Mary Shelley - Anne K. Mellor - E-Book

Mary Shelley E-Book

Anne K. Mellor

0,0

Beschreibung

Anne K. Mellor (nacida en 1941) es una distinguida profesora de literatura británica en UCLA. Está especializada en literatura del Romanticismo, historia cultural inglesa, feminismo, filosofía, historia del arte y estudios de género. Fue la editora del primer volumen de ensayos feministas de escritoras del Romancismo Romanticismo y Feminismo (1988). En 1999 Mellor recibió el Premio al Historiador Destacado otorgado por la Asociación Keats-Shelley.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 687

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Akal / Biografías / 5

Anne M. Kellor

Mary Shelley

Su vida, su ficción, sus monstruos

Traducción: Ana Useros Martín

La crítica ha relegado el valor literario de Mary Shelley durante muchos años al dejar su obra y su talento a la sombra de los de su esposo, Percy Bysshe Shelley, considerado como uno de los grandes poetas de las letras inglesas. El único título valorado por la crítica ha sido Frankenstein, pero con excepciones que incluso han llegado a poner en duda su autoría en favor de su cónyuge. Asimismo, apenas se ha prestado atención al resto de su producción, lo que ha conducido a que Mary Shelley haya sido excluida del panteón de los grandes escritores. Sin embargo, la fama mundial de Frankenstein no puede ser producto de la casualidad. Anne K. Mellor contribuye con esta biografía a revisar y poner en valor la vida, las inquietudes y toda la labor literaria de una mujer sorprendente; una historia vital construida desde la perspectiva femenina de Mary Shelley que aporta un enfoque nuevo al género biográfico toda vez que da a conocer a una mujer que, pese a gozar del éxito de su criatura Frankenstein, no sido ni valorada ni descubierta lo suficiente.

«Mary Shelley es una valiente y exhaustiva contribución al estudio de la vida y obra de esta enigmática mujer.»

—New York Times Book Review

«La nueva biografía de Mellor asegura un lugar a Mary Shelley en el canon literario: merece un gran elogio como modelo de teoría crítica contemporánea.»

—San Francisco Chronicle Review

«Anne Mellor une crítica biográfica y literaria para escribir el mejor libro sobre Mary Shelley hasta el momento. Lo más interesante es, quizá, el nuevo material biográfico y la discusión de sus obras de ficción menos conocidas. Con suerte este libro llamará la atención sobre otras obras de Mary Shelley.»

—Library Journal

Diseño de portada

RAG

Reservados todos los derechos. De acuerdo a lo dispuesto en el art. 270 del Código Penal, podrán ser castigados con penas de multa y privación de libertad quienes sin la preceptiva autorización reproduzcan, plagien, distribuyan o comuniquen públicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, fijada en cualquier tipo de soporte.

Nota editorial:

Para la correcta visualización de este ebook se recomienda no cambiar la tipografía original.

Nota a la edición digital:

Es posible que, por la propia naturaleza de la red, algunos de los vínculos a páginas web contenidos en el libro ya no sean accesibles en el momento de su consulta. No obstante, se mantienen las referencias por fidelidad a la edición original.

Título original

Mary Shelley: Her life, her fiction, her monsters

© Ediciones Akal, S. A., 2019, para lengua española

Sector Foresta, 1

28760 Tres Cantos

Madrid - España

Tel.: 918 061 996

Fax: 918 044 028

www.akal.com

ISBN: 978-84-460-4775-9

Frontispicio de Frankenstein, or The Modern Prometheus, Londres, Colburn and Bentley, 1831, British Museum Library.

Para Dorothy Gannett y Blake Mellor

PREFACIO

Durante la mayor parte del siglo XX, la obra de Mary Shelley se ha analizado principalmente por la luz que pudiera aportar sobre la evolución poética e intelectual de su esposo, Percy Bysshe Shelley. El completo estudio de Jean de Palacio sobre su pensamiento y su obra artística, Mary Shelley dans son oeuvre (1969), asume, como solía ser habitual, que ella era, en efecto, un producto de las ideas de Shelley y explora, «por supuesto, su obediencia intelectual al pensamiento de Shelley y el conocimiento íntimo que ella tenía de su obra»[1]. Y el reciente análisis freudiano/lacaniano de William Veeder, Mary Shelley and Frankenstein (1989), sobre la androginia y la bifurcación erótica, insiste en leer a Mary Shelley principalmente en relación con la personalidad y las ideas de su marido.

Con la única excepción de Frankenstein, ninguna de sus novelas ha recibido una atención crítica detallada, e incluso Frankenstein ha sido tradicionalmente excluida del canon establecido de la academia. Cuando George Levine y U. C. Knoepflmacher editaron en 1979 una brillante compilación de ensayos sobre Frankenstein, se sintieron obligados a defender la legitimidad académica de su proyecto frente a quienes creían torpemente que Frankenstein no era otra cosa más que «un tanteo adolescente que, de alguna manera, ha conseguido encajarse torpemente en la tradición popular» y ante aquellos «lectores más serios», que desdeñan el libro como un acto literario «inconsciente y accidental» (The Endurance of Frankenstein, pp. xii-xiii).

Pero, en los últimos quince años, la crítica psicoanalista y feminista, liderada por Ellen Moers y Marc Rubenstein y que culmina en la obra de Sandra Gilbert y Susan Grubar, de Mary Poovey y de Margaret Homans, ha revisado radicalmente tanto nuestra compresión de la originalidad y complejidad de Frankenstein como nuestra valoración crítica de su importancia. Frankenstein se está convirtiendo rápidamente en un texto esencial para la exploración de la conciencia femenina y de la técnica literaria.

Este libro es mi contribución a este proceso de revisión crítica. Examinando el conjunto de la biografía y los escritos de Mary Shelley espero que se comprenda mejor el desarrollo de su carrera, de sus fortalezas literarias y de sus inquietudes intelectuales. Al tomar en cuenta material de archivo aún no publicado, conservado en la Abinger Shelley Collection de la Bodleian Library, y al prestar más atención a las influencias culturales sobre su obra, espero contribuir a clarificar los modos sutiles mediante los cuales la ficción de Mary Shelley critica las ideologías romántica y patriarcal dominantes en su época. En lugar de estas, Mary Shelley ofrecía una ideología más sustentadora de la vida, basada en una nueva concepción de la familia burguesa como una estructura idealmente igualitaria. No obstante, su compromiso con la conservación de la familia burguesa planteaba problemas para las mujeres, unos problemas que su ficción reconoce.

Debido a sus circunstancias históricas, Mary Shelley fue privada durante su infancia de una familia nuclear amorosa. Buscó desesperadamente crear una familia así, tanto en su vida como en su ficción. En Frankenstein, analiza las desastrosas consecuencias de la ausencia de unos padres cariñosos o una familia comprensiva. En sus novelas siguientes idealizó la familia burguesa estructurada de manera benevolente y democrática. Pero, incluso mientras hacía eso, expresó la intuición contradictoria de que la familia igualitaria que ella anhelaba podría no ser posible, al menos no en el ámbito de la clase media inglesa del siglo XIX al que ella pertenecía. Defiendo aquí que la tensión fundamental de los escritos de Mary Shelley no es tanto «la ambivalencia con respecto a la autoafirmación femenina» –o el conflicto entre el deseo de ser una escritora romántica original y los requisitos sociales de ser una dama modesta y recatada–, que tan convincentemente ha descrito Mary Poovey en su estudio pionero The Proper Lady and the Woman Writer (1984), sino la contradicción más profunda inherente al propio concepto de familia burguesa igualitaria que se defiende en la ficción de Mary Shelley. Pues la familia burguesa se basa en la posesión y en la explotación legítima de la propiedad y en una ideología de la dominación –ya sea del género masculino sobre el femenino o de los padres sobre los hijos–, lo que la convierte en una institución intrínsecamente jerárquica.

