Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
An exquisite collection of Japanese poetry This internationally bestselling book took the world by storm on its publication. Covering the discovery of new love, first heartache and the end of an affair, these poems mix the ancient grace and musicality of the tanka form with a modern insight and wit. With a light, fresh touch and a cool eye, Machi Tawara celebrates the small events in a life fully lived and one that is wonderfully touched by humour and beauty. This book will stay with you through the day, and long after you have finished it.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 42
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
MACHI TAWARA
Translated from the Japanese by Juliet Winters Carpenter
Always playing this song
you race along the seacoast road—
“Hotel California”
I watch you on your surfboard
poised between blueness
of sky and sea
Beach picnic for two—
thinking of egg sandwiches
never even touched
Sitting against a sunny wall—
your legs and mine,
parallel lines
On Kujukuri Beach
taking picture after picture
I may only throw away
Is there anything more?
More to believe, more to want?
Sprawled side by side on sand
Fat oval sun
can’t bear the burden
of its own weight
Under an orange sky on Kujukuri Beach
I snuggle up to you
in monochrome
The gentleness of lapping waves
makes me unafraid
to hear you say good-bye
You and I on the night beach
face to face in silence—
a sparkler softly sputters
Enjoying your hesitation,
I watch you hunt for words
to break the silence
Your left hand,
exploring my fingers one by one—
maybe this is love
This too a memory,
I leave it as it is—
dent in my straw hat
“Call again,” you say, and hang up—
I want to call again
right now
“Sorry,” I say lightly
as if to a friend—
Father just stares into his teacup
In the fitting room
I suddenly find my arms full
of floral prints you like
So huge
it gladdens my heart—
this store’s shopping bag
Happiness of standing before a grocer’s
at four in the afternoon
planning the supper menu
After you have gone
evening gathers in my heart—
all the scenery is you
Another Saturday of waiting for you.
Time spent waiting—
food a woman lives on
In the ballpark,
midday made before our eyes,
we shine
My team in a tight spot—
I look on somehow happy,
leaning against you
Your hand
signaling for a draft beer
catches my eye and absorbs me
On my birthday
a year seems short,
a day long
The rose blooms,
pretending not to know
that 400 yen made it mine
“Call me again” “Wait for me”
Your love is always spoken
in commands
Glancing up at the falling rain
suddenly I want
your lips
Escape from a shower into a street stall
and drink a glass of cheap saké—
fun to be alive
The woman in the street stall
calls me your wife—
and so, for a while, I am
At a tiny shop
like a child’s play store
I buy you a toothbrush
Warm—knowing
when I say “I’m cold,”
you’re there to say “Me too”
With the man I want to spend my life loving
my heart aches—
thinking of the slender margin
between unreal and real
“Today only!”
Red blouse in the window,
on sale each time I go by
You love boiled tofu for dinner.
Remembering,
I buy a little earthen pot
Cosmos flowers sway
in front of model homes
no one will ever live in
Pick up the receiver,
happy someone thought of me
in the middle of the night
Wednesday your words “See you”—
the same as ever
yet somehow not
On Thursday, wanting despite myself
to trust you,
I wear a psychedelic T-shirt
Unanswered ring tells me you’re still out
Where have you gone drinking?
Who’s getting drunk with you?
Thinking you too must be
listening to this radio show
I switch it off in mid-laugh
“It’s okay with me,” you say—
not understanding what’s okay,
I nod
I can’t believe you mean
all that counts is a good time—
do I know you?
Late afternoon—
you and I gaze at the same thing
as between us something ends
Sitting in a coffee shop
with a man who isn’t you,
making him say, “Then I’ll wait five years”
Lights at dusk
in Heartbreak Hotel—
a place you sang of once
Remember the August morning
you started up the engine
and carried me away?
Like getting up to leave
a hamburger place—
that’s how I’ll leave
that man
Like a whiskey bottle on reserve too long
that man’s no longer mine—
skies are clear today
It’s enough to be your lover
sings someone in a song,
making it sound so easy
Now that I wait for you no more,
sunny Saturdays and rainy Tuesdays
are all the same to me
Wrapped in a green sweater
as though folded deep in your arms—
winter comes on
On a Sunday morning
fragrant with navel oranges,
I boil two eggs to perfection
I check my tear-stained reflection,
remembering that you said
“Stay beautiful”
More than dozens of words of love,
one chill word
preoccupies me
Knight in leather jacket
astride your motorcycle,