OLD PETERS RUSSIAN TALES - 20 illustrated Russian Children's Stories - Anon E. Mouse - E-Book

OLD PETERS RUSSIAN TALES - 20 illustrated Russian Children's Stories E-Book

Anon E. Mouse

0,0
2,49 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

This is a book of 20 illustrated Russian folk and fairy tales retold for young people and the young at heart. The tales are a good sampling of Slavic folklore. The stories in this book are those that Russian peasants tell their children and each other.
In this volume you will find the stories of Baba Yaga and the Girl with the Kind Heart, The Fool Of The World And The Flying Ship, The Cat Who Became Head-Forester, The Golden Fish, Salt, The Christening In The Village and many more. The seven colour plates and numerous black and white images make the visualisation of the characters, places and events much easier, especially for children.

This is a book was compiled in far away Russia for children. Under the windows of the author’s house, the wavelets of the Volkhov River beat quietly in the dusk. A gold light burns on a timber raft floating down the river. Beyond the river in the blue midsummer twilight are the broad Russian plains and the distant forests of Novgorod. Somewhere in that forest of great trees is the hut where old Peter sits at night and tells these stories to his grandchildren.

In Russia hardly anybody is too old for fairy stories, and the author even heard soldiers on their way to the front during WWI were overheard to be talking of very wise and very beautiful princesses as they drank their tea by the road side. Arthur Ransome, the compiler, knew there to be many more fairy stories in mother Russia than anywhere else in the world. In this book are a few of those he liked best.
NOTE:The editor and compiler spent time in Russia during World War I as a journalist for a radical British newspaper, the Daily News, meeting among others, Lenin and Trotsky and was also known in the London bohemian artistic scene.

10% of the profit from the sale of this book will be donated to charities.
=================================
KEYWORDS/TAGS: Folklore, fairy, tales, myths, legends, children’s, bedtime, stories, fables, moral, hut in the forest, tale of the silver saucer and the transparent apple, sadko, frost, snow, ice, forest, fool of the world and the flying ship, Novgorod, steppe, plains, baba yaga, little girl with the kind heart, cat who became head-forester, spring in the forest, little daughter of the snow, prince Ivan, witch baby, little sister of the sun, stolen turnips, magic tablecloth, sneezing, goat, wooden whistle, little master misery, chapter of fish, golden fish, who lived in the skull, alenoushka and her brother, fire-bird, horse of power, princess vasilissa, hunter, wife, three men of power, evening, midnight, sunrise, salt, christening in the village

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



OLD PETER'S

RUSSIAN TALES

Compiled and Retold By

ARTHUR RANSOME

WITH ILLUSTRATIONS, COVERDESIGN, AND DECORATIONS BY

DMITRI MITROKHIN

ORIGINALLY PUBLISHED BY

FREDERICK A. STOKES COMPANY, New York

[1916]

* * * * * * *

RESURRECTED BY

ABELA PUBLISHING, London

[2018]

Old Peter’s Russian Tales

Typographical arrangement of this edition

© Abela Publishing 2018

This book may not be reproduced in its current format in any manner in any media, or transmitted by any means whatsoever, electronic, electrostatic, magnetic tape, or mechanical ( including photocopy, file or video recording, internet web sites, blogs, wikis, or any other information storage and retrieval system) except as permitted by law without the prior written permission of the publisher.

Abela Publishing,

London

United Kingdom

2018

ISBN-13: 978-8-827560-99-0

email

[email protected]

website

www.AbelaPublishing.com

TO

MISS BARBARA COLLINGWOOD

It caught up the three lovely princesses and carried them up into the air

Acknowledgements

The Publisher acknowledges the work that

Arthur Ransome

did in compiling this unique collection of

Old Peter’s Russian Tales

in a time well before any electronic media was in use.

* * * * * * *

10% of the net from the sale from this book

will be donated to charities for educational purposes.

They sailed away once more over the blue sea.