Puesto que la crítica del romanticismo y de las ideologías patriarcales que hace Mary Shelley tiene unas implicaciones muy extensas, he tenido que basarme en análisis y métodos interpretativos procedentes de un amplio número de fuentes: la psicología del yo-en-relación (desarrollada en la obra reciente de Nancy Chodorow, Carol Gilligan y Jean Baker Miller), la teoría crítica feminista, la antropología cultural, el marxismo y el nuevo historicismo. He tratado de soldar estos enfoques, dispares pero a menudo mutuamente enriquecedores, en una teoría coherente sobre la vida y la obra de Mary Shelley. Frente a la reciente teoría crítica de la deconstrución, yo he seguido dando por sentado que no es el «lenguaje» quien habla sino que más bien son los «autores». Pero entiendo «autor», en el sentido de Bajtín, como el nexo de un «diálogo» de discursos ideológicos en conflicto o de las lealtades procedentes del sexo, la clase, la nacionalidad y de las condiciones económicas, políticas y familiares específicas. En este libro, por lo tanto, «Mary Wollstonecraft Godwin Shelley» es tanto una persona histórica perdida en el tiempo como un sujeto constituido por una configuración compleja de escritos de ficción, discursos no ficticios (cartas, diarios) y referencias intertextuales (al discurso de sus padres, de su marido, de sus amigos, de sus pares y de otros autores de textos literarios, políticos y científicos). Puesto que yo creo que el lenguaje responde y a la vez estructura una realidad material preexistente y que cualquier ideología es un sistema complejo y contradictorio de representaciones que condiciona nuestra experiencia consciente de nosotros mismos, tanto como sujetos individuales como participantes en diversas relaciones personales e instituciones sociales, he dedicado mucho espacio en este libro a rastrear las situaciones biográficas únicas que han producido esa ideología de la familia burguesa que tan problemáticamente elogia la ficción de Mary Shelley.

Comienzo con un relato de la infancia de Mary Shelley y su historia de amor con Percy Shelley, después paso a un examen de su primera novela, Frankenstein, prestando minuciosa atención en el tercer capítulo a los cambios que introdujo Percy Shelley en el manuscrito de su esposa. Después de sopesar los temas ideológicos que se ponen en juego en la mejor novela de Mary Shelley, me centro en sus últimas obras, identificando las maneras en las que Mathilda y El último hombre [The Last Man] lidian con sus obsesiones, tanto personales como políticas. El capítulo final se dedica a esas obras (Mathilda, Valperga,Lodore y Falkner), que manifiestan con mayor claridad las contradicciones inherentes en la idealización que hace Mary Shelley de la familia burguesa.

Una última nota con respecto a su nombre. Antes de su matrimonio con Percy Bysshe Shelley, el 30 de diciembre de 1816, Mary siempre se refería a sí misma como Mary Wollstonecraft Godwin. Después de su matrimonio, abandonó el nombre Godwin y, en un homenaje continuo a su madre, firmaba sus cartas como Mary Wollstonecraft Shelley o MWS. Las entradas del diario de su padre posteriores a 1817 también se refieren a su hija como MWS (con algunas significativas excepciones de las que hablaremos en el texto). Por lo tanto, he adoptado la práctica que inició Betty T. Bennett en su edición crítica de la correspondencia de Shelley y me refiero a la protagonista de este libro, a partir de su matrimonio a los diecinueve años, como Mary Wollstonecraft Shelley.

[1] J. de Palacio, Mary Shelley dans son oeuvre, París, Klincksieck, 1969, p. 16.

AGRADECIMIENTOS

Todas las personas que estudian a las familias Godwin y Shelley adquieren una deuda inmensa con lord Abinger, que ha depositado generosamente su colección de manuscritos de Shelley y Godwin en la Bodleian Library de la Universidad de Oxford. Agradezco especialmente a lord Abinger el permiso para citar materiales aún no publicados de la Abinger Shelley Collection. La University of Wisconsin Press y la Indiana University Press han permitido generosamente reimprimir materiales de los capítulos 5 y 6 respectivamente. Y, una vez más, deseo agradecer a la John Simon Guggenheim Foundation el apoyo que me ha permitido afrontar la tarea de escribir este libro.

En mis esfuerzos por comprender la vida y los escritos de Mary Shelley he tenido la gran ayuda de varios académicos que han compartido generosamente su tiempo y su saber: Nina Auerbach, Margaret Homans, George Levine, Don Locke, Morton Paley, Donald H. Reiman, Patsy Stoneman, Alexander Welsh y, especialmente, William Veeder, Susan Wolfson y Ruth Bernard Yeazell. Amy Gustafson ha sido una valiosísima ayudante de investigación. Por su continuado apoyo y afecto doy una vez más las gracias a Ron Mellor. A las dos personas que más me han enseñado sobre la maternidad, mi madre y mi hijo, les dedico este libro con amor y gratitud.

CRONOLOGÍA

1797

29 de marzo: Mary Wollstonecraft, de treinta y ocho años, se casa con William Godwin, de cuarenta y un años, en la iglesia de St. Pancras, en Londres.

30 de agosto: Mary Wollstonecraft Godwin da a luz a Mary Godwin.

10 de septiembre: Mary Wollstonecraft Godwin muere de fiebres postparto.

1801

12 de diciembre: William Godwin se casa con la viuda Mary Jane Clairmont. Ella y sus dos hijos, Charles y Jane, se reúnen con William, Mary y Fanny Godwin, la hija de Mary Wollstonecraft y Gilbert Imlay, en la casa de los Godwin en el Polygon, Somers Town, un suburbio londinense.

1805

William y Mary Jane Godwin fundan una editorial (M. Godwin and Co.) y una librería de literatura infantil.

1810

La Godwin Juvenile Library publica el poema en verso de Mary Godwin, «Mounseer Nongtongpaw».

1812

Enero: Percy Bysshe Shelley escribe una carta autopresentándose a Godwin, asumiendo el papel de discípulo del filósofo.

Junio: Mary viaja a Escocia para pasar un tiempo con la familia Baxter, conocidos de William Godwin.

Octubre: Percy Shelley y su esposa, Harriet, se presentan a la familia Godwin y cenan con ellos en la calle Skinner.

10 de noviembre: Mary regresa a Londres con Christy Baxter.

11 de noviembre: Primer encuentro entre Percy y Mary, cuando los Shelley cenan con los Godwin.

1813

Mary de nuevo vive en Dundee, Escocia, con los Baxter.

1814

30 de marzo: Mary regresa a Londres

5 de mayo: Percy Shelley cena en la calle Skinner y ve a Mary por segunda vez. Empiezan a pasar juntos prácticamente todo el día.

26 de junio: Mary declara su amor por Percy Shelley sobre la tumba de su madre en el cementerio de St. Pancras.

28 de julio: Mary y Percy huyen a Francia. La hermanastra de Mary, Jane (que después se llamará Claire), les acompaña. Godwin denuncia a su hija.

Agosto: Percy, Mary y Jane pasan a Francia desde Calais y llegan a Suiza. Los problemas financieros los obligan a regresar a Inglaterra.

13 de septiembre: Percy, Mary y Jane llegan a Inglaterra, donde los problemas de dinero los acosan. Cuando sir Bysshe, el abuelo de Percy, muere, Percy empezará las negociaciones sobre su herencia que durarán durante toda su vida.

1815

22 de febrero: Mary da a luz prematuramente a una niña llamada Clara.

6 de marzo: El bebé de Mary muere.

Agosto: Percy y Mary envían a Claire a casa de unos amigos y se establecen solos en Bishopsgate.

1816

24 de enero: Nace William, hijo de Mary.

Abril: Claire tiene éxito en su persecución de Lord Byron y se convierte en su amante.

3-14 de mayo: Mary, el pequeño William, Percy y Claire viajan a Suiza a reunirse con Lord Byron en el lago Ginebra, donde Byron y Shelley tienen su primer encuentro.

