Schweizerdeutsch leicht gemacht - Aufgabenband 2 - Verena Schorn - E-Book

Schweizerdeutsch leicht gemacht - Aufgabenband 2 E-Book

Verena Schorn

0,0
20,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Der Aufgabenband 2 deckt die Kapitel 7 bis 11 des gleichnamigen Grammatikbuches ab. Du findest darin zahlreiche Übungen zu zentralen Eigenheiten des Dialekts wie er im Grossraum Zürich gesprochen wird. Schweizerdeutsch unterscheidet sich in zahlreichen Punkten deutlich vom Hochdeutschen. Dazu zählt die Bildung der Vergangenheit, die Bildung des Akkusativ und vor allem die Bildung des Dativs. Sätze mit Modalverben unterscheiden sich ebenfalls klar vom Hochdeutschen. Auch dazu enthält der Aufgabenband zahlreiche Übungen. Die zentralen Grammatikpunkte sind zu Beginn von jedem Kapitel kurz zusammengefasst. Am Schluss des Bandes sind alle grammatischen Formen findet man in Übersichten zusammengefasst. Der Lösungsschlüssel erleichtert das Lernen im Selbststudium.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 152

Veröffentlichungsjahr: 2024

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Verena Schorn

Schweizerdeutsch leicht gemacht

S Schwiizerdüütsch von Züri – Aufgabenband 2

© 2025 Verena Schorn

Umschlag Illustration: Samuel Schuhmacher

Lektorat, Korrektorat: Christine Hammer, Peter Schorn

Druck und Distribution im Auftrag von Verena Schorn:

tredition GmbH, Halenreie 40-44, 22359 Hamburg, Deutschland

ISBN

Paperback

ISBN 978-3-384-42739-7

Hardcover

ISBN 978-3-384-42740-3

e-Book

ISBN 978-3-384-42741-0

Das Werk, einschließlich seiner Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Für die Inhalte ist die Autorin verantwortlich. Jede Verwertung ist ohne ihre Zustimmung unzulässig. Die Publikation und Verbreitung erfolgen im Auftrag der Autorin, zu erreichen unter: tredition GmbH, Abteilung "Impressumservice», Halenreie 40-44, 22359 Hamburg, Deutschland.