Note

The stories in this book are those that Russian peasants tell their children and each other. In Russia hardly anybody is too old for fairy stories, and I have even heard soldiers on their way to the war talking of very wise and very beautiful princesses as they drank their tea by the side of the road. I think there must be more fairy stories told in Russia than anywhere else in the world. In this book are a few of those I like best.

I have taken my own way with them more or less, writing them mostly from memory. They, or versions like them, are to be found in the coloured chap-books, in Afanasiev's great collection, or in solemn, serious volumes of folklorists writing for the learned. My book is not for the learned, or indeed for grown-up people at all. No people who really like fairy stories ever grow up altogether.

This is a book written far away in Russia, for English children who play in deep lanes with wild roses above them in the high hedges, or by the small singing becks that dance down the gray fells at home. Russian fairyland is quite different.

Under my windows the wavelets of the Volkhov (which has its part in one of the stories) are beating quietly in the dusk. A gold light burns on a timber raft floating down the river. Beyond the river in the blue midsummer twilight are the broad Russian plain and the distant forest. Somewhere in that forest of great trees--a forest so big that the forests of England are little woods beside it--is the hut where old Peter sits at night and tells these stories to his grandchildren.

A.R.

Vergezha.

Contents

Old Peter's Russian Tales

The Hut In The Forest

The Tale Of The Silver Saucer And The Transparent Apple

Sadko

Frost

The Fool Of The World And The Flying Ship

Baba Yaga

Baba Yaga And The Little Girl With The Kind Heart

The Cat Who Became Head-Forester

Spring In The Forest

The Little Daughter Of The Snow

Prince Ivan, The Witch Baby, And The Little Sister Of The

Sun

The Stolen Turnips, The Magic Tablecloth, The Sneezing

Goat, And The Wooden Whistle

Little Master Misery

A Chapter Of Fish

The Golden Fish

Who Lived In The Skull?

Alenoushka And Her Brother

The Fire-Bird, The Horse Of Power, And The Princess Vasilissa

The Hunter And His Wife

The Three Men Of Power--Evening, Midnight, And Sunrise

Salt

The Christening In The Village

OLD PETER'SRUSSIAN TALES

THE HUT IN THE FOREST

Outside in the forest there was deep snow. The white snow had crusted the branches of the pine trees, and piled itself up them till they bent under its weight. Now and then a snow-laden branch would bend too far, and huge lumps of snow fell crashing to the ground under the trees. Then the branch would swing up, and the snow covered it again with a cold white burden. Sitting in the hut you could hear the crashing again and again out in the forest, as the tired branches flung down their loads of snow. Yes, and now and then there was the howling of wolves far away.

Little Maroosia heard them, and thought of them out there in the dark as they galloped over the snow. She sat closer to Vanya, her brother, and they were both as near as they could get to the door of the stove, where they could see the red fire burning busily, keeping the whole hut warm. The stove filled a quarter of the hut, but that was because it was a bed as well. There were blankets on it, and in those blankets Vanya and Maroosia rolled up and went to sleep at night, as warm as little baking cakes.

The hut was made of pine logs cut from the forest. You could see the marks of the axe. Old Peter was the grandfather of Maroosia and Vanya. He lived alone with them in the hut in the forest, because their father and mother were both dead. Maroosia and Vanya could hardly remember them, and they were very happy with old Peter, who was very kind to them and did all he could to keep them warm and well fed. He let them help him in everything, even in stuffing the windows with moss to keep the cold out when winter began. The moss kept the light out too, but that did not matter. It would be all the jollier in the spring when the sun came pouring in.

Besides old Peter and Maroosia and Vanya there were Vladimir and Bayan. Vladimir was a cat, a big black cat, as stately as an emperor, and just now he was lying in Vanya's arms fast asleep. Bayan was a dog, a tall gray wolf-dog. He could jump over the table with a single bound. When he was in the hut he usually lay underneath the table, because that was the only place where he could lie without being in the way. And, of course at meal times he was in the way even there. Just now he was out with old Peter.