Junio: Lord Byron alquila la Villa Diodati en Coligny y el cortejo Shelley se muda a una casita cercana.

15-17 de junio: El grupo se enreda en discusiones sobre filosofía y el principio vital y se proponen las historias de fantasmas. El 16 de junio Mary ya ha tenido su «ensoñación», que se convertirá en el germen de Frankenstein, y ha empezado a escribir su relato.

8 de septiembre: Mary, William, Percy y Claire regresan a Inglaterra.

9 de octubre: Fanny Godwin se suicida y es enterrada anónimamente, habiéndose negado Godwin a identificar o reclamar el cadáver.

10 de diciembre: El cadáver de Harriet Shelley, con un embarazo muy avanzado, se descubre en el río Serpentine, donde se había suicidado.

30 de diciembre: Mary Godwin se casa con Percy Shelley en la iglesia de St. Mildred en Londres.

1817

12 de enero: Claire da a luz a una niña, llamada Alba (más tarde bautizada como Allegra Alba).

17 de marzo: A Percy le deniegan la custodia de los dos hijos que tuvo con Harriet. No hay pruebas de que Percy volviera a verlos nunca más.

18 de marzo: Percy, Mary, William, Claire y Alba se mudan a Albion House, en Marlow.

14 de mayo: Mary termina Frankenstein.

1 de septiembre: Mary da a luz a su hija Clara Everina.

Diciembre: Mary publica History of A Six Weeks Tour.

1818

Marzo: se publica Frankenstein.

12 de marzo: El cortejo Shelley se marcha a Italia, por la salud de Percy y para entregar a Allegra Alba a Byron.

Abril-junio: El grupo finalmente se establece en Bagni di Lucca. Envían a Alba a Venecia con Lord Byron. Mary empieza a investigar para su novela sobre Castruccio, el príncipe de Lucca (publicada después como Valperga).

17 de agosto: Percy acompaña a Claire a Venecia a ver a Lord Byron y a su hija enferma.

31 de agosto: Mary sale apresuradamente de Bagni di Lucca porque Percy le pide que se reúna con él en Venecia.

24 de septiembre: Clara muere de una fiebre exacerbada por el apresurado viaje a través de Italia.

28 de diciembre: Elena Adelaide Shelley, la supuesta hija de Percy Shelley y de su doncella suiza Elise, nace en Nápoles.

1819

7 de junio: William, el hijo de Mary, muere de malaria y es enterrado en el cementerio protestante de Roma.

Agosto: En Leghorn, Mary escribe Mathilda, que no se publicará hasta después de su muerte.

Octubre: Mary y Percy se mudan a Florencia.

12 de noviembre: Nacimiento de Percy Florence, el único de sus hijos que los sobrevivirá.

1820

27 de enero: Los Shelley llegan a Pisa.

Septiembre: Mary empieza a escribir Valperga.

1821

16 de enero: Edward y Jane Williams se instalan en Pisa y pronto se hacen íntimos de los Shelley. Durante este año Percy se encariña especialmente con Jane.

Enero-febrero: Percy intima con Emilia Viviani, para quién escribe «Epipsychidion».

Junio: Mary termina el segundo tomo de Valperga.

1822

Abril: Allegra Alba muere de fiebres tifoideas.

Mayo: Los Shelley y Claire se mudan a Casa Magni, en La Spezia. Llega el barco de Shelley, el Don Juan.

16 de junio: Mary tiene un aborto en su quinto embarazo. Percy la salva de morir desangrada metiéndola en un baño de hielo.

8 de julio: Percy Shelley y Edward Williams salen a navegar durante una tormenta en el Don Juan y diez días más tarde se descubren sus cuerpos ahogados.

Septiembre: Mary se muda a Ginebra. Claire se reúne con su hermano Charles en Viena y pasará la mayor parte del resto de su vida en el continente, en diversos empleos como gobernanta y acompañante. Jane Williams regresa a Londres.

1823

Agosto: Mary y Percy Florence llegan a Inglaterra y se mudan a una pensión en Brunswick Square. Mary visita a Jane Williams con frecuencia.

29 de agosto: Mary va a ver Frankensteinor the Demon of Switzerland, de H. M. Milner, en el Royal Coburg Theatre.

Septiembre-diciembre: Se publica Valperga. Mary recopila y edita los poemas no publicados de Shelley en un tomo, Posthumous Poems of Percy Bysshe Shelley y después, por insistencia de sir Timothy Shelley, reclama los ejemplares no vendidos.

1824

Febrero: Mary empieza a escribir El último hombre.

19 de abril: Byron muere en Missolonghi, Grecia.

21 de junio: Mary se muda a Kentish Town para estar más cerca de Jane Williams.

1825

Junio: Mary rechaza una propuesta de matrimonio de John Howard Payne, un actor y empresario americano amigo de Washington Irving.

1826

Febrero: Se publica El último hombre.

Septiembre: El hijo de Harriet, Charles, muere y Percy Florence se convierte en el heredero de la fortuna familiar. La asignación que Mary recibe de sir Timothy Shelley se duplica a 200 libras al año.

1827

Abril-junio: Jane Williams se va a vivir con Thomas Jefferson Hogg. Su hija, Mary Prudentia, nace en noviembre.

13 de julio: Mary descubre que Jane Williams ha traicionado su confianza.

1828

Enero: Mary empieza a investigar y escribir The Fortunes of Perkin Warbeck.

Marzo: Mary escribe «The Sisters of Albano» para The Keepsake, el primero de 14 relatos que aparecerán en esa publicación anual entre 1828 y 1838. Percy Florence comienza su educación formal en la Academia de Caballeros de Edward Slater, en Kensington.

Abril: Mary visita a unos amigos en París y contrae la viruela.

Junio-julio: Mary se recupera junto al mar en Dover y Hastings.

1829

Mayo: Mary se instala en Portman Square, donde se quedará hasta abril de 1833.

1830

Mayo: Colburn and Bentley publica Perkin Warbeck.

1831

Enero-febrero: Mary empieza a escribir Lodore.

Junio: Mary rechaza una semiseria propuesta de matrimonio de Edward Trelawny, un amigo de los días de Italia con Percy.

Noviembre: La edición revisada de 1831 de Frankenstein se publica en la serie Standard Novels de Colburn and Bentley.

1832

29 de septiembre: Percy Florence ingresa en Harrow.

1833

Abril: Mary se traslada a Harrow para reducir los gastos de alojamiento de Percy en el colegio y permitirle así que continúe su formación.

1834

Mayo: Mary rescribe parte de Lodore, porque parte del manuscrito se ha perdido en el correo o en la oficina de los editores.

1835

Febrero: Se publica el volumen I de la Lives of the Most Eminent Literary and Scientific Men of Italy, Spain and Portugal de la serie Cabinet Cyclopedia de Lardner. Mary contribuye con las vidas de Petrarca, Boccaccio y Maquiavelo.

Marzo: Se publica Lodore.

Octubre: Se publica el volumen II de las Lives of the Most Eminent Literary and Scientific Men of Italy, Spain and Portugal. Mary escribe las vidas de Metastasio, Goldini, Alfieri, Monti y Foscolo.

1836

Abril: Mary contrata un tutor para Percy y regresa a Londres.

7 de abril: William Godwin muere de fiebre pulmonar y es enterrado junto a Mary Wollstonecraft en el cementerio de St. Pancras.

1837

Saunders and Otley publican Falkner. Se publica el volumen III de las Lives of the Most Eminent Literary and Scientific Men of Italy, Spain and Portugal, incluyendo ensayos de Mary sobre Cervantes, Lope de Vega y Calderón.

10 de octubre: Percy ingresa en el Trinity College, Cambridge.

1838

Julio: Se publica el volumen I de The Lives of the Most Eminent Literary and Scientific Men of France, con ensayos de Mary sobre Montaigne, Rabelais, Corneille, Rochefoucauld, Molière, La Fontaine, Pascal, Mme. de Sévigné, Racine, Boileau y Fénelon.

