Свиньи в раю - Roger Maxson - E-Book

Свиньи в раю E-Book

Roger Maxson

0,0
6,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Свиньи в раю это сатира, политическая, литературная и смешная. Это упражнение в свободе самовыражения, а также критика религии в политике, а именно американского евангелизма.

Когда Блейз рожает Лиззи, ”красного теленка” на израильской ферме, толпы людей массово стекаются, чтобы стать свидетелями чудесного рождения, которое предвещает конец света и возвращение или приход Мессии, в зависимости от того, к какому лагерю христианскому или иудейскому. Когда обещание конца подходит к концу, и красный теленок становится неполноценным, больше не достойным кровоточащей жертвы, верующие всего мира сокрушаются. К этому времени прибывают два евангельских служителя, представители одной из мегацерквей в Америке. Они заключают сделку с израильским мошавником, и израильские сельскохозяйственные животные приезжают в Америку. Тем временем Папа Беневоленский отпускает грехи евреям, поет караоке с раввином Ратцингером, а Борис, беркширский кабан и мессия животных, подается в качестве главного блюда на последнем ужине. Протестантские священнослужители устраивают сцену Рождества Христова, а перед самым отплытием животных на корабле в Америку мул Мэл возвышается и становится Папой Великолепным, блистая белым льняным казаком, наперсным крестом и папскими туфлями из красной кожи. Оказавшись в Америке, животные проходят полстраны до Вичиты, штат Канзас, чтобы успеть на парад Страстей, а затем прибывают в пункт назначения - на христианскую ферму. Семь телевизионных мониторов, настроенных на круглосуточные церковные проповеди, сопоставляются со сценами из амбара, настоящего цирка. Через некоторое время, не выдержав, они прогоняют Мела из амбара. И Стэнли, Мэнли Стэнли, черный бельгийский жеребец из легенды (подмигивание, подмигивание), выбивает телевизионные мониторы на минуту тишины, давая шанс миру, хотя бы на короткое время.

PUBLISHER: TEKTIME

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Свиньивраю

Самая абсурдная сказка

Роджер Максон

COPYRIGHT

Название: Свиньивраю

Подзаголовок: самаяабсурднаяфея

Автор: РоджерМаксон

Первоеиздание

Годпубликации: 2021

ISBN EPUB: 9788835434238

Названиеиздательства: Tektime

Дизайнобложки: Adam Hay Studio

Статьи

Всеправазащищены

Всеправазащищены. Никакаячастьэтойпубликациинеможетбытьвоспроизведена, сохраненаилипереданавлюбойформеилюбымисредствами, электронными, механическими, фотокопировальными, записывающими, сканирующимиилиинымибезписьменногоразрешенияиздателя. Копированиеэтойкниги, размещениееенасайтеилираспространениелюбымдругимспособомбезразрешенияявляетсянезаконным.

Художественнаялитература

Этотроманявляетсяполностьюхудожественнымпроизведением. Имена, персонажиипроисшествия, изображенныевнем, являютсяплодомвоображенияавтора. Любоесходствосреальносуществующимилюдьми, живымиилиумершими, событиямиилиместностямиявляетсясовершеннослучайным.

Моральныеправа

РоджерМаксонзаявляетосвоемморальномправебытьуказаннымвкачествеавтораэтойработы.

Внешнеесодержание

Roger Maxson ненесетответственностизасохранностьилиточность URL-адресоввнешнихилистороннихинтернет-сайтов, упомянутыхвданнойпубликации, инегарантирует, чтолюбоесодержаниетакихсайтовявляетсяилибудетоставатьсяточнымилиуместным.

Обозначения

Обозначения, используемыекомпаниямидляотличиясвоейпродукции, частозаявляютсякакторговыемарки. Всеторговыемаркииназванияпродуктов, используемыевэтойкнигеинаееобложке, являютсяторговыминазваниями, знакамиобслуживания, торговымимаркамиизарегистрированнымиторговымимаркамисоответствующихвладельцев. Издательствоикниганесвязаныскаким-либопродуктомилипродавцом, упомянутымвэтойкниге. Ниоднаизкомпаний, упомянутыхвкниге, неподдержалаэтукнигу.

Дополнительныеоговорки

Следующиевыдержкисделанынаусловияхдобросовестногоиспользования: "Nobody Loves Me but My Mother" Б. Б. Кинга; "If I had a Hammer" ПитаСигера; "Danke Schoen" наанглийскомязыкеМилтаГаблера; "I'm Henry the VIII, I Am" П. П. Уэстона. Евангельскиепесни, находящиесявобщественномдостоянииилинезащищенныеавторскимправом: "I've Got That Joy, Joy, Joy Down in my Heart", "I'll Fly Away" и "Bringing in the Sheaves". Наконец, намекина "Imagine" ДжонаЛеннона.

Чтокасаетсяразрешениянаиспользованиетекстапесни "We Shall Overcome" ПитаСигераидр., былипредпринятывсеразумныеусилия, чтобысвязатьсясвладельцамиавторскихправ. Однако, есликто-либосчитает, чтоегоавторскиеправанарушены, можетсвязатьсясавтором/издателемдлярешенияэтоговопроса. Ясчитаювышеупомянутуюпеснюподарком.

ДляХлои

Чтоплохоговвозбуждениисильнойнеприязникрелигии, еслидеятельностьилиученияэтойрелигиинастольковозмутительны, иррациональныилинарушаютправачеловека, чтозаслуживаютсильнойнеприязни?