"I wonder what story it will be to-night?" said Maroosia.

"So do I," said Vanya. "I wish they'd be quick and come back."

Vladimir stirred suddenly in Vanya's lap, and a minute later they heard the scrunch of boots in the snow, and the stamping of old Peter's feet trying to get the snow off his boots. Then the door opened, and Bayan pushed his way in and shook himself, and licked Maroosia and Vanya and startled Vladimir, and lay down under the table and came out again, because he was so pleased to be home. And old Peter came in after him, with his gun on his back and a hare in his hand. He shook himself just like Bayan, and the snow flew off like spray. He hung up his gun, flung the hare into a corner of the hut, and laughed.

"You are snug in here, little pigeons," he said.

Vanya and Maroosia had jumped up to welcome him, and when he opened his big sheepskin coat, they tumbled into it together and clung to his belt. Then he closed the big woolly coat over the top of them and they squealed; and he opened it a little way and looked down at them over his beard, and then closed it again for a moment before letting them out. He did this every night, and Bayan always barked when they were shut up inside.

Then old Peter took his big coat off and lifted down the samovar from the shelf. The samovar is like a big tea-urn, with a red-hot fire in the middle of it keeping the water boiling. It hums like a bee on the tea-table, and the steam rises in a little jet from a tiny hole in the top. The boiling water comes out of a tap at the bottom. Old Peter threw in the lighted sticks and charcoal, and made a draught to draw the heat, and then set the samovar on the table with the little fire crackling in its inside. Then he cut some big lumps of black bread. Then he took a great saucepan full of soup, that was simmering on the stove, and emptied it into a big wooden bowl. Then he went to the wall where, on three nails, hung three wooden spoons, deep like ladles. There were one big spoon, for old Peter; and two little spoons, one for Vanya and one for Maroosia.

And all the time that old Peter was getting supper ready he was answering questions and making jokes--old ones, of course, that he made every day--about how plump the children were, and how fat was better to eat than butter, and what the Man in the Moon said when he fell out, and what the wolf said who caught his own tail and ate himself up before he found out his mistake.

And Vanya and Maroosia danced about the hut and chuckled.

Then they had supper, all three dipping their wooden spoons in the big bowl together, and eating a tremendous lot of black bread. And, of course, there were scraps for Vladimir and a bone for Bayan.

After that they had tea with sugar but no milk, because they were Russians and liked it that way.

Then came the stories. Old Peter made another glass of tea for himself, not for the children. His throat was old, he said, and took a lot of keeping wet; and they were young, and would not sleep if they drank tea too near bedtime. Then he threw a log of wood into the stove. Then he lit a short little pipe, full of very strong tobacco, called Mahorka, which has a smell like hot tin. And he puffed, and the smoke got in his eyes, and he wiped them with the back of his big hand.

All the time he was doing this Vanya and Maroosia were snuggling together close by the stove, thinking what story they would ask for, and listening to the crashing of the snow as it fell from the trees outside. Now that old Peter was at home, the noise made them feel comfortable and warm. Before, perhaps, it made them feel a little frightened.

"Well, little pigeons, little hawks, little bear cubs, what is it to be?" said old Peter.

"We don't know," said Maroosia.

"Long hair, short sense, little she-pigeon," said old Peter. "All this time and not thought of a story? Would you like the tale of the little Snow Girl who was not loved so much as a hen?"

"Not to-night, grandfather," said Vanya.

"We'd like that tale when the snow melts," said Maroosia.

"To-night we'd like a story we've never heard before," said Vanya.

"Well, well," said old Peter, combing his great gray beard with his fingers, and looking out at them with twinkling eyes from under his big bushy eyebrows. "Have I ever told you the story of 'The Silver Saucer and the Transparent Apple'?"

"No, no, never," cried Vanya and Maroosia at once.