1839

Enero-mayo: Se publican, a intervalos mensuales, los cuatro volúmenes de las Obras poéticas de Percy Shelley con notas de Mary Shelley. Se publica el volumen II de Lives of the Most Eminent Literary and Scientific Men of France, con ensayos de Mary sobre Voltaire, Rousseau, Condorcet, Mirabeau, Mme. Roland y Mme. de Staël.

Noviembre: Se publica la edición de Mary de los ensayos y la correspondencia de Percy Bysshe Shelley.

1840

Junio-septiembre: Mary pasa dos meses en el lago de Como con Percy y sus amigos.

1841

Enero: Percy se gradúa en la Universidad de Cambridge.

1842

Junio: Percy y Mary pasan el verano en Alemania y el invierno y la primavera en Italia.

1843

10 de julio: Mary regresa a Inglaterra con Percy y, de camino, visita a Claire en París.

1844

Se publica Rambles in Germany and Italy. Sir Timothy Shelley muere y Percy Florence recibe una herencia con enormes deudas.

1848

Junio: Percy Florence se casa con Jane St. John.

1849

Mary se muda a Field Place, la casa de campo de los Shelley en Bournemouth, junto con Percy y Jane.

1850

Mary pasa el invierno en Chester Square, sufriendo ataques nerviosos y una parálisis parcial. Percy y Jane la cuidan con cariño y diligencia.

1851

1 de febrero: Mary Shelley muere a la edad de cincuenta y tres años. Se la entierra junto con los restos trasladados de su padre y de su madre, en el cementerio de St. Peter, Bournemouth.

1

EN BUSCA DE UNA FAMILIA

Cuando Mary Wollstonecraft murió de fiebres posparto el 10 de septiembre de 1797, dejó a su hija recién nacida con una doble carga: con una potente necesidad de tener una madre, destinada a frustrarse a perpetuidad, junto con un nombre, Mary Wollstonecraft Godwin, que proclamaba a esta niña pequeña como el fruto del más famoso matrimonio radical literario de la Inglaterra del siglo XVIII. Mientras observamos cómo esta niña crece hasta convertirse en la autora de una de las novelas más famosas que se hayan escrito nunca, Frankenstein o el moderno Prometeo, no podemos olvidar nunca hasta qué punto su deseo desesperado de unos padres comprensivos y amantes definió su personalidad, moldeó sus fantasías y produjo la idealización que se manifiesta en su ficción de la familia burguesa, una idealización cuyo carácter ficticio, como después veremos, es también transparente.

Que Mary Wollstonecraft muriera como consecuencia del parto fue algo inesperado, aunque no insólito dentro del contexto de las prácticas médicas del siglo XVIII. Tenía una salud excelente y tres años antes había parido sin complicaciones una primera hija, Fanny, el fruto de su apasionado idilio con el empresario y jugador americano Gilbert Imlay. Eligió parir a su segundo bebé en casa, asistida únicamente por una partera, la señora Blenkinsop. Pero, cuando Mary Wollstonecraft no consiguió expulsar la placenta, la señora Blenkinsop llamó rápidamente al doctor Poignard quien, sin lavarse las manos (como era habitual en la época), sacó los trozos de la placenta uno por uno. Durante el procedimiento infectó el útero y eso provocó la muerte, diez días más tarde, de Mary Wollstonecraft God­win, la autora de Vindicación de los derechos de la mujer y una de las mayores defensoras en su época de la educación y desarrollo de las capacidades femeninas.

William Godwin, el autor de Political Justice, era un austero intelectual que se vanagloriaba de su rigor filosófico y de sus principios revolucionarios. Habiendo catado el intenso gozo del amor apasionado por una mujer por primera vez en su vida tan sólo trece meses antes de cumplir los cuarenta años, Godwin se quedó estupefacto y herido ante la muerte de su esposa. Su diario, en el que concienzudamente registraba cada día sus lecturas, sus visitas y sus visitantes, sus actividades y (pocas veces y la mayoría de estas en francés) las crisis emocionales de su vida, no encontró palabras para articular la muerte de Mary. Solamente se puede leer esto:

10 de septiembre, domingo. 20 minutos antes de las 8.........................................................................................................

Casado únicamente desde hacía 5 meses, a pesar de que tanto él como Mary Wollstonecraft se oponían por sus principios a la institución del matrimonio, con el fin de darle a su descendencia respetabilidad social, ahora William Godwin se quedaba solo con dos niñas pequeñas a las que cuidar. Lidió con su dolor de la manera que a él le resultaba más natural, mediante una reflexión razonada y mediante la escritura. El día después del funeral empezó a ordenar los papeles de Mary Wollstonecraft. El 24 de septiembre había terminado de escribir la historia de su vida y, a finales de ese año, había terminado su amoroso homenaje: Memoirs of the Author of A Vindication of the Rights of Woman (publicado en enero de 1798).

A pesar del sentimiento auténtico y de la sensata distancia retórica que caracterizan a este relato de la vida y la obra de la difunta esposa de Godwin, unas cualidades que hacen que este libro sea una de sus obras más emocionantes; a pesar de la noble intención de conmemorar la fama literaria de su esposa; a pesar de su profunda admiración por su sabiduría política y su valor personal, Godwin no supo en absoluto calibrar a su público. La publicación del relato de la malograda historia de amor de Mary Wollstonecraft con el pintor Henri Fuseli (durante la cual Mary había ofrecido sumarse a Fuseli y a su reciente esposa Sophia en un menage à trois platónico) o su apasionada relación con Gilbert Imlay y el nacimiento de su hija ilegítima, seguido de los dos intentos de suicidio cuando Imlay la abandonó, y de la admisión descarada de Godwin de que había intimado sexualmente con Mary Wollstonecraft mucho antes de su matrimonio provocó una ola de indignación pública. The Monthly Review declaraba:

La mayoría de los esposos se abochornarían si se les obligara a contar unas anécdotas de sus esposas del tipo de las que el señor Godwin voluntariamente proclama ante el mundo. La extremada extravagancia de los sentimientos del señor G. justifica esta conducta. En él el vicio y la virtud se equilibran de forma peculiar. Ni contempla el matrimonio con respeto ni el suicidio con horror[1].

El novelista Charles Lucas llamó al libro «Godwin’s History of the Intrigues of His Own Wife», mientras que Thomas Mathias lo consideraba:

«Un accesible Manual de libertinaje especulativo, con los más selectos argumentos para llevarlo a la práctica», para entretenimiento, iniciación e instrucción de las jovencitas entre dieciséis y veinticinco años, que deseen figurar en la vida y después en Doctor’s Commons o en King’s Bench[2] o, en último término, en los infames receptáculos de la prostitución patricia[3].

Muchos lectores se escandalizaron más de los intentos de suicidio de Mary Wollstonecraft (y de la ausencia de convicciones religiosas que estos implicaban) que de sus relaciones amorosas. En este punto, Godwin no le hacía justicia a Wollstonecraft. Siendo él mismo ateo, ocultó la creencia que Wollstonecraft profesaba en una deidad benévola y en una vida eterna y, en cambio, declaró al final de las Memoirs que, «durante toda su enfermedad, no pronunció una sola palabra de carácter religioso»[4].

