19,99 €
Dieses Lesebuch ist der ideale Begleiter für alle, die russische Sprache unterwegs lernen oder sich dafür vorbereiten möchten. Das Buch enthält am häufigsten gebrauchte Wörter, einfache Sätze und Redewendungen. Die Texte auf Russisch und auf Deutsch stehen nebeneinander. Es nutzt eine Methode, die auf der menschlichen Fähigkeit basiert, sich wiederholende Wörter, die im Text systematisch erscheinen, zu erlernen und zu behalten. Die Konstruktion der Sätze basiert konsequent auf den Wörtern, die in früheren Kapiteln eingeführt wurden. Dadurch prägen sich vor allem neue Wörter und häufig verwendete Sätze fast wie von selbst ein. Eine Besonderheit des Buches ist die parallele Übersetzung, die ein schnelleres und effektiveres Sprachenlernen ermöglicht. Ein kurzer Blick genügt, um die Bedeutung unbekannter Wörter zu verstehen. Anleitungen zur Aussprache der Buchstaben und wichtige Grammatikregeln bieten eine solide Grundlage, um Ihre Sprachlernreise zu beginnen. Die 1300 häufigsten Wörter sind übersichtlich nach Kategorien sortiert. Zudem sind Audiodateien online verfügbar, die einfach über QR-Codes abrufbar sind, ohne dass URLs manuell eingegeben werden müssen. Dieser Kurs hat bereits vielen Menschen geholfen, ihr verborgenes sprachliches Potenzial zu erschließen. Nur zwanzig Minuten täglichen Lernens können einen entscheidenden Beitrag zu Ihrem Erfolg leisten!
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 189
Veröffentlichungsjahr: 2024
Das Erste Russische Lesebuch für Touristen
Lubov Babushkina
Das Erste Russische Lesebuch für Touristen
Zweisprachig mit Russisch-deutscher Übersetzung Anfänger Stufe A1
Impressum
Das Erste Russische Lesebuch für Touristen
von Lubov Babushkina
Gestufte Russische Lesebücher Band 14
Audiodateien
www.lppbooks.com/Russian/FRRT
Homepage www.audiolego.com
5. Ausgabe
Copyright © 2016 2017 2021 2024 Language Practice Publishing
Copyright © 2016 2017 2021 2024 Audiolego
ISBN Softcover 978-3-384-10875-3
ISBN Hardcover 978-3-384-10876-0
ISBN E-Book 978-3-384-10877-7
Druck und Distribution im Auftrag :
tredition GmbH, Heinz-Beusen-Stieg 5, 22926 Ahrensburg, Germany
Das Werk, einschließlich seiner Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Für die Inhalte sind der Author und der Verlag verantwortlich. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlags unzulässig. Die Publikation und Verbreitung erfolgen im Auftrag , zu erreichen unter: tredition GmbH, Abteilung "Impressumservice", Heinz-Beusen-Stieg 5, 22926 Ahrensburg, Deutschland.
Cover
Das Erste Russische Lesebuch für Touristen
Titelblatt
Urheberrechte
Das russische Alphabet
Wiedergabegeschwindigkeit der Audiodateien
1. Что э́то? Was ist das?
2. Кака́я сего́дня пого́да? Wie ist das Wetter heute?
3. Вы мо́жете мне помо́чь? Können Sie mir helfen?
4. Вы должны́ идти́ в гости́ницу сейча́с? Müssen Sie jetzt zum Hotel gehen?
5. Я собира́юсь купи́ть биле́т Ich werde eine Fahrkarte kaufen
6. Отку́да э́тот тури́ст? Woher kommt dieser Tourist?
7. Есть ли в э́том по́езде рестора́н? Gibt es in diesem Zug ein Restaurant?
8. Чья э́то су́мка? Wessen Tasche ist das?
9. Есть ли компью́терный стол в ко́мнате? Gibt es einen Computertisch im Zimmer?
10. Кто э́тот не́мец по профе́ссии? Was ist dieser Deutscher von Beruf?
11. Обслу́живание в гости́нице хоро́шее? Ist der Service im Hotel gut?
12. Вам удо́бно в э́той оде́жде? Fühlen Sie sich wohl in dieser Kleidung?