Old Peter took a last pull at his pipe, and Vanya and Maroosia wriggled with excitement. Then he drank a sip of tea. Then he began.

THE TALE OF THE SILVER SAUCERAND THE TRANSPARENT APPLE

There was once an old peasant, and he must have had more brains under his hair than ever I had, for he was a merchant, and used to take things every year to sell at the big fair of Nijni Novgorod. Well, I could never do that. I could never be anything better than an old forester.

"Never mind, grandfather," said Maroosia.

God knows best, and He makes some merchants and some foresters, and some good and some bad, all in His own way. Anyhow this one was a merchant, and he had three daughters. They were none of them so bad to look at, but one of them was as pretty as Maroosia. And she was the best of them too. The others put all the hard work on her, while they did nothing but look at themselves in the looking-glass and complain of what they had to eat. They called the pretty one "Little Stupid," because she was so good and did all their work for them. Oh, they were real bad ones, those two. We wouldn't have them in here for a minute.

Well, the time came round for the merchant to pack up and go to the big fair. He called his daughters, and said, "Little pigeons," just as I say to you. "Little pigeons," says he, "what would you like me to bring you from the fair?"

Says the eldest, "I'd like a necklace, but it must be a rich one."

Says the second, "I want a new dress with gold hems."

But the youngest, the good one, Little Stupid, said nothing at all.

"Now little one," says her father, "what is it you want? I must bring something for you too."

Says the little one, "Could I have a silver saucer and a transparent apple? But never mind if there are none."

The old merchant says, "Long hair, short sense," just as I say to Maroosia; but he promised the little pretty one, who was so good that her sisters called her stupid, that if he could get her a silver saucer and a transparent apple she should have them.

Then they all kissed each other, and he cracked his whip, and off he went, with the little bells jingling on the horses' harness.

The three sisters waited till he came back. The two elder ones looked in the looking-glass, and thought how fine they would look in the new necklace and the new dress; but the little pretty one took care of her old mother, and scrubbed and dusted and swept and cooked, and every day the other two said that the soup was burnt or the bread not properly baked.

Then one day there were a jingling of bells and a clattering of horses' hoofs, and the old merchant came driving back from the fair.

The sisters ran out.

"Where is the necklace?" asked the first.

"You haven't forgotten the dress?" asked the second.

But the little one, Little Stupid, helped her old father off with his coat, and asked him if he was tired.

"Well, little one," says the old merchant, "and don't you want your fairing too? I went from one end of the market to the other before I could get what you wanted. I bought the silver saucer from an old Jew, and the transparent apple from a Finnish hag."

"Oh, thank you, father," says the little one.

"And what will you do with them?" says he.

"I shall spin the apple in the saucer," says the little pretty one, and at that the old merchant burst out laughing.

"They don't call you 'Little Stupid' for nothing," says he.

Well, they all had their fairings, and the two elder sisters, the bad ones, they ran off and put on the new dress and the new necklace, and came out and strutted about, preening themselves like herons, now on one leg and now on the other, to see how they looked. But Little Stupid, she just sat herself down beside the stove, and took the transparent apple and set it in the silver saucer, and she laughed softly to herself. And then she began spinning the apple in the saucer.

Round and round the apple spun in the saucer, faster and faster, till you couldn't see the apple at all, nothing but a mist like a little whirlpool in the silver saucer. And the little good one looked at it, and her eyes shone like yours.

Her sisters laughed at her.

"Spinning an apple in a saucer and staring at it, the little stupid," they said, as they strutted about the room, listening to the rustle of the new dress and fingering the bright round stones of the necklace.

But the little pretty one did not mind them. She sat in the corner watching the spinning apple. And as it spun she talked to it.

"Spin, spin, apple in the silver saucer." This is what she said. "Spin so that I may see the world. Let me have a peep at the little father Tzar on his high throne. Let me see the rivers and the ships and the great towns far away."