El resultado final de la publicación de las Memoirs de Godwin, favorables pero insensatas, junto con la publicación, un poco más tarde ese mismo año, de The Posthumous Works of Mary Wollstonecraft, que incluía, no solamente su novela inacabada Maria or The Wrongs of Woman, sino también todas las cartas de amor, encendidas y abiertamente sexuales, a Gilbert Imlay –cartas de las que Godwin afirmaba que superaban «en el lenguaje del sentimiento y de la pasión» al Werther de Goethe[5]–, fue que la influencia de Mary Wollstonecraft como defensora de los derechos de las mujeres quedó debilitada durante casi un siglo. Inmediatamente después de la publicación original de A Vindication of the Rights of Woman, muchas mujeres de clase alta habían respaldado la afirmación de Wollstonecraft de que una educación para las mujeres, financiada por el Estado del mismo modo que financiaba la de los varones, haría que las mujeres estuvieran mejor preparadas para cumplir como madres sensatas, haría de ellas compañías más interesantes para el varón y las convertiría en ciudadanas más útiles para la nación. La aristócrata Anna Seward pensó que A Vindication... era «un libro extraordinario [...]. A rachas me ha gustado y disgustado, me ha sorprendido y me ha medio convencido de que su autora tiene razón con más frecuencia de la que se equivoca»[6]. La joven dissenter Mary Hays, que se convertiría en la discípula más fervorosa de Mary Wollstonecraft, escribía que el libro era «una obra plena de verdad y genio»[7]. E incluso lady Palmerston, la más dócil de las esposas, advirtió a su esposo: «He estado leyendo los Derechos de la mujer, así que en el futuro deberás esperar que defienda con tenacidad mis derechos y privilegios»[8]. Pero las revelaciones de Godwin hicieron imposible que una mujer inglesa respetable se afiliara abiertamente con las opiniones feministas de Mary Wollstonecraft. Y aumentaron la carga que soportaban tanto él como la hija de Wollstonecraft, que creció venerando a su madre fallecida y, al mismo tiempo, agudamente consciente del oprobio social y del coste personal que sufriría cualquier mujer que explícitamente abrazara las causas de la libertad sexual, la democracia radical o los derechos de las mujeres.

En el plano doméstico, Godwin luchó valientemente para ocuparse de sus dos cargas familiares. Asumió total responsabilidad hacia Fanny, que tenía ahora tres años, a quien llamaba Fanny Godwin, así como hacia la recién nacida Mary Godwin. Inmediatamente contrató a Louisa Jones, una amiga de su hermana Harriet, como ama de llaves e institutriz en el Polygon, donde ahora residían los Godwin. Cuando el bebé Mary enfermó el 20 de diciembre de 1797, buscó a un ama de cría para ella, que la alimentó entre el 31 de diciembre y el 30 de abril de 1798. A juzgar por las cartas de Louisa, los primeros años de Mary Godwin parecen haber sido felices. Louisa quería mucho a las dos niñas y Fanny estaba encantada con su hermanita. Cuando Godwin se marchó a Bath, en marzo de 1798, Louisa le mandó una descripción muy gráfica de las actividades de las niñas:

Fanny tiene muchas cosas que venderle a alguien, pero me temo que ya las haya olvidado, porque esta mañana lo hemos pasado muy bien, con un juego de correr que le habría asustado a usted y hemos estado en el jardín del señor Marshall y le hemos pedido que venga a poner las semillas en el Jardín y hemos estado jugando en ese hermoso lugar, además de otras veinte cosas que todas conducen a la armonía de las facultades mentales y corporales [...]. Me sorprende y me complace el progreso de Fanny con la lectura y saca todas las palabras cortas como si fuera una niña mucho más mayor y deletrea cerdo, niño, gato, caja, sin mirar cuando se le pregunta...

Louisa volvió a escribir a Godwin cuando se fue a Bristol en junio:

La hermanita Mary también va muy bien, hoy se ha quitado el abrigo y parece un querubín [...]. No consigo que Fanny le envíe un beso, dice que sólo uno para su Hermana. Adiós, vuelva pronto para que seamos felices[9].

Pero este idilio no duraría mucho. Durante esa primavera, la impresionable Louisa se enamoró del joven discípulo escocés de Godwin, John Arnot[10]. Después de que Arnot se marchara a Rusia ese verano, Louisa empezó una relación con uno de los protegidos más impetuosos e irresponsables de Godwin, George Dyson. Godwin se opuso enérgicamente a esa relación y, durante dos años, Louisa trató de reprimir su atracción por Dyson, pero no lo consiguió: «Hace mucho tiempo que debía haberle contado cómo me sentía», escribía a Godwin en la primavera de 1808, «pero he vivido con la esperanza de superarlo, la batalla que he librado contra mí misma ha sido muy dura y me habría sido imposible expresarle las emociones que a rachas me han oprimido y agitado». Godwin le había dicho que si se iba con Dyson, no volvería a ver a las niñas, lo que claramente le afectó muchísimo y retrasó su partida. Pero después de que, en julio de 1800, Dyson se presentara en casa de Godwin en un ataque de desesperación ebria, mientras Godwin estaba de vacaciones en Irlanda, Louisa se rindió y consintió en vivir con él en Bath. Antes de partir, le rogó a Godwin que le dejara visitar a las niñas, argumentándole que aún podía serle útil a Fanny: «Como una visitante frecuente, si se me permite, puedo hacer un efecto mayor de lo que se podría esperar si viviera con ella, pues estoy segura de que ahora arruinaría su carácter y sus hábitos en general». Justificaba su decisión de partir diciendo que habría ocurrido de todas maneras, más tarde o más temprano, que otras personas tendrían más autoridad que ella sobre el personal de servicio y, lo más importante, que dejaba a las niñas en buenas manos porque Cooper, la doncella, «estaba extraordinariamente unida a Mary». Louisa insistía en que Cooper podía ocuparse perfectamente de las niñas. «Cuando sabe lo que tiene que hacer lo hace con minuciosidad y estoy segura de que ahora estará más dispuesta de lo que lo ha estado nunca conmigo. [...] Cooper me decía esta mañana que daría su vida por la niña si fuera necesario». Louisa estaba muy unida a las niñas y dejarlas le resultó muy duro, especialmente a Mary, «a quien me parece querer más de lo que nunca he querido a otro ser humano»[11]. Su partida, cuando Mary tenía solamente tres años, privó a la chiquilla de la única madre que había conocido.

Godwin se había dado cuenta hacía tiempo de que la situación era insostenible. A un año de la muerte de Mary Wollstonecraft ya había empezado a buscar una esposa que pudiera ser una madre para Fanny y Mary. Había cortejado a Harriet Lee, a quien había conocido en Bath, en marzo de 1798, durante todo el invierno de 1798-1799, pero ella era una dama demasiado formal como para aceptar a un impío filósofo. Durante la primavera y el verano de 1799 fue en pos de la señora S. Elwes, una viuda; pero cuando el marido de Maria Reveley, una mujer a la que siempre había admirado, murió el 6 de julio, Godwin abandonó su empresa para declararse a Maria, con una prisa indecente, menos de un mes después del fallecimiento de su esposo. Rechazado por Maria (que no obstante siguió apreciando a Godwin y, muchos años más tarde, después de su matrimonio con John Gisborne, se hizo amiga íntima de Mary Godwin y Percy Shelley en Italia), Godwin se declaró a la señora Elwes. Esta siguió viéndose con Godwin durante el invierno siguiente, pero no aceptó su oferta.

Mientras tanto, Godwin y las niñas intimaron. Él se las llevaba a sus excursiones a la Pope’s Grotto en Twickenham, a pantomimas teatrales (vieron Deaf and Dumb[12] el 23 de marzo de 1800) y a cenar a casa de sus amigos James Marshall y Charles y Mary Lamb. Cuando se fue a Irlanda seis semanas, durante el verano de 1800, les mandaba mensajes frecuentes y amables en sus cartas a James Marshall, que había asumido la responsabilidad de cuidarlas:

El que hablen de mí, como me dices que hacen, me da ganas de estar con ellas y probablemente tendrá el efecto de que acortaré mi estancia. Es la primera vez que me separo de verdad de ellas desde que perdieron a su madre y siento que es una maldad por mi parte el haberme ido tan lejos [...] Dile a Mary que no voy a abandonarla y que siempre será mi niña. Que papá se ha ido pero que papá volverá pronto y verá el Polygon a dos campos de distancia desde las copas de los árboles de Camden Town. ¿Vendrán Mary y Fanny a mi encuentro? [...] (11 de julio de 1800).