Inhalt

Cover

Titelblatt

Urheberrechte

7 Trennbare Verben

7.1 Platzierung der Vorsilben von trennbaren Verben

7.2 Die Vorsilben aa-, II-, uuf-, uus- und zue-

7.3 Richtungsangaben als Vorsilben

7.4 Vorsilben von nicht-trennbaren Verben

8 Modalverben

8.1 Konjugation der Modalverben

8.1.1 Modalverb «chönne»

8.1.2 Modalverb «sölle»/«sött»

8.1.3 Modalverb «Müsse»

8.1.4 Modalverb «welle»/«Möchte»

8.1.5 Modalverb «Dörfe»

8.2 Wortstellung in Sätzen mit Modalverben (Gegenwart)

8.3 Wortstellung in Sätzen mit Modalverben (Vergangenheit)

9 Vergangenheit

9.1 Bildung der Partizipien

9.1.1 Partizip-Typ «gmacht» (g + Stamm + t)

9.1.2 Partizip-Typ «gloffe» (g + Stamm + e)

9.1.3 Partizip-Typ «zeiget» (gleicher Anlaut)

9.1.4 Partizipien der Verben auf -le, -ele und -ere

9.1.5 Partizipien der Verben «sii» und «haa»

9.1.6 Partizipien der «äI-Stamm» Verben

9.2 Perfekt mit «sii»

9.3 Wortstellung in Nebensätzen

9.4 Doppeltes Perfekt (Vorvergangenheit)

10 Akkusativ

10.1 Personalpronomen im Akkusativ

10.2 Reflexive Verben

10.3 Possessivartikel im Akkusativ

10.4 Artikelworte im Akkusativ

10.5 Verben mit Präposition und Akkusativ

10.6 Frageworte für Ergänzungen im Akkusativ

11 Dativ

11.1 Personalpronomen im Dativ

11.2 Possessivartikel im Dativ

11.3 Unbestimmter Artikel im Dativ

11.4 Gruppe «Bestimmter Artikel» und negativer Artikel im Dativ

11.5 Bestimmter Artikel im Dativ

11.6 Frageworte für Ergänzungen im Dativ

11.7 Wiederholung alle Artikelworte im Dativ vermischt

11.8 Präpositionen mit festem Dativ

11.9 Wechselpräpositionen mit Dativ oder Akkusativ

12 Lösungen trennbare Verben

12.1 Lösungen Platzierung der Vorsilben von trennbaren Verben im Satz

12.2 Lösungen Die Vorsilben aa-, II-, uuf- uus-, zue-

12.3 Lösungen Richtungsangaben als Vorsilben

12.4 Lösungen Vorsilben von nicht-trennbaren Verben

13 Lösungen Modalverben

13.1 Lösungen Konjugation der Modalverben

13.2 Lösungen Wortstellung in Sätzen mit Modalverben (Gegenwart)

13.2.1 Lösungen Wortstellung in Sätze mit Modalverben (Vergangenheit)

14 Lösungen Vergangenheit

14.1 Lösungen Bildung der Partizipien

14.2 Lösungen Perfekt mit «sii»

14.3 Lösungen Wortstellung in Nebensätzen

14.4 Lösungen Doppeltes Perfekt (Vorvergangenheit)

15 Lösungen Aufgaben zum Akkusativ

15.1 Lösungen Personalpronomen im Akkusativ

15.2 Lösungen reflexive Verben mit Akkusativ

15.3 Lösungen Possessivartikel im Akkusativ

15.4 Lösungen Artikelworte im Akkusativ

15.5 Lösungen Verben mit Präpositionen und Akkusativ

15.6 Lösungen Frageworte für Ergänzungen im Akkusativ

16 Lösungen Dativ

16.1 Lösungen Personalpronomen im Dativ

16.2 Lösungen Possessivartikel im Dativ

16.3 Lösungen Unbestimmter Artikel im Dativ

16.4 Lösung Gruppe «Bestimmter Artikel» und negativer Artikel im Dativ

16.5 Lösung Bestimmter Artikel im Dativ

16.6 Lösungen Frageworte für Ergänzungen im Dativ

16.7 Lösungen Wiederholung Artikelworte vermischt

16.8 Lösungen Präpositionen mit festem Dativ

16.9 Lösungen Wechselpräpositionen

17 Literaturverzeichnis und Quellenangaben

Quellenverzeichnis

Literaturverzeichnis

Bildverzeichnis

Lernmaterial für Hochdeutsch

18 Übersichten

Übersicht 1 - Artikel und Adjektivdeklination in allen Fällen

Übersicht 02 – Possessivartikel im Akkusativ und im Dativ

Übersicht 03 – Personalpronomen in allen Fällen

Übersicht 4 – Satzmuster in der Gegenwart

Übersicht 05 – Satzmuster Vergangenheit

Lernmaterial für Schweizerdeutsch von der gleichen Autorin

Schweizerdeutsch leicht gemacht - Aufgabenband 2

Cover

Titelblatt

Urheberrechte

7 Trennbare Verben

18 Übersichten

Schweizerdeutsch leicht gemacht - Aufgabenband 2

Cover

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

7 Trennbare Verben

 Hochdeutsche Vorsilben mit fester Entsprechung im Schweizerdeutschen

Manche hochdeutschen Vorsilben von trennbaren Verben haben feste Entsprechungen im Schweizerdeutschen.

an-

anbieten, anschauen

aa-

aabüüte, aaluege

auf-

auffangen, aufatmen

uuf-

uuffange, uufschnuufe

aus-

aussuchen, ausruhen

uus-

uussueche, uusruebe

ein-

einladen, einrichten

ii-

iilade, iirichte

zu-

zuhören, zuschauen

zue-

zuelose, zueluege

 Das Schweizerdeutsche unterscheidet nicht zwischen hin- und her.

