Логово тигра - Энид Блайтон - E-Book

Логово тигра E-Book

Энид Блайтон

0,0

Beschreibung

Кажется, у "Секретной семёрки" появились конкуренты: несносная сестрица Джека Сьюзи тоже организовала тайное общество. Своё собственное! И кажется, у них намечается какое-то приключение. Но как это выяснить? Единственный выход – отправиться за ними следом в "Логово тигра" – развалины старого дома на холме…

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 90

Veröffentlichungsjahr: 2017

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Содержание

«Логово тигра»
Выходные сведения
Глава 1. СОБРАНИЕ «СЕКРЕТНОЙ СЕМЁРКИ»
Глава 2. НИКАКИХ СОБРАНИЙ ДО РОЖДЕСТВА!
Глава 3. «ПЯТЁРКА СЬЮЗИ»
Глава 4. РАССКАЗЫВАЕТ СЬЮЗИ
Глава 5. РАССКАЗЫВАЕТ ДЖЕК
Глава 6. ШУТОЧКА СЬЮЗИ
Глава 7. В «ЛОГОВЕ ТИГРА»
Глава 8. ПРИКЛЮЧЕНИЕ НЕ ИЗ ПРИЯТНЫХ
Глава 9. КАК ВСЁ ЭТО СТРАННО
Глава 10. СРОЧНО СОЗЫВАЕМ СОБРАНИЕ
Глава 11. КАКИЕ У КОГО ИДЕИ?
Глава 12. ИГРА – И ВНЕЗАПНОЕ ОЗАРЕНИЕ!
Глава 13. ВОЛНУЮЩИЕ СОБЫТИЯ, ПРОИЗОШЕДШИЕ ДНЁМ
Глава 14. НАКОНЕЦ-ТО НАСТУПИЛ ВТОРНИК
Глава 15. НА СКЛАДЕ
Глава 16. УРА «СЕКРЕТНОЙ СЕМЁРКЕ»!

Enid Blyton

SECRET SEVEN ON THE TRAIL

Text and cover illustration copyright © Hodder and Stoughton Limited Enid Blyton’s signature and the Secret Seven are registered Trademarks of Hodder and Stoughton Limited All rights reserved.

First published in Great Britain in 1952 by Brockhampton Press

The right of Enid Blyton to be indentified as the Author of the Work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patent Act 1988

Блайтон Э.

«Логово тигра» : приключенческая повесть / Энид Блайтон ; пер. с англ. О. М. Солнцевой ; худож. Джордж Брук. – М. : Махаон, Азбука-Аттикус, 2017.

ISBN 978-5-389-13421-8

0+

Не подозревая, что сестра Джека Сьюзи придумала для «Секретной семёрки» коварный розыгрыш, Питер и его команда берутся за новое расследование. И каково же было удивление ребят, когда они поняли, что напали на след настоящей банды грабителей!

© Солнцева О. М., перевод на русский язык, 2017

© Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2017 Machaon®

Глава 1

СОБРАНИЕ «СЕКРЕТНОЙ СЕМЁРКИ»

– Мамочка, ты не дашь нам чего-нибудь попить? – попросила Джанет и добавила: – И поесть?

– Но вы же только что позавтракали! – удивилась мама. – Каждый съел по две сосиски. Не могли же вы так скоро проголодаться!

– Сегодня у нас состоится последнее собрание «Секретной семёрки», – объяснила Джанет. – Как обычно, в сарае. Вряд ли мы будем собираться там, когда в школе начнутся занятия – во время занятий ничего необычного не происходит.

– Следующее собрание мы устроим только на рождественских каникулах, – добавил Питер. – Скампер, старина, я правильно говорю?

Золотистый кокер-спаниель усердно завилял хвостом и тихонько гавкнул.

– Он говорит, что надеетсяприсутствовать на нашем последнем собрании, – перевела Джанет. – Ну,конечно, Скампер, приходи, будем ждать!

– Ничего подобного, – улыбнулся Питер.– Он сказал вот что: если на этом собрании будетугощение, то я с удовольствием к вам присоединюсь.

– Гав! – В знак согласия Скампер положил лапу на колено Питера.

– Я дам вам лимоны и сахар, и вы сами сделаете себе лимонад, – предложила мама. – Вы ведь любите его делать, правда? И можете заглянуть в кладовку и посмотреть, не осталось ли в коробке кексов. Они немного зачерствели, но, насколько я знаю, вам такие даже больше нравятся.

– Вот спасибо! – воскликнула Джанет. – Пошли, Питер! Надо побыстрее взять всё это – ребята скоро будут здесь.

Питер и Джанет побежали в кладовку. Скампер – за ними. Кексы! Будь они хоть какие – хоть свежие, хоть чёрствые – Скампер обожал их не меньше, чем члены «Секретной семёрки».