Delego en Fanny y en el señor Collins, el jardinero, el cuidado del jardín. Dile que a mi vuelta quiero verlo pulcro, sembrado, sin malas hierbas y segado y que, si pudiera guardarme algunas fresas y unas pocas habas sin echarlas a perder, le daría seis besos por ellas. Pero entonces Mary tendrá que tener seis besos también, porque Fanny tiene seis (2 de agosto de 1800).

¿Y qué puedo decirles a mis pobres niñitas? Espero que no me hayan olvidado. Pienso en ellas cada día y debería contentarme, si los vientos fueran más favorables, con hacer volar un beso a cada una desde Dublín hasta el Polygon. He visto a las niñitas del señor Graham y a las niñitas de lady Mountcashel y son muy simpáticas, pero no he conocido a nadie a quien quiera o que crea que son ni la mitad de buenas que las mías (2 de agosto de 1800).

Mi estancia en Irlanda casi ha terminado. Tal vez ya esté en un barco sobre el mar en el momento justo en el que Marshall os esté leyendo esta carta. En el libro de la señora Barbaud se habla de un barco [...] Y en uno o dos días [...] espero ver a Fanny y a Mary y a Marshall sentados en las copas de los árboles (14 de agosto de 1800)[13].

Vemos ya la angustia de Mary por si su padre la abandona («Dile a Mary que no la abandonaré»). Durante sus primeros cuatro años, Mary estuvo intensamente ligada a su padre, su único progenitor, a quien adoraba.

Pero la búsqueda de Godwin de una esposa continuaba y, el 5 de mayo de 1801, en su diario, en un raro estallido de entusiasmo, subrayaba el apunte: «He conocido a la señora Clairmont». Según la leyenda, el encuentro se produjo cuando Godwin estaba sentado leyendo en su terraza del Polygon. Una mujer madura y atractiva se asomó a una ventana vecina: «¿Será posible?», exclamó, «¿que esté viendo al inmortal Godwin?». Godwin siempre fue muy sensible a los halagos e inmediatamente vio en Mary Jane Clairmont, una «viuda» con un hijo de seis años, Charles, y una hija de cuatro, Jane, la compañera y madre ideal. Enseguida se enamoró de ella, la cortejó con asiduidad y se casó con ella el 21 de diciembre. Sus amigos, no obstante, no compartían el entusiasmo de Godwin por esa «viuda de las gafas verdes». A Charles Lamb le parecía «una mujer molesta y desagradable, hasta el punto de que me ha echado a mí y a otros viejos amigotes [incluyendo a Marshall] de su casa»; y James Marshall, quien la conoció mejor que la mayoría, la definía como «una mujer astuta, bulliciosa, de segunda categoría, superficial de pluma y lengua, con un carácter indisciplinado y descontrolado; no malvada, pero carente por completo de sensibilidad»[14]. Incluso a Godwin le descorazonaban sus frecuentes rabietas. Antes de casarse la escribió pidiéndole que «gestionara y ahorrara» su malhumor y, durante una de sus peleas conyugales, en 1803, cuando ella habló de separarse, Godwin le escribió, alegando ante su deseo:

Puesto que yo sé que aquí tienes todo lo que se necesita para la felicidad y que, para que seas feliz aquí no tienes que hacer nada, sino suprimir en parte el exceso de ese malhumor infantil por cualquier fruslería y que sacas cada día (el atributo de madre de Jane), que te he visto suprimir con gran facilidad y, en repetidas ocasiones, en los meses de julio y agosto pasados [...]. Te separas del mejor de los maridos, del más dispuesto a consolarte, del mejor cualificado para soportar y para ser paciente con el peor de los caracteres[15].

El matrimonio sobrevivió, principalmente porque Godwin realmente amaba a Mary Jane Clairmont y había encontrado en ella una compañera comprensiva y una madre satisfactoria. Cuando se separaba de «la compañera de mi hogar, adulta y comprensiva», le escribía cartas de amor apasionadas que, en más de una ocasión, la comparaban favorablemente con su difunta primera esposa. En respuesta a su carta del 4 de abril de 1805, por ejemplo, Godwin se entusiasmaba:

Toda ella me recordó mucho al estilo epistolar que solamente una persona antes había logrado. No me malinterpretarás porque, desgraciadamente, las composiciones a las que aludo no solamente se dirigieron a mí sino que antes de mí se le dedicaron con no menor fervor a otros. Pero aun así, ya se remitieran a un rancio pintor pedante [Fuseli] o a un desvergonzado imprudente y sin principios [Imlay], la misma susceptibilidad irradiaba de ellas, la misma calidez de sentimientos, la misma energía en el afecto, la misma minuciosa alarma, la misma esperanza ardiente, que descubro con un placer inenarrable en la carta que tengo ante mí[16].

Las peleas no cesaron, azuzadas en buena parte por el incurable hábito de Godwin de vivir por encima de sus posibilidades y de pedir préstamos contra garantías inexistentes, lo que condujo finalmente a su quiebra financiera en 1825. Pero Godwin se volvía cada vez más dependiente de su esposa, tanto por la capacidad de esta de gestionar su negocio editorial de libros infantiles (M. Godwin & Co.) como por su consuelo emocional. Cuando su madre murió en 1809, Godwin le confesó a su esposa:

Mientras mi madre vivía, siempre sentí hasta cierto punto que tenía a alguien que era mi superior y que ejercía una misteriosa protección sobre mí. Yo pertenecía a algo; me aferraba a algo; nada hay que contenga tanta devoción y respeto como el afecto a los padres. Ahora se ha cortado el nudo y estoy por primera vez, con más de cincuenta años de edad, solo. Ahora tú serás mi madre[17].

Este sentimiento de profunda vinculación con Mary Jane Clairmont pronto se sellaría aún más, después de un hijo que nació muerto, bautizado William I en la entrada del diario de Godwin del 4 de junio de 1802, con el nacimiento de su hijo William, el 28 de marzo de 1803; este hijo pronto se convertiría en el favorito de la señora Godwin.

¿Qué clase de madre era la señora Godwin para sus recién adquiridas hijastras? Está claro que Mary Godwin la encontraba difícil. La señora Godwin se resentía del intenso afecto de Mary por Godwin. Como Mary confesaría mucho más tarde a Maria Reveley Gisborne, su sensibilidad a los doce años estaba «oculta, excepto que la señora Godwin había descubierto hacía ya tiempo mi vínculo excesivo y romántico con mi padre»[18]. Las visitas que se recibían en el hogar de los Godwin intensificaban los celos de la señora Godwin porque mostraban un interés especial por Mary, la hija de los dos pensadores radicales más famosos de su época. La señora Godwin se entrometía constantemente en la intimidad de Mary, exigiéndole que hiciera las tareas domésticas, abriéndole las cartas (incluso todavía en 1823 Mary tuvo que advertir a Leigh Hunt de que no le escribiera a la casa de los Godwin «a no ser que escribas para las indudables y atentas pesquisas de la señora G.»[19]) y limitando el acceso a su padre.

Tampoco la señora Godwin animaba la curiosidad intelectual y su amor por la lectura. Aunque Godwin reconocía que Mary era «considerablemente superior en capacidades» a Fanny o a los hijos de la señora Godwin y reconocía su mente activa, su enorme deseo de conocimiento y su «casi invencible» constancia en todo lo que emprendía[20], estuvo de acuerdo con su esposa en que Mary no necesitaba una educación formal. Cuando en 1812 se le preguntó si había educado a sus hijas según los principios de Mary Wollstonecraft, Godwin respondió:

Sus preguntas se refieren principalmente a las dos hijas de Mary Wollstonecraft. Ninguna de las dos ha sido educada atendiendo exclusivamente al sistema y a las ideas de su madre. La perdí en 1797 y en 1801 me casé por segunda vez. Uno de los motivos que me llevaron a ello fue mi sensación de incompetencia con respecto a la educación de las hijas. La actual señora Godwin posee una mente enérgica y activa pero no es exclusivamente seguidora de las ideas de la madre de las niñas y, de hecho, habiendo formado una institución familiar sin habernos asegurado previamente el apoyo de una familia, ni la señora Godwin ni yo tenemos tiempo libre suficiente para llevar a la práctica novedosas teorías sobre la educación, mientras ambos nos esforzamos con honradez, en la medida que nuestras oportunidades lo permiten, en mejorar el temperamento y la mente de las ramas más jóvenes de nuestra familia[21].