Das Schweizerdeutsche unterscheidet nicht zwischen hin- und her. Die Vorsilbe für «hinauf» und «herauf» heisst im Schweizerdeutschen ufe-. Analog verhält es sich bei den anderen Richtungsangaben.

Herunterkommen, hinunterkommen

abechoo

Heraufkommen, hinaufkommen

ufechoo

Herüberkommen, hinüberkommen

überechoo

7.1 Platzierung der Vorsilben von trennbaren Verben

Uufgab 7 - 1 Notier s trännbar Verb im Infinitiv.

a. Mir lueged 10 Bewerbige aa.

 

b. Mir laded drüü Bewerber ii.

 

c. Zu Uusbildigszwäck zeichned mir das Gspräch uuf.

d. Mir wähled di bescht Bewerberi uus.

e. En einzigi Bewerberi kännt sich i de Informatik uus.

f. Mir stelled de bescht Bewerber ii.

 

g. Allne andere Bewerber säge-mer ab.

 

Uufgab 7 - 2 Formulier vollständigi Uussagesätz (Gägewart).

a. Nächscht Wuche

i

min langwiilige Job

uufgäh

b. Morn

d Anna

 

uufhöre rauche

c. Nächschte Monet

de Mike

en neue Klub

uufmache

d. Am nächschte Mäntig

de Bänzinpriis

scho wider

uufschlaa

e. Mis Handy

i

amigs am Abig

uuflade

f. Dä schwär Sack

du

 

uuflupfe chönne?

Uufgab 7 - 3 Formulier e Frag (trännbari Verbe und Modalverbe).

a. Chönne

mir

de Entwurf

no ganz genau aaluege?

b. Chönne

(du)

d Adresse

bitte uufschriibe?

c. Dörfe

ich

daa rächts an Strasserand

anefahre?

Uufgab 7 - 4 Formulier en Uussagesatz (Vergangeheit).

a. Jetzt

mir (1. Pl)

d Lösig

d Lösig

usegfunde haa

b. Zum Glück

mir (1. Pl)

s Billett

bitte uufschriibe?

noni furtgrüert haa

c. Geschter

mir (1. Pl)

de Entwurf

no ganz genau

aaglueget haa

7.2 Die Vorsilben aa-, ii-, uuf-, uus- und zue-

Uufgab 7 - 5 Formulier s Gägeteil vo de folgende Uusdrück.

a. es Gschänk iipacke

…………

b. mit trainiere aafange

…………

c. s Fäischter zuemache

…………

d. e Bananeschachtle uuslade

…………

e. Gäld iinäh

…………

f. us em Bus uusstiige

…………

g. d Tür uufmache

…………

h. amene Termin zuesäge

…………

Uufgab 7 - 6 Was macht d Katherine alles am Computer? (trännbari und nöd trännbari Verbe)

Biispiil: de Computer iistelle

D Katherine stellt ihre Computer ii.

a. ihres Passwort iigäh

…………

b. ihri Mails aaluege

…………

c. Pendänze erledige

…………

d. wichtigi Mails im Ordner versorge

…………

e. e paar Dokumänt wiiterleite

…………

f. en Texscht bearbeite

…………

g. Sätz uusschniide und iifüege

…………

h. im Internet umenandsurfe

…………

i. Videoclips abelade

…………

7.3 Richtungsangaben als Vorsilben

Uufgab 7 - 7 Formulier s Gägeteil vo de folgende Uusdrück (ufe- und abe-).

Biispiil: en Berg ufelaufe

en Berg abelaufe

a. uf s Dach ufechlättere

vom Dach …

b. d Stäge abegah

d Stäge …

c. vom 10. Stock in 3. Stock abefahre

vom 3. Stock in 10. Stock …

d. zum Huus usechoo

is Huus … gah

e. de Hund id Wohnig ine/ie laa

de Hund zur Wohnig …

Uufgab 7 - 8 Setz di richtig Vorsilbe ii.

a. Da isch en Schrank: Daa chönd Sie Ihri Jagge …/…legge.

b. All die neue App cha mer im Appstore … lade.

c. Mir sind uf em Üetliberg gsii. Am morge sim-mer …gfahre und Zabig sim-mer …gloffe.