Джанет взяла лимоны и пошла к маме за сахаром. Питер положил кексы на тарелку. И брат с сестрой в сопровождении Скампера направились к сараю. Джанет несла соковыжималку и большой кувшин с водой: очень это приятное занятие – делать лимонад!

Они толкнули дверь сарая, на которой было выведено зелёной краской «С7», что означает «Секретная семёрка».

– Наше секретное общество неплохо поработало, – сказала Джанет, выжимая из лимона сок. – Но я ни капельки не устала, а ты, Питер?

– Ну конечно же нет! Только вспомни все наши приключения! Все наши захватывающие дела! Но я думаю, что до следующих каникул мы не будем созывать собрания. Хотя бы потому, что в это время года темнеет очень рано и по вечерам нам лучше сидеть дома.

– Да, и к тому же в это время ничего интересного не происходит, – согласилась Джанет. – Ой, Скампер! Ты зачем схватил кожуру от лимона? Брось сейчас же, глупая собака, она же невкусная!

Скампер послушался и бросил кожуру – она и в самом деле оказалась ужасно горькой. Пёс сел и высунул язык. На его морде ясно читалось отвращение.

Питер посмотрел на часы.

– Пора бы им уже появиться, – заметил он. – Я надеюсь, они согласятся, что созывать собрания до Рождества не имеет никакого смысла. А наши значки на это время лучше положить в какое-нибудь безопасное место. Если мы этого не сделаем, то кто-нибудь из нас наверняка свой значок потеряет.

– Или глупенькая сестрёнка Джека отберёт у него значок и нацепит на себя, – поддержала брата Джанет. – Как её зовут? Кажется, Сьюзи? Тебе ужасно повезло, что я не довожу тебя, как Сьюзи доводит Джека. Верно я говорю?

– Ну, временами ты бываешь довольно надоедливой,– произнёс Питер, и рассерженная Джанет тут же брызнула емув глаза лимонным соком.

– Да ты что! – закричал Питер. – Ты разве не знаешь, как он щиплет глаза? Перестань, Джанет! Перестань, кому говорю!

Джанет перестала.

– Соку жалко, – буркнула она. – А вот, кажется, кто-то наконец идёт.

Кто-то подошёл к сараю и постучал в дверь. Скампер залаял.

– Пароль! – крикнул Питер, который никогда не открывал дверь неназвавшему правильный пароль.

– «Лук маринованный»! – захихикал кто-то за дверью.

Это был последний пароль «Секретной семёрки», предложенный Колином, чья мама мариновала лук в день их последнего собрания. Пароль был настолько глупым, что все рассмеялись, и Питер сказал, что он будет у них до тех пор, пока не придумается что-то получше.

– Значок при тебе? – спросил Питер, открывая дверь.

Снаружи стояла Барбара. Она гордо предъявила значок.

– Это новый, – похвасталась она. – Старый так запачкался, что я сделала вот этот.

– Очень хорошо, – похвалил её Питер. – Входи. Смотрите, ещё трое идут.

Он захлопнул дверь, а Барбара села на ящик рядом с Джанет и стала смотреть, как та готовит лимонад.

– Гав! Гав! – залаял Скампер, когда в дверь снова постучали.

– Пароль! – воскликнули Питер, Джанет и Барбара хором.

– «Лук маринованный»! – завопили в ответ.

Питер распахнул дверь:

–Ну сколько раз можно повторять, что пароль надо говорить тихо.Теперь в городе его не знает только глухой.

– Вы самитак громко закричали «пароль», что нам ничего не оставалось, какзакричать в ответ. Да ладно, не переживай, новый пароль придуматьнесложно, – попытался оправдаться Джек. И, бросив на Джорджа лукавыйвзгляд, добавил: – Джордж почему-то решил, что наш пароль «Маринованныеогурцы», но мы объяснили ему, что он не прав.

– Ну, в результате… – начал было Питер, но в дверь опять постучали, и на этот раз Скампер тихонько зарычал. – Пароль! – потребовал Питер.

– «Лук маринованный»! – Это был голос мамы Питера и Джанет. – Если это, конечно, пароль, – рассмеялась она. – Я принесла вам мятных лепёшек, чтобы собрание шло веселее.

– Ой, мамочка, спасибо! – Джанет открыла дверь, взяла у мамы лепёшки и отдала их Питеру.

Когда мама ушла, Питер обвёл присутствующих хмурым взглядом:

– Вот видите? Мама слышала, какой у нас пароль, а это значит, что его мог услышать кто угодно. Кого не хватает?

– Ты, я, Джордж, Джек, Барбара и Пэм, – посчитала Джанет. – Колина не хватает. Ой, а вот и он!

Тук-тук. Скампер дружелюбно гавкнул – он был прекрасно знакомсо всеми членами «Секретной семёрки». Колин назвал пароль, и еговпустили в сарай. Теперь вся семёрка была в сборе.