Hasta donde yo he podido averiguar, Mary nunca fue a la escuela. Le enseñaron a leer y a escribir en casa; primero Louisa Jones, que usaba las Ten Lessons de Mary Wollstonecraft (el libro de lecturas que Mary Wollstonecraft había preparado en principio para «mi desgraciada niña», Fanny, y que Godwin publicó junto con sus Posthumous Works en 1798) y después Godwin y su nueva esposa. Probablemente, la primera educación de Mary, recibida directamente de Godwin, estaría en la línea que este había recomendado a William Cole en 1802:

Me preguntas por los libros que me parece que se adapten mejor a la educación de las niñas entre las edades de dos y doce años. Te puedo contestar mejor sobre la primera parte del tema, porque ahí he hecho más experimentos y, en esa parte, no haría diferencias entre los niños y las niñas.

El inicio no tiene dificultad ninguna: creo que los libritos de la señora Barbaud, que son cuatro, se adaptan admirablemente, en conjunto, a la capacidad y el entretenimiento de los niños. Tengo otro librito en dos volúmenes, editado por Newbury, que se llama The Infant’s Friend, de la señora Lovechild, que creo que podría acompañar adecuadamente o seguir a los libros de la señora Barbaud.

Estoy tajantemente en contra de presionar a los niños. Si lo desean ellos mismos, no lo rechazo, porque me gusta atender esas instrucciones carentes de sofisticación. Pero de otro modo, mi máximo en educación sería festina lente. Creo que sobrecargar las facultades de los niños fuerza su madurez y tiene unas consecuencias pésimas

[...] La facultad [que yo busco] cultivar es la imaginación [...] que, de tener que cultivarse, ha de hacerse en la infancia. Sin imaginación no puede haber una auténtica pasión en ninguna empresa, ninguna adquisición y sin imaginación no puede haber auténtica moralidad, ni interés profundo por las penas de los demás, ni preocupación constante y ferviente por sus intereses. Esta es la facultad que hace al hombre, y no la miserable precisión de detalle de la que tanto se ocupan los tiempos actuales […]

Te apunto algunos nombres de algunos libros que están pensados para despertar la imaginación y, al mismo tiempo, acelerar la comprensión de los niños. El mejor que conozco es un librito francés que se llama «Contes de ma Mère» o Los cuentos de Mamá Oca. Recomendaría también La Bella y la Bestia,Fortunatus y un cuento sobre una reina y una chica del campo de los Diálogos de los muertos de Fénélon. Tu propio recuerdo te sugerirá otros que pueden añadir a estos, como Valentine and Orson, The Seven Champions of Christendom, Les Contesde Madame Darmon, Robinson Crusoe si se le expurga del metodismo y Las mil y unas noches. Sin duda alguna introduciría antes de los doce años algunos apuntes de geografía, historia y del resto de las ciencias, pero yo confiaría principalmente en las lecturas que aquí he mencionado para generar una mente activa y un corazón generoso[22].

Mary sin duda alguna se benefició de estos principios pedagógicos. Años más tarde recordaría que «De niña, garabateaba; y mi pasatiempo preferido durante las horas que me daban de recreo, era “escribir historias”». Se le animó a escribir específicamente para la Juvenile Library de Godwin. Uno de sus primeros intentos literarios, una ampliación en 39 cuartetas de la canción en cinco estrofas de Charles Dibdin, «Mounseer Nongtonpaw», se publicó a principios de 1808, cuando ella solamente tenía once años[23]. Su versión se hizo tan popular que se reeditó en 1830 en una edición ilustrada por Robert Cruikshank. Esta larga balada en tetrámetros yámbicos relata con humor el viaje de John Bull a París, donde sus preguntas en inglés, que versan sobre la propiedad de todo aquello que ve –casas, palacios, criados, banquetes, chicas guapas y bebés– reciben siempre la misma respuesta: «je vous n’entends pas» («no le entiendo»). John Bull siente una profunda envidia del hombre que supone que es el orgulloso poseedor de todo, «mounseer Nongtongpaw», hasta que contempla el funeral de ese mismo Nongtongpaw. Aquí vemos algunos de los primeros versos de la diestra revisión que hizo Mary Shelley de los torpes versos de Dibdin, una sátira sobre el provincialismo lingüístico de los ingleses, que revelan una soltura lingüística bastante notable para una niña tan joven:

He asked who gave so fine a feast

As fine as e’er he saw;

the landlord, shrugging at his guest

said, «je vous n’entends pas»

«Oh, mounseer Nongtongpaw!» said he,

«Well, he’s a wealthy man,

And seems disposed, from all I see

To do what good he can[24]» (11, vv. 20-27).

La canción de Dibdin termina con la supuesta muerte de Nongtongpaw, a lo que Mary añade una moraleja:

Then, pondering e’er th’ untimely fall

of one so rich and great,

reflections deep his mind appall

on man’s uncertain state[25].

Y una caracterización de su protagonista:

For, though in manners he was rough,

John had a feeling heart[26].

Además, se aleja significativamente de la canción de Dibdin en su última imagen de John Bull relatando a sus amigos sus aventuras:

They hear it all with silent awe,

of admiration full,

and think that next to Nongtongpaw

is the great traveller Bull[27] (11, vv. 200-204).

Estos versos finales incluyen una ironía verbal aguda [cuando se ríe de que un bull (toro) sea un gran viajero] que indica la excepcional madurez literaria de la joven Mary Godwin. También escribía conferencias semanales, sobre temas como «La influencia del gobierno en el carácter del pueblo», para que el joven William, de ocho años de edad, las declamara con el estilo pontificador de Coleridge ante los invitados de Godwin[28].

Mary Godwin tenía además acceso a la excelente biblioteca de autores clásicos ingleses de su padre. Godwin le enseñó que la manera adecuada de estudiar era leer dos o tres libros simultáneamente, un hábito de lectura que tanto él como ella conservarían toda su vida. Mary fue especialmente afortunada también porque tenía acceso a los amigos de su padre. A menudo se sentaba en silencio en un rincón mientras Godwin se enzarzaba en conversaciones políticas, filosóficas, científicas o literarias con visitantes como William Wordsworth, Charles Lamb, Samuel Coleridge, Thomas Holcroft, John Johnson, Humphry Davy, Horne Tooke y William Hazlitt. Y, el domingo 24 de agosto de 1806, Coleridge y Charles y Mary Lamb fueron a tomar el té y a cenar y, durante esa velada, escuchó al propio Coleridge recitar La rima del viejo marinero, un acontecimiento que nunca olvidaría. La imagen del viejo marinero, aislado y atormentado, planearía sobre su propia ficción, como los versos de Coleridge reverberan a lo largo de Frankenstein y Falkner.

