7,99 €
«Странствующие сердца» — первая книга дилогии «Непокорные сердца» Йози Висмар, признанной BookTok-автором года 2024. Идеальный роман для фанатов Карины Шнелль и К.А. Такер. Атмосферный, чувственный, пронизанный хрупкой тоской и ожиданием перемен — как вечер у костра в сердце дикой Канады. Тара — студентка ветеринарного факультета, привыкшая всё держать под контролем. Джейми — замкнутый лесной рейнджер, который предпочёл людям одиночество и горы. Вместе они отправляются в экспедицию по девственным лесам, к ледяным водопадам и зеркальным озёрам. Именно здесь, вдали от всего привычного, Тара и Джейми должны решить: станет ли эта поездка началом чего-то настоящего — или останется красивым воспоминанием?
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 448
Veröffentlichungsjahr: 2025
Посвящается сообществу BookTok и всему книжному комьюнити.
Спасибо за пространство, где я могу быть собой.
Josi Wismar
Wandering Hearts
© 2024 by Heyne Verlag, a division of Penguin Random House Verlagsgruppe GmbH, München, Germany
Cover Design by bürosüd (buerosued.de), Munich
Перевод с немецкого Маргариты Ключак и Юлии Колпенко
Иллюстрации на клапанах Марии Кузьмич
Во внутреннем оформлении использованы иллюстрации:
© Omeris, Minoti Rani / Shutterstock.com / FOTODOM
Используется по лицензии от Shutterstock.com / FOTODOM
© Ключак М., Колпенко Ю., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. «ООО Издательство «Эксмо», 2025
Дорогие читатели,
некоторые эпизоды в книге могут сработать как триггеры, а именно: онкологические заболевания, потеря члена семьи, невротическое царапание кожи, жестокое обращение с животными и семейные конфликты.
Желаем вам приятного чтения.
Йози Висмар и издательство
Мне всегда нравилось собирать вещи в поездку.
Но сейчас я стояла перед чемоданом почти с меня ростом и таращилась на пустые компрессионные мешки. Понятия не имела, что меня ждет и сколько дней я пробуду вдали от дома.
– Ты серьезно? – донесся голос Милы из телефона, который я отложила на письменный стол, прямо рядом с календарем, где нежно-голубым маркером было выделено слово «КАНАДА».
– Вроде да, – пробубнила я, в очередной раз пересчитав девять компрессионных мешков, которые обещали помочь сэкономить место в чемодане.
Сомневаюсь, что горы шмоток, возвышающиеся аккуратными стопочками, действительно туда влезут. Я помнила, что их девять, потому что сама распределила одежду по категориям, а потом достала из подвала темно-зеленые мешочки.
– Так и слышу: «Завтра я сажусь в самолет и улетаю в Канаду неизвестно насколько, и мне ни капли не страшно».
По язвительному тону я живо представила, как лучшая подруга качает головой, хотя мы всего лишь болтали по телефону.
– Я уезжаю на вполне определенный срок, – попыталась я убедить саму себя. – И пробуду там максимум до летнего семестра.
Что, кстати, ровно семь месяцев, но вслух я этого не сказала. На первом этаже открылась входная дверь, и сердце заколотилось.
– Ты уже забронировала обратный билет? На конкретную дату и все такое?
– Нет, – покачала я головой и смиренно улеглась на светлый ковер посреди комнаты.
Мила промолчала, не став в очередной раз напоминать, что она была права. Какое-то время срок пребывания в Канаде будет неопределенным.
В дверь постучали, а я все смотрела на пустой чемодан. В любую другую поездку я бы закончила укладывать вещи еще вчера.
– Входи.
– Ты еще не собралась? – выпучил глаза брат.
– Это Мэтти? – спросила Мила как бы невзначай.
– Нет, потрясный друг-красавчик, о котором она тебе не успела рассказать, – ответил брат, ухмыльнувшись.
– Что за чушь. Я знаю о Таре все. Даже то, о чем она сама не догадывается. Например, что трусов ей хватит на две недели, а потом придется искать стиральную машинку среди вершин и медведей.
– Почему у меня такое ощущение, будто я влез в разговор, в котором вообще не хочу участвовать? – засмеялся Мэтти, а я лишь раздраженно закатила глаза.
– Нанаймо – это не такая уж и глушь, как может показаться, – скрестила я руки на груди.
Нанаймо – второй по величине город на острове Ванкувер. И стиральных машин там предостаточно. Разве не так?
– А что за название такое «Центр помощи диким животным»? Там, где есть дикие животные, наверняка творится дичь? – захихикала Мила над своей шуткой, а мне вот смеяться совсем не хотелось.
– Ты чего так хвост поджала? – Брат уселся рядом на ковер. – Ты же буквально выросла в горах, похожих на канадские.
Я улыбнулась и стала вспоминать множество совместных моментов в Альпах. Мы постоянно ездили из Мюнхена в горы на все лето.
– С животными ты уж точно справишься.
Я подняла голову и посмотрела в глаза брату-близнецу, у которого были такие же темно-русые волосы, как и у меня.
– Ты же понимаешь, что подстригать когти кроликам или делать УЗИ домашним кошкам – это не то же самое, что выхаживать раненых рысят и детенышей пумы, оставшихся без мамы?
Мэтти пожал плечами.
– С каких пор тебя пугают новые сложности?
– Тара, твой брат иногда говорит довольно мудрые вещи.
Пусть Милы здесь не было, мне помогало осознание того, что она в курсе происходящего, и ее комментарии меня успокаивали.
– Маттиас? Тара?
С лестничной клетки донесся резкий голос матери.
– Идете ужинать?
Я хмыкнула с неохотой и просто захлопнула пустой чемодан.
– Лучше не заставлять их ждать, – ласково погладил меня по спине Мэтти.
– Да, Маттиас. Не испытывайте терпение родителей, Маттиас.
– Я кладу трубку, Мила, – ответил он раздраженно, но Мила, разразившись громким смехом, кажется, даже не услышала его.
Я поднялась к телефону. Бросив короткое «До завтра, Мила», я попрощалась с лучшей подругой и осталась один на один с братом в неприятной тишине.
– Уверен, все пройдет не так уж плохо.
Вот она, фишка близнецов. Они умеют читать мысли друг друга, даже если крепко уверены в том, что прокачали навыки держать покерфейс.
– Да уж. Сто процентов будем обсуждать прекрасную летнюю погоду, а не мою стажировку за границей. Поговорим о делах в клинике или же о том, как я всех разочаровала из-за отъезда?
– Меня не разочаровала.
От слов брата было больно.
– Извини.
Мне не хотелось его втягивать. Он был на моей стороне, и без него я бы не пережила последние недели, но в битве с родителями я была обречена на поражение еще до ее начала.
– Просто ума не приложу, Мэтти…
Я уже сбилась со счета, сколько раз эта фраза звучала из моих уст на протяжении последних нескольких недель. Почему поездка в Канаду вызывала такие проблемы, хотя все члены семьи провели за границей как минимум семестр во время учебы ветеринарному делу.
– Вы же знаете, я вернусь. Мы оба возьмем на себя клинику, в этом плане ничего не изменилось.
Я всплеснула руками и раздраженно цокнула языком:
– Даже не знаю, что сказать.
Мэтти понимал, как тяжело дались мне последние несколько дней. Он положил руку на мое плечо и посмотрел с сочувствием. Каждодневные ссоры с родителями вселяли неуверенность, но я твердо знала, что хочу в Канаду.
Сочувственный взгляд Мэтти сменила лукавая ухмылка.
– На твоем месте я бы не стал сообщать им, что ты не получила место для стажировки и пока не знаешь, чем заниматься после поездки к Бет в центр помощи.
– Спасибо, Мэтти. Ценный совет.
Я закатила глаза, и так хотелось толкнуть его в плечо, но он был прав. Я огорчилась, получив отказ от известной клиники в Калгари, но мне просто не удалось подобрать подходящий момент между «Ты нас разочаровала» и «Ты лишаешь себя будущего».
– Если так сделать, меня вычеркнут из завещания прямо за столом.
Мы засмеялись, хоть и знали, что это не шутка. В последние недели ожидать можно было чего угодно.
– Сначала ты погостишь у Бет, а потом посмотрим.
Я переложила компрессионный мешок с одной стороны чемодана на другую. Вот бы мне такой же оптимизм, как у Мэтти.
– Надеюсь. Не представляю, какая она теперь.
Я вращала головой, чтобы снять напряжение в шее.
– Все-таки прошло больше десяти лет.
На мгновение мы оба замолчали, но я почувствовала, что Мэтти хочет что-то добавить.
– Знаешь… – начал он, и я перевела взгляд на брата. – Иногда люди творят глупости. Думая, что поступают правильно.
– Под «людьми» ты случайно не наших родителей имеешь в виду?
Я скептически хмыкнула и переложила еще несколько вещей с места на место. Брат посмотрел на меня, и от его сочувствующего взгляда у меня защемило в груди.
– Ты не обязана это терпеть, Тара.
– Ага, – только и сказала я.
Это непосильная задача. Не обязана терпеть? Как он себе это представляет?
– Я с тобой, Тара. Вот что я хочу этим сказать.
Я тяжело вздохнула и обняла брата.
– Спасибо, – прижалась я к его плечу, надеясь, что это хоть как-то скрасит сложившуюся ситуацию.
Неловкую тишину прерывал лишь звон столовых приборов, царапающих белоснежные фарфоровые тарелки. Мы с Мэтти спустились в столовую и ужинали с родителями молча. Было неловко, и внезапно все привычное воспринималось так, будто любой твой поступок оценивают с особым пристрастием. Что Тара будет делать дальше? Кого еще она разочарует своими сумасбродными идеями?
– Еще бобов?
Мама протянула небольшую миску, и я кивнула, хотя на тарелке все еще лежали овощи. Не сказала бы, что у меня плохие отношения с родителями. Вообще-то, они всегда были прекрасными. Просто в данный момент все было… сложно.
– Кстати, я забронировал для нас столик на завтра.
Низкий голос отца прорезал тишину. Я устремила растерянный взгляд на Мэтти, который, очевидно, и сам не знал, что сказать. В горле образовался ком, а родители невозмутимо наматывали спагетти на вилки.
– Тогда сразу из аэропорта поедем в ресторан? – попытался помочь Мэтти.
Отец замер, и я тоже.
– Зачем мне с утра в аэропорт?
Вытеснение. В этом отцу не было равных.
Если зажмуриться, то как будто и проблемы нет.
– Со мной попрощаться?..
Я так сильно сжала рукоятку ножа, что костяшки побелели. Спокойный тон полностью противоречил тому, что творилось внутри. Пульс участился, потому что было очевидно, куда неизбежно катился этот разговор. В очередной раз.
– Тара, ты же не…
– Александр!
Мама с лязгом швырнула приборы на тарелку и пристально посмотрела на отца. Прищурившись, она дала всем понять, что не желает вести эту беседу.
– А я бы его послушала.
Я откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.
– Тара!
Мама уставилась на меня в шоке. Я никогда не общалась с ними так резко. Особенно с отцом. Впрочем, выражение ее лица тут же снова стало невозмутимым. Видимо, вспомнила о хороших манерах за столом, которые и нам прививала с детства. Я лишь пожала плечами, чувствуя адреналин в ногах.
– Я… – запнулась я и сделала глубокий вдох.
Отвечая, надо сохранять спокойствие. Вести себя по-взрослому, в отличие от двух взрослых, что сидели напротив.
– …еду на стажировку за границей и не понимаю, почему вы меня не поддерживаете.
Спокойствие в голосе удивило даже меня. Ковыряя заусенцы, я пристально смотрела на маму, ожидая ответа. Уже несколько недель.
– Тара, милая…
Мама протянула мне руку через стол, но я уперлась ладонями в колени. Мне не хотелось держаться с ней за руки и позволять сюсюкаться со мной, как с маленьким ребенком. Точно не сейчас, когда уже по интонации понятно, что она попытается отвлечь меня. Или будет взывать к разуму.
– …будь благоразумной.
Я закатила глаза. Началось.
– Хоть кто-то в этом доме может мне ответить?
На последней фразе голос дрогнул. Один простой вопрос сделал последние недели невыносимыми. Глаза горели недоверием, а сердце колотилось в грудной клетке. Я взглянула на родителей, они казались такими спокойными в отличие от меня. За что они наказывали меня молчанием, если мой единственный проступок – принятие собственных решений? Мэтти нащупал под столом мою ладонь и взял за руку. Ничего страшного, что он не бросался ради меня на амбразуру, хоть мне этого и хотелось. Спустя вечность молчаливых переглядов отец снова принялся елозить приборами по бежевой фарфоровой тарелке, расправляясь с едой. Он отрезал кусок жаркого, положил его в рот и начал жевать.
– Ты что, шутишь?
Грудь вздымалась, и я растерянно уставилась на него. Зато теперь не придется выбирать – грустить или злиться.
– Тара, – поднял он глаза, раздраженно вздохнув. – Я подумал…
– Никаких «я подумал»!
Я с силой стукнула круглым кончиком ножа по столу и краем глаза заметила, как вздрогнула мама.
– Никаких «я подумал», никаких «мы этого не хотим», никаких «ты нас разочаровала». С меня хватит!
Вся злость последних недель нашла выход, и у меня просто не осталось сил ее сдерживать. Я посмотрела отцу в глаза и стойко выдержала его суровый взгляд. Гнетущая тишина расползалась все дальше. Что теперь делать? В фильмах после драматичного эмоционального взрыва люди обычно встают и в гневе уходят, чтобы придать словам важности. Похоже, я упустила момент.
– Тара, дорогая…
Спокойный голос мамы звучал так, будто она уже договорила. Однако за последние недели я прекрасно поняла, что это еще не все.
– Мы хотим как лучше.
– Знаю, вы разочарованы, хоть я этого и не понимаю. Как и того, что со мной никто не разговаривает.
Я себя одернула, удивившись, как четко прозвучали мои слова.
– Также я знаю, что вы не в восторге и не поддерживаете мое решение. Не переживайте, я уже несколько недель это замечаю.
Я в последний раз глубоко вздохнула, набирая вместе с воздухом порцию смелости.
– Завтра я улетаю.
– Доброе утро, Расти!
Я открыл небольшой вольер и направился к маленькой скопе. Птица заметила меня, дважды пронзительно свистнула и взволнованно подскочила.
– Ну что, как ты сегодня?
Я протянул левую руку в плотной темно-коричневой перчатке, чтобы Расти не расцарапал меня до крови, но при этом все равно чувствовал его когти. Расправив несколько перьев, я осмотрел крыло, которое после столкновения с машиной криво свисало вбок. Я доставил его к Бет в Центр помощи диким животным, и хоть спасти его удалось, к сожалению, снова летать и вернуться в дикую природу этой крохе было не суждено. Он будет жить в вольере с газоном и охапкой веток, по которым можно лазить. Птица не стояла на месте, а вместо этого пощипывала меня за бедро и расхаживала по руке.
– Похоже, ты заигрываешь со мной не просто так?
Я с упреком взглянул на бело-коричневую птицу, будто она действительно была в состоянии ответить на вопрос.
– Признайся, ты просто почуял завтрак?!
Расти лишь проскрипел в ответ, и я покорно покачал головой.
– Ну, ладно-ладно, – смирился я и достал из поясной сумки первый маленький кусочек рыбы, кропотливо разделанной мной утром.
Между тем я прослушал половину еженедельного подкаста Зоуи о событиях недели. У Бет были и другие коллеги, но лишь Зоуи я не сторонился. По крайней мере, она больше не задавала неловких вопросов о том, что я, собственно, здесь делаю. Неловких, потому что у меня не было ответа. Во всяком случае, я в этом себя убедил. Я положил последний кусок рыбы на приподнятый насест Расти и усадил его рядом. Выбравшись из вольера, я навалился всем телом на металлическую решетку, которая выполняла функцию двери, и вздохнул с облегчением, услышав щелчок ржавого замка. Еще пару секунд я наблюдал за Расти, вспоминая тот день, когда подобрал его на дороге возле Нанаймо. Официальных организаций, обеспечивающих долгосрочный уход за ранеными животными, было слишком мало. Просто не хватало ресурсов. Я прислонился к прохладному металлу и боролся с гневом, который нахлынул на меня при мысли о безрассудном водителе, гонявшем по закрытой территории заповедника. Злиться не было смысла. Чаще всего люди обращались в ветеринарную клинику или в центр помощи, а потом Бет, которая и так каждый день зашивалась на работе, обычно звонила мне. Так вышло, что всего за несколько лет я привез сюда почти треть постояльцев.
Достав мобильный телефон, я пролистал галерею до того самого дня, когда подобрал Расти. По лицу пробежала легкая улыбка: на всех снимках изображены животные или природа. Или все вместе. За исключением селфи, которое сделала Зоуи, когда я отвлекся от телефона на две минуты.
– Ты занят?
Я вздрогнул и повернулся в сторону, откуда доносился голос Бет.
– Нет, – ответил я коротко.
– Отлично. Тогда мы это исправим.
Она кивнула и пошла в сторону вольера с медведями. Про себя я посмеялся над неизменной манерой Бет и отправился следом, не задавая лишних вопросов. Мы приблизились к вольеру, и Бет поприветствовала Доусона незатейливым «Доброе утро, здоровяк». Кроме него на улице никого не было: Доусон рыл яму в углу. Мы прошли мимо двух других загонов, которые еще недавно пустовали, а теперь там поселились лисы и рыси. Дойдя до развилки, Бет остановилась и посмотрела налево, потом направо. Она достала мобильный телефон из черных походных штанов и несколько раз коснулась пальцами экрана.
– А что мы вообще делаем?
Я подошел и взглянул на женщину, которая управляла здесь всем.
– Ищем кое-кого, – ответила она поспешно, не отрываясь от смартфона.
По привычке набирая текст двумя пальцами, она нажимала на отдельные буквы с интервалом в несколько секунд. Такими темпами дотемна стоять можно.
– И что мы ищем?
Из нее по слову клещами нужно вытягивать?
– Луи и Честера.
Тихо фыркнув, она убрала мобильный телефон в карман, где поместились бы еще три таких кирпича. Бет решительно повернула направо, и я последовал за ней с довольной улыбкой. Луи и Честер часто попадали в неприятности и другие ситуации, которые никак не давали нам расправиться с бесконечным списком дел. Эти двое – не самые важные сотрудники. Луи и Честер – еноты.
– Мы же отремонтировали замок на прошлой неделе.
Я пробежал несколько метров, чтобы догнать Бет, озиравшуюся на каждом шагу по сторонам.
– Все так, но они увлеклись раскопками.
Фыркнув, Бет наклонилась к раскидистым кустам у светлой дорожки из щебенки. К сожалению, еноты – слишком умные животные, они учились всему на свете, а потом передавали полученные знания друг другу. Я стоял рядом с Бет и осматривал кусты в паре метров слева, хотя беглецы уже давно бы скрылись, окажись мы в пределах их слышимости.
– Ты сегодня надолго?
Бет встала, потянулась и несколько секунд разминала шею.
– После обеда у меня встреча с научным руководителем по выпускному проекту.
Я сознательно старался дышать спокойно, скрывая тяжесть в груди от этой темы. Исследовательская работа занимала меня уже больше года. От нее зависело все.
– Мы встречаемся в кампусе, – добавил я, чтобы Бет поняла, что сегодня я еду в Ванкуверский университет.
Бет лишь кивнула, и я обрадовался, что она не стала спрашивать о других планах. Моя жизнь состояла из учебы, волонтерства и попыток держаться как можно дальше от людей. Мы шли и осматривали дорожку. Вот показалась семейная ферма с крошечной живностью, которую разрешали гладить даже самым юным посетителям, и я очень надеялся, что беглецы не отыскали себе укромное место в контактном зоопарке. Не хотелось гоняться за ними среди коз и овец. В очередной раз.
Слегка дрогнув, самолет коснулся земли, и я уставилась в иллюминатор на аэропорт. Все получилось. Всего девять часов дискомфорта – и я на месте. Глаза предательски увлажнились, но не хотелось, чтобы эмоции взяли верх. Я чертовски гордилась собой, но лысому мужчине лет сорока, развлекавшему меня весь полет, не обязательно об этом знать. Хотелось оставить чувства при себе, пусть даже они предательски бурлили внутри.
Я взволнованно плелась за пассажирами по трапу и примкнула к толпе в поисках указателей паспортного контроля и выдачи багажа. От остальной части здания меня отделяли большие матовые стекла, и можно было лишь догадываться, что там за ними. Хотелось запомнить все, хотя я сразу поняла, что этот аэропорт ничем не отличался от остальных. Благодаря кондиционеру я не вспотела в темных дорожных легинсах, а от серо-голубого напольного покрытия рябило в глазах, и все же здесь было спокойно и уютно. Я боялась заблудиться, хотя свернуть не туда было практически невозможно. Наконец показалась лестница, откуда открывался вид на гигантский зал.
Я спустилась по ступеням в большое помещение, где многочисленные ленты разделяли очереди из пассажиров. Взгляд остановился на двух больших тотемных столбах по обе стороны лестницы. Размеры поражали воображение, они пестрили мелкими деталями, и я потеряла голову от этого зрелища. Только когда незнакомец чуть не сбил меня, задев плечом, я опомнилась и решила полюбоваться достопримечательностями Ванкувера позднее. Я сползла на две ступеньки, ухватилась за перила и почувствовала, как тяжелый рюкзак тянет меня за собой. Нащупав мобильный телефон, болтавшийся на шее, я быстро сделала пару фото, а затем подключилась к бесплатному интернету.
Приземлилась. Надеюсь, получу багаж без приключений. Напишу позже.
Я вытерла вспотевшие ладони о лосины и стала ждать ответа Милы, хотя у нее было уже за полночь.
Надеюсь, у тебя в ручной клади не обнаружат контрабанду и наличку.
Разумеется, лучшая подруга просто шутила, тем не менее я выпучила глаза от необъяснимого страха, надеясь, что никто из людей в форме не заметил сообщения.
Да, Тара. Именно это сообщение. У тебя в телефоне. На немецком. Я прошла к автоматическому терминалу, отсканировала паспорт и сделала фото как перед арестом, а затем встала в следующую и, хотелось верить, последнюю очередь. Потолок над головой уходил в высоту метров на сорок. Это всего лишь аэропорт, но я убеждала себя, что здесь все особенное. Ощущение в животе, тотемные столбы на каждом углу и люди в очереди рядом – все это как по волшебству вызывало улыбку. Очередь двигалась быстро, и лишь когда оставался один человек, до меня дошло, что предстояло дальше. Паспортный контроль. Совсем не как в Мюнхенском аэропорту, где безразличный сотрудник в стеклянной будке бросил ленивый взгляд на паспорт. Нет. Здесь женщина в темно-зеленой форме задавала вопросы. Сердце неприятно колотилось, и я крепко сжимала в руках документы. Подбадривала себя. Канадцы дружелюбные. Все канадцы невероятно дружелюбные. Ты же сама в интернете читала, Тара. Боже. Я протянула паспорт и прокрутила в голове все, о чем меня могли спросить. Учебная виза, время прибытия, прививки, девичья фамилия матери – я помнила все.
– Цель поездки?
Я сглотнула, потому что внезапно все навыки английского, полученные за тринадцать лет в школе и благодаря регулярному просмотру сериала «Друзья», куда-то улетучились.
– Эмм… – вырвалось сперва. – Learning, – промямлила я, потому что перевести «повышение квалификации по разным специальностям и стажировка для выяснения собственных целей в жизни» мне не удалось.
– Работа. В Центре помощи диким животным, – собирала я ответ из словарного запаса пятиклашки. – В Нанаймо, остров Ванкувер, – добавила я поспешно, запинаясь на словах, которые звучали непривычно.
Блондинка кивнула, невозможно было не заметить легкую ухмылку. Она бегло изучила разрешение на пребывание и протянула документы, а затем пожелала мне хорошо провести время в Канаде. Хотелось ответить, но я решила скромно кивнуть. К чему лишний раз открывать рот и говорить на ломаном английском, мне и так хотелось провалиться сквозь землю.
Пережив минуту позора, я подошла к ленте выдачи багажа моего рейса и стала ждать чемодан.
Наверное, если бы я говорила по-английски еще хуже, меня бы арестовали.
Я надеялась, что Мила уже спит, и была уверена, что завтра она поднимет меня на смех. Абсолютно заслуженно. Я была готова к любым трудностям, даже собрала ручную кладь так, чтобы можно было прожить ровно три дня без остального багажа, но вопрос о цели визита совершенно выбил меня из колеи. Может, потому что ответа не было. Я гоняла одни и те же мысли по кругу, вспоминая слова родителей, когда меня спрашивали, что я здесь делаю. После отказа в стажировке я почти каждую ночь перед сном пыталась найти ответы на все эти вопросы, но тщетно.
И все же мне хотелось быть здесь. Подальше от бесконечных упреков родителей, от будущего, похожего на кошмар. Главное – я далеко, впереди новая жизнь и неопределенность. Неприятное чувство, и все же именно ради этого я целых девять часов терпела тесное сиденье в экономе, где даже ноги нельзя вытянуть. Разве можно одновременно хотеть и не хотеть чего-то? Я забрала багаж, села в такси, и не прошло и часа, как я с радостью завалилась в кровать в отеле.
18:37
Дома, в Мюнхене, будильник поднял бы меня почти через три часа в университет, и день можно было бы пережить только благодаря литрам кофе. Здесь настало время ужина. Я разулась и вздохнула с облегчением. Еда. А это вариант. Хотя после долгого перелета и напряжения куда более привлекательной альтернативой было бы лечь спать. Прямо здесь и сейчас. Я натянула одеяло до плеч и закрыла глаза. О разнице во времени можно было подумать потом.
Утром во вторник будильник сработал в третий раз, телефон на темном кухонном островке разрывался неприятно и резко.
На экране загорелось уведомление «Детский сад» и где-то семнадцать восклицательных знаков, напоминающих о том, что нужно срочно отвести Розали и Антона в детский сад, чтобы успеть на работу.
Через пятнадцать минут я уже сидела за рулем внедорожника, сигнал системы громкой связи подсказывал путь, когда я сворачивала на главную дорогу.
– Доброе утро, сестренка.
Низкий голос брата заполнил салон автомобиля.
– Ты, я смотрю, уже успел насладиться первой чашкой кофе, – пошутила я, потирая ладонью уставшее лицо.
– А ты, очевидно, нет.
Я невольно ухмыльнулась, надеясь, что он встретит меня в операционной со свежесваренным кофе.
– Как дела?
Я свернула на объездную дорогу. После рождения Антона мы переехали за город. Родительская клиника, которую мы возглавили с Маттиасом, по-прежнему находилась в центре.
– Пациенты.
Я бросила взгляд на открытый органайзер на пассажирском сиденье, расписанный пестрыми текстовыделителями.
– Ты не мог бы провести операцию в шесть вечера? Неправильный прикус, это быстро, мне нужно на родительское собрание в детский сад.
Не дождавшись ответа брата, я посигналила и выругалась на водителя, который подрезал меня из ниоткуда.
– У тебя неправильный прикус? Разве ты не проходила на днях очередную диспансеризацию, как и положено образцовой матери семейства?
– Ты же понял, о чем я, – прервала я раздраженно смешок брата.
Последовало короткое неловкое молчание. В жизни было столько стресса, что места для шуток просто не осталось, чувство юмора зачерствело.
– Думаю, получится.
Я облегченно вздохнула и мысленно отметила этот пункт галочкой. Одно дело сделано, осталось всего триста. На сегодня.
– Спасибо.
Я сглотнула ком в горле, мечтая поскорее забраться в постель, хотя день только начался.
– Через двадцать минут буду.
ОМГ ЧТО???
Мила ответила буквально через несколько секунд после того, как я подошла к шумящей воде. Надеюсь, все поменяется, и она перестанет пялиться в телефон посреди ночи и жертвовать сном из-за меня. Очнувшись от кошмара, я решила полюбоваться закатом у водоема, до которого, если верить гугл-картам, было всего пятнадцать минут пешком.
АНТОН И РОЗАЛИ???
Конечно, самое главное. Я назвала детей Антоном и Розали. Своих. Собственных. Детей.
Я собиралась на родительское собрание. Называла брата Маттиасом. Ты бы видела мой календарь. Он горел ярче, чем рождественская гирлянда.
Я присела на кучу коряг, прибитых к берегу, и прислушалась к шуму волн. Позади располагался кампус Университета Британской Колумбии, оживленный центр города, и всего в нескольких минутах ходьбы – пляж с видом на многокилометровые горные массивы. Боже, какая потрясающая страна!
Тоже мне искусство. Доро всегда украшает дом и интерьер в бело-синих тонах, как будто на кону ее карьера декоратора.
Я засмеялась при мысли о том, что каждый год на Рождество мама забывает, что они с отцом ветеринары, и из тени выходит ее дизайнерское альтер-эго.
Я сфотографировала закат и отправила снимок Миле. Галочки оставались серыми, похоже, она заснула. Я достала из рюкзака блокнот. По его потрепанному виду было заметно, что его всегда носили с собой. Понадобилось несколько секунд, чтобы выудить карандаш из кармана, и вот я принялась рисовать. Набросала горы на заднем плане и водоем перед ними. Море без устали шумело, и я старалась впитать каждую деталь и даже запечатлеть на бумаге приятный запах соли. С каждой секундой, пока темный карандаш выводил линии на бумаге, кошмар рассеивался. Уходил на задний план, чтобы исчезнуть за горизонтом и остаться лишь пустяковым воспоминанием.
Последняя батарейка отправилась в чехол для камеры, и я защелкнул замок.
– На этом все?
Зоуи устроилась на верстаке, скрестив руки на груди.
– Да, Зоуи. На этом все.
Я взялся за лямку и с упреком посмотрел на напарницу. Черный чехол возвышался на стопке аккуратно сложенных видеоловушек и комплектов для отбора проб, дополняя мою походную лабораторию.
– Проект требует небольшой подготовки.
– Небольшой, – повторила она, жестом рисуя в воздухе кавычки.
Она спрыгнула с высокого деревянного стола и шагнула в мою сторону.
– Мне не сложно.
Зоуи пожала плечами и улыбнулась. Без ее помощи за последние недели выпускная работа не сдвинулась бы с мертвой точки.
– Да? А так и не скажешь.
Я с улыбкой покачал головой и снова пробежался глазами по сумкам. Хоть отправиться в дорогу предстояло лишь через неделю, подготовка не помешала бы. Вот уже два года я осваивал технологии рационального использования природных ресурсов, и после практического семестра в Парках Канады захотелось что-то поменять. Именно ради этого и придуман выпускной проект. Ради перемен. Вся поездка рассчитана на несколько недель, и, надеюсь, по итогу в Канаде появится еще один заповедник. Или, по крайней мере, убедительная заявка на его создание. Я планировал расставить повсюду камеры и собрать пробы в надежде обнаружить находку, которая все изменит. Может, стоило провести еще одно испытание…
– Джейми?
Я поднял голову и встретился с нетерпеливым взглядом Зоуи.
– Ты меня вообще слушал?
Я медленно покачал головой. Зоуи с понимаем ухмыльнулась, и напряжение ушло. Несмотря на мое сопротивление, ей удалось стать моей подругой и хорошо меня узнать. Лучше, чем большинству. Если и выбирать напарника для исследовательского проекта, с кем придется неделями торчать на природе и по семнадцать раз проводить важные минералогические анализы почвы, то точно Зоуи.
Я потянулся за ведром под верстаком, насыпал в него зерно и фрукты для коз и овец, которые, несомненно, уже заждались обеда в красном сарае. Зоуи встала рядом, расставила перед собой три емкости и начала гораздо быстрее меня их наполнять, ловко подбирая подходящий корм, сверяясь с кличками животных, написанными черным маркером.
– Как же Бет обойдется без любимой помощницы, если я украду тебя надолго?
Я бросил лопатку обратно в большую бадью с кормом.
– Меня подменят.
Зоуи подняла два ведра и кивнула в сторону третьего, которое я прихватил свободной рукой.
– Тебя… что?
Я пошел за ней через парк, следуя за указателями к детской и семейной зонам. Сразу за водной детской площадкой бросался в глаза красный сарай с хлевом и пристройкой для пушистых обитателей.
– Осторожно! Звучит так, будто ты расстроился.
Зоуи шла впереди, и я слышал ее смех, но не видел выражения лица.
– Уже почти подумала, что Ворчун Джейми способен испытывать и другие эмоции.
Если бы руки не были заняты дорогим кормом для животных, который жалко, я с радостью швырнул бы в нее чем-нибудь. Ворчун Джейми – ее собственное изобретение, которым она очень гордилась. Хотя Зоуи считала недовольным любого человека, который не порхал по жизни оптимистично как бабочка, то есть как она.
– Хм… – проворчал я и закатил глаза.
Разумеется, стал бухтеть, как только она обозвала меня ворчуном. Прекрасно, Джейми.
– Так что? – спросил я, чтобы сменить тему.
Зоуи открыла дверь сарая, и в нос ударила привычная вонь от скота.
– У нас пополнение.
Она высыпала содержимое первого ведра в корыто для Сэра Уинстона и Орешка, а потом повернулась ко мне.
– Будь добр, отработай свою заработную плату, или так и будешь тупо стоять и смотреть?
– Мне не платят. – Я застыл посреди сена и козьего помета. – Занимаюсь этим на добровольной основе.
«Потому что чувствую ответственность за животных», – мысленно добавил я, радуясь, что Зоуи продолжила говорить.
– Приедет какая-то племянница Бет. А может, и не племянница. Родственница сына маминой подруги или типа того. Без понятия я как-то не вслушивалась.
Пожав плечами, она высыпала корм из второго ведра Матильде.
– В этом тебе нет равных.
Зоуи проигнорировала мой комментарий и сложила пустые ведра одно в другое. Они рухнули на пол с громким звяканьем, это означало, что она не собиралась ждать вечно, пока я распределю ужин для маленьких пушистиков со своей стороны хлева. Я высыпал корм в специально отведенные места и хмыкнул.
– Ну зашибись.
Я взял ведра Зоуи, сложил их в свои и нес все за одну ручку, пока мы плелись обратно.
– Чего? Боишься, что новенькая – такая же серотонинозависимая, как и я?
– Что за бред.
Я отмахнулся. На языке вертелся ироничный комментарий, но настроения шутить уже не было.
– Просто здесь не нужна очередная туристка-энтузиастка, которая эксплуатирует это место ради строчки в резюме о прохождении социальной практики.
Зоуи кивнула и взглянула с пониманием. Она повидала практиканток, которые то и дело приходили и уходили, в итоге предпочитая грязным рукам пробелы в резюме. Бет давно положила бы этому конец, но нам сгодилась бы любая помощь. Даже если некоторые работали из рук вон плохо.
– Не спеши с выводами. Может, она вполне себе милая.
Зоуи снова пожала плечами.
– Я просто радуюсь, что она приедет, когда меня уже не будет, – тихо фыркнул я и поднял глаза на Зоуи. Она глядела на меня со скепсисом.
– Смотрите-ка…
Она нарочито грозно вышагивала по гравийной дорожке, уперев руки в бока, чтобы выглядеть крупнее, и казалась почти прямоугольной.
– Я Джейми. Я не люблю людей. Бу-бу-бу.
Она рассмеялась и схватилась за живот.
– Судя по пантомиме, мое хобби – сутками торчать в спортзале и тягать железо.
Я покачал головой, но не смог, да и не хотел, сдержать едва заметную улыбку.
– Ты давно в зеркало смотрелся, бойскаут?
Не договорив, она бросилась бежать, а я – за ней. Я помчался, пульс в сонной артерии зашкаливал, и чтобы ее догнать, мне потребовалось гораздо больше времени, чем я предполагал. Тяжело дыша, мы добежали до маленькой постройки, где хранилась всякая всячина. Корм, дрели, кобура и лекарства для болезненных зверят.
– А теперь серьезно. Что плохого в том, что нам немного помогут?
– Ничего, – проворчал я, не убедив ни Зоуи, ни себя.
Заранее думать о новенькой с предубеждением было нехорошо, но уже сейчас хотелось как можно реже попадаться ей на глаза. Никаких сомнений.
– Не нужна здесь очередная дамочка, которая приезжает…
Я активно жестикулировал, изображая невыносимых туристок, которых мы то и дело встречали.
– …и сразу вопит: «Боже мой! Ванкувер украл мое сердце».
Ванкувер украл мое сердце.
Это большой город, здесь чувствуешь себя как дома даже среди небоскребов, а на фоне безупречных гор в лучах солнца переливается море. Люди здесь приветливые, будто мы знакомы уже много лет. В этой непринужденной обстановке дышалось легче, и я, запрокинув голову, с восторгом разглядывала архитектурные шедевры, высоко устремившиеся в небесную синеву. Прежде мне всегда казалось, что я дитя маленьких городов. Не совсем уж деревенская девчонка из пригорода, где и выросла, но в то же время и не фанатка безликих мегаполисов. И вот я сидела здесь, попивая латте за семь долларов: передо мной море, позади – три дня в Ванкувере.
Три дня я гуляла среди небоскребов и отправила 394 фотографии Миле и Мэтти. Я поднялась на гору Граус и прошлась по висячему мосту Капилано, как рекомендовало в обязательном порядке поступить туристическое приложение getyourguide. И все-таки гораздо приятнее дней в толпе туристов оказались вечера на пляже с пикником, где можно было дышать соленым морским воздухом. Три дня пролетели, как в кино, а воспоминаний накопилось как будто за два месяца.
Теперь я была готова. Готова к чрезмерно огромному и крайне уродливому парому, который должен был доставить меня прямо на остров, куда я держала путь. При слове «остров» в голове возникли неудачные ассоциации с Зюльтом. Быстро погуглив, я узнала, что Ванкувер раз в триста превышает немецкий остров в размерах. Пришлось вычеркнуть идею обогнуть остров из списка возможных занятий.
Я в последний раз проверила билет, купленный еще в Германии. Хорсшу Бэй, Ванкувер, Нанаймо, остров Ванкувер. Один взрослый. Отправление в 11:40. Посадка в 11:10. Взглянув на часы, я с надеждой прикинула, что очередь начнет двигаться минут через десять. Восемь, если точнее.
Я попала на внутреннюю палубу с багажом почти через час и, уткнувшись лицом в стекло, рассматривала рябь на воде. Тихое «ого» сменялось неизменным «вау» всякий раз, когда из толщи воды вырывались всплески или на горизонте проявлялись силуэты отдаленных гор. Невозможно было налюбоваться видами, и я расплывалась в улыбке от мысли о новой жизни, по крайней мере, на несколько месяцев. Я каждый день буду лицезреть заснеженные вершины величественных гор. В голове мелькнула мысль выйти на открытую палубу, подышать соленым морским воздухом и послушать шум волн, но, взглянув на багаж из пяти сумок, которые не хотелось так просто оставлять без присмотра, я отказалась от этой затеи. Успею еще насмотреться на тюленей и насладиться соленым ветром в волосах. Я достала телефон, и, пролистав около сотни фотографий, выбрала три и отправила их Миле. На сообщении все еще стоял значок часов, а не одна или две галочки, как обычно, и я в очередной раз вспомнила, что надо купить канадскую симку. Сделаю это в первый же день в Нанаймо. Как только размещусь у Бет и справлюсь с первыми задачами в Центре помощи диким животным.
Я прислонилась лбом к стеклу и уставилась на бурлящую поверхность воды. Мэтти непременно глядел бы вокруг с любопытством и перечислял все названия гор, видневшихся вдали, которые заранее выучил бы наизусть. Я скучала по Мэтти. Больше, чем по дому. Конечно, и родителей не хватало, но лишь здесь, вдали от дома, я почувствовала облегчение от того, что не придется постоянно ходить по тонкому льду. Без конца преодолевать сопротивление или подвергаться обвинениям, которые я до сих пор не понимала. На секунду меня охватило желание позвонить. Сказать, что у меня все отлично, и сейчас я очень счастлива. Как бы жестоко это ни звучало, они лишили бы меня этого счастья всего одной фразой. Это уж точно. Поэтому я рассчитывала, что Мэтти и впредь будет сообщать им, что я жива и здорова, пульс в норме. Остальное их не касалось. Я сложила руки на груди и скрипела зубами, глядя, как волны отбивали неровный ритм о гигантский паром, который невозмутимо шел по воде.
Как бы ни завораживала переправа по сверкающей синей поверхности воды, в какой-то момент усталость и все еще ощутимый джетлаг взяли верх, и я предпочла подремать оставшийся час. Небольшой отдых перед дорогой до места назначения в Нанаймо на автобусе или на такси не помешает.
Громкая ругань эхом пронеслась по фургону, и я стукнул по рулю. Водитель черного «Мерседеса» вышел из машины. Он не собирался освобождать мне проезд, а принялся доставать из багажника чемодан размером с подростка. Я снова посигналил, на что таксист лишь беззаботно отмахнулся. Он подкатил чемодан к девушке, ожидавшей возле старой вывески «Центр помощи диким животным», а затем вытащил из багажника ее рюкзак кричащего красного цвета, едва не запутавшись в незатянутых ремешках и застежках. «Вот недотепа», – подумал я, пока девушка взваливала на плечи рюкзак и защелкивала одну за другой застежки. Больная спина ей обеспечена. Качая головой, я наблюдал, как она затягивала ремни в совершенно неправильном порядке. Она убрала с лица несколько темно-русых прядей, которые выбились из косы, и неуверенно огляделась по сторонам, крепко держа за ручку чемодан, из-за которого таксист чуть не заработал межпозвоночную грыжу. Она окинула взглядом большие вывески, парковку, а затем остановилась на… мне. Я раскрыл рот, уставился на нее через лобовое стекло грузовика и не успел увернуться от ее пристального взора. Ярость, от которой секунду назад зашкаливал пульс, утихла. Все мысли, вертевшиеся в голове последние дни, отошли на задний план и зазвучали фоновым шепотом. Я глядел на нее и ни о чем не думал. В голове не было ни единой мысли, пока я наблюдал, как она перекладывала свой багаж. Я откашлялся и лишь когда собрался снова посигналить таксисту, чтобы не стоять без дела, понял, что тот уже давно уехал. Я перевел рычаг коробки передач в положение D, что означало Drive, и проехал мимо девушки, не сводившей глаз с меня и моего фургона. Я не сомневался, она должна была запомнить меня надолго. Как-никак, в тот момент ей довелось впервые встретить недружелюбного канадца.
Чемодан неуклюже перекатывался по крупным и мелким камням на гравийной дорожке. Этот придурок за рулем фургона так долго сигналил и пялился на меня, что в спешке пришлось затянуть рюкзак кое-как, и теперь он больно впивался в плечи. Пыль, которую поднял тот блондин на своей машине, липла к телу. К черным потным легинсам, через которые солнце обжигало ноги. Впрочем, я навела справки. Солнце и 22 градуса – приятная редкость. Если бы с моря на город опустился холодный сырой туман, который порой держался весь день, я бы поблагодарила себя за тщательно продуманные списки. У меня был план. И я его придерживалась. Ветер дул в шею, я огляделась. Большая арка с металлической надписью «Центр помощи диким животным» слегка проржавела по бокам и поскрипывала на ветру. Бет написала, что нужно найти старый вход для сотрудников. Три года назад благодаря масштабной кампании по сбору средств они сделали ремонт и оборудовали новый вход и современный информационный центр. Согласно моему интернет-расследованию, он располагался как раз на другом конце участка. С очередным порывом ветра в нос ударил деревенский запах коз и соломы, напомнив мне о школьных каникулах в Альпах. Я потащила чемодан дальше по гравийной дорожке, прошла мимо большого красного сарая и нескольких маленьких, на первый взгляд пустых, загонов, которые я решила обязательно рассмотреть позже.
– Тебе помочь?
Я опустила чемодан на четыре колеса и с опаской глядела, как он покачнулся.
– Эмм, возможно.
Я взглянула на улыбающуюся девушку, засунувшую руки в карманы черных рабочих штанов. Чемодан с грохотом завалился набок, и я с некоторой досадой посмотрела на светлое облако пыли.
– Вот дерьмо, – выругалась я и потянула за боковую ручку.
– Ты, наверное, Тара.
Девушка с улыбкой наблюдала, как я пыталась поднять чемодан, весивший, наверное, не меньше меня.
– Новенькая? Родственница Бет?
Я разглядывала ее светлые волосы с темно-синими блестящими кончиками. Покачав головой, я отвела взгляд от ее очаровательного образа. Девушка подхватила чемодан с другой стороны, и мы подняли его вместе. Я не сомневалась, что большую часть веса подняла именно она.
– С чего ты взяла, что я новенькая?
Я тихо рассмеялась и обвела взглядом свой внушительный багаж, явно не рассчитанный на эту местность. Да за три километра видно, что я не здешняя.
– По акценту.
Она пожала плечами и тоже заулыбалась:
– Кстати, я Зоуи.
Девушка протянула мне руку, и я неуверенно ответила на рукопожатие. Коснувшись пыльными пальцами ее ладони, я почувствовала непривычные мозоли.
– И по твоим забавным ругательствам, хотя я понятия не имею, что ты сказала.
Ее непринужденная улыбка немного смягчила мою неуверенность, и я отметила себе, что в будущем надо чаще ругаться на английском. Хотя, надеюсь, это придется делать нечасто.
– Я Тара, – начала я неуверенно, – но ты, скорее всего, и так в курсе.
Я поджала губы и сглотнула. Мне хотелось не просто присутствовать здесь, но и понравиться Зоуи. К сожалению, мне пока еще было важно, что обо мне думают другие.
– Я знаю твое имя, но не более того.
Зоуи снова пожала плечами. Мне понравился ее ответ. Она бросила на меня короткий взгляд, затем взвалила на плечи тяжелый рюкзак и жестом велела следовать за ней.
– Идем, провожу тебя к Бет.
Я тащила за собой чемодан и отчаянно пыталась хоть немного рассмотреть место по пути. Хотелось мельком заглянуть в какой-нибудь вольер, но багаж приковал к себе почти все мое внимание. Можно было, конечно, осматриваться по сторонам, но, честно говоря, не хотелось, чтобы Зоуи снова пришлось поднимать чемодан.
– Можешь оставить вещи здесь. Зоуи прислонила рюкзак к серой бетонной стене. Я скользнула по ней взглядом и увидела крупную надпись над автоматической стеклянной дверью. Образовательный центр. Я повернулась к новой знакомой, успевшей уйти метров на пятнадцать.
– Зоуи?
Я пробежала несколько шагов, чтобы догнать ее.
– Никому не помешает? А как же посетители?
Было сложно угнаться за ней, не несшей в руках рюкзак, который ранее ограничивал ее скорость.
– Сегодня понедельник, – ответила она, будто это о чем-то должно было мне сказать.
Зоуи повернулась и, похоже, заметила мое недоуменное выражение лица.
– По понедельникам мы не работаем.
– Ах вот оно что!
Смутившись, я почесала затылок. Стоило бы об этом знать. Почему я не в курсе?
– Это не зачет, который надо сдать, Тара.
Дружелюбный голос Зоуи успокаивал меня, хотя все это действительно напоминало экзамен. Который я провалила с первой же секунды.
– Кстати, для чего ты приехала? Вы знакомы с Бет?
Я направилась за Зоуи к повороту и впервые заглянула в один из просторных вольеров. Она сначала посмотрела на меня, а потом подошла к забору.
– Ну да, типа того. Бет ходила в школу с моей мамой и… Можно сказать, она мне как тетя.
Я встала рядом с Зоуи у деревянного ограждения, буквально в метре за забором. С ней предложения на английском складывались гораздо легче, чем несколько дней назад в аэропорту.
– Но я не видела ее уже целую вечность. Кажется, в последний раз мне было лет семь. С тех пор мы иногда общались по телефону.
Я тяжело вздохнула, подумав о том, как много времени прошло с последнего приезда Бет. Разумеется, она не могла прилетать к нам несколько раз в год всегда. Просто в какой-то момент жизни мамы и Бет, которую вообще-то звали Беттина, стали такими насыщенными и загруженными, что, кроме ежемесячных телефонных разговоров, времени друг на друга у них практически не оставалось. И даже регулярные телефонные звонки по договоренности превратились в приятные сюрпризы. Мила утверждала, что мы ни за что не станем такими. Я вздохнула, вспомнив лучшую подругу. Бет и мама наверняка тоже так думали, а потом Бет улетела на другой конец света. Как я.
– То есть она потреплет тебя за щечку и будет удивляться, как ты выросла?
Я услышала смех Зоуи и тоже хмыкнула, выискивая глазами черного медведя, который жил в вольере согласно табличке.
– Надеюсь, нет.
Покачав головой, я взглянула на Зоуи, и она вдруг отвернулась:
– Вот он!
Жестом она указывала на маленькую черную точку в дальнем углу широкого вольера. Эта маленькая черная точка двигалась.
– Это Доусон.
Зоуи встала на нижнюю перекладину и спокойно облокотилась о темный деревянный забор.
– Первый найденыш Бет.
Зоуи ухмыльнулась и оперлась подбородком на сложенные ладони.
– Ее «Я просто возьму его на передержку, нет у меня никакого центра помощи».
Она с силой оттолкнулась и уперла руки в бока.
– Сама видишь, что в итоге получилось.
Зоуи свернула направо, и я пошла за ней, не дожидаясь приглашения. На несколько секунд я засмотрелась на Доусона, представляя себе юную Бет. Под ногами хрустел гравий, маленькие боковые тропинки то и дело разбегались во все стороны, образуя большой лабиринт.
– Куда мы идем? – спросила я, так как мне было спокойнее знать все наперед.
– К Бет, – коротко ответила Зоуи.
Нельзя было не заметить, что она бегло окидывала взглядом каждый вольер, мимо которого мы проходили. Наверное, она прекрасно знала, на что обращать внимание, и могла за пару секунд удостовериться, что все в порядке. В отличие от меня. Впрочем, я буду впитывать все как можно быстрее и с благодарностью приму любой совет от Зоуи.
– Логично, что за глупый вопрос
На мгновение я обрадовалась, что иду на полшага позади Зоуи. Так она не видела, что я ее разглядываю. Просто хотелось, чтобы девушка с голубыми кончиками волос не приняла меня за бестолковую туристку, кем я, возможно, и являлась.
– Где Бет? – спросила я вслед.
Зоуи снова непринужденно пожала плечами, и у меня возникло ощущение, что это ее фишка. Зачем отвечать, если можно просто пожать плечами?
– Сама не знаю, – добавила она, вероятно, заметив, что от привычного жеста толку нет. – С ней никогда не угадаешь.
Она повернулась ко мне и шла спиной вперед.
– Она то тут, то там. Где нужна помощь. У нас хоть и есть это…
Зоуи сняла с пояса рацию и нажала кнопку сбоку.
– Кто-нибудь видел Бет?
Отпустив кнопку, она взглянула на меня.
– …но чаще всего она где-нибудь ее забывает.
Рация коротко зашипела, после чего раздался незнакомый голос.
– Вообще без понятия, но ее рация здесь, на столешнице на складе для корма.
Зоуи поблагодарила голос и взглянула на меня, наклонив голову. Явное «Вот видишь». Только плечами в этот раз не пожала.
– Тара!
Бет бросилась ко мне и заключила в объятия. Поблуждав десяти минут по территории, мы взяли след и наконец нашли ее: она копошилась возле ящика с инструментами на коленях перед вольером.
– Бет!
Я обняла ее в ответ, но она тут же отстранилась и схватила меня за плечи.
– Дай на тебя посмотреть, милая!
Она окинула меня взглядом, а я украдкой покосилась на Зоуи, которая с ухмылкой наблюдала за происходящим.
– Ты нормально добралась? Как тебе самая красивая страна в мире? Никто не обижал?
Бет атаковала меня вопросами и тащила за руку к забору, где только что стояла на коленях.
– Да, все отлично.
Бет потянулась за острогубцами и повертела их в руке.
– Детка, побольше бы подробностей.
Она посмотрела на меня с легким упреком.
– А может, Таре нужно прийти в себя, разложить вещи, и потом ты задаешь ей все эти неудобные вопросы после тихого часа?
Зоуи сложила руки на груди и оперлась на одну ногу. В такой позе ее формы выглядели еще эффектнее, хотя они и так выделялись даже в рабочих штанах с высокой посадкой. Я отвела взгляд и задумалась о ее предложении. Тихий час звучал очень заманчиво.
– Ерунда. Тара тут поможет.
Она всучила мне в руку острогубцы и снова опустилась на колени у забора.
– Заодно расскажет, как дела у мамы, как учеба.
Бет даже не взглянула на меня и принялась возиться с дырой в заборе. Пазл в голове сложился. Похоже, мы находились у вольера енотов, где в очередной раз штопали ограду после похождений Честера и Луи на свободе. Я узнала об этом из телефонного разговора несколько дней назад. Было совершенно не понятно, чем ей помочь. Никогда в жизни не приходилось ремонтировать забор.
– Бет, если ты ко всему прочему спросишь меня, когда замуж, я сразу побегу обратно на паром.
Одной рукой она придерживала две проволоки, а другую тянула за острогубцами, которые я неловко сжимала в руке.
– Ну ладно. Мне просто интересно, что я пропустила за пятнадцать лет. А потом пройдемся по территории, и я тебе все покажу, – пообещала она, и я присела рядом на колени.
– Тогда оставлю вас наедине, – попрощалась Зоуи, о которой я почти забыла.
– Спасибо еще раз.
Она мило улыбнулась в ответ и тут же убежала.
– Уже подругу нашла, как я посмотрю?
Бет скрутила две проволоки вместе, и дыра, через которую два енота-урагана беспрепятственно сбегали на свободу, постепенно исчезла.
– Ну это ты загнула.
Я протянула Бет новую проволоку, которую она с признательностью взяла.
– Ты нравишься Зоуи. Это заметно.
– Раз ты так думаешь…
Я насупилась в замешательстве, однако чего у Бет точно не отнять – это умения видеть людей насквозь. Это ее лучшее качество. Она всегда знала, что у других на уме. Я не исключение.
– Что тебя тревожит, Тара?
Она дважды загнула кончик прикрученной проволоки и посмотрела на меня. В ее взгляде не было беспочвенного беспокойства, только уверенность в том, что меня гложет множество мыслей.
– Я просто слегка переутомилась. Мне очень интересно, не сомневайся.
– Но?
– Но меня беспокоит, что папа не хотел, чтобы я сюда приезжала. Даже мама была против.
Странно было так говорить о родителях. Человеку, у которого при слове «мама» или «папа» в голове возникали конкретные образы конкретных людей. Бет бросила острогубцы в ведро за спиной, и они с грохотом приземлились на инструменты внутри.
– Кажется, за ужином нас ждет долгий разговор.
Я сделала глубокий вдох и выдох, обдумывая свой будущий рассказ, чтобы ей было понятно. Пятнадцать лет – долгий срок, и нескольких телефонных звонков недостаточно, чтобы оставаться в курсе событий.
– А сейчас давай уберем весь этот хлам, и я покажу тебе наш центр. Есть тут парочка вислобрюхих свинок, которые очень хотят познакомиться с тобой поближе.
Рассказывай все!
Как первый день?
Ау-ау!
Уже сбежала куда-то с секси-рейнджером?
Ты что меня игноришь?
Земля, прием!
А, точно… Разница во времени. Забудь все, что я написала. Спокойной ночи.
Я разблокировала телефон и прочла ночной поток сообщений от Милы. Стикер с лягушонком Кермитом, который раздраженно бил себя по лбу, – вполне уместный ответ.
Я решила написать подробный отчет лучшей подруге, но сначала надо было просмотреть оставшиеся уведомления, от которых экран едва не треснул. Пара неважных писем, одно из университета, на которое нужно было ответить, и сообщение от брата.
Надеюсь, ты добралась до Бет целой и невредимой. Она такая же сумасшедшая, как раньше?
Я с улыбкой погрузилась в воспоминания о приключениях, которые Бет всегда устраивала для нас с Мэтти. И суток не прошло, но было ясно, что она ничуть не изменилась. Старая добрая Бет, которая катала нас на спине в саду, заставляя поверить, что мы летим на драконе по диковинным мирам.
Добавились морщинки у глаз и седые волосы, ей безумно идет. В остальном все по-старому. Спрашивает, когда вы увидитесь.
Я перечитала сообщение еще раз. И еще. Мэтти ни слова не сказал о родителях, а я и не спросила. Не стоит задавать вопросы, на которые не хочешь услышать ответ.
На экране блокировки высветилось 6:37, и я потерла опухшие глаза. Мне нравилось вставать рано. Но, похоже, у нас с Бет было разное представление о раннем подъеме. Заставка, где мы с Милой сидим ночью вдвоем на крохотных детских качелях, сменилась на фотографию, которую она сама установила в телефоне для своего контакта. Сильно приближенное селфи с двойным подбородком оповещало о звонке по FaceTime.
– Мила? – спросила я растерянно, испугавшись собственного внешнего вида, пока Мила подгружалась.
– Ты что, думала отделаться от меня стикером с Кермитом?
Появилось лицо, подсвеченное желтовато-оранжевым светом ночной прикроватной лампы. Разница во времени – это безумие. Пока я готовилась к новому дню и надеялась, что рассвет принесет тепло, дома у Милы солнце скрылось за горизонтом, и она собиралась спать.
– Я хотела ответить более развернуто.
Я улыбнулась и поставила телефон с осуждающим лицом Милы на маленький темный деревянный стол у кровати.
– Как вчера?
Наверняка она скептически подняла бровь, но я разглядывала открытый чемодан, вокруг которого валялась одежда, как после взрыва. К счастью, тащить его пришлось всего метров двести, потому что я разместилась в большом доме Бет на территории центра. Утешало и то, что у посетителей не было сюда доступа, и жилось тут не как в зоопарке.
– Сон – не повод утаивать от лучшей подруги важные подробности, – пошутила она, пока я раскрывала один компрессионный мешок за другим в поисках нужных вещей.
– Шорты или штаны?
Я абсолютно проигнорировала слова Милы и вместо этого поднесла к камере две вещи, которые отнесла к категории практичных и подходящих для активного образа жизни.
– Цвета хаки. В них у тебя очаровательная попка.
Мила довольно кивнула.
– Спасибо, Мила, теперь я готова к встрече с секси-рейнджером, с которым ты меня уже мысленно свела с тех пор, как узнала о Канаде.
– Готовой надо быть всегда, – ответила она и еще глубже зарылась в подушку.
– Ага, ясно.
Мысли заглушали ответ. На самом деле, хаки – это мудрый выбор. Термометр за окном показывал всего семь градусов тепла. Может, позже и придется попотеть на солнце, но сейчас длинные и, надеюсь, теплые штаны меня спасут.
– Не верится, что я это говорю…
Я стянула тонкие пижамные штаны и надела свежее нижнее белье.
– …но я бы не отказалась от таких, как у папы. Со странными молниями чуть выше колена, чтобы никакая погода не застала врасплох.
Застегнув свои штаны, я повернулась и посмотрела в зеркало. Мила была права: в них задница выглядела чертовски привлекательно.
– Это так по-немецки, что меня сейчас стошнит.
Мила в ужасе покачала головой:
– По-немецки, зато практично.
Пожав плечами, я снова взглянула на лучшую подругу. Ничего не поделаешь. Может, найду такие штаны в магазине туристического снаряжения в центре Нанаймо. Куплю и просто не буду рассказывать об этом Миле.
– Как дела? Уже страдаешь от невыносимой тоски по мне?
Я продела ремень в шлевки и уставилась на лучшую подругу. Было здорово вести непринужденный разговор, не требующий особых умственных усилий.
– Еще как!
Мила рассмеялась, и на моем лице тоже автоматически появилась улыбка.
– Я просто дико завидую, потому что тебе не нужно выбирать темы для курсовых работ…
Она закатила глаза. Действительно, приятно не отвлекаться на мысли об университете.
– Может, я спонтанно куплю билет, чтобы избежать этой пытки.
Я наклонила голову и на мгновение представила, что было бы, если бы Мила оказалась рядом.
– Ну так что?
Я натянула черную футболку с логотипом Nirvana, которую стащила из гардероба Мэтти. Здорово, что в первый день я буду ощущать его присутствие.
– Вернемся к важным вопросам, не уходи от темы! Как прошел первый день?
– Вкратце? – спросила я Милу, но не стала дожидаться ответа, так как время все равно поджимало.
– Вчера было тяжеловато, но пойдет. Сегодня я работаю с Зоуи – 22 года, блондинка с синими кончиками волос, вы бы отлично поладили; она рассказывает мне обо всех задачах на будущие недели. Зоуи классная, Зоуи мы любим.
Я накинула мягкую толстовку и поправила рукава. Затем я схватила телефон и поднесла камеру к лицу, которое становилось все более узнаваемым по мере того, как всходило солнце.
– Вот, собственно, и все. Я как-то с опаской отношусь к крупным животным, но справлюсь. Сразу оперировать медведя, конечно, не придется, для начала буду кормить наглую эконом-версию.
Я посмеялась над своей шуткой и была уверена, что два смышленых енота уже дожидаются завтрака. Но сначала надо было позаботиться о себе. По крайней мере, раздобыть где-нибудь большую чашку кофе.