d. Uf em Üetliberg hät’s en hööche Turm. Mer muess 2 Franke zalle, wänn mer …stiige möcht.

e. Wänn de Ofe 220 Grad heiss isch, chasch d Pizza …/…legge.

f. D Pizza muess mer 20 Minute bache. Dänn cha-mer sie wider …näh.

g. Früehner han i im 4. Stock gwohnt. Ich ha jede Tag müesse 80 Stägetritt …laufe.

h. Wänn de Abfallsack voll isch, stell ich en …

i. Wänn öpper a de Tüür lüütet, mach ich d Tüür … und säg: «Chumm nur …/…!»

Uufgab 7 - 9 Ergänz d Vorsilbe «uuf-» oder «ufe-».

a. Wänn stahsch du am Morge ……?

b. De Lade macht ersch am Morge am Nüüni …… .

c. Laufe-mer …… oder näme-mer de Lift?

d. Ich fahre nöd gern abe, ich fahre lieber …… .

e. D Sunne gaht im Oschte …… .

f. Gönd d Zinse ächt wider ……?

Uufgab 7 - 10 Weli Vorsilbe passed? Chrüüz aa.

Uufgab 7 - 11 Formulier Sätz mit de folgende Verbe und Ergänzige (Vorsilbe ume-).

Biispiil: Gripp + umegah – Es gaht e Gripp ume.

• Verbe: umebringe – umesurfe – umegäh – umechoo – umegah

• Ergänzige: s Gäld, im Internet, di uusglehnte Büecher, Virus, i de ganze Schwiiz, vom Bsuech im Spital

Uufgab 7 - 12 Ersetz d Vorsilbe dur en anderi, wo au passt.

Möglichi Vorsilbe: hinderschi-, fürschi-, furt-, hindere-, füre-

a. Öises Projekt chunt guet vorwärts.

b. D Bananeschale rüer i nie wäg, ich komposchtier sie.

c. Uf däm Stuehl cha-mer bequäm zrugglähne.

d. Ändlich isch de Schlüssel wider zum Vorschii choo.

e. Chasch du guet rückwärts parkiere?

Notier di folgende Verbe i dinere Muettersprach.

a. hinderelähne …

hinderegah …

hinderebiige …

b. fürechoo …

füregah …

fürenäh …

c. fürschimache …

fürschifahre …

fürschichoo …

d. furtrüere …

furtfahre …

furtchoo …

 Wortschatz mit trännbare Verbe (umgangssprachlich)

Schweizerdeutsch

Hochdeutsch

iitöggele

Daten eingeben

fräch umegäh

frech antworten, frech zurückgeben

hinderschi mache

Verlust machen

fürschi mache

1. sich beeilen, 2. Gewinn machen

umemuudere

leicht krank sein, am Beginn einer Krankheit sein

umebickle

jdn. mit Ausdauer zu überreden versuchen

umeblööterle

trödeln

umeflohne

sich faul herumtreiben, sehr langsam arbeiten

umefuuge

schwere Lasten bewegen

umenöisle

herumstöbern

umesumpfe

sich in Bars und Clubs herumtreiben (und viel Alkohol trinken)

umetökterle

langsam und kompliziert arbeiten und sich dabei abmühen

hinderebiige (COLL)

reinschaufeln

7.4 Vorsilben von nicht-trennbaren Verben

Uufgab 7 - 13 Ergänz s passende Verb.

erläbe – erläbe/erfahre – erzieh – verwache – verzelle – vertrinke

a. D Jasmin ………… lang und breit ihri Version vo däre Gschicht.

b. Wie ………… me Buebe richtig?

c. Schön, dass d Oma de 95-ischt Geburtstag no dörf …………

d. Mini Chind ………… immer am Morge am Sächsi.

e. Ich ha sovill ztue. Ich ………… i de Arbet.

f. (Idiom) Mer muess alles zersch sälber …………/ …………

Uufgab 7 - 14 Ergänz s passende Verb.

verriisse – verlaufe (2-mal) – verträge (3-mal) – verchrugele – verhacke

a. D Altstadt vo Marrakesch isch es Labyrinth. Ich ………… mich deet ständig.

b. De Michael ………… dä Lärm nöd, d Mona …………d Hitz nöd und d Oma ………… die Medikamänt nöd.

c. Hütt cha mer Chürbis i chliine Stückli chaufe und muess en nüme sälber ………… .

d. Sidepapiir isch sehr heikel. Es ………… schnäll.

e. D Barbara hät sich plötzlich alles andersch überläit, de Vertrag ………… und

f. in Papiirchorb gschmisse.

g. A de Sunne ………… de Butter schnäll.

