Oh Capitán mi Capitán - Walt Whitman - E-Book

Oh Capitán mi Capitán E-Book

Walt Whitman

0,0
2,49 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

¡Oh, Capitán! ¡Mi Capitán! (en inglés: Oh Captain! My captain!) es un poema de Walt Whitman escrito en homenaje a Abraham Lincoln, presidente de EE.UU.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



 

¡OH, CAPITáN! ¡MI CAPITáN!

WALT WHITMAN

 

CANTO EL YO

 

 

Canto el yo, persona simple, separada;

No obstante, pronuncio la palabra democrática, la

palabra En Masa.

La fisiología de la cabeza a los pies, yo canto,

Ni la fisonomía sola, ni el cerebro solo, son dignos

de la Musa; digo que el Cuerpo completo es más

digno,

A la Mujer igual que al Hombre, yo canto.

De la Vida inmensa en la pasión, en la elasticidad, en

la fuerza,

Alegre, para la más libre acción formado según las

leyes divinas,

Canto al Hombre Moderno.

 

CUANDO MEDITABA EN SILENCIO

 

Cuando meditaba en silencio,

Resolviendo mis poemas, juzgándolos, demorando,

Se irguió ante mí un Fantasma de dudoso aspecto,

Terrible en su belleza, en su lozanía, en su fuerza,

Genio de los poetas de las naciones viejas,

Y, lanzándome miradas como llamas,

Señalando con el dedo muchos poemas

inmortales,

Y con voz amenazadora, ¿Qué cantas?, dijo,

¿No sabes que sólo hay un tema para los bardos

inmortales?

Y ese tema es la Guerra, la suerte de las batallas,

La creación de soldados perfectos.

Así sea, respondí,

Yo también, altiva Sombra, canto la guerra, y una

guerra más larga y más grande que las otras;

Está empeñada en mi libro con varia fortuna, con

huidas, con avances y retiradas, con la victoria

diferida e indecisa

No obstante, la creo segura, o casi segura, al fin), el

campo de batalla es el mundo,

A vida o muerte, por el Cuerpo y por el Alma eterna,

He aquí que he llegado, entono el himno de las

batallas,

Y, sobre todo, estimulo el nacimiento de soldados

valerosos.

 

VIAJES POR LOS ESTADOS

 

Viajes por los Estados emprendemos

(Siempre por el mundo, impulsados por estos

cantos,

Zarpamos hacia todos los países, hacia todos los

mares),

Nosotros, discípulos espontáneos de todos, maestros

de todos y amantes de todos.

Hemos visto a las estaciones ofrecerse y pasar,

Y hemos dicho: ¿por qué un hombre o una mujer

no hacen lo que las estaciones y se ofrecen

como ellas?

Demoramos un poco en todas las ciudades y

pueblos,

Recorremos el Canadá, el Nordeste, el extenso valle

del Misisipí y los Estados del Sur,

Nos tratamos como iguales con cada uno de los

Estados,

Nos sometemos a prueba e invitamos a los hombres

y mujeres a que nos escuchen.

Nos decimos: Recordad, no temáis, sed sinceros,

mostrad el cuerpo y el alma,

Demorad un rato y pasad, sed copiosos, sobrios,

castos, magnéticos,

Y que lo que ofrezcáis vuelva como vuelven las

estaciones,

Y que sea como ellas.

 

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!