РоуэнАткинсон

Предисловие

Потративдевятьлетнанаписаниекниги "Свиньивраю", послечетырехлетисследований, трепетаистраханеудачи, ярешилопубликоватьеесамостоятельно, потомучтонехотелбольшеоткладыватьмгновенноеудовлетворениеиуспехводночасье. Ещеоднойпричинойдлясамопубликациибылото, чтояхотелопубликоватьсвоюкнигу, ту, которуюянаписал.

Свиньивраю", сказочнаяистория, доведеннаядоабсурда, - этополитическаясатира, литературнаяисмешная, говоритИ. Еслироманкажетсянемногодлинным, наэтоестьпричина. Этоупражнениевсвободевыраженияисвободеотрелигии, критикарелигиивполитике, аименноамериканскогоевангелизма. Идеяромананачалаформироватьсяв 2007 году. Подвлиянием "Фермыживотных" ДжорджаОруэллаянашелсвоюмиссию, илионанашламеня.

Религиозность - этосостояние, выбранноедлячеловека, рожденноговнем, преждечемуребенкапоявитсявыбориливозможностьвыбора. Яневысмеиваюрелигиозныхлюдей, кактаковых. Япоступаюсрелигиознымилидерамитакже, каконипоступаютсдругими, иполучаюотэтогоудовольствие.

Религиозныйярлыквыбираетдлясебясамчеловек. Довольночасторелигиозныйярлыкзависитотместарождениячеловека. Есликто-тородилсявИндии, разумнопредположить, чтоэтотчеловекбудетиндуистом. Аналогично, есликто-тородилсявПакистане, тоэточеловектрахается.

НаневерномЗападе - шведскийстолрелигиозноговыбора. ВСоединенныхШтатахестьпротестанты, баптистскиеобщиныссевераилиюга, пресвитериане, лютеране, методистыиепископалы. Естьиблизкийродственник - католическаяцерковь, идавайтенебудемзабыватьомормонахизЦерквисвятыхпоследнихднейИисуса. Конкуренция - этохорошо, икаждоенаправлениеилиубеждениененавидитдругое. Сегоднявархиепархииамериканскойкатолическойцерквиостростоитвопрос. Епископыразмышляютотом, следуетлипричащатьпрезидентаамериканскойкатолическойцерквииз-заегопозициипоабортам. Какбудтокого-товолнует, чтодумаютэтипедофилы. Онисталистарыми, изношенными, неактуальными, каквсерелигиисегодня.

Сегодня, славаБогу, рождаетсябольше "не", чеммонахиньиливозрожденных. Больше "не" вболеенерелигиозныхсемьяхозначаетнадежду, обещаниегрядущиххорошихсобытий. Померетого, каквсебольшеэтихмолодых "не" будутпродвигатьсяпослужебнойлестницеизаниматьпозицииполитическойвласти, ониспасутмироткурсанасамоуничтожениеиз-заоружия, жадности, измененияклимата, обещанияимолитвыолучшейжизнитам, наверху. Однакодотехпормыимеемто, чтоимеем, идолжныделатьвсевозможное, чтобыотгородитьсяотзла, творимогорелигиознымиили, скорее, нелепымилюдьми. Надеюсь, явнесласвоюлепту, хотябывмалойстепени. Чтотакоесказочнаяистория? Говорящиеживотные. Чтотакоеабсурд? Говорящиеживотныепривеликрелигии.

РоджерМаксон

Оглавление

1 На шоссе 61

2 Через него проходит дорога

3 Раввин приходит

4 Когда плоды падают со спин коров

5 Правила, по которым нужно житьЧетырнадцать столпов мудрости

6 Дуэльные банджо

7 Брачный сезон

8 Чудеса сегодня

9 BBC или Почему бык перешел дорогу?

10 Проклятия

11 Обещание конца подходит к концу

12 Проклятия пересмотрены

13 Полуночные мародеры

14 В пределах досягаемости, но вне пределов разумного

15 Подстрекательство к бунту Смерть Говарда Крестителя

16 Сделано по нашему образу и подобию

17 Три самородка мудрости

18 Надпись на стене

19 Его зовут Васа, Васа - его имя.

20 Интерлюдия

21 Свиньи в раю

22 Засада

23 Философия разговора

24 Кто такой Борис?

25 Папа Беневоленский освобождает евреев от ответственности

26 Запечатление истинного Рождества Христова

27 Борис мертв Все свиньи должны умереть

28 Вылеты

29 Райские узы

30Плач водителя грузовика: Блюз на пересеченной местности И радио SiriusXM

31 Парад страстей

32 Дом на рейндже

33 Входит преподобный Джерри Перри

34 Теологическая диссертация доктора Бима

35 Хорошие новости

36 Хорошие новости продолжаются

37 И продолжает

38 Более близкая прогулка с Тобой

39 Левое побережье и неправильное побережье

40 Важность непорочного зачатия объяснена

41 Церковь-государство

42 Ничто не порождает ничто

43 Дом на скале

44 Утренняя воскресная проповедь

45 Приведение в порядок снопов

46 Рожденный свободным

47 Рассвет

1

На

шоссе

61

НаизраильскойферменаграницесЕгиптомкоровапородыджерсиродила, какоказалось, красноготеленка. Мусульманеиздеревни, изкоторойоткрываетсявиднаизраильскуюферму, кричалиипоказывалипальцемвзнакнедоумения. Несколькочеловекдержалисьзаголову, другиесжималируки, стоналииметалисьвзадивперед. Прозвучалпризывкполуденноймолитве.

Темвременем, наизраильскойстороненадземлейвоцариласьтишина, раздалсяколлективныйвздох, послечеголюдисталистекатьсякферме, расположеннойкюгуотКерем-Шалома, чтобыстатьсвидетелямичуда, которое, возможно, приведеткпоявлениюМессии, авместеснимикконцусвета. Иудеиихристиане, взависимостиоттого, кемонибыли, собралисьвокругоградыфермынасвоихместах. Инезависимооттого, кемонибыли, христианиномилиевреем, всебыливнесебяотэмоций.

Одинортодоксальныйеврейпрыгалотрадостиипелнемногонескромно: "Мыспасены! Миридеткконцу". Онпроверилсебяисвоюшляпу.

Стэнли, черныйбельгийскийжеребец, рысьювышелизсарая. Емусталоинтересно, чемвызванотакоеволнение. Онувиделлюдей, собравшихсяуоградыучастка, мужчиниженщин, наэтотраздажедетей. "Чтовсеэтозначит?" - спросилон. "Еслионидумают, чтоясобираюсьустроитьещеодношоу, тоониошибаются".

"Недлятебяздесь, Стэнли", - сказалаПралайн, вожакпородылузеин. ОнаиМоллипыталисьпастись, покаихягнятавыкармливалиих, обебылимолодымиматерями, причемМолли, бордер-лейстер, былагордойматерьюблизнецов.

"Нуиладно", - сказалонирысьюотправилсяпастисьподоливковымидеревьями.

Посредипастбища, подсолнцем, Богоминебом, Джерсикормиласвоегоноворожденноготеленка. Этобылнеобычныйтеленок, адействительнокрасныйтеленок, которыйкормилсяизсосковпростойДжерси.

"Эточудо", - крикнулкто-то. "Кто-нибудь, позовитераввина".

"Пожалуйста, кто-нибудь, кто-нибудь, позвонитераввинуРатцингеру, чтобыонподтвердилэточудорождения".

КогдавсевниманиебылообращенонановорожденногоБлейза, онаповернуласькМел. "Мэл, чтовсеэтозначит? ПочемувсеэтилюдиздесьистольковниманияуделяетсяЛиззи? Мненепосебеотэтого, Мэл. Мел, чтовсеэтозначит?"

Мэл, жрецмулов, заверилБлейза, чтобеспокоитьсянеочем. Ееноворожденныйтеленокдействительнобылособенным. ДаротБога, кнейвсегдабудутотноситьсякакккоролевскойособе. "Покатвоятелицабудетжить, онабудетоставатьсяособеннойикнейбудутотноситьсякакктаковойеврейскиеихристианскиенародывсегомира, ивселюдивмиреоднаждыузнаютоееприсутствиииощутятего".

Совсегомираприбывалисредствамассовойинформации, чтобызадокументироватьэтособытие, устанавливаяоборудованиедлясъемок, которыедолжныбылистать, послепроверкираввиномилиегокомиссией, официальнымобъявлениемидекларациейподлинностителенка. Американскийтелеканал Fox News былнаместесобытийиготоввестипрямойрепортаж.

Джулиус, местныйпопугай, вместесдвумяворонами, ИезекиилемиДейвом, наблюдализаразвитиемсобытийизтенибольшогооливковогодеревавцентрепастбища. МоллииПралинпаслисьутеррасированныхсклонов, аихноворожденныеягнятадержалисьрядомсними.

"Япредставляю, чтоМоллиособенноголоднасейчас, когдаонаобеспечиваеттроих", - сказалБиллиСент-Сир, ангорскийкозел, БиллиКидду, худомукоричневомуизагореломубурскомукозлу.

"Да, наверное, да", - ответилБиллиКидд, какбудтоемубыловсеравно, грызяжелтуютравукустарника.

"Джулиус, - сказалДэйв, - чтоздесьпроисходит? Чтовсеэтозначит?"

"Позвольтемнеобъяснить, каксобытияразворачиваютсянанашихглазах. Боюсь, вынеповерите, новоттак. Этосказкасамогоабсурдноготолка. Хорошаяновостьвтом, чтоунасестьтригода, преждечемнампридетсясобиратьвещидляАрмагеддона. Плохаяновость - намнекудабудетидти, потомучтоАрмагеддонпринесетссобойконецсвета, какиммыегознаем. Вовсякомслучае, таковплан".

"Мнежаль", - сказалИезекииль. "Чтоонсказал?"

"Что-топросказку", - сказалемуДэйв.

"Ялюблюсказки".

"Яоченьсомневаюсь, чтотебеэтопонравится", - сказалДэйв.

"Преждечеммыперейдемксчастливомуконцужизни, какмыеезнаем, - продолжалДжулиус, - намсначалапридетсяподождать, чтобыузнать, достойналионажертвенногокровопусканиявритуальномспорте. Апоканиктонедолженпревращатьэтоживотноевобузу. ЯбынатвоемместенеговорилБлейзуотом, чтонужноперерезатьбедняжкегорло".

Блезунесласвоеготеленкавубежищесарая, подальшеотобезумевшейтолпызрителей.

КогдараввинРатцингеричленыегообщиныприбылинаместо, наэтотразонибылиподготовлены, вооружившисьзонтиками. Многиеподумали, чтоэтопредупредительнаямерадлязащитыотсолнца. ОднакоЮлиусиворонызналилучше. Одинизчленовобщиныдержалзонтнадраввином, когдаонивошливамбар. РаввинРатцингеркивнул, подтверждаясловаБрюса, иостановился. Онсказал: "Выпринесливеликуюжертвурадичеловечества, ивамбылданодиншансвсеисправить. Спасибо, мистерБулл". Одинизчленовегопартиипрошепталнаухораввину. "О, да, конечно. Спасибовам, мистерСтир. Выпоступилиоченьхорошо, преждечемсовершитьоченьплохойпоступок. Господьдействуетнеисповедимымипутями".

УворонбылЮлиус. ДлявсехостальныхбылраввинРатцингер.

Каксказалраввин: "ОбязательнодайтеэтомутеленкужизньРайли. Неподставляйтеееподярмо, иначеонаперестанетбытьдостойной". Отполируйтеейногти. Дайтеейпуховоеложе, чтобыонамоглапокоитьсвоюпрекраснуюнепорочнуюголову, иполеклевера. Еенужнозащищатьизаботитьсяоней. Яосмотрюмолодоготеленкасейчас, ачерезтригодавернусьисноваосмотрюее. Есликтомувременионаостанетсянеповрежденнойинезапятнанной, онадействительнобудетдостойнаочистительныхритуалов, необходимыхдлятого, чтобыпроложитьпутьМессии. Нателеихвостеэтойтелицынедолжнобытьтрехбелых, черныхиликоричневыхволос. Помните, онадолжнаоставатьсячистымкраснымтельцом, чтобыочистительныеритуалысработали, имыбылипризнаныдостойнымивновьподнятьсяполестниценаСвятуюгоруивойтивхрамСвятогоСвятых. Это, конечно, произойдетпослетого, какмыразрушиммечетьивосстановимсвятойхрам.

"Следовательно, черезтригодамынайдеммальчикасчистымсердцем. Онужеесть, живетвпузыреподстеклом. Мальчиксчистымсердцем, незапятнанный. Тамоностанетсядевственником. Инетолькоэто, номальчикнебудетрасточатьсеменисвоегоназемле. Ибокогдамальчикдостигнетвозраста, когдаонсможетосквернитьсебя, нанегонаденутпаруперчаток, предназначенныхдлятого, чтобыоноставалсячистымсердцем. Влюбоевремя, когдамальчикпопытаетсяоскверниться, онполучитвзнакБoгатокэлектричества, словномолнию. Небойтесь, однако, ибонашэлектрическийударгораздоменеесилен, чеммолнияБoга. КактолькомальчиквыполнитвозложеннуюнанегоБoгоммиссию - перерезатьгорлокрасноготеленка, мыустроимемувеликуюбармицву".

СветвейоливковогодереваЮлийивороныпожелали, чтобыраввиникомпаниябылибезэтихзонтиков.

Раввинвошелвсарай, итолпазатаиладыхание. Когдаонпоявилсявновь, раввинсказал, чтоонадостойнатрехлетнегобдения, итолпавздохнула, азатемрадостнозааплодировала. Некоторыеупаливобморок, другиеплакалиотрадости.

Когдаонготовилсяпокинутьоткормочнуюплощадкуитемсамымуйтисфермы, раввинРатцингерподошелкбывшемубыкуСимбраху. Раввинещеразсказал, чтобывсеслышали: "ОнпринесвеликуюжертвуисильнопострадалзанародИзраиляивсечеловечество. Теперь, черезтригода, этоткрасныйтеленокбезпорокабудетпринесенвжертвурукойчистогосердцеммальчика, когдаонперережетейгорлоисделаетнасдостойнымиотстроитьтретийхрам, вкоторыйпридетМессияиуничтожитвсюземлю, чтобымысноважиликакпрежде, каквсказкеосчастливойжизни". Когдатолпаревела, некоторыепотерялисознаниеотволненияижары.

"Мнекажется, вэтоместьвполнелогичныйсмысл", - сказалДжулиус. "Яисамнесмогбыповторитьэтолучше".

МэлвошлавсарайиобнаружилаБлейзсноворожденнымвстойле. "Тыдолжнапонять, чтопокатвоятелкажива, ейнебудетпричиненвред".

"Она", - сказалБлейз. "Она - не "оно"".

"Конечно, янехотелпроявитьнеуважение, моядорогая", - сказалМэл. "Онане "оно", кактыговоришь. Однакоона - красныйтеленок, азначит, новаяИт-девушка цивилизованногомира".

***

Апокавернемсякначалу, или, покрайнеймере, ктомувремени, когдаразворачивалисьвышеописанныесобытия.

2

Через

него

проходит

дорога

Дваворонаслетелисчердакадвухэтажногошлакоблочногосараяиприземлилисьнаветвибольшогооливковогодеревавцентрепастбища. Пастбищебылочастьюмошаваплощадью 48 гектароввИзраиле, которыйграничилсЕгиптомиСинайскойпустыней. ОнонаходилосьвсеговнесколькихкилометрахкюгуотКерем-Шалома, недалекоотпограничногопереходаРафальмеждусекторомГазаиЕгиптом. Мошавплощадью 48 гектаров, илифермав 118 акров, былпохожнаоазисвзасушливойпустыне: оливковыеирожковыедеревья, лимонныерощи, коричнево-зеленыепастбищаипосевы, используемыевкачествекормадляскота. Напастбищесвиньипаслисьнабуро-зеленойтравеинежилисьнавлажныхглинистыхберегахпруда, питаемогосистемойподземныхаквафильтров, которыеснабжаливодойэтотидругиеблизлежащиемошавимы.

ИезекиильиДейвсидели, спрятавшисьсредиветвейбольшогооливковогодерева. Иезекиильсказал: "Втакойдень, каксегодня, можновидетьвечность".

"Песчаник, насколькохватаетглаз", - сказалДейвивзъерошилсвоиблестящиечерныеперья.

"О, смотри, скорпион. Хочешь?" сказалИезекииль.

"Нет, спасибо, яужепоел. Крометого, ясомневаюсь, чтоскорпионбудетсильнобеспокоитьсяотом, чтобыстатьмоимобедом".

"Вытаксочувствуетенизшимформамсуществсрединас".

"Ямогупозволитьсебесочувствие, когдаонполон", - сказалДэйв. "Акогданапустомместе, тонеочень".

"Вывсегдащедрыпоотношениюксельскохозяйственнымживотным".

"Нуда, сочувствиекнизшимсуществамсрединас".

Покаодомашненныесельскохозяйственныеживотные, двепородыовец, козы, джерсейскаякороваигнедаякобыла, паслисьнапастбище, другие, восновномсвиньи, укрывалисьотполуденногосолнцавдалиотобезумевшихстад, отаристаек, отдыхаянаберегупрудавотносительномпокое. Дорогашланасевериюг, разделяямошавпополам, инаэтойсторонедорогимусульманамизсоседнейегипетскойдеревниненравилосьзрелищегрязныхсвиней, принимающихсолнечныеванны.

Мел, священническиймул, шелвдольограды, стараясьнеупуститьизвидудвухортодоксальныхевреев, которыепробиралисьчерезмошавпопесчанойдороге, каконичастоделаливовремясвоихежедневныхпрогулок. Дорогашлапараллельномеждуглавнымпастбищемсоднойстороныимолочнойфермойсдругой.

"Еврей, свинья, какаяразница?".

"Ну, еслитолькоонисоблюдаюткошерность".

"Помянитемоеслово, однаждыэтисвиньистанутнашейпогибелью".

"Ерунда", - ответилтот, когозвалиЛеви.

"Извсехместназемле, гдеможноразводитьсвиней, Перельманвыбралименноэто - сЕгиптомназападеисекторомГазанасевере. Этоместо - ящиксзажигательнойсмесью", - сказалдругЛевиЭд.

"Деньги, которыеПерельманзарабатываетнаэкспортевКипарисиГрецию, неговоряужео "Дворец свинины Харви" вТель-Авиве, делаютмошавприбыльным".

"Мусульманамненравится, когдасвиньиваляютсявгрязи", - сказалЭд. "Ониговорят, чтосвиньиоскорбляютАллаха".

"Ядумал, чтомыоскорбляемАллаха".

"Мы - мерзость".

"Шалом, свинопасы", - позвалкто-то. Дваевреяостановилисьнадороге, какимул, пасшийсяпрямозаоградой. Книмподошелегиптянин. Нанембылпростойголовнойплатокибелаяхлопчатобумажнаяодежда. "Этисвиньи, - указалон, - этигрязныесвиньистанутвашейпогибелью. ОниоскорбляютАллаха, оскорбляютМухаммеда, корочеговоря, ониоскорбляютнашичувства".

"Да, мысогласны. Этопроблемы".

"Беда?" - сказалегиптянин. "Простопосмотри, чтотакоебеда". Вдольглинистогоберегапрудабольшойбелый, илийоркширский, кабанвыливалмутнуюводунаголовыдругихсвиней, барахтавшихсявгрязи. "Чтоэто?"

"Этото, чегомысаминевидели".

"Этонесвиньиилисельскохозяйственныеживотные, этизвери. Этозлыедухи, джинны, изпустыни. Ониприведуткразрушениюэтогоместавокругвас. Они - мерзость. Убейтеэтихзверей. Выжгитеихзловониесземли, илиэтосделаетАллах. ИботаковаволяАллаха, ионавосторжествует".

"Да, но, боюсь, мынесможемвампомочь", - сказалЛеви. "Видители, этоненашмошав".

"Мыпростопрохожие", - сказалЭд.

"АллахуАхбар!" Египтянинповернулсяипошелвверхповыжженномусолнцемсклону, разделявшемудвестраны. Толькозаборотделялизраильскуюфермуразмеромв 48 гектаровотсуровой, продуваемойвсемиветрамиСинайскойпустыни. Достигнувгребняхолма, египтянинскрылсявсвоейдеревне.

"Обречен", - сказалЭд. "Онправ. Мывсеобречены. Извсехместназемле, гдеможновыращиватьсвиней, этотсвинопас, этотмошавникПерельман, выбралэтоместо".

"Смотри", - сказалЛеви. "Кемонсебявозомнил, ИоанномКрестителем?"

"Боюсь, этобеда", - сказалЭд. "Этомерзость".

Наполуденномсолнце, передБогомивсеми, ктомогвидеть, БольшойБелыйстоялпрямо, аизпруданаголовужелтоперымцыплятамупалкусокмокройгрязи - "Болото! Болото!" - закричалакурица, утопаявгрязипосамыйклюв. ЖивотнымнафермеБольшойБелыйбылизвестенкакГовардКреститель, Совершенный, ипочтивовсехотношениях. Когдадвоемужчинвышлизаграницыфермы, мулповернулколивковомудереву, возвышавшемусяпосредиглавногопастбища. Овцыпородыбордер-лейстерилузейнпаслисьсрединебольшихрожковыхиоливковыхдеревьев, акозыгрызликолючуютраву, росшуювдольверхнихтеррасированныхсклонов, которыепомогалиэкономитьводу.

ВцентрепастбищапаслисьБлейз, джерси, иБеатрис, гнедаякобыла. "Божемой, Беатрис", - сказалБлейз. "Стэнли, конечно, пронюхалотебе".

"Онтакойвыпендрежник", - сказалаБеатрис. "Толькопосмотритенанего".

Наогороженнойплощадкезабелымшлакоблочнымсараемчерныйбельгийскийжеребецтявкал, скулиливышагивалвовсемсвоемвеликолепиииразвязности. Этобылкрупныйконьсширокимиплечами, ростом 17 рукили, какпредпочиталисвященникиизместныхцерквей, 17 дюймов.

"Кактыдумаешь, онзнает, чтоворотабылиоткрыты?" сказалБлез.

"Этонеимеетзначения. Простопосмотритенавсехэтихлюдей. Ктосказал, чтолюдибогоподобны?"

Сгребняхолмаизкоричневогопесчаникамусульманскиемужчиныимальчикиснетерпениемнаблюдали, какдеревенскиеженщиныпрогонялимолодыхдевушек. Втовремякакнаизраильскойсторонеевреиихристиане, асрединихмонахиизблизлежащихмонастырей, вселюбилипарад. Стэнлинеразочаровал. Онподнялсянамускулистыезадниеногииударилногойповоздуху, демонстрируясвоемастерствоимассивныйчлен, скоторогокапалавлага, сеясемявземлюподсобойдлявсех, ктовидел, атакихбыломного. Толпааплодировала, когдаСтэнлифыркалирасхаживалпосараю. "ЕслиМэнлиСтэнлихочетпощеголятьивыставитьсебянапосмешище, онсделаетэтобезменя".

"МэнлиСтэнли", - засмеялсяБлейз. "Правда, извсех?"

"Да, дорогая, видишьли, - улыбнуласьБеатрис, - когдаСтэнлисомной, онобычностоитнадвухногах".

БлейзиБеатриспродолжалипастись, ипомереэтогоониотдалялисьдруготдруга. Стэнли, выйдязаворота, нашелпутькухуБеатрис. Онскулилискулил, ворчаливорчал, ночтобыонниделаликакбыласковонипросил, ничегонепомогало. Кужасузрителей, гнедаякобылаотверглаухаживаниячерногобельгийскогожеребца. Онинезнали, чтоименноиз-заихприсутствияонанепозволилабельгийцупокрытьееитемсамымразвлечьих. СколькобыСтэнлинивышагивал, нишалил, нираскачивался, ниразмахивалсвоимчленом, Беатриснеподдаваласьегожеланиямилиуговорам. Несколькомужчинпродолжалистоятьуограды, наблюдаяинадеясь.

"Яначинаюдумать, чтотебеэтонравится, мучения", - сказалаБеатрис.

"Еслибыуменябылапарарук, тыбымненепонадобилась", - фыркнулон.

"Хотелбыты, можетбыть, тогдабытыоставилменявпокое. Посмотритенаних, онивполнедовольнытем, чтоихоставилинаединессобой. Возможно, еслитыхорошопопросишь, одинизниходолжиттебедвухсвоихилидвухихиустроитвечеринку". БеатриссновасталапастисьрядомсБлейзомнапастбище.

Белыйдвухэтажныйглавныйкоровникизшлакоблокаскормовойплощадкойинавесом, которыйпростиралсясзадикоровника, идвапастбищасоставлялибольшуючастьполовиныфермы, котораяграничиласЕгиптомиСинайскойпустыней. Подругуюсторонудорогинаходилисьглавныйдомигостевыепокои, покрытыештукатуркой, помещениядлярабочих, молочнаяфермаинебольшоймолочныйкоровник. Песчанаятракторнаядорожкасворачиваласдорогиипроходилазамолочнымсараеммеждулимоннойрощейинебольшимлугом, накоторомпаслись 12 израильскихголштинов.

ПокаБлезиБеатриспродолжалипастисьнаглавномпастбищевместесдвумяпородамиовец, бордер-лейстерилузейн, небольшоеколичествоангорскихибурскихкозпаслосьвдольтеррасированныхсклонов. Надругомпастбище, отделенномзаборомидеревяннымиворотами, пассяодиннеобычный, мускулистый, красновато-коричневыйбыксимбрах, сочетаниезебуилибрахманазаегоустойчивостькжареинасекомымипослушногосимментала. Стэнли, весьчерный, заисключениемтонкогобелогоромбовидногопятна, спускавшегосяпоносу, вернулсявкоровникипродолжалрасхаживать, демонстрируясебя.

Поголовьесвинейбылонетолькогеополитическойпроблемой, ноипроблемойчисленности. Ведьониразмножалисьипроизводилибольшоеколичествопотомства, частовыходязапределыгранициприродныхресурсовмошава, гдеживотноводствобылопрактическойформойискусства. Средиобщегонаселениятакжежилдовольнокрупныйиоченьшумныйсине-золотойпопугаймакао, которыйбылзамкнутымижилнастропилахвместесИезекиилемиДейвом, двумяворонамисблестящими, переливающимисячернымиперьями. Кроместарогочерно-серогомула, нафермежилидваротвейлера, которыебольшуючастьвременипроводилисмулом, атакжестаиистайкикур, утокигусей.

Блезвышелкпруду. ГовардКрестительотдыхалсредидругихсвиней, когданаступилосамоежаркоевремядня. Онвстал, увидевприближающегосяБлеза. "Блез, ты, которыйбезгреха, пришелкреститься?"

"Нет, глупышка. Ноздесьужасножарко, согласитесь?".

"Ясогласна, чтобытыприсоединиласькомнеисталажрицейистинныхверующихвБога, тех, ктознаетистину, чтокаждыйизнаснаделензнанием, чтоБогживетвнутринасвсех; такимобразом, вседобрыичистысердцем. Нашабитва - этобитвамеждудобромизлом, светомитьмой. Сомнойты - жрица, Совершенный, равный. Блез, другиеужелюбят, слушаютиследуютзатобой. Этотвоеместоподсолнцем".

"О, Говард, выслишкомдобры, ноуменянетничегоследующего".

"Тыбудешь. Приходи, сейчаствоевремяблистать. Здесьсамкапринимаетсякакравнаяиучаствуетвслужениинашимсобратьям, большимималеньким, самкамисамцам. Всехорошииравнывистиннойвере". ГовардоблилБлейзгрязнойводой, ионастекалапоеешее. "Мынедискриминируем, ненуждаемсявзданияхизкирпичаирастворадляпоклонения, неищемпосредника, чтобыговоритьсБогом".