13. Скажи́те, пожа́луйста, как пройти́ к худо́жественной галере́е? Können Sie mir sagen, wie ich zur Kunstgalerie komme?
14. Я хочу́ купи́ть немно́го фру́ктов Ich Möchte gern etwas Obst kaufen
15. Каки́е ту́ры Вы мо́жете предложи́ть? Welche Fahrten Sie anbieten können?
Ру́сско-неме́цкий слова́рь
Неме́цко-ру́сский слова́рь
Die 1300 wichtigen russischen Wörter
Дни неде́ли - Tage der Woche
Ме́сяцы - Die Monate
Сезо́ны го́да - Die Jahreszeiten
Семья́ - Die Familie
Вне́шность и ка́чества – Aussehen und Qualitäten
Эмо́ции - Emotionen
Оде́жда - Kleider
Дом и ме́бель - Haus und Möbel
Ку́хня - Die Küche
Посу́да - Das Geschirr
Еда́ - Essen
Мя́со и ры́ба - Fleisch und Fisch
Фру́кты - Die Frucht
Овощи - Das Gemüse
Напи́тки - Die Getränke
Приготовле́ние еды́ (гото́вка) – Das Kochen
Убо́рка - Der Haushalt
Ухо́д за те́лом - Die Körperpflege
Пого́да - Das Wetter
Тра́нспорт - Der Transport
Го́род - Die Stadt
Шко́ла - Die Schule
Профе́ссии - Die Berufe
Де́йствия - Die Aktionen
Му́зыка - Die Musik
Спо́рт - Der Sport
Те́ло - Der Körper
Приро́да - Die Natur
Дома́шнее живо́тное - Das Haustier
Живо́тные - Die Tiere
Пти́цы - Die Vögel
Цветы́ - Die Blumen
Дере́вья - Die Bäume
Мо́ре - Das Meer
Цвета́ - Die Farben
Разме́р - Die Größe
Материа́лы - Die Materialien
Аэропо́рт - Der Flughafen
Геогра́фия - Die Erdkunde
Преступле́ния - Das Verbrechen
Чи́сла - Nummern
Поря́дковые числи́тельные - Ordnungszahlen
Приложе́ния – Anlagen
Cover
Titelblatt
Urheberrechte
Das russische Alphabet
Приложе́ния – Anlagen
Cover
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
Ру́сский алфави́т
Das russische Alphabet
Ру́сское произноше́ние
Russische Aussprache
Betonung
Feste Betonungsregeln gibt es im Russischen nicht. Nur ё ist immer betont. Deswegen ist es wichtig, die Betonung gleich beim Lernen der russischen Vokabeln zu merken. Betonte Vokale werden auf Russisch lang ausgesprochen. Unbetonte Vokale werden kurz ausgesprochen.
Vokale
Hart: а, о, у, ы, э
Weich: я, ё, ю, и, е
In folgenden Fällen werden weiche Vokale (außer 'и') auf Russisch mit einem j-Vorsatz ausgesprochen:
am Wortanfang wie in я́года - jagada - Beere
nach einem Vokal wie in но́вая - nowaja - neue (weiblich)
nach einem Weichzeichen (ь) семья́ - ßimja - Familie
nach einem Härtezeichen (ъ) отъе́зд - otjezd - Abfahrt
Aussprache von -o- im Russischen
Im Russischen wird der Buchstabe O deutlich als O ausgesprochen, wenn er betont wird. Die restlichen Os werden als reduzierte As ausgesprochen (d.h. kürzer und undeutlicher als ein betontes A). Im Wort "молоко́" (Milch) wird nur das letzte O deutlich als O ausgesprochen, weil es betont ist. Die unbetonten Os werden hier als reduzierte As ausgesprochen. Das Wort "пло́хо" (schlecht) dagegen wird auf der ersten Silbe betont. Das unbetonte O am Ende wird als ein reduziertes A ausgesprochen. Russische Konsonanten
Die meisten Konsonanten können im Russischen hart oder weich sein. Ob ein Konsonant hart oder weich ausgesprochen wird, erkennt man am darauf folgenden Buchstaben. Weich wird ein Konsonant, wenn ihm ein weicher Vokal (я, ё, ю, и, е) oder ein Weichzeichen (ь) folgt.