And as she looked at the little glass whirlpool in the saucer, there was the Tzar, the little father--God preserve him!--sitting on his high throne. Ships sailed on the seas, their white sails swelling in the wind. There was Moscow with its white stone walls and painted churches. Why, there were the market at Nijni Novgorod, and the Arab merchants with their camels, and the Chinese with their blue trousers and bamboo staves. And then there was the great river Volga, with men on the banks towing ships against the stream. Yes, and she saw a sturgeon asleep in a deep pool.

"Oh! oh! oh!" says the little pretty one, as she saw all these things.

And the bad ones, they saw how her eyes shone, and they came and looked over her shoulder, and saw how all the world was there, in the spinning apple and the silver saucer. And the old father came and looked over her shoulder too, and he saw the market at Nijni Novgorod.

"Why, there is the inn where I put up the horses," says he. "You haven't done so badly after all, Little Stupid."

And the little pretty one, Little Stupid, went on staring into the glass whirlpool in the saucer, spinning the apple, and seeing all the world she had never seen before, floating there before her in the saucer, brighter than leaves in sunlight.

The bad ones, the elder sisters, were sick with envy.

"Little Stupid," says the first, "if you will give me your silver saucer and your transparent apple, I will give you my fine new necklace."

"Little Stupid," says the second, "I will give you my new dress with gold hems if you will give me your transparent apple and your silver saucer."

"Oh, I couldn't do that," says the Little Stupid, and she goes on spinning the apple in the saucer and seeing what was happening all over the world.

So the bad ones put their wicked heads together and thought of a plan.

And they took their father's axe, and went into the deep forest and hid it under a bush.

The next day they waited till afternoon, when work was done, and the little pretty one was spinning her apple in the saucer. Then they said,--

"Come along, Little Stupid; we are all going to gather berries in the forest."

"Do you really want me to come too?" says the little one. She would rather have played with her apple and saucer.

But they said, "Why, of course. You don't think we can carry all the berries ourselves!"

So the little one jumped up, and found the baskets, and went with them to the forest. But before she started she ran to her father, who was counting his money, and was not too pleased to be interrupted, for figures go quickly out of your head when you have a lot of them to remember. She asked him to take care of the silver saucer and the transparent apple for fear she would lose them in the forest.

"Very well, little bird," says the old man, and he put the things in a wooden box.

So the little one picks up all three baskets and runs off after the others, the bad ones, with black hearts under their necklaces and new dresses.

They went deep into the forest, picking berries, and the little one picked so fast that she soon had a basket full. She was picking and picking, and did not see what the bad ones were doing. They were fetching the axe.

The little one stood up to straighten her back, which ached after so much stooping, and she saw her two sisters standing in front of her, looking at her cruelly. Their baskets lay on the ground quite empty. They had not picked a berry. The eldest had the axe in her hand.

The little one was frightened.

"What is it, sisters?" says she; "and why do you look at me with cruel eyes? And what is the axe for? You are not going to cut berries with an axe."

"No, Little Stupid," says the first, "we are not going to cut berries with the axe."

"No, Little Stupid," says the second; "the axe is here for something else."

The little one begged them not to frighten her.

Says the first, "Give me your transparent apple."

Says the second, "Give me your silver saucer."

"If you don't give them up at once, we shall kill you." That is what the bad ones said.

The poor little one begged them. "O darling sisters, do not kill me! I haven't got the saucer or the apple with me at all."

"What a lie!" say the bad ones. "You never would leave it behind."

And one caught her by the hair, and the other swung the axe, and between them they killed the little pretty one, who was called Little Stupid because she was so good.

Then they looked for the saucer and the apple, and could not find them. But it was too late now. So they made a hole in the ground, and buried the little one under a birch tree.

When the sun went down the bad ones came home, and they wailed with false voices, and rubbed their eyes to make the tears come. They made their eyes red and their noses too, and they did not look any prettier for that.