Unos estímulos tan potentes, intelectuales e imaginativos, instigaron con fuerza la propia imaginación de Mary. Más incluso que escribiendo, disfrutaba soñando despierta: «De niña, garabateaba; y mi pasatiempo preferido durante las horas que me daban de recreo era “escribir historias”. Aun así, encontraba un placer aún mayor que este, el de crear castillos en el aire –dejarme llevar por sueños diurnos–, seguir trenes de pensamiento que tenían por tema la formación de una sucesión de incidentes imaginarios. De inmediato, mis sueños eran más fantásticos y agradables que mis escritos. En esto último era una minuciosa imitadora, haciendo más bien lo que otros ya habían hecho en vez de anotar las sugerencias de mi propia mente [...] pero mis sueños eran todos para mí. No le rendía cuentas por ellos a nadie. Eran mi refugio cuando me enfadaba; mi mayor placer al ser libre»[29]. La única educación formal que recibió procedía del señor Benson, el profesor de música, que les daba una clase semanal de media hora de canto y solfeo[30]. Los chicos de la familia, sin embargo, fueron enviados a unas escuelas excelentes, Charles a Charterhouse School (al menos hasta mayo de 1811) y William tanto a Charterhouse como a la escuela del Dr. Burney en Greenwich[31]. En esto, así como en las lecturas adolescentes que le permitía (cuando Godwin envió el libro de Anthony Collins sobre racionalismo a Charles Clairmont en mayo de 1811 prohibió expresamente que Mary lo leyera[32]), Godwin seguía las prácticas pedagógicas sexistas de la época.

Para ser justa con la señora Godwin, sí se ocupó bien de las necesidades físicas de Mary. Los niños estaban bien alimentados y vestidos, incluso a pesar de unos ingresos que fluctuaban muchísimo. Y, cuando a la edad de trece años la salud de Mary empeoró y su brazo se infectó con una enfermedad de la piel, la señora Godwin la llevó a Ramsgate, como le había recomendado el doctor Cline, y la atendió sin descanso. Después de tres semanas en Ramsgate, la señora Godwin pudo informar de que:

Mary se encuentra claramente mejor, hoy ha tenido su baño pero no con el señor Slater. Hasta ahora ha tenido únicamente una cataplasma nueva que le puse anoche, porque vi que tenía algo de dolor. Las pústulas, cuando se pinchan, desaparecen, y otras evolucionan. Hoy en la máquina de baños he observado que hacía esfuerzos involuntarios para ayudarse con la mano enferma, especialmente, y que la sacaba de su cabestrillo con un movimiento algo grácil y sin ayuda. Me permito la esperanza de que todo vaya a salir bien y que nuestra pobre niña se libre del horrible mal que ha cogido[33].

Mary se quedó seis meses en Ramsgate al cuidado de la señorita Petman, que «casi nos mata de cariño». La señorita Petman llevaba una «escuela de señoritas» en el n.º 92 de High Street, Ramsgate, Kent, pero no tenemos constancia de que Mary recibiera alguna lección suya, únicamente pensión completa y cariño.

A pesar de las atenciones de la señora Godwin, Mary creció odiando a su madrastra, a quien le reprochaba haberla alejado de su padre. Más tarde se la describiría a Marianne Hunt como «odiosa» y a Maria Gisborne como una «mujer asquerosa»; le diría a Shelley que «odio a la señora G., le ha hecho la vida imposible a mi padre». Hacía responsable a la señora Godwin de todos sus «problemas infantiles» e, incluso después de la muerte de Shelley, se resistía a volver a casa de su padre, porque «ya me conozco a la persona con la que tendré que lidiar; al principio será guante de seda y después saldrán las espinas»[34]. Leyendo las diatribas de Mary Godwin contra la señora Godwin se puede ver que construyó a esta como el polo opuesto de todo lo que le habían enseñado a venerar en su propia madre muerta: tan conservadora como librepensadora era Mary Wollstonecraft; filistea en la medida en que Mary Wollstonecraft era una intelectual; retorcida y manipuladora cuando Mary Wollstonecraft era franca y generosa. Mary Godwin se veía a sí misma en el papel de Cenicienta, privada por su malvada madrastra tanto del amor maternal como de la comprensión paterna. Y, de hecho, su cuento de hadas tiene algo de base real. La señora God­win se las apañó para dar a su propia hija más educación de la que recibió Mary. Jane Clairmont estuvo interna en un colegio en Margate durante seis meses cuando tenía diez años y después, de manera intermitente durante dos años, se le envió a otro pensionado que tenía una mujer francesa en Walham Green para que pudiera aprender francés y ganarse la vida como profesora de esta lengua[35]. Lady Jane Shelley recordaría tiempo después que Mary decía que «sus problemas empezaron pronto; los celos de su madrastra le hicieron a veces mucho daño, porque la señora G[odwin] estaba celosa de la hija de M[ary] W[ollstonecraft]. “Jane podrá ser instruida”, decía […], “pero Mary tiene que quedarse en casa remendando las medias”»[36].

Además, Godwin se había distanciado de su hija. Una vez casado, se retiró agradecido a su estudio y dejó el cuidado de los niños y de la casa casi completamente en manos de la señora Godwin. La amiga de Percy Shelley, Elizabeth Hitchener, informaba en 1812 de que Godwin era «diferente de lo que parecía, vive muy apartado de su familia, los ve únicamente a horas determinadas»[37]. Como concluye Don Locke, el biógrafo más perspicaz de Godwin:

A Godwin le había resultado fácil expresar su evidente afecto cuando sus hijas eran pequeñas pero, a medida que crecían, se alejaba y se volvía torpe, más diligente que sensible, incapaz de mostrar lo que en realidad sentía por ellas. Ellas debían ajustarse también a su metódico horario, con momentos pautados en los que se podía interrumpir su escritura o escuchar su última historia. A veces las llevaba con él, a una conferencia o al teatro o alguna otra ocasión pública, donde todos le mostraban gran admiración, era una gran figura, según habían oído[38].

Aunque Godwin admiraba a Mary, no parece haberla favorecido en especial o haber sentido un afecto especial por su única hija biológica. La describía como «singularmente audaz, algo arrogante y de mente activa»[39], cualidades que se parecían tanto a las suyas que es posible que le afectaran negativamente. Sin duda provocaron infinitas fricciones con la señora Godwin y perturbaron la armonía doméstica en el hogar familiar. Cuando Mary se fue a Ramsgate, Godwin le pidió a su esposa que «le dijera a Mary que, a pesar de las apariencias poco favorables, aún tenía fe en que se convirtiera en una mujer sabia, lo que es más, en una mujer buena y feliz»[40]. Sin reparar en la devoción que Mary sentía por él, Godwin la mantenía a distancia, negándose a escribirle directamente a ella cuando estaba en Ramsgate mientras estuviera allí la señora Godwin, porque sería «lo más natural y lo que sale más fácil» escribirle después de que se hubiera ido la señora Godwin. Después, en los seis meses que pasó en la escuela de la señorita Petman, solamente le escribió cuatro veces, ninguna de ellas en sus últimas once semanas allí.

La favorita de Godwin, curiosamente, era Fanny Imlay Godwin. Por deferencia a la señora Godwin, que favorecía a su pequeño William, siempre se interesó por los progresos de William, pero solamente Fanny aparece en el diario de Godwin como una persona cuyas opiniones merecen registrarse. El 3 de mayo de 1812 recoge una conversación con Fanny sobre la «justicia» y cuando Fanny, Jane y William se fueron todos a Somers Town de vacaciones, el 9 de agosto de 1809, Godwin fue a visitar a Fanny al día siguiente y es a ella a quien escribió. Esta preocupación especial por Fanny probablemente se derivara de la conciencia de Godwin de su anómala situación en la casa familiar: era la única que no tenía un progenitor vivo y, por lo tanto, podría sentirse insegura con respecto a la protección de Godwin. Este habría sido consciente de esa angustia desde que tuvo su «explicación con Fanny» referente a su verdadero parentesco el 8 de febrero de 1806, cuando tenía once años (el subrayado no habitual en el diario destaca la importancia de la ocasión). Pero lo que complacía y atraía el afecto y los impulsos protectores de Godwin era el temperamento de Fanny. Cuando tenía solamente cinco años, la describió con perspicacia en el personaje de Julia, de su novela St. Leon (1799), como: