-73) 147-50.
COLLINS, J. J., The Archaeology of the Crucifixion”, CBQ 1 (1939) 154-59.
DÍEZ MERINO, L., “La crucifixión en la antigua literatura judía (período intertestamental)”, EstEcl 51 (1976) 5-27.
FITZMYER, J. A., “Crucifixion in Ancient Palestine, Qumran Literature, and the New Testament”, CBQ 40 (1979) 493-513. Reimpreso en FTAG, 125-46.
FORD, J. M., “‘Crucify Him, Crucify Him’, and the Temple Scroll”, ExpTim 87 (1975-76) 275-78.
GUILLET, P.-E., “Les 800 ‘crucifiés’ d’Alexandre Jannée”, CCER 25 (100; 1977) 11-16.
HAAS, N., “Anthropological Observations on the Skeletal Remains from Giv’at ha-Mivtar”, IEJ 20 (1970) 38-59, esp. 42, 49-59 sobre un hombre crucificado.
HALPERIN, D. J., “Crucifixion, the Nahum Pesher, and the Rabbinic Penalty of Strangulation”, JJS 32 (1981) 32-46.
HENGEL, M., Crucifixion in the Ancient World and the folly of the Message of the Cross (Filadelfia: Fortress, 1977).
HEWITT, J. W., “The Use of Nails in the Crucifixion”, HTR 25 (1932) 29-45.
HOLZMEISTER, U., “Crux Domini eiusque crucifixio ex Archaeologia Romana illustrantur”, VD 14 (1934) 149-55; 216-20; 241-49; 257-63.
JEREMIAS, J., “Perikopen-Umstellungen bei Lukas?”, NTS 4 (1957-58) 115-19 (sobre Lc 23,26-49).
KREITZER, L., “The Seven Sayings of Jesus on the Cross”, New Blackfriars 72 (1991) 239-44.
KUHN, H.-W., “Zum Gekreuzigten von Giv‘at ha-Mivtar. Korrektur eigenes Versehens in der Erstverörffentlichung”, ZNW 69 (1978) 118-22.
—, “Der Gekreuzigte von Giv‘at ha-Mivtar”, en TCSCD, 303-34.
—, “Jesus als Gekreuzigter in der frühchristlichen Verkündigung bis zur Mitte des 2. Jahrhunderts”, ZTK 72 (1975) 1-46.
—, “Der Kreuzesstrafe während der frühen Kaiserzeit”, ANRW II/25.1 (1982) 648-793.
LECLERCQ, H., “Croix et Crucifix”, DACL 3 (1914) 3045-3131, esp. 3045-71 sobre los primeros siglos.
MøLLER-CHRISTENSEN, V., “Skeletal Remains from Giv‘at ha-Mivtar”, IEJ 26 (1976) 35-38.
NAVEH, J., “The Ossuary Inscriptions from Giv‘at ha-Mivtar”, IEJ 20 (1970) 33-37, esp. 35 sobre un hombre crucificado.
NESTLE, Eb., “The Seven Words from the Cross”, ExpTim 11 (1899-1900) 423-24.
OSBORNE, G. R., “Redactional Trajectories in the Crucifixion Narrative”, EQ 51 (1979) 80-96.
PATON, W. R., “Die Kreuzigung Jesu”, ZNW 2 (1901) 339-41.
ROBBINS, V. K., “The Crucifixion and the Speech of Jesus”, Forum 4 (1; 1988) 33-46.
RÜDEL, W, “Die Letzten Worte Jesu”, NKZ 21 (1910) 199-227.
SCHREIBER, J., Der Kreuzigungsbericht der Markusevangeliums Mk 15, 20b-41 (BZNW 48; Berlín: de Gruyter, 1986).
SCROGGS, R., “The Crucifixion”, en KKS II, 556-63.
TAYLOR, V., “The Narrative of the Crucifixion”, NTS 8 (1961-62) 333-34 (sobre Lc 23,26-49).
TRILLING, W., “Le Christ, roi crucifié. Lc 23,35-43”, AsSeing, segunda época, 65 (1973) 56-65.
TZAFERIS, V., “Jewish Tombs at an near Giv‘at ha-Mivtar, Jerusalem”, IEJ 20 (1970) 18-32, sobre la tumba de un hombre crucificado.
—, “Crucifixion – the Archaeological Evidence”, BARev 11 (1; ene./feb. 1985) 44-53. Véase corrección en 11 (6; nov./dic. 1985) 20-21.
VAN UNNIK, W. C., “Der Fluch der Gekreuzigten”, en TCSCD, 483-99.
WANSBROUGH, H., “The Crucifixion of Jesus”, CR 56 (1971) 251-61.
WEEDEN, T. J., “The Cross as Power in Weakness (Mark 15:20b-41)”, en PMK 115-34.
WILCOX, M., “‘Upon the Tree’ – Deut 21,22-23 in the New Testament”, JBL 96 (1977) 85-99.
WILKINSON, J., “The Seven Words from the Cross”, SJT 17 (1964) 69-82.
WINANDY, J., “Le témoignage du sang et de l’eau”, BVC 31 (1960) 19-27, sobre Jn 19,17-37.
YADIN, Y., “Epigraphy and Crucifixion”, IEJ 23 (1973) 19-22.
YOUNG, B., “The Cross, Jesus and the Jewish People”, Immanuel 24/25 (1990) 23-34.
ZIAS, J. / J. H. Charlesworth, “Crucifixion: Archaeology, Jesus, and the Dead Sea Scrolls”, en J. H. Charlesworth (ed.), Jesus and the Dead Sea Scrolls (Nueva York: Doubleday, 1992) 273-89.
ZIAS, J. / E. Sekeles, “The Crucified Man from Giv‘at ha-Mivtar – A Reappraisal”, IEJ 35 (1985) 22-27; BA 48 (1985) 190-91.
AUBINEAU, M., “La tunique sans couture du Christ. Exégèse patristique de Jean 19,23-24”, en Kyr I, 100-27.
BAMMEL, E., “The titulus”, en JPHD, 353-64.
BRAUN, F.-M., “Quatre ‘signes’ johanniques de l’unité chrétienne”, NTS 9 (1962-1963) 147-55, esp.1 50-52 sobre Jn 19,23-24.
CONYBEARE, F. C., “New Testament Notes: (2) The Seamless Coat”, Expositor 4ª ser., 9 (1894) 458-60.
COWLING, C. C., “Mark’s Use of Hora”, Australian Biblical Review 5 (1956) 153-60.
DAMMERS, A., “Studies in Texts: Luke xxiii,34a”, Theology 52 (1949) 138-39.
DAUBE, D., “‘For they know not what they do’: Luke 23,34”, en Studia Patristica IV/2 (TU 79; Berlín: Akademie, 1961) 58-70.
DAVIES, J. G., “The Cup of Wrath and the Cup of Blessing”, Theology 51 (1948) 178-80.
DE LA POTTERIE, I., “La tunique ‘non divisée’ de Jésus, symbole de l’unité messianique”, en W. C. Weinrich (ed.), The New Testament Age, 2 vols.(Honor of B. Reicke; Macon, GA: Mercer, 1984) I, 127-38.
—, “La tunique sans couture, symbole du Christ grand prêtre?”, Biblica 60 (1979) 255-69.
DÉMANN, P., “‘Père, pardonnez-leur’ (Lc 23,34)”: Cahiers Sioniens 5 (1951) 321-36.
DE WAAL, A., “Das Mora-Spiel auf den Darstellungen der Verlosung des Kleides Christi”, RQ 8 (1894) 145-46.
EPP, E. J., “The ‘Ignorance Motif’ in Acts and the Antijudaic Tendencies in Codex Bezae”, HTR 55 (1962) 51-62 (en ref. a Lc 23,34.41).
FLUSSER, D., “‘Sie wissen nicht was sie tun’. Geschichte eines Herrenwortes”, en P.-G. Müller / W. Stenger (eds.), Kontinuität und Einheit (F. Mussner Festschrift; Friburgo: Herder, 1981) 393-410.
FULLER, R. C., “The Drink Offered to Christ at Calvary”, Scripture 2 (1947) 114-15.
HARRIS, J. R., “New Points of View in Textual Criticism”, Expositor 8ª ser., 7 (1914) 316-34, esp. 324-34 sobre Lc 23,34a.
HEPPNER, T., “Eine vormoderne Hypothese und – eine neue Apokryphe?”, TGl 18 (1926) 657-71.
KARAVIDOUPOULOS, J., “L’heure de la crucifixion de Jésus selon Jean et les synoptiques. Mc 15,25 par rapport à Jn 19,14-16”, en DJS, 608-13.
KENNEDY, A. R. S., “The Soldiers’ Portions (John xix, 23,24)”, ExpTim 24 (1912-1913) 90-91.
KETTER, P., “Ist Jesus auf Golgotha mit Galle und Essig getränkt worden?”, Pastor Bonus 38 (1927) 183-84.
LEE, G. M., “The Inscription on the Cross”, PEQ 100 (1968) 144.
LIPINSKI, E., extracto de su artículo en polaco sobre la hora de la crucifixión: NTA 4 (1959-1960) §64.
MAHONEY, A., “A New Look at ‘The Third Hour’ of Mk 15,25”, CBQ 28 (1966) 292-99.
MILLER, J. V., “The Time of Crucifixion”, JETS 26 (1983) 157-66.
MOFFATT, J., “Exegetica: Luke xxiii.34”, Expositor 8ª ser., 7 (1914) 92-93.
NESTLE, Eb., “The Coat without Seam”, ExpTim 21 (1909-10) 521.
—, “Der ungenähte Rock Jesu und der bunte Rock Josefs”, ZNW 3 (1902) 169.
—, “Father, forgive them”, ExpTim 14 (1902-1903) 385-86.
O’RAHILLY, A., “The Title on the Cross”, IER 65 (1945) 289-97.
PRIMENTAS, N., extracto de su artículo en griego moderno sobre “La túnica sin costura”, NTA 37 (1993) §810.
REGARD, P.-F., “Le titre de la croix d’après les évangiles”, RArch 28 (1928) 95-105.
RODGERS, P., “Mark 15,28”, EQ 61 (1989) 81-84.
RUTHERFORD, W. S., “The Seamless Coat”, ExpTim 22 (1910-1911) 44-45.
SAINTYVES, P., “Deux thèmes de la Passion et leur signification symbolique”; RArch V ser., 6 (1917 B) 234-48 sobre Jn 19,23.
WILCOX, M., “The Text of the Titulus in John 19.19-20 as Found in Some Italian Renaissance Paintings”, JSNT (1986) 113-16.
WILLCOCK, J., “‘When he had tasted’ (Matt xxvii.34)”, ExpTim 32 (1920-1921) 426.
ALTHEIM, F. / R. Stiehl, Die Araber in der alten Welt, 5 vols. (Berlín: de Gruyter, 1964-1969) V/2, 361-63 (“Aramäische Herrenworte” sobre Lc 23,42-43).
AYTOUN, R. A., “‘Himself He cannot save’ (Ps. xxii 29 and Mark xv 31)”, JTS 21 (1919-1920) 245-48.
BISHOP, E. F. F., “oua. Mark xv.29: A Suggestion”, ExpTim 57 (1945-1946) 112.
BLATHWAYT, T. B., “The Penitent Thief”; ExpTim 18 (1906-1907) 288.
BOULOGNE, C.-D., “La gratitude et la justice depuis Jésus Christ”, VSpir 96 (1957) 142-56 (sobre Lc 23,43).
CROWE, J., “The Laos at the Cross: Luke’s Crucifixion Scene”, en TLOTC, 75-101.
DE LA CALLE, F., “‘Hoy estarás conmigo en el Paraíso’. ¿Visión inmediata de Dios o purificación en el ‘más allá’?”, ByF 3 (1977) 276-89.
DERRETT, J. D. M., “The Two Malefactors (Lk. xxiii 33,39-43)”, en DSNT III, 200-14.
DONALDSON, T. L., “The Mockers and the Son of God (Matthew 27.37-44): Two Characters in Matthew’s Story of Jesus”, JSNT 41 (1991) 3-18.
FITZMYER, J. A., “‘Today You Shall Be with Me in Paradise’ (Luke 23,43)”, en Luke the Theologian (NY: Paulist, 1989) 203-33.
GARCÍA PÉREZ, J. M., “El relato del Buen Ladrón (Lc 23,39-43)”, EstBib 44 (1986) 263-304.
GRELOT, P., “‘Aujourd’hui tu seras avec moi dans le Paradis’ (Luc, xxiii 43)”, RB 74 (1967) 194-214.
HOPE, L. P., “The King’s Garden”, ExpTim 48 (1936-37) 471-73 (sobre Lc 23,43).
KLEIN G(ottlieb), “Zue Erläuterung der Evangelien aus Talmud und Midrasch”, ZNW 5 (1904) 144-53, esp. 147-49 sobre Lc 23,42; Jn 19,23.
LELOIR, L., “Hodie mecum eris in paradiso (Lc. xxiii,43)”, Revue Diocésaine de Namur 13 (1959) 471-83. De este artículo en francés existe una versión latina algo diferente en VD 28 (1950) 372-80.
LEWIS, A. S., “A New Reading of Lk. xxiii.39”, ExpTim 18 (1906-1907) 94-95.
MACGREGOR, W. M., “The Penitent Thief (Lk. xxiii.39-43)”, ExpTim 41 (1929-1930) 151-54.
MACRAE, G. W., “With Me in Paradise”, Worship 35 (1960-1961) 235-40.
MANRIQUE, A., “El premio del ‘más allá’ en la enseñanza de Jesús”, ByF 3 (1977) 162-77 (en ref. a Lc 23,43; Mt 27,53).
MARTIN, G. C., “A New Reading of Lk xxiii.39”, ExpTim 18 (1906-1907) 334-35.
METZGER, B. M., “Names for the Nameless in the New Testament”, en Kyr I, 79-99, esp. 89-95 sobre los dos ladrones de Mc 15,27.
NESTLE, Eb., “Luke xxiii.43”, ExpTim 11 (1899-1900) 429.
O’NEILL, J. C., “The Six Amen Sayings in Luke”, JTSNS 10 (1959) 1-9, esp. 8-9 sobre Lc 23,43.
SMITH, R. H., “Paradise Today: Luke’s Passion Narrative”, CurTM 3 (1976) 323-36.
TRILLING, W., “La promesse de Jésus au bon larron (Lc 23,33-43)”, AsSeign 96 (1867) 31-39. Reimpreso con cambios menores como “Le Christ, roi crucifié”, en AsSeign, 2ª época, 65 (1973) 56-65.