Harte Konsonanten:
борода́ - barada - Bart
рост - rost - Höhe
Weiche Konsonanten:
Ва́ля - walia - Walia (Name)
любо́вь - lubov - Liebe
пить - pit - trinken
Immer hart sind die Konsonanten: ж, ш, ц
Immer weich sind die Konsonanten: ч, щ
Stimmhaft oder stimmlos
Im Russischen unterscheidet man zwischen stimmhaften und stimmlosen Konsonanten.
Es gibt folgende Paare:
Stimmhaft: б, в, г, д, ж, з
Stimmlos: п, ф, к, т, ш, с
Stimmhafte russische Konsonanten werden stimmlos am Wortende und vor einem stimmlosen Konsonanten.
Beispiel stimmhaft:
дру́жба - druschba - Freundschaft
Beispiel stimmlos:
хлеб - chljep - Brot
идти́ - ittí - gehen
Immer stimmhaft sind: л, м, н, р, й
Immer stimmlos sind: х, ч, ц, щ.
Wiedergabegeschwindigkeit der Audiodateien
Das Buch ist mit den Audiodateien ausgestattet. Mithilfe von QR-Codes kann man im Handumdrehen eine Audiodatei aufrufen, ohne Webadressen manuell eingeben. Öffnen Sie einfach ihre Kamera-App und halten ihr Smartphone über den gedruckten QR-Code. Ihr Smartphone erkennt was sich hinter dem Code verbirgt und bittet Sie dem eingescannten Audiodateilink zu folgen. Es ist empfehlenswert, den VLC-Mediaplayer zu verwenden, die Software, die zur Steuerung der Wiedergabegeschwindigkeit der Audiodateien verwendet werden kann.
Что э́то?Was ist das?
Слова́
1. авто́бус - der Bus
2. авто́бусный - Bus- (Adj.)
3. автовокза́л - der Busbahnhof
4. аэропо́рт - der Flughafen
5. бар - die Bar
6. Барсело́на - Barcelona
7. бе́лый – weiß
8. биле́т - die Fahrkarte
9. большо́й - groß
10. в - in, hinein
11. вокза́л - der Bahnhof
12. вре́мя - die Zeit
13. го́род - die Stadt
14. гости́ница - das Hotel
15. гря́зный - schmutzig
16. да - ja
17. де́вять - neun
18. дешёвый - billig
19. дли́нный - lang
20. для - für
21. до - bis, nach
22. дорого́й - teuer
23. ж.д. - die Eisenbahn
24. за - hinter
25. и - und
26. из - von
27. Испа́ния - Spanien
28. како́й - welcher
29. ка́сса - die Kasse
30. кафе́ - das Café
31. кора́бль - das Schiff
32. краси́вый - schön
33. магази́н - das Kaufhaus, das Geschäft
34. ма́ленький - klein
35. маршру́т - der Weg, die Route
36. меню́ - die Speisekarte
37. ме́сто - der Platz, der Sitz
38. мост - die Brücke
39. на - auf
40. над - über
41. находи́ться - (dort) sein, sich befinden
42. но́мер - die Nummer (der Wohnung, des Telefons)
43. он - er
44. она́ - sie (Sing.)
45. оно́ - es
46. остано́вка - die Haltestelle
47. о́чень - sehr
48. парк - der Park
49. плохо́й - schlimm, schlecht
50. пло́щадь - der Platz
51. пого́да - das Wetter
52. по́езд - der Zug
53. понеде́льник - der Montag
54. привлека́тельный - attraktiv
55. при́город - der Vorort
56. река́ - der Fluss
57. рестора́н - das Restaurant
58. Рим - Rom
59. самолё́т - das Flugzeug
60. сего́дня - heute
61. сейча́с - jetzt
62. ско́лько - wie viel, wie viele
63. ста́нция - der Bahnhof
64. сто́лик - der Beistelltisch
65. такси́ - das Taxi
66. трамва́й - die Straßenbahn
67. тролле́йбус - der Elektrobus
68. удо́бный - bequem
69. у́лица - die Straße
70. у́тро - der Morgen
71. хоро́ший - gut
72. центр - das Zentrum
73. час - die Stunde
74. чи́стый - sauber
75. что - was
76. широ́кий - breit
77. э́то - das, es, dies
Растопи́ лёдBrich das Eis
Зима́. На у́лице сне́жно и
ско́льзко. Па́па прихо́дит с рабо́ты.