"What is the matter with you, little pigeons?" said the old merchant and his wife. I would not say "little pigeons" to such bad ones. Black-hearted crows is what I would call them.

And they wail and lament aloud,--

"We are miserable for ever. Our poor little sister is lost. We looked for her everywhere. We heard the wolves howling. They must have eaten her."

The old mother and father cried like rivers in springtime, because they loved the little pretty one, who was called Little Stupid because she was so good.

But before their tears were dry the bad ones began to ask for the silver saucer and the transparent apple.

"No, no," says the old man; "I shall keep them forever, in memory of my poor little daughter whom God has taken away."

So the bad ones did not gain by killing their little sister.

"That is one good thing," said Vanya.

"But is that all, grandfather?" said Maroosia.

"Wait a bit, little pigeons. Too much haste set his shoes on fire. You listen, and you will hear what happened," said old Peter. He took a pinch of snuff from a little wooden box, and then he went on with his tale.

Time did not stop with the death of the little girl. Winter came, and the snow with it. Everything was all white, just as it is now. And the wolves came to the doors of the huts, even into the villages, and no one stirred farther than he need. And then the snow melted, and the buds broke on the trees, and the birds began singing, and the sun shone warmer every dry. The old people had almost forgotten the little pretty one who lay dead in the forest. The bad ones had not forgotten, because now they had to do the work, and they did not like that at all.

And then one day some lambs strayed away into the forest, and a young shepherd went after them to bring them safely back to their mothers. And as he wandered this way and that through the forest, following their light tracks, he came to a little birch tree, bright with new leaves, waving over a little mound of earth. And there was a reed growing in the mound, and that, you know as well as I, is a strange thing, one reed all by itself under a birch tree in the forest. But it was no stranger than the flowers, for there were flowers round it, some red as the sun at dawn and others blue as the summer sky.

Well, the shepherd looks at the reed, and he looks at those flowers, and he thinks, "I've never seen anything like that before. I'll make a whistle-pipe of that reed, and keep it for a memory till I grow old."

So he did. He cut the reed, and sat himself down on the mound, and carved away at the reed with his knife, and got the pith out of it by pushing a twig through it, and beating it gently till the bark swelled, made holes in it, and there was his whistle-pipe. And then he put it to his lips to see what sort of music he could make on it. But that he never knew, for before his lips touched it the whistle-pipe began playing by itself and reciting in a girl's sweet voice. This is what it sang:--

"Play, play, whistle-pipe. Bring happiness to my dear father and to my little mother. I was killed--yes, my life was taken from me in the deep forest for the sake of a silver saucer, for the sake of a transparent apple."

When he heard that the shepherd went back quickly to the village to show it to the people. And all the way the whistle-pipe went on playing and reciting, singing its little song. And everyone who heard it said, "What a strange song! But who is it who was killed?"

"I know nothing about it," says the shepherd, and he tells them about the mound and the reed and the flowers, and how he cut the reed and made the whistle-pipe, and how the whistle-pipe does its playing by itself.

And as he was going through the village, with all the people crowding about him, the old merchant, that one who was the father of the two bad ones and of the little pretty one, came along and listened with the rest. And when he heard the words about the silver saucer and the transparent apple, he snatched the whistle-pipe from the shepherd boy. And still it sang:--

"Play, play, whistle-pipe! Bring happiness to my dear father and to my little mother. I was killed--yes, my life was taken from me in the deep forest for the sake of a silver saucer, for the sake of a transparent apple."

And the old merchant remembered the little good one, and his tears trickled over his cheeks and down his old beard. Old men love little pigeons, you know. And he said to the shepherd,--

"Take me at once to the mound, where you say you cut the reed."

The shepherd led the way, and the old man walked beside him, crying, while the whistle-pipe in his hand went on singing and reciting its little song over and over again.

They came to the mound under the birch tree, and there were the flowers, shining red and blue, and there in the middle of the mound was the Stump of the reed which the shepherd had cut.