WEISENGOFF, J. F., “Paradise and St. Luke 23:43”, AER 103 (1940) 163-67.
(No se incluyen los estudios de carácter primordialmente mariológico efectuados sobre estos versículos.)
BISHOP, E. F. F., “Mary Clopas – John xix,25”, ExpTim 65 (1953-1954) 382-83.
—, “Mary (of) Clopas and Her Father”, ExpTim 73 (1961-1962) 339.
BOGUSLAWSKI, S., “Jesus’ Mother and the Bestowal of the Spirit”, IBS 14 (1992) 106-29.
BUCK, H. M., “The Fourth Gospel and the Mother of Jesus”, en D. E. Aune (ed.), Studies in New Testament and Early Christian Literature (Honor of A. P. Wikgren: NovTSup 33; Leiden: Brill, 1972) 170-80 (en ref. a Jn 19,25-27).
CHEVALLIER, M.-A., “La fondation de ‘l’Église’ dans le quatrième Évangile: Jn 19/25-30”, ETR 58 (1983) 343-53.
DAUER, A., “Das Wort des Gekreuzigten an Seine Mutter und den ‘Jünger den er liebte’”, BZ 11 NS (1967) 222-39; 12 NS (1968) 80-93.
DE GOEDT, M., “Un Schème de Révélation dans le Quatrième Évangile”, NTS 8 (1961-1962) 142-50, esp. 145ss sobre 19,26-27.
DE LA POTTERIE, I., “La parole de Jésus ‘Voici ta mère’ et l’accueil du Disciple (Jn 19,27b)”, Marianum 36 (1974) 1-39. Forma alemana abreviada en J. Gnilka (ed.), Neues Testament und Kirche (R. Schnackenburg Festschift; Friburgo: Herder, 1974) 191-219.
—, “‘Et à partir de cette heure, le Disciple l’acuellit dans son intimité’ (Jn 19,27b)”, Marianum 42 (1980) 84-125. Reacción frente a “eis” de Neirynck.
EVANS, G. E., “The Sister of the Mother of Jesus”, RevExp 44 (1947) 475-85.
FEUILLET, A., “Les adieux du Christ à sa Mère (Jn 19,25-27) et la maternité spirituelle de Marie”, NRT 86 (1964) 469-89. Resumen en inglés en TD 15 (1967) 37-40.
—, “L’heure de la femme (Jn 16,21) et l’heure de la Mère de Jésus (Jn 19,25-27)”, Biblica 47 (1966) 169-84, 361-80, 557-73.
KLAUCK, H.-J., “Die dreifache Maria. Zur Rezeption von Joh 19,25-27 in EvPhil 32”, en FGN III, 2343-58.
KOEHLER, T., “Les principales interprétations traditionnelles de Jn. 19,25, pendant les douze premiers siècles”, Études Mariales 16 (1959) 119-55.
LANGKAMMER, H., “Christ’s ‘Last Will and Testament’ (Jn 19,26-27) in the Interpretations of the Fathers of the Church and the Scholastics”, Antonianum 43 (1968) 99-109.
NEIRYNCK, F., “‘eis ta idia’, Jn 19,27 (et 16,32)”, ETL 55 (1979) 357-65. Publicado de nuevo en NEv I, 456-64.
—, “La traduction d’un verset johannique: Jn 19,27b”, ETL 57 (1981) 83-106. Publicado de nuevo en NEv I, 465-88. Respuesta a I. de la Potterie, “Et à partir”.
PREISKER, H., “Joh 2,4 und 19,26”, ZNW 42 (1949) 209-14.
SCHÜRMANN, H., “Jesu letzte Weisung. Jo. 19,26-27a”, en Ursprung und Gestalt (Düsseldorf: Patmos, 1970) 13-28. Orig. en F. Hoffmann et al. (eds.), Sapientes ordinare (E. Kleineidam Festgabe; Leipzig; St. Benno, 1969) 105-23.
ZERWICK, M., “The Hour of the Mother – John 19:25-27”, TBT 18 (1965) 1187-94.
ABRAMOWSKI, L. / A. E. Goodman, “Luke xxiii.46 paratithenai in a Rare Syriac Reading”, NTS 13 (1966-1967) 290-91.
BAMPFYLDE, G., “John XIX 28, a Case for a Different Translation”, NovT 11 (1969) 247-60.
BERGMEIER, R., “TETELESTAI John 19:30”, ZNW 79 (1988) 282-90.
BERTRAM, G., “Die Himmelfahrt Jesu vom Kreuz aus und der Glaube an seine Auferstehung”, en Festgabe für Adolf Deissmann (Tubinga: Mohr, 1927) 187-217.
CLARKE, W. K. L., “St. Luke and the Pseudepigrapha: Two Parallels”, JTS 15 (1913-1914) 597-99, esp. 597 sobre Lc 23,44-48.