Uufgab 7 - 15 Vorsilbe er-, ver- oder zer-? Ergänz s passende Verb.

a. Ich ha de Pfnüsel und de Hueschte. Ich ha mi …………

ercheltet – vercheltet

b. De Wind hät blaset und d Bletter über die ganz Strass …………

verstreut – zerstreut

c. All mini Zwiifel sind …………Ich nimm die Stell aa.

verstreut – zerstreut

d. Es isch hoffnigslos. All Hoffnige händ sich ………

verschlage – zerschlage

8 Modalverben

 Modalverben können mit «go» kombiniert werden.

D Lara will go Skifahre.

De Stefan cha nöd go snöbe, will er chrank isch.

D Martina dörf go Bob fahre.

 Wortstellung in Hauptsätzen und in Nebensätzen

Im Nebensatz der Gegenwart steht das konjugierte Verb am Satzende.

Gegenwart (NS) Ich weiss, dass de Diego mitspille will.

In den anderen Satzarten steht normalerweise das konjugierte Verb in der Satzmitte und der Infinitiv am Satzende.

Gegenwart (HS) De Diego will mitspille.

Vergangenheit (HS) De Diego hät welle mitspille.

Vergangenheit (NS) Ich weiss, dass de Diego hät welle mitspille.

 Platzierung der Verneinung

In Nebensätzen steht die Verneinung direkt nach dem Subjekt direkt vor dem Ausdruck der verneint werden soll.

(Gegenwart) Ich weiss, dass de Diego nöd cha Skifahre.

(verneint) Ich weiss, dass de Diego nöd guet cha Skifahre.

(Vergangenheit) Ich weiss, dass de Diego nöd hät chönne Skifahre.

(verneint) Ich weiss, dass de Diego nöd guet hät chönne Skifahre.

8.1 Konjugation der Modalverben

8.1.1Modalverb «chönne»

Uufgab 8 - 1 Setz s Verb «chönne» i de richtige Form ii (Konjugation, Indikativ).

a. Ich ……… nöd guet im Team schaffe. Wänn ich ällei bi, ……… i mi besser konzentriere.

b. Wänn de Leo sini Rueh hät, ………‘r sich sehr guet konzentriere. Er ……… au sehr guet verhandle. Er isch sehr durchsetzigsfähig.

c. Leo, ……… du dir vorstelle für de FCB z spille? Nei, das ……… ich mir nöd vorstelle.

d. Paul, ich verstah käs Wort. ……… du mir erchläre, vo was du redsch?

e. Niemert ……… erchläre, warum die Reform gschiiteret isch.

f. Du, ich glaub, ich ha geschter d Pia gseh. ……… das sii? Ich ha gmeint sie seg im Ussland. - Ja, das ……… sii. Sie isch sit ere Wuche wider i de Schwiiz. ……… ere ja mal aalüüte.

g. Mir ……… gern emal zäme eis go zieh.

h. Öisi Mitarbeiter ……… alli Englisch und Chinesisch.

Uufgab 8 - 2 Gib Antwort uf d Frag (Assimilation).

a. Chönd Sie uusschlüüsse, dass die Software en Virus hät?

Ja, das …

b. Chönd Sie garantiere, dass Sie d Abflugziit iihalted?

Nei, das …

c. Chönd Sie en Feischterplatz für öis reserviere?

Ja, das …

d. Chönd Sie dä alt CD-Player no repariere?

Nei, das …

Uufgab 8 - 3 Formulier e Bitt (Wortstellig, Frag).