The whistle-pipe sang on and on.

Well, there and then they dug up the mound, and there was the little girl lying under the dark earth as if she were asleep.

"O God of mine," says the old merchant, "this is my daughter, my little pretty one, whom we called Little Stupid." He began to weep loudly and wring his hands; but the whistle-pipe, playing and reciting, changed its song. This is what it sang:--

"My sisters took me into the forest to look for the red berries. In the deep forest they killed poor me for the sake of a silver saucer, for the sake of a transparent apple. Wake me, dear father, from a bitter dream, by fetching water from the well of the Tzar."

How the people scowled at the two sisters! They scowled, they cursed them for the bad ones they were. And the bad ones, the two sisters, wept, and fell on their knees, and confessed everything. They were taken, and their hands were tied, and they were shut up in prison.

"Do not kill them," begged the old merchant, "for then I should have no daughters at all, and when there are no fish in the river we make shift with crays. Besides, let me go to the Tzar and beg water from his well. Perhaps my little daughter will wake up, as the whistle-pipe tells us."

And the whistle-pipe sang again:--

"Wake me, wake me, dear father, from a bitter dream, by fetching water from the well of the Tzar. Till then, dear father, a blanket of black earth and the shade of the green birch tree."

So they covered the little girl with her blanket of earth, and the shepherd with his dogs watched the mound night and day. He begged for the whistle-pipe to keep him company, poor lad, and all the days and nights he thought of the sweet face of the little pretty one he had seen there under the birch tree.

The old merchant harnessed his horse, as if he were going to the town; and he drove off through the forest, along the roads, till he came to the palace of the Tzar, the little father of all good Russians. And then he left his horse and cart and waited on the steps of the palace.

The Tzar, the little father, with rings on his fingers and a gold crown on his head, came out on the steps in the morning sunshine; and as for the old merchant, he fell on his knees and kissed the feet of the Tzar, and begged,--

"O little father, Tzar, give me leave to take water--just a little drop of water--from your holy well."

"And what will you do with it?" says the Tzar.

"I will wake my daughter from a bitter dream," says the old merchant. "She was murdered by her sisters--killed in the deep forest--for the sake of a silver saucer, for the sake of a transparent apple."

"A silver saucer?" says the Tzar--"a transparent apple? Tell me about that."

And the old merchant told the Tzar everything, just as I have told it to you.

And the Tzar, the little father, he gave the old merchant a glass of water from his holy well. "But," says he, "when your daughterkin wakes, bring her to me, and her sisters with her, and also the silver saucer and the transparent apple."

The old man kissed the ground before the Tzar, and took the glass of water and drove home with it, and I can tell you he was careful not to spill a drop. He carried it all the way in one hand as he drove.

He came to the forest and to the flowering mound under the little birch tree, and there was the shepherd watching with his dogs. The old merchant and the shepherd took away the blanket of black earth.

Tenderly, tenderly the shepherd used his fingers, until the little girl, the pretty one, the good one, lay there as sweet as if she were not dead.

Then the merchant scattered the holy water from the glass over the little girl. And his daughterkin blushed as she lay there, and opened her eyes, and passed a hand across them, as if she were waking from a dream. And then she leapt up, crying and laughing, and clung about her old father's neck. And there they stood, the two of them, laughing and crying with joy. And the shepherd could not take his eyes from her, and in his eyes, too, there were tears.

But the old father did not forget what he had promised the Tzar. He set the little pretty one, who had been so good that her wicked sisters had called her Stupid, to sit beside him on the cart. And he brought something from the house in a coffer of wood, and kept it under his coat. And they brought out the two sisters, the bad ones, from their dark prison, and set them in the cart. And the Little Stupid kissed them and cried over them, and wanted to loose their hands, but the old merchant would not let her. And they all drove together till they came to the palace of the Tzar. The shepherd boy could not take his eyes from the little pretty one, and he ran all the way behind the cart.