COLIN, J., “Il soldato della Matrona d’Efeso e l’aceto dei crocifissi (Petronio III)”, Rivista di Filologia e Istruzione Classica NS 31 (1953) 97-128.
DRIVER, G. R., “Two Problems in the New Testament”, JTSNS 16 (1965) 327-37, esp. 331-37 sobre Lc 23,44-45.
GALBIATI, E., “Issopo e canna in Gv 19,29”, en C. C. Marcheselli (ed.), Parola e Spirito, 2 vols.(Onore di S. Cipriani; Brescia: Paideia, 1982) I, 393-400.
GARVIE, A. E., “The Desolation of the Cross”, Expositor 7ª ser., 3 (1907) 507-27 (las “siete palabras” de Jesús en la cruz).
GRÁNDEZ, R. M., “Las tinieblas en la muerte de Jesús. Historia de la exégesis de Lc 23,44-45a (Mt,45; Mc 15,33)”, EstBib 47 (1989) 177-223.
GRAYSTON, K., “The Darkness of the Cosmic Sea: A Study of the Symbolism in St Mark’s Narrative of the Crucifixion”, Theology 55 (1952) 122-27.
HOLZMEISTER, U., “Die Finsternis beim Tode Jesu”, Biblica 22 (1941) 404-11.
KILLERMANN, S., “Die Finsternis beim Tode Jesu”, TGl 23 (1941) 165-66.
MILLIGAN, W., “St. John’s View of Jesus on the Cross”, Expositor 1ª ser., 6 (1877) 17-36 (sobre 19,28-29); 129-42 (sobre 19,30-37).
MORETTO, G., “Giov. 19,28: La sete di Cristo in croce”, RivB 15 (1967) 249-74.
NESTLE, Eb., “Die Sonnenfisnternis bei Jesu Tod”, ZNW 3 (1902) 246-47.
—, “Zum Ysop bei Johannes, Josephus und Philo”, ZNW 14 (1913) 263-65 (sobre Jn 19,29).
POWELL, J. E., “Father, Into Thy Hands...”, JTSNS 40 (1989) 95-96.
SAWYER, J. F. A., “Why is a Solar Eclipse Mentioned in the Passion Narrative (Luke xxiii 44-45)?”, JTSNS 23 (1972) 124-28.
SCHWARZ, G., “Hyssōpō perithentes (Johannes 19,29)”, NTS (1984) 625-26.
SPURRELL, J. M., “An Interpretation of ‘I Thirst’”, CQR 167 (1966) 12-18.
VEALE, H. C., “The Merciful Bystander”, ExpTim 28 (1916-17) 324-25 (sobre Mc 15,36).
WITKAMP, L. T., “Jesus’ laatste woorden volgens Johannes 19:28-30”, NTT 43 (1989) 11-20.
BAKER, N. B., “The Cry of Dereliction”, ExpTim 70 (1958-59) 54-55.
BLIGH, J., “Christ’s Death Cry”, HeyJ 1 (1960) 142-46.
BOMAN, T., “Das letzte Word Jesu”, ST 17 (1963) 103-19.
BRAUMANN, G., “Wozu (Mark 15, 34)”, Theokratia 2 (1970-1972 [K. H. Rengstorf Festsgabe]) 155-65.
BROWER, K., “Elijah in the Markan Passion Narrative”, JSNT 18 (1983) 85-101, sobre Mc 15,33-39.
BUCKLER, F. W., “Eli, Eli Lama Sabachthani?”, AJSL 55 (1938) 378-91.
BURCHARD, C., “Markus 15,34”, ZNW (1983) 1-11.
BURKITT, F. C., “On St. Mark xv 34 in Cod. Bobiensis”, JTS 1 (1899-1900) 278-79.
—, “Ubertino da Casale and a Variant Reading”, JTS 23 (1921-1922) 186-88 (sobre Mt 27,49).
CAZA, L., “Le relief que Marc a donné au cri de la croix”, ScEsp (1987) 171-91.
COHN-SHERBOK, D., “Jesus’ Cry on the Cross: An Alternative View”, ExpTim 93 (1981-1982) 215-17.
DANKER, F. W., “The Demonic Secret in Mark: A Reexamination of the Cry of Dereliction (15,34)”, ZNW 61 (1970) 48-69.
EISSFELDT, O., “‘Mein Gott’ im Alten Testament”; ZAW 61 (1945-48) 3-16.
FLORIS, E., “L’abandon de Jésus et la mort de Dieu”, ETR 42 (1967) 277-98.
GNILKA, J., “‘Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen’ (Mk 15,34 Par.)”, BZNS 3 (1959) 294-97.
GUILLAUME, A., “Mt. xxvii,46 in the Light of the Dead Sea Scroll of Isaiah”, PEQ 83 (1951) 78-80.
HASENZAHL, W., Die Gottverlassenheit des Christus nach dem Kreuzeswort bei Matthäus und Markus und das christologische Verständnis des griechisches Psalters (Beiträge zur Forderung christlicher Theologie 39; Güttersloh: Bertelsman, 1938).
HOLST, R., “The ‘Cry of Dereliction’ – Another Point of View”, Springfielder 35 (1971-1972) 286-89.
JOHNSON, S. L., Jr., “The Death of Christ”, BS 125 (1968) 10-19 (sobre Mt 27,45-46).
KENNEALLY, W. J., “‘Eli, Eli, Lamma Sabacthani’ (Mt. 27:46)”, CBQ 8 (1946) 124-34.
LACAN, M.-F., “‘Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi?’ (Matthieu, 27:46)”, LumVie 13 (66; 1964) 33-53.
LEE, G. M., “Two Notes on St. Mark”, NovT 18 (1976) 36 (sobre Mc 15,36).
LÉON-DUFOUR, X., “Le dernier cri de Jésus”, Études 348 (1978) 666-82.
LOFTHOUSE, W. F., “The Cry of Dereliction”, ExpTim 53 (1941-1942) 188-92.
NESTLE, Eb., “Mark xv.34”, ExpTim 9 (1897-98) 521-22.
PELLA, G., “‘Pourquoi m’as-tu abandonné?’ Marc 15,33-39”, Hokhma 39 (1988) 3-24.
PENNELLS, S., “The Spear Thrust (Mt. 27.49b, V.L./Jn. 19.34)”, JSNT 19 (1983) 99-115.
READ, D. H. C., “The Cry of Dereliction”, ExpTim 68 (1956-1957) 260-62.
REHM, M., “Eli, Eli, lamma sabacthani”, BZNS 2 (1958) 275-78.
ROGERS, P., “The Desolation of Jesus in the Gospel of Mark”, en TLOTC, 53-74.
ROSSÉ, G., The Cry of Jesus on the Cross (Nueva York: Paulist, 1987).
SAGNE, J.-C., “The Cry of Jesus on the Cross”, Concilium 169 (1983) 52-58.
SAHLIN, H., “Zum Verständnis von drei Stellen des Markus-Evangeliums”, Biblica 33 (1952) 53-66, esp. 62-66 sobre Mc 15,34.
SCHÜTZEICHEL, H., “Der Todesschrei Jesu. Bemerkungen zu einer Theologie des Kreuzes”, TTZ 83 (1974) 1-16.
SIDERSKY, D., “La parole suprême de Jésus”, RHR 103 (1931) 151-54 (sobre Mc 15,34).
—, “Un passage hébreu dans le Nouveau Testament”, Journal Asiatique 11ª ser., 3 (1914) 232-33 (sobre Mc 15,34).
SKEHAN, P., “St. Patrick and Elijah”, en P. Cassette et al. (eds.), Mélanges Dominique Barthélemy (Orbis Biblicus & Orientalis 38; Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht, 1981) 471-83 (sobre Mc 15,34-35).
SMITH, F., “The Strangest ‘Word’ of Jesus”, ExpTim 44 (1932-1933) 259-61.
TRUDINGER, L. P., “‘Eli, Eli, Lama Sabachthani?’ A Cry of Dereliction? Or Victory?”, JETS 17 (1974) 235-38.
VAN KASTEREN, J. P., “Der Lanzenstich bei Mt 27,49”, BZ 12 (1914) 32-34.
VOGELS, H. J., “Der Lanzenstich vor dem Tode Jesu”, BZ 10 (1912) 396-405.
ZILONKA, P., Mark 15:34 in Catholic Exegesis and Theology 1911-1965 (S.T.D. Dissertation; Roma: Gregorian, 1984).
ZIMMERMANN, F., “The Last Words of Jesus”, JBL 66 (1947) 465-66.
BALL, R. O. / K. Leese, “Physical Cause of the Death of Jesus”, ExpTim 83 (1971-72) 248.
BARBET, P., A Doctor at Calvary (Nueva York: Kennedy, 1953).
BLINZER, J., “Ist Jesus am Kreuze gestorben?”, Glaube und Leben 10 (1954) 562-76.
BRÉHANT, J., “What Was the Medical Cause of Christ’s Death?”, Medical World News (oct. 27, 1966) 154-59.
CRAWFORD, L., “Non, Jésus n’est pas mort sur le Golgotha!”, CCER 33 (142; 1985) 17-29; 34 (143; 1986) 20-22; (144; 1986) 37-42.
EDWARDS, W. D. et al., “On the Physical Death of Jesus”, Journal of the American Medical Association 255 (11; March 21, 1986), 1455-63.
GILLY, R., Passion de Jésus. Les conclusions d’un médicin (París: Fayard, 1985).
LOSSEN, W., “Blut und Wasser aus der Seite Jesu”, TGl 33 (1941) 48-49.
MARCOZZI, V., “Osservazioni medico-psicologiche sui fatti concernenti la risurrezione di N. S.”, Gregorianum 39 (1958) 440-62.
MERRINS, E. M., “Did Jesus Die of a Broken Heart?”, BSac 62 (1905) 38-53, 229-44.
PRIMROSE, W. B., “A Surgeon Looks at the Crucifixion”, HibJ 47 (1948-1949) 382-88.
SAVA, A. F., “The Wounds of Christ”, CBQ 16 (1954) 438-43.
—, “The Wound in the Side of Christ”, CBQ 19 (1957) 343-46. En líneas generales, la tesis es reiterada en “The Blood and Water from the Side of Christ”; AER 138 (1958) 341-45.
SHARPE, N. W., “A Study of the Definitive Cause of the Death of the Lord Jesus Christ”, BSac 87 (1930) 423-52.
SIMPSON, A. R., “The Broken Heart of Jesus”, Expositor 8ª ser., 2 (1911) 310-21.
SMITH, D. E., “An Autopsy of an Autopsy: Biblical Illiteracy Among Medical Doctors”, Westar 1 (2; 1987) 3-6, 14-15.
SOUTHERLAND, W., “The Cause of Christ’s Death”, BSac 88 (1931) 476-85. Respuesta a Sharpe y Young.
TRÖGER, K. W., “Jesus, the Koran, and Nag Hammadi”, TD 38 (1991) 213-18 (sobre la idea islámica de que Jesús no murió en la cruz).
WILKINSON, J., “The Physical Cause of the Death of Christ”, ExpTim 83 (1971-72) 104-7.
YOUNG, G. L., “The Cause of Our Lord’s Death”, BSac 88 (1931) 197-206. Respuesta a Sharpe.
ZUGIBE, F. T., “Two Questions About Crucifixion. Does the Victim Die of Asphyxiation? Would Nails in the Hand Hold the Weight of the Body?”, Bible Review 5 (1989) 34-43.
BONNER, C., “Two Problems in Melito’s Homily on the Passion”, HTR 31 (1938) 175-90, esp. 182-90 sobre “el ángel y la rasgadura del velo del templo”.
BROWN, D., “The Veil of the Temple Rent in Twain from the Top to the Bottom”, Expositor 5ª ser. 2 (1895) 158-60.
CELADA, B., “El velo del Templo”, CB 15 (1958) 109-12.
CHRONIS, H. L., “The Torn Veil: Cultus and Christology in Mark 15,37-39”, JBL 101 (1982) 97-114.
DAUBE, D., “The Veil of the Temple”, en DNTRJ, 23-26.
DE JONGE, M., “De berichten over het scheuren van het voorhangsel bij Jesus’ dood in de synoptische evangelien”, NTT 21 (1966-1967) 90-114.
—, “Het motiev van het gescheurde voorhangsel van de tempel in een aantal vroegchristelijke geschriften”, NTT 21 (1966-1967) 257-76.
—, “Matthew 27,51 in Early Christian Exegesis”, HTR 79 (1986) 67-79.
—, “Two Interesting Interpretations of the Rending of the Temple-veil in the Testaments of the Twelve Patriarchs”, Bijdragen 46 (1985) 350-62.
GREEN, J. B., “The Death of Jesus and the Rending of the Temple Veil (Luke 23,44-49)”, en SBLSP 1991, 543-57.
JACKSON, H. M., “The Death of Jesus in Mark and the Miracle from the Cross”, NTS 33 (1987) 17-37.
LAMARCHE, P., “La mort du Christ et le voile du temple selon Marc”, NRT 96 (1974) 583-99.
LÉGASSE, S., “Les voiles du Temple de Jérusalem. Essai de parcours historique”, RB 87 (1980) 560-89.
LINDESKOG, G., “The Veil of the Temple”, en In honorem Antonii Fridrichsen sexagenarii (ConNT 11; Lund: Gleerup, 1947) 132-37.
MCCASLAND, S. V., “Portents in Josephus and the Gospels”, JBL 51 (1932) 323-35 (en ref. a Mc 15,38; Mt 27,51-53).
MONTEFIORE, H. W., “Josephus and the New Testament”, NovT 4 (1960) 139-60, esp. 148-54 sobre la rasgadura del velo del santuario.
MOTYER, S., “The Rending of the Veil: A Markan Pentecost?”, NTS 33 (1987) 155-57.
NESTLE, EB., “Matt 27,51 und Parallelen”, ZNW 3 (1902) 167-68.
PELLETIER, A., “Le grand rideau du vestibule du Temple de Jérusalem”, Syria 35 (1958) 218-26.
—, “La tradition synoptique du ‘Voile déchiré’ à la lumière des réalités archéologiques”, RechSR 46 (1958) 161-80.
—, “Le ‘Voile’ du temple de Jérusalem est-il devenu la ‘Portière’ du temple d’Olympie?”, Syria 32 (1955) 289-307.
SYLVA, D. D., “The Temple Curtain and Jesus’ Death in the Gospel of Luke”, JBL 105 (1986) 239-50.
ULANSEY, D., “The Heavenly Veil Torn: Mark’s Cosmic Inclusio”, JBL 110 (1991) 123-25.
YATES, J. E., “The Velum Scissum: Mark 15.38”, en The Spirit and the Kingdom (Londres: SPCK, 1963) 232-37.
ZAHN, T., “Der zerrissene Tempelvorhang”, NKZ 13 (1902) 729-56.
AGUIRRE, R., “El Reino de Dios y la muerte de Jesús en el evangelio de Mateo”, EstEcl 54 (1979) 363-82 (sobre Mt 27,51-53).
—, Exégesis de Mateo 27,51b-53 (Institución San Jerónimo 9; Vitoria: Eset, 1980).
ALLISON, D. C., The End of the Ages Has Come (Filadelfia: Fortress, 1985) 40-50 (sobre el carácter escatológico de la escena de la muerte en Mateo).
BIEDER, W., Die Vorstellung von der Höllenfahrt Jesu Christi (ATANT 19; Zúrich: Zwingli, 1949), esp. 49-56 sobre Mt 27,51b-53.
BLINZLER, J., “Zur Erklärung von Mt 27,51b-53. Totenauferstehung am Karfreitag?”, TGl 35 (1943) 91-93.
CERFAUX, L., “‘Les Saintes’ de Jérusalem”, en Recueil Lucien Cerfaux, 3 vols. (Gembloux: Duculot, 1954-62) II, 389-413.
ESSAME, W. G., “Matthew xxvii.51-54 and John v.25-29”, ExpTim 76 (1964-65) 103.
FASCHER, E., Das Weib des Pilatus (Matthäus 27,19. Die Auferweckung der Heiligen (Matthäus 27,51-53) (Hallische Monographien 20; Halle: Niemeyer, 1951), respectivamente 5-31, 32-51.
FÜLLER, R. C., “The Bodies of the Saints, Mt 27,52-53”, Scripture 3 (1948) 86-87.
GRASSI, J. A., “Ezekiel 37,1-14 and the New Testament”, NTS 11 (1964-65) 162-64.
GSCHWIND, K., Die Niederfahrt Christi in die Unterwelt (NTAbh 2.3-5; Münster: Aschendorf, 1911), esp. 185-99 sobre Mt 27,52-53.
HILL, D., “Matthew 27,51-53 in the Theology of the Evangelist”, IBS 7 (1985) 76-87.
HUTTON, D. D., “The Resurrection of the Holy Ones” (tesis doctoral; Cambridge, MA: Harvard Univ., 1970).
KEANE, W., “The Dead Arose [Matt 27:52-53]”, Australasian Catholic Record 25 (1948) 279-89.
LANGE, J., “Zur Ausgestaltung der Szene vom Sterben Jesu in den synoptischen Evangelien”, en H. Merklein / J. Lang (eds.), Biblische Randbemerkungen (R. Schnackenburg Schülerfestschrift; Würzburg: Echter, 1974) 40-55.
MAISCH, I., Die österliche Dimension des Todes Jesu. Zur Osterverkündigung in Mt 27,51-54”, en L. Oberlinner (ed.), Auferstehung Jesu–Aufersteung der Christen (QD 105; Friburgo: Herder, 1986) 96-123.
RIEBL, M., Auferstehung Jesu in der Stunde seines Todes? Zur Botschaft von Mt 27.51b-53 (SBB 8; Stuttgart: KBW, 1978).
—, “Jesu Tod und Auferstehung – Hoffnung für unser Sterben”, BibLit 57 (1984) 208-13, sobre Mt 27,51b-53.
SCHUBERT, U., “Eine Jüdische Vorlage für die Darstellung der Erschaffung des Menschen in des sogennanten Cotton-Genesis-Rezension?”, Kairos 17 (1975) 1-10 (en ref. a Mt 27,51b-53).
SENIOR, D., “The Death of God’s Son and the Beginning of the New Age (Matthew 27:51-54)”, en TLOTC, 29-51.
—, “The Death of Jesus and the Resurrection of the Holy Ones (Mt 27:51-53)”, CBQ 38 (1976) 321-29.
—, “Matthew’s Special Material” (p. 101, supra), 277-85.
VITTONATTO, G., “La risurrezione dei morti (Mt xxvii,52-53)”, Sapienza 9 (1956) 131-60.
WENHAM, J. W., “When were de Saints Raised? A Note on the Punctuation of Matthew xxvii.51-53”, JTSNS 32 (1981) 150-52.
WINKLHOFER, A., “Corpora Sanctorum”, TQ 133 (1953) 30-67, 210-17. Respuesta Zeller, “Corpora”.
WITHERUP, R. D., “The Death of Jesus and the Raising of the Saints: Matthew 27:51-54 in Context”, en SBLSP 1987, 574-85.
ZELLER, H., “Corpora sanctorum. Eine Studie zu Mt 27,52-53”, ZKT 71 (1949) 385-465.