«Пого́да ужа́сная! Очень ско́льзко. Я два́жды упа́л», - говори́т он ма́ме. На его́ штана́х есть не́сколько мо́крых пя́тен. Па́па недово́лен. В э́тот моме́нт из шко́лы возвраща́ется ма́ленький сыно́к.
«На у́лице так здо́рово! - ра́достно кричи́т сын. - Очень ско́льзко. Я два ра́за упа́л!» Сын о́чень дово́лен.
1
- Сего́дня понеде́льник?
- Да. Сего́дня понеде́льник.
- Ско́лько вре́мя?
- Сейча́с де́вять часо́в утра́.
- Кака́я сего́дня пого́да?
- Пого́да сего́дня хоро́шая.
2
- Что э́то?
- Это гости́ница. Она́ больша́я. Она́ нахо́дится в па́рке. Гости́ница хо- ро́шая.
- Что э́то?
- Это но́мер. Он большо́й. Он нахо́дится в гости́нице. Но́мер доро- го́й и краси́вый.
3
- Что э́то?
- Это парк. Он ма́ленький. Он нахо́дится в го́роде. Парк краси́вый.
- Что э́то?
- Это у́лица. Она́ широ́кая и дли́нная. Она́ нахо́дится в це́нтре. Улица чи́стая.
- Что э́то?
- Это пло́щадь. Она́ больша́я. Она́ нахо́дится в це́нтре. Пло́щадь при- влека́тельная.
- Что э́то?
- Это мост. Он ма́ленький. Он нахо́дится над реко́й. Мост краси́вый.
4
- Что э́то за самолёт?
- Это самолёт до Испа́нии. Он боль- шо́й. Он нахо́дится в аэропорту́. Са- молёт дорого́й.
- Что э́то за авто́бус?
- Это авто́бус до це́нтра. Он большо́й и бе́лый. Он нахо́дится на автовокза́ле. Авто́бус удо́бный.
- Что э́то за по́езд?
- Это по́езд до Ри́ма. Он дли́нный. Он нахо́дится на ж.д. ста́нции. По́езд чи́стый.
5
- Что э́то?
- Это ме́сто. Оно́ удо́бное. Оно́ нахо́дится в по́езде. Ме́сто чи́стое.
- Что э́то?
- Это биле́т. Он для авто́буса. Он из ка́ссы. Биле́т дешёвый.
6
- Что э́то за кора́бль?
- Это кора́бль до Барсело́ны. Он большо́й. Кора́бль привлека́тельный.
7
- Что э́то за рестора́н?
- то дорого́й и краси́вый рестора́н. Он большо́й и хоро́ший. Он нахо́дится на пло́щади.
- Что э́то за бар?
- Это ма́ленький бар. Он нахо́дится на у́лице. Бар плохо́й.
8
- Что э́то за кафе́?
- Это дешёвое и хоро́шее кафе́. Оно́ ма́ленькое. Оно́ нахо́дится в па́рке.
9
- Что э́то?
- Это сто́лик. Он ма́ленький и бе́лый. Он нахо́дится в кафе́. Сто́лик чи́стый.
- Что э́то?
- Это меню́. Оно́ дли́нное. Оно́ из ре- стора́на. Меню́ хоро́шее.
10
- Что э́то за магази́н?
- Это магази́н дешёвый. Он большо́й и чи́стый. Он нахо́дится в го́роде.
11
- Что э́то?
- Это ка́сса. Она́ ма́ленькая. Она́ нахо́дится в магази́не. Ка́сса хоро́шая.
12
- Что э́то за трамва́й?
- Это трамва́й до автовокза́ла. Он дли́нный. Он нахо́дится на остано́вке. Трамва́й бе́лый.
- Что э́то за тролле́йбус?
- Это тролле́йбус до па́рка. Он боль- шо́й. Он нахо́дится на остано́вке. Тролле́йбус чи́стый.
13
- Что э́то?
- Это такси́. Оно́ чи́стое. Оно́ нахо́дится на у́лице. Такси́ дорого́е.
- Что э́то?
- Это аэропо́рт. Он о́чень большо́й. Он нахо́дится в при́городе. Аэропо́рт хо- ро́ший и чи́стый.
- Что э́то?
- Это ж.д. ста́нция. Она́ ма́ленькая. Она́ гря́зная.
14
- Что э́то?
- Это автовокза́л. Он большо́й. Он нахо́дится на пло́щади. Автовокза́л чи́стый.
- Что э́то?
- Это авто́бусная остано́вка. Она́ чи́стая. Она́ нахо́дится в це́нтре. Остано́вка ма́ленькая.
- Что э́то за маршру́т?
- Это маршру́т до аэропо́рта. Он дли́нный. Он нахо́дится в го́роде. Это авто́бусный маршру́т.
Es ist Winter. Draußen ist es verschneit und rutschig. Der Vater kommt von der Arbeit nach Hause.
„Das Wetter ist schrecklich! Es ist sehr rutschig. Ich bin zweimal gestürzt“, sagt er zu der Mutter. Seine Hose hat mehrere nasse Flecken. Der Vater ist unglücklich. In diesem Moment kommt der kleine Sohn von der Schule nach Hause.
„Es ist so toll draußen!“ schreit der Sohn glücklich. „Es ist sehr rutschig. Ich bin zweimal gestürzt!“ Der Sohn ist sehr glücklich.
1
- Ist heute Montag?
- Ja. Heute ist Montag.
- Wie spät ist es?
- Es ist neun Uhr früh.
- Wie ist das Wetter heute?
- Heute ist das Wetter schön.
2
- Was ist das?
- Das ist ein Hotel. Es ist groß. Es befindet sich in einem Park. Das Hotel ist gut.
- Was ist das?
- Das ist ein Zimmer. Es ist groß. Es ist in einem Hotel. Das Zimmer ist teuer und schön.
3
- Was ist das?
- Das ist ein Park. Er ist klein. Er liegt in der Stadt. Der Park ist schön.
- Was ist das?
- Das ist eine Straße. Sie ist breit und lang. Sie liegt im Zentrum. Die Straße ist sauber.
- Was ist das?
- Das ist ein Platz. Er ist groß. Er liegt im Stadtzentrum. Der Platz ist attraktiv.
- Was ist das?
- Das ist eine Brücke. Sie ist klein. Sie führt über einen Fluss. Die Brücke ist schön.
4
- Was für ein Flugzeug ist das?
- Dieses Flugzeug fliegt nach Spanien. Es ist groß. Es steht auf dem Flugplatz. Das Flugzeug ist teuer.
- Was für ein Bus ist das?
- Das ist ein Bus zum Stadtzentrum. Er ist groß und weiß. Er steht am Busbahnhof. Der Bus ist bequem.
- Was für ein Zug ist das?
- Das ist der Zug nach Rom. Er ist lang. Er steht auf dem Bahnhof. Der Zug ist sauber.
5
- Was ist das?
- Das ist ein Sitzplatz. Er ist bequem. Er ist im Zug. Der Sitz ist sauber.
- Was ist das?
- Das ist eine Fahrkarte. Sie ist für den Bus. Sie ist von dem Kassenautomaten. Die Fahrkarte ist billig.
6
- Was für ein Schiff ist das?
- Das Schiff fährt nach Barcelona. Es ist groß. Das Schiff ist attraktiv.
7
- Was für ein Restaurant ist das?
- Das ist ein teures und schönes Restaurant. Es ist groß und gut. Es befindet sich auf dem Marktplatz.
- Was für eine Bar ist das?
- Das ist eine kleine Bar. Sie liegt an der Straße. Die Bar ist schlecht.
8
- Was für ein Café ist das?
- Das ist ein billiges und gutes Café. Es ist klein. Es befindet sich im Park.
9
- Was ist das?
- Das ist ein Tisch. Er ist klein und weiß. Er steht in dem Café. Der Tisch ist sauber.
- Was ist das?
- Das ist die Speisekarte. Sie ist lang. Sie ist aus dem Restaurant. Die Speisekarte ist gut.
10
- Was für ein Geschäft ist das?
- Das Geschäft ist billig. Es ist groß und sauber. Es liegt in der Stadt.
11
- Was ist das?
- Das ist ein Kassenautomat. Er ist klein. Er ist in dem Geschäft. Der Kassenautomat ist gut.
12
- Welche Straßenbahn ist das?
- Das ist eine Straßenbahn zum Busbahnhof. Sie ist lang. Sie steht an der Haltestelle. Die Straßenbahn ist weiß.
- Welcher Oberleitungsbus ist das?
- Das ist der Oberleitungsbus zum Park. Er ist groß. Er steht an der Haltestelle. Der Oberleitungsbus ist sauber.
13
- Was ist das?
- Das ist ein Taxi. Es ist sauber. Es steht an der Straße. Das Taxi ist teuer.
- Was ist das?
- Das ist der Flughafen. Er ist sehr groß. Er liegt in dem Vorort. Der Flughafen ist nett und sauber.
- Was ist das?
- Das ist der Bahnhof. Er ist klein. Er ist schmutzig.
14
- Was ist das?
- Das ist der Busbahnhof. Er ist groß. Er liegt am Platz. Der Busbahnhof ist sauber.
- Was ist das?
- Das ist eine Bushaltestelle. Sie ist sauber. Sie liegt im Stadtzentrum. Die Bushaltestelle ist klein.
- Welche Strecke ist das?
- Das ist die Strecke zum Flughafen. Sie ist lang. Sie liegt in der Stadt. Es ist eine Busstrecke.
Aussprache
Den meisten russischen Buchstaben entspricht nur ein Klang.
Ё ist immer betont. О wird wie а ausgesprochen, falls es unbetont ist: молоко́ - [малако́] Milch.
Е wird wie и ausgesprochen, falls unbetont: ме́неджер - [ме́ниджир] Manager.
Die Endung -го wird immer -во ausgesprochen: его́ - [ево́] ihn.
Wenn ein Konsonant am Ende des Wortes erscheint, wird sein Klang schwächer.
б wird ausgesprochen wie п: клуб - [клуп] Klub
в wird ausgesprochen wie ф: Медве́дев - [мидве́деф] Medwedew (Familienname)
г wird ausgesprochen wie к: ма́ркетинг - [ма́ркитинк] Marketing
д wird ausgesprochen wie т: шокола́д - [шакала́т] Schokolade
ж wird ausgesprochen wie ш: ложь - [лош] Lüge
з wird ausgesprochen wie с: капри́з - [капри́с] Laune
Verb быть (sein)
Das Verb быть fehlt normalerweise im Präsens:
Он студе́нт. - Er ist Student.
Она́ до́ма. - Sie ist zu Hause.
Allerdings können als Ersatz dieses Verbs явля́ться und находи́ться in einer formellen Situation benutzt werden: Он явля́ется студе́нтом. - Er ist Student.
Она́ нахо́дится до́ма. - Sie befindet sich zu Hause.
Fragen nach Name
Как тебя́/Вас зову́т? Wie heißt du?Wie heißen Sie?
Как его́ зову́т? Wie heißt er?
Как её зову́т? Wie heißt sie?
Как их зову́т? Wie heißen Sie?
Sagen Name
Меня́ зову́т Аня. Ich heiße Anja.
Его́ зову́т Евге́ний. Er heißt Eugen.
Её зову́т На́стя. Sie heißt Nastja.
Их зову́т Али́на и Михаи́л. Sie heißen Alina und Michael.
Кака́я сего́дня пого́да?Wie ist das Wetter heute?
Слова́
1. аккура́тный - vorsichtig
2. америка́нец - der Amerikaner
3. америка́нка - die Amerikanerin
4. англича́нин - der Engländer
5. англича́нка - die Engländerin
6. ба́бушка - die alte Frau, die Oma
7. во́зле - bei, am
8. вто́рник - der Dienstag
9. Вы - ihr, Sie
10. высо́кий - groß
11. где - wo
12. гид - der (die) Fremdenführer(in)
13. де́вочка - das Mädchen
14. де́душка - der alte Mann, der Opa
15. де́сять - zehn
16. до́брый - freundlich
17. же́нщина - die Frau
18. испа́нец - spanisch (adj.)
