Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Juan Timoneda nació en Valencia en 1520 y falleció en 1583. Se destacó como escritor y editor, siendo dueño de un negocio editorial. Fue un personaje imprescindible para la divulgación de autores como Alonso de Vega y Juan de Vergara. En lo que respecta a su obra, solía firmar bajo distintos seudónimos como Diamonte o Montidea y algunas de sus creaciones son Sarao de amor, la obra que aquí presentamos, Cabañero cancionero y el Cancionero de romances.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 30
Veröffentlichungsjahr: 2010
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Juan de Timoneda
Poemas Sarao de amor
Barcelona 2024
Linkgua-ediciones.com
Título original: Poemas.
© 2024, Red ediciones S.L.
e-mail: [email protected]
Diseño de cubierta: Michel Mallard.
ISBN rústica: 978-84-9816-584-5.
ISBN ebook: 978-84-9897-938-1.
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar, escanear o hacer copias digitales de algún fragmento de esta obra.
Créditos 4
Brevísima presentación 7
La vida 7
Sarao de amor 9
Libros a la carta 53
Juan de Timoneda (1490?-1583). España.
Nació en Valencia, fue zurrador de pieles, impresor y librero. Es conocido como autor de farsas, dramas, comedias y entremeses, por lo cual es considerado un antecedente de Lope de Vega.
Su Ternario sacramental reúne seis autos sacramentales, y su obra escénica profana forma una colección titulada la Turiana. Escribió poemas, y publicó Rosa de romances, Sobremesa y alivio de caminantes y el conjunto de novelas El patrañuelo.
Canta el galán Bajo’l verde está la fruta
de muy alto merecer
que por tiempo he de coger.
En el árbol salen flores
y hojas qu’es gran holganza,
las hojas dan esperanza
y las flores los amores.
Y la fruta los favores
de sabello mantener
que por tiempo he de coger.
Vos sois l’árbol, mi señora,
que dáis sombra a mis saludes,
la fruta vuestras virtudes
que todo el mundo enamora.
Vuestro vestido colora
mi esperanza sin perder
que por tiempo he de coger.
Noche y día he mantenido
recibiendo mil enojos
con lágrimas de mis ojos
este árbol tan polido.
Verdad es que no he cogido
la fruta de alto valer
que por tiempo he de coger.
Responde la galana Si la guarda no se duerme
según lo que pretendéis
no pienso que cogeréis.
Dese árbol que decís
la guarda es su honestidad,
y la perra la bondad
que siente por do venís.
Según lo que presumís
y yo siento y vos sabéis
no pienso que cogeréis.
Aquese mantenimiento
que de lágrimas le distes,
no ha sido si bien sentistes
sino descontentamiento.
Porque según lo que siento
en no hacer lo que debéis
no pienso que cogeréis.
Si esperanza os da la hoja
y virtudes son su fruta
pues virtud, virtud secuta
virtud es bien que la coja.
Y si otro se os antoja
de la fruta que querréis
no pienso que cogeréis.
Canta el galán El hay, señora, que distes
que tan triste pareció
es hay que amor engendró.
Ese hay tan pronunciado
revestido de tristeza,
según su naturaleza
muestra ser enamorado.
Señora, en estremo grado
ese hay que se sintió
es hay que amor engendró.
Ya sé que ay hay de desencanto
si mi corazón descansa
ay otro hay que se lanza
cuando alguna cosa alcanzo.
Pero vuestro hay tan manso
según tristeza mostró
es hay que amor engendró.
En ese ay hay dolencia
y requiere medicina,
pues que l’ay, señora, aína
pedilda con diligencia
porque tengo intelligencia
quel hay que vuestra voz dio
es hay que amor engendró.
Responde la galana Hay que con hay ay dolor,
y sin hay ay mil dolores
hay que no ay hay, señor,
que no tenga un hay de amores.
No ay hay, que hay no sea
de algún dolor engendrado,
y así hay, si habéis mirado,
de la tristeza es librea.
El hay es apuntador
de dolorosos temores,
hay que no ay hay, señor,
que no tenga un hay de amores.