Well, they came to the palace, and waited on the steps; and the Tzar came out to take the morning air, and he saw the old merchant, and the two sisters with their hands tied, and the little pretty, one, as lovely as a spring day. And the Tzar saw her, and could not take his eyes from her. He did not see the shepherd boy, who hid away among the crowd.

Says the great Tzar to his soldiers, pointing to the bad sisters, "These two are to be put to death at sunset. When the sun goes down their heads must come off, for they are not fit to see another day."

Then he turns to the little pretty one, and he says: "Little sweet pigeon, where is your silver saucer, and where is your transparent apple?"

The old merchant took the wooden box from under his coat, and opened it with a key at his belt, and gave it to the little one, and she took out the silver saucer and the transparent apple and gave them to the Tzar.

"O lord Tzar," says she, "O little father, spin the apple in the saucer, and you will see whatever you wish to see--your soldiers, your high hills, your forests, your plains, your rivers, and Everything in all Russia."

And the Tzar, the little father, spun the apple in the saucer till it seemed a little whirlpool of white mist, and there he saw glittering towns, and regiments of soldiers marching to war, and ships, and day and night, and the clear stars above the trees. He looked at these things and thought much of them.

Then the little good one threw herself on her knees before him, weeping.

"O little father, Tzar," she says, "take my transparent apple and my silver saucer; only forgive my sisters. Do not kill them because of me. If their heads are cut off when the sun goes down, it would have been better for me to lie under the blanket of black earth in the shade of the birch tree in the forest."

The Tzar was pleased with the kind heart of the little pretty one, and he forgave the bad ones, and their hands were untied, and the little pretty one kissed them, and they kissed her again and said they were sorry.

The old merchant looked up at the sun, and saw how the time was going.

"Well, well," says he, "it's time we were getting ready to go home."

They all fell on their knees before the Tzar and thanked him. But the Tzar could not take his eyes from the little pretty one, and would not let her go.

"Little sweet pigeon," says he, "will you be my Tzaritza, and a kind mother to Holy Russia?"

And the little good one did not know what to say. She blushed and answered, very rightly, "As my father orders, and as my little mother wishes, so shall it be."

The Tzar was pleased with her answer, and he sent a messenger on a galloping horse to ask leave from the little pretty one's old mother. And of course the old mother said that she was more than willing. So that was all right. Then there was a wedding--such a wedding!--and every city in Russia sent a silver plate of bread, and a golden salt-cellar, with their good wishes to the Tzar and Tzaritza.

Only the shepherd boy, when he heard that the little pretty one was to marry the Tzar, turned sadly away and went off into the forest.

"Are you happy, little sweet pigeon?" says the Tzar.

"Oh yes," says the Little Stupid, who was now Tzaritza and mother of Holy Russia; "but there is one thing that would make me happier."

"And what is that?" says the lord Tzar.

"I cannot bear to lose my old father and my little mother and my dear sisters. Let them be with me here in the palace, as they were in my father's house."

The Tzar laughed at the little pretty one, but he agreed, and the little pretty one ran to tell them the good news. She said to her sisters, "Let all be forgotten, and all be forgiven, and may the evil eye fall on the one who first speaks of what has been!"

For a long time the Tzar lived, and the little pretty one the Tzaritza, and they had many children, and were very happy together. And ever since then the Tzars of Russia have kept the silver saucer and the transparent apple, so that, whenever they wish, they can see everything that is going on all over Russia. Perhaps even now the Tzar, the little father--God preserve him!--is spinning the apple in the saucer, and looking at us, and thinking it is time that two little pigeons were in bed.

"Is that the end?" said Vanya.

"That is the end," said old Peter.

"Poor shepherd boy!" said Maroosia.

"I don't know about that," said old Peter. "You see, if he had married the little pretty one, and had to have all the family to live with him, he would have had them in a hut like ours instead of in a great palace, and so he would never ha [...]