"Говард, явышлапопитьводы". Блейзопустилаголовуивпрозрачнойчастипрудапопила, когдагрязьпоеешеестекалавнизимутилачистуюводу.

"Помянимоеслово, Блез, егосвятилищеобрушитсявокругтебяивсехживотных, которыепоследуютзанимвтемнуюпропасть".

"Этосарай, Говард. Уменяестьстойловсарае, какиуБеатрис. Внемегобредниотом, какмысБеатрисспим".

"Блейз", - позвалееГовард. "Кто-тоидет, Блейз. Свинья, приспешник, чтобыуничтожитьмула".

"Онкрестилтебя", - сказалаБеатрис, когдаБлезвернулсянапастбище. "Явидела, каконобливалтебяводой. "

"Восновномгрязь, еслихотитезнать. Свиньиеелюбят. Долженсказать, чтоэтодовольноуспокаиваетвтакойжаркийдень, когдатеньвлучшемслучаемимолетна". Онинаправилиськоливковомудереву, втеникоторогостоялиостальные, восновномкрупныеживотные. Ониостановились, когдаувиделиприближающегосямула, нежелая, чтобыонихуслышал.

"Ядолженсказать, чтото, чтоГовардговоритобистинеисветеиотом, чтовнашихсердцахестьзнаниеБога, звучитболеепривлекательно, чемто, чтоонговоритострахе", - сказалБлейз.

"Непонимаю, очемэтотстарыймулговоритполовинувремени. Этовсеутомляет".

Желтыйцыпленок, обливаясьгрязьюиводой, пробежалмимо. "Наспреследуют! Лучшеприведитесвоидомавпорядок. Конецблизок!"

"Онтакполонугрозыипредчувствия, обреченностииотчаяния".

"Беатрис, утебядомапорядок?".

"Уменяегонет", - засмеяласьона.

"ЭтоаудиторияМела, легкаядобыча", - сказалБлейз, кивнуввсторонуудаляющейсякурицы.

"Дачтоонзнает? Онстарыйизношенныймул. Яничегонемогупонять".

"Джулиус, сдругойстороны, хорошаяптицаидорогойдруг. Онбезвреден".

"Беззаботность - этобольшепохоженаэто, есливыспроситеменя". БлезподтолкнулаБеатрисносом, когдамулподошел, чтобыприсоединитьсякостальнымвтенибольшогооливковогодерева. Заживотными, наегипетскойсторонеграницы, мусульманина, которыйпредупредилдвухевреевопроблемесвиней, теперьпреследовалисоседиподеревне. Мужчиныбросаликамни, амальчикистрелялиизпращи, покаоннеупалинеисчез, чтобыегобольшеникогданеувиделиинеуслышали.

"Тыэтовидел?" сказалДэйв.

"Чтовидишь?" сказалИезекииль. "Яничегоневижузалистьямидерева".

Юлийвылетелиприземлилсявветвяхдереванаддругимиживотными, стоящимивтени. Крупный, тридцатичетырехдюймов, сдлиннымхвостом, егоярко-синиеперьяпрекрасносочеталисьслистьямиоливковогодерева. Унегобылчерныйклюв, темно-синийподбородокизеленыйлоб. Онзаправлялзолотистыеперьянанижнейсторонекрыльеввсиниеинестоялнаместе. Вместоэтогоонпостояннодвигалсявзадивпередповетвям. "Какаяпестраякоманда".

"Святаямакака! ЭтоДжулиус".

"Привет, Блейз, какпоживаешь?".

"Явпорядке, спасибо. Гдетыбыла, глупаяптица?"

"Ябылздесьвсеэтовремя, глупаякорова".

"Нет, небыло".

"Ну, еслихотитезнать, язащищалвашучесть, иэтобылонелегко. МнепришлосьсбоемвыбиратьсяизКерем-Шалома, апотомлететьсюда. Боже, какусталимоикрылья".

"Яневерюниединомуслову", - засмеяласьона.

"Блейз, тыранилменя. Вочтотыневеришь, вборьбуилибегство?"

"Ну, очевидно, вылетали".

"Тыскучалпомне?"

"Какуюбедутызатеял?"

"Ядумал, чтовыйдуиприсоединюськинтеллигенциивысшихживотных - о, Мэл, старыймул! Ятебяневидел".

БлезиБеатриспосмотрелидругнадругаипоймалисебянажеланиирассмеяться.

"Блез, - сказалДжулиус, - прекрасныйденьдлястада, кактыдумаешь?" Джулиуслюбилпублику.

Курица, покрытаягрязью, прилипшейкееклювуиперьям, побежалакним. "Наспреследуют", - кричалаона, пробегаячерезнихподоливковымдеревом. "Конецблизок! Конецблизок! Приведитесвоидомавпорядок".

"Гдеяэтоужеслышал?" сказалДжулиус.

"Воттак, Джулиус. Онамоглабывыдержатьхорошуюпаству".

"Хорошаяпоркабольшеподходит. Яищуптицудругогопера, хотяяслышал, чтооналюбиткудахтатьидовольнохорошавэтом".

"О, Джулиус, тынеисправим".

"Крометого, чтоподумаютмоиродители? Ну, немного, онижепопугаи, ночтобыонисказали? Мойотецбылболтливымидиотом, которыйповторялвсе, чтоемуговорили. Янеоченьхорошоегопомню. Онвылетелизкурятникараньше, чемуменяпоявилиськрылья. Нояпомнюдень, когдаонулетел, оставивзасобойследизптичьегодерьма".

"Сколькопрошлонаэтотраз, Юлий, тридня?"

"Почему, Блейз, тыпомнишь, ноктосчитает? Яимеюввиду, правда? Ктоможетилипомниттакдалеко?"

"Этосовсемнекажетсядолгим", - сказалМел. "Кажется, чтоэтобылотольковчера".

"Мэл? Мэл, этоты? Все, есливыпропустили. Мелсделалсмешно". ДжулиусдвигалсявветвяхнадБлейзом. "Да, дорогая, ябылвотъездетридня, совсемнедалеко, иразвлекался, кактолькоможно, находясьтакблизкокдому. Язаглянулвстаюперелетныхголубей. Этовздорнаястая, этидевочки, ионидержатаккуратноегнездо. Конечно, онинетакиелюбящие, какчерепаховыеголуби, носнимиможновозиться, ионивозвращаются".

"Этонеоченьпохоженапопугая, Джулиус".

"Чтоделатьпопугаю? Яимеюввиду, скольковидовараукановвывидитевбуше?"

"Независимоотэтого, выдолжныспариватьсянавсюжизнь, нетакли?".

"Да, есливыпомните, моейпервойлюбовьюбылаафриканскаясерая. "

"Да, япомню, чтоонабылаиздругогопера?" сказалБлейз.

"МойлюбимыйАраАрауна, именянинайотуневолновало, чтодумаютмамаипапа. "

"Такидолжнобыть", - сказалБлейз.

"Чтоснейстало?" Беатрис сказала.. "Янепомню?"

"Ееукрали, отобралиуменяиотправилинатемныйконтинентАмерики. Онабылатакойпоразительнойкрасавицей, степлымисерымиперьямиитемнымиманящимиглазами. Онабыланастоящейщелкуньей, этадевочка, ионаумеласвистеть", - насвистывалДжулиус.

"Ясожалеюовашейутрате", - сказалаБеатрис.

"Мнетожежаль, номыживотные, нетакли, однидомашниеживотные, другиескот. Этовписываетсявтерриторию".

Блезсказал: "Итак, чтопривелотебявэтовремядня, Джулиус?"

"Япопугай, Блез. Янеамбарнаясова. Уменяестьдрузья, которыхнужноувидеть, иместа, куданужнопойти".

"Да, ну, послетрехдневногоотсутствияядумал, чтотыбудешьотдыхатьнастропилахилирисоватьчто-нибудь. Ненаулицежевтакуюжару".

"Такполучилось, чтосегодняяотправляюськсоседскомуафриканскомусерому". Юлийопустилсянанижнююветку, егоголубыеперьясливалисьсзеленымилистьями. "Такчтосегодняшнийвизитбудетдляменячем-тосентиментальными, ктознает, возможно, началомдолгосрочныхотношений. Ноянехочунаэтонадеяться, несейчас. Возможно, онаужеспариласьсдругим, чтопослужитмнехорошимподспорьемдлямоихпозднихночныхвозлияний. Япростоговорю".

"Вашегоприсутствиябудеточеньнехватать", - сказалМел. Егоирониянепропала.

"Спасибо, Мэл, ноневолнуйся. Япланируювернутьсявстарыйамбаркначалувечеринки, такчтооставьтедляменятанец".

"Тамтанцуют?" сказалИезекиильДэйву.

"Блейз, иногдамнекажется, чтомыстараясупружескаяпара".

"Потомучтомыдумаемодинаково?"

"Потомучтомынепаримся".

"Якорова".

"Аон - мул, - сказалДжулиус, - иединственныйнастоящийне-флокерсрединас. СнашейстороныдовольноневежливоговоритьофлокированиивприсутствииегоСвятейшества, учитывая, чтооннеможет".

"Еврей-птица".

"Вотонопятьпытаетсязапутатьвопрос. Оннеможетоспоритьфакты, поэтомунападаетнапосланника. Вданномслучае, даивбольшинствеслучаев, ямогудобавить, этоя. Невинитеменявсвоемзатруднительномположении. Неяпознакомилтвоюматьствоимотцом, ДонкиКонгом. О, этобылалюбовьспервоговзгляда, когдаонаподселанаэтогопарня. ОнабыланастоящейМолли, егомать".

"Что?" МоллиПограничныйЛестерподнялаголову.

"Неты, дорогая", - заверилБлейзМолли.

"Когдатыумрешь, тынидлякогонебудешьмучеником", - сказалМел.

"Когдаяумру, япланируюбытьмертвым. Анеруководитьхором".

"Атеист, еврей-птица".

"Мэл, Мэл, Мэл, мулподлюбымдругимименем, скажем, осел, всеравноостаетсямулом". Мэлповернулсяипорывистозатрусилвсторонулиниизаборавдольегипетскойграницы.

"Тытожепохожанасвоюмать, особеннососпины - выобепользуетесьоднимиитемижедухами! Какстарыйупрямыймул, всегдадолженбытьпоследнийветер. Чегобыянеотдалзапятицентовуюсигару. Проваливай, лошадинаязадница, илиполовиналошадинойзадницы. Другаяполовина, незнаю, какможноназватьэтузадницу, носимпатичная. Говоряоегостаромчерномкрестце, уменяестьчерныйсчет. Яиспользуюего, чтобыпередаватьзнания, анестрахилиприродныйгаз. Яиспользуюсвойпрекрасныйчерныйклюв, чтобыделатьдобровмире, например, лазать, разбиватьскорлупуорехов, иегоорехи, втовремякакегокрестец...".

"Этоточно", - невеселосказалаБеатрис. "Онговорит, нонетакбеспрестанно, какты".

"Да, онвыпячиваетсвойчерныйкрестец, нонеможетделатьито, идругоеодновременно - ходитьиговорить. Таммыходилившколу". Джулиуссделалсальтонаветкепоменьше, заставивеