Sunnablumma (eBook) - Fitzgerald Kusz - E-Book

Sunnablumma (eBook) E-Book

Fitzgerald Kusz

0,0

Beschreibung

Fitzgerald Kusz hat den fränkischen Dialekt literaturfähig gemacht. Seine neuen Gedichte verstehen sich als Teil der universellen "Weltsprache der Poesie". Autobiografisches steht neben engagierten Gedichten zu Lockdown, Zukunft und Natur. Sein Ton ist stets unverwechselbar. Melancholie oszilliert mit Humor. Kusz stellt sich mit nie nachlassender Energie der Wirklichkeit. In seinen Gedichten erkennt sich der Franke wieder. Und der Rest der Welt erkennt darin den Franken.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 32

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



 

 

 

 

 

 

 

 

fitzgerald

kusz

 

sunnablumma

 

gedichte

 

 

 

ars vivendi

 

Vollständige eBook-Ausgabe der im ars vivendi verlag erschienenen Originalausgabe (1. Auflage August 2021)

 

© 2021 by ars vivendi verlag GmbH & Co. KG, Bauhof 1, 90556 Cadolzburg

Alle Rechte vorbehalten

www.arsvivendi.com

 

Umschlaggestaltung: Christian Frick

 

Datenkonvertierung eBook: ars vivendi verlag

 

eISBN 978-3-7472-0309-5

 

es walbälä ist unsä fudschijama

jedä mou in seim lehm ämall nauf

obbä dä schnäi fehld im summä, dä schnäi

 

 

Inhalt

1. natur

2. fotoalbum

3. ach herz

4. horoskop

5. lockdown

6. vermischtes

Anmerkung:

Der Autor

 

1. natur

 

gedichte

gedichde senn wolkn

manchmall reengds aus innern raus

manchmall werd aus reeng schnäi

manchmall bleims ä weil hängä

dann zäings weidä

gedichde senn wolkn

manchmall loun sersi ned säing

dann is dä himml blau

 

an der wiesent

di sunnä brennd roo

dä fluss rauschd vuä sich hii

eintagsfliegen danzn iberm wassä

di forelln schnelln assm wassä

schnabbn nach eintagsfliegen

im schaddn vonerm bamm

hoggd ä angler und wadd

dass di forelln oobeißn

dä fluss rauschd vuä siich hii

di sunnä brennd roo

am himml ä aanzichs wölklä

des ganz langsam widdä väschwind

 

weidn am wassä

di weidn schdennä am wassä

di weidn schauä affs wassä

di weidn säing wäi es wassä

an innern vobeifläißd

di weidn braung es wassä

es wassä brauchd di weidn

di weidn schdennä am wassä

di bläddä vo di weidn funkln

 

felsn

in der fränkischen schweiz

 

dä wind wäihd und wäiä wäihd

obbä di felsn bleim schdäih

seid ewichn zeidn schdäih

weäs hiigschdelld houd

waaß kannä will kannä wissn

manche schbidzn blouß

ä weng assm wald raus

andre väschdeggn si

wous schduukfinsdä is

wäi väwunschne brinzn

wou kannä wachküssd

wous schdennnä

woä ämall ä meer

ausgschdormä viechä

väschdeinärungä

des aanziche

wos vo innern bliem is

schdaa nix wäi schdaa

obbä manchmall

werrn aus felsn wolkn

und dä himml schaud zou 

 

 

armer schboodz

This sparrow/who comes to sit at my window /

is a poetic truth / more than a natural one …

William Carlos Williams

 

wenni gwissd hädd

dass du dou

vuä miä rumhubfsd

häddi dä scho

ä boä schdreisälä

vo meim schdreislkoung

ibrich gloun

nou wärsd nu ä weng

dou bei miä bliem

und ned glei widdä

foddgfluung

 

fangäledds

im däif väschneidn gaddn

joong si drei achhörnlä

ä schwazz, ä brauns und ä rouds

immä widdä vo amm baam

zum andern und widdä zurück

und hii und heä

wäi wenns fangäledds schbilln

und su schnell wäis kummä senn

is allers aa scho widdä vobei

vo di äsd riesld dä schnäi

 

rotkehlchen

immä widdä dauchd

wemmä grood ned droo denkn

wäi assm nichts

irchndwou im gaddn

wäi wenns aff uns gwadd hädd

ä rotkehlchen auf

es is immä desselbe

als weäs unschderbli

 

eichen

hölderlins eichbäume heute

 

ihr könnd nix däfiä dassäs dou bei uns

seid meä wäi achzg joä aushaldn mäißd

ihr seid aa nix bessers wäi di andern baim

ihr gräichd im fräihjoä neie bläddä

und lassd achälä und bläddä falln im herbsd

fiä däi wou eich eibflanzd hamm

woäd ihr di »arier« undä di baim

di andern woän ned daidsch gnouch

ihr habd dou draff goä nix gehm

ihr habd gmachd wos gmachd werrn mou

ihr habd däif im buudn worzln gschloong

ihr seid middä zeid in di häih gschossn

däi wou eich eibflanzd hamm

senn alle midäränandä scho undä dä erdn

ihr schdäihd immä nu kerzägrood dou

bleibd bidde sulang wäis gäihd schdäih!

di viigl freiä si (und iich miich aa)

 

müll

däi blasdiggdüdn affm baam

wäi kummdn däi dou nauf?

weä is schuld? woäs dä wind?

ä vugl koos ned gween saa

ned ämall ä krouhä

dou mou dä wind scho

ganz schäi blousn hoom

edz hängds droom

kummd nimmä roo