Biispiil: Chasch/chönntsch mer mal de Butter gäh?

a. Du chasch d Gescht vom Flughafe go abhole.

b. Du chasch mir zeige, wi de Kopierer gaht.

c. Sie chönd mir bim Vorbereite vo de Sitzig hälfe.

d. Sie chönd mir en Offerte erstelle.

e. Sie chönd mir en Vorschlag mache.

f. Du chasch mir bim Choche hälfe.

8.1.2Modalverb «sölle»/«sött»

Uufgab 8 - 4 Ergänz s Verb «sölle» i de richtige Form (indiräkti Reed).

a. De Chef säit, d Anna ……… sich bitte um de Bsuech kümmere.

b. D Personalchefin schlaat vor, du ……… emal verbiichoo.

c. Min Arzt hät mir empfole, ich ……… weniger Fleisch ässe.

d. D Praxis-Assischtäntin hät grüeft, du ……… inechoo.

Uufgab 8 - 5 Ergänz s Verb «sölle» i de richtige Form (abhängigi Frag).

a. Ich gseh nöd ii, warum ich sovill schaffe ……… .

b. De Tim gseht nöd ii, warum er für das zalle ………

c. Ich gseh nöd ii, warum mir das mache ……… .

Uufgab 8 - 6 Formulier di folgende Sätz als Empfelig a dich oder a anderi.

Biispiil: Ich hör uuf rauche.

Ich sött uufhöre rauche.

a. Ich lüüt mim Zahnarzt aa.

b. Du bringsch d Fläsche id Glassammlig.

c. De Mike lehrt Schwiizerdüütsch.

d. Mir fülled d Stüürerchlärig uus.

e. Ihr zalled eui Rächnige.

f. De Andri und de Reto trainiered meh.

8.1.3Modalverb «müsse»

Uufgab 8 - 7 Notier d Variante vo «müsse» mit em Umluut.

a. Uf was genau muss i luege?

b. Muss i das grad jetz entscheide?

c. Meh muss-me dezue nöd säge.

d. Mer muss emal en Witz mache.

e. Mer muss au emal abschalte.

f. A de Chrüüzig müm-mer uufpasse.

g. Was müm-mer genau mache?

Uufgab 8 - 8 Notier d Variante vo «mu» mit em Umluut.

a. Uf was genau mun i luege?

b. Mun i das grad jetz entscheide?

c. Meh mu-mer dezue nöd säge.

d. Mer mun emal en Witz mache.

e. Mer mun e au emal abschalte.

f. A de Chrüüzig müm-mer uufpasse.

g. Was müm-mer genau mache?

Uufgab 8 - 9 Formulier de kursiv Teil neu.

a. D Anna muess go schaffe. Sie cha nöd mitchoo.

Morn …

b. Mach schnäller. Es muss jetz würkli schnäll gah.

Es isch ganz wichtig, drum …

c. Reto und Ronnie, mached schnäll! Mir münd gah.

Jetz …

d. Ich mun a däre langwiilige Tagig teilnäh.

Warum …?

e. Ich muss kä Praktikante betreue.

Zum Glück …

f. Mir händ gnueg Gäld. Mir münd öis kä Sorge mache.

Zum Glück …

g. De Peter mun s Auto nöd wäsche.

Hütt …

Uufgab 8 - 10 Übersetz uf Schwiizerdüütsch.

1. Du brauchst nicht immer alles so perfekt zu machen.

2. Ich brauche an der Tagung nicht teilzunehmen.

3. Ich brauche keine Praktikanten zu betreuen.

4. Wir haben genug Geld. Wir brauchen uns keine Sorgen zu machen.

5. Peter braucht das Auto nicht zu waschen.

8.1.4Modalverb «welle»/«möchte»

Uufgab 8 - 11 Formulier en zrugghaltende Wunsch i zwei Variante.

Biispiil: Ich möcht Manageri werde.

Ich möcht/wett Manageri werde.

a. Ich ……… emal en erfolgriichi Sängeri werde.

b. Was ……… du nach em Studium mache?

c. De Ricco ……… e Lehr als Automech mache.