19. испа́нка - die Spanerin
20. италья́нец - der Italiener
21. италья́нка - die Italienerin
22. кита́ец - der Chinese
23. китая́нка - die Chinesin
24. кто - wer
25. лю́ди - die Leute
26. ма́льчик - der Junge
27. молодо́й - jung
28. мужчи́на - der Mann
29. не́мец - der Deutsche
30. не́мка - die Deutsche
31. нет - nein; gibt es nicht
32. ни́зкий - niedrig
33. они́ - sie
34. си́льный - stark
35. ста́рый - alt
36. стро́йный - schlank
37. то́же - auch
38. тури́ст - der (die) Tourist(in)
39. ты - du
40. францу́женка - die Französin
41. францу́з - der Franzose
42. э́ти / те - diese / jene
43. э́тот / тот - dieser / jener
44. я - ich
Растопи́ лёдBrich das Eis
«Ма́ма, ты была́ сча́стлива, когда́ я роди́лся?» - спра́шивает ма́ленький Том.
«Коне́чно, ми́лый. Я была́ сча́стлива!» - отвеча́ет ма́ма.
“I was also glad to meet you,” Tom says and hugs his mom.
1
- Сего́дня вто́рник?
- Да. Сего́дня вто́рник.
- Ско́лько вре́мени?
- Сейча́с де́сять часо́в утра́.
- Кака́я сего́дня пого́да?
- Пого́да сего́дня то́же хоро́шая.
2
- Кто э́тот мужчи́на?
- Этот мужчи́на америка́нец. Он ту-ри́ст. Он высо́кий и си́льный.
- Где он?
- Он в но́мере.
3
- Кто э́та же́нщина?
- Эта же́нщина америка́нка. Она́ стро́йная и привлека́тельная.
- Где она́?
- Она́ то́же в но́мере.
4
- Кто э́ти лю́ди?
- Эти лю́ди америка́нцы. Они́ тури́сты.
- Где они́?
- Они́ на у́лице.
5
- Кто э́тот ма́льчик?
- Этот ма́льчик америка́нец. Он ма́ленький.
- Где он?
- Он в гости́нице. Он то́же в но́мере.
6
- Кто э́та де́вочка?
- Эта де́вочка америка́нка. Она́ кра- си́вая и хоро́шая. Она́ тури́ст.
- Где она́?
- Она́ в па́рке.
7
- Кто э́тот мужчи́на?
- Этот мужчи́на не́мец. Он тури́ст. Он ни́зкий и си́льный.
- Где он?
- Он в по́езде.
8
- Кто э́тот де́душка?
- Этот де́душка не́мец. Он до́брый и хоро́ший.
- Где он?
- Он в го́роде.
9
- Кто э́та же́нщина?
- Эта же́нщина не́мка. Она́ тури́ст. Она́ краси́вая.
- Где она́?
- Она́ в па́рке.
10
- Кто э́та де́вочка?
- Эта де́вочка не́мка. Она́ то́же тури́ст. Она́ высо́кая и краси́вая.
- Где она́?
- Она́ на пло́щади.
11
- Кто э́та ба́бушка?
- Эта ба́бушка не́мка. Она́ ста́рая и до́брая.
- Где она́?
- Она́ в авто́бусе.
12
- Кто э́тот ма́льчик?
- Этот ма́льчик не́мец. Он тури́ст. Он молодо́й и си́льный.
- Где он?
- Он на авто́бусной остано́вке.
13
- Этот мужчи́на то́же не́мец?
- Нет. Этот мужчи́на францу́з. Он ту- ри́ст. Он аккура́тный и хоро́ший.
- Где он?
- Он в по́езде.
14
- Этот ма́льчик то́же не́мец?
- Нет. Этот ма́льчик францу́з. Он ма́ленький.
- Где он?
- Он то́же в по́езде.
15
- Эта же́нщина францу́женка?
- Да. Эта же́нщина францу́женка. Она́ тури́ст.
- Где она́?
- Она́ в рестора́не. Она́ за сто́ликом.
16
- Эта де́вочка америка́нка?
- Нет. Эта де́вочка францу́женка.
- Где она́?
- Она́ в па́рке. Она́ в кафе́. Она́ за сто́ликом.
17
- Эти лю́ди то́же америка́нцы?
- Нет. Эти лю́ди францу́зы. Они́ ту- ри́сты.
- Где они́?
- Они́ в го́роде. Они́ на у́лице.
18