– Хорошо, – сказал Питер. – Колин, присаживайся! Сейчас Джанет разольёт лимонад, и мы откроем собрание. Джанет, давай скорей!

Глава 2

НИКАКИХ СОБРАНИЙ ДО РОЖДЕСТВА!

Джанет разлила по кружкам лимонад, а Питер пустил по кругу тарелку с кексами.

– Немного чёрствые, но всё равно оченьвкусные, смородиновые, – каждому из нас по два, а старинеСкамперу – один. Прошу прощения, Скампер, но ты же ненастоящий член «Секретной семёрки», а то бы тебе тоже досталосьдва.

– Как это? Что касается меня, то я всегда считал Скампера самым настоящим членом нашего общества, – заявил Джек.

– Ничего подобного! Наше общество называется «Секретная семёрка», а со Скампером нас было бы восемь, – возразил Питер. – Но он всё равно всегда с нами. Ладно, слушайте, это наше последнее собрание, и…

Ребята удивлённо загалдели:

– Последнее? А почему, что случилось?

– Как это последнее? Неужели наше общество закрывается?

– Ой, Питер! Ты считаешь…

– Дайте мне договорить! – гаркнул Питер. – Следующее наше собрание состоится только на рождественских каникулах. Эти каникулы кончились. Мальчики пойдут в школу завтра, а девочки – послезавтра. Во время школьных занятий ничего интересного не происходит, и, кроме того, мы будем очень заняты, нам будет не до приключений, вот я…

– Но что-то всё-таки может произойти, – возразил Колин. – Разве можно знать заранее? Я считаю, глупо ничего не делать до самых рождественских каникул. Точно-точно!

– Я тоже так считаю, – поддержала его Пэм. – Мне нравится, что я член секретного общества, нравится говорить пароль и носить значок.

– Да носи ты его на здоровье, – пожал плечами Питер. – Хотя я думал собрать все значки, чтобы к следующему нашему собранию они оказались в целости и сохранности.

– Ты как хочешь, а я свой не отдам, – решительно заявил Джек. – И можешь быть спокоен, моя сестрица Сьюзи до него не доберётся – у меня есть куда его спрятать.

– И представь, только представь, что за это время вдруг что-нибудь всё-таки да произойдёт! – Колин говорил очень серьёзно. – Представь, что кто-нибудь из нас обнаружит что-то загадочное и эту загадку надо будет немедленно разгадать. Что мы будем делать, если ты распустишь наше общество до Рождества?

– Во время занятий ничего интересного и загадочного не происходит, – стоял на своём Питер. – А мне нужно заниматься – папа был не очень доволен моими отметками за прошлую четверть.

– Ну хорошо,учись как следует и до самого Рождества не забивай головуделами общества, – предложил Джек. – А руководить семёркой будеммы с Джанет. Хотя какое-то время это будет не семёрка,а «Секретная шестёрка».

Но Питеру эта идея пришлась не по душе. Он нахмурился:

– Нет! Здесь я главный. Но раз уж никто со мной не согласен, то вот что я вам скажу. Собираться, как обычно, раз в неделю мы не будем, но если что-то вдруг произойдёт, то мы тут же созовём собрание. Вот увидите, что я прав – всё будет тихо и спокойно.

– Давайте тогда оставим значки у себя и придумаем новыйпароль, – подал идею Колин. – Наше общество должно существоватьи работать, даже если ничего необычного и не происходит. Аесли что-нибудь всё-таки произойдёт, то мы проведём собрание, так?

– Да, – хором подтвердили ребята и посмотрели на Питера.

Им нравилось быть членами «Секретной семёрки», они гордились своим обществом, даже если нет у них никакой тайны и разгадывать нечего.

– Ладно, – кивнул Питер. – А какой у нас теперь будет пароль?

Ребята крепко задумались. Джек взглянул на Скампера, который, казалось, думал не менее усердно, чем остальные.

– «Скампер» не подойдёт? Мне кажется, это хороший пароль.

– Нет, не подойдёт, – возразила Джанет. – Мы будем говорить пароль, а Скампер будет думать, что это мы его зовём.

– Пусть тогда будет «Ровер». Так зовут моего пса, – предложила Пэм.

– А собаку моей тёти зовут ЧёрныйЧарли, – сказал Джек. – Просто замечательный пароль!

– Точно! Чёрный Чарли! Принято! – одобрил Питер. – Никто не догадается, что это пароль. Чёрный Чарли – лучше не придумаешь!

Тарелку с кексами пустили по кругу вовторой раз. Скампер пожирал её взглядом – то, что причиталосьему, он уже уничтожил. Пэм пожалела беднягу и отломила емуполовину своего кекса. Барбара последовала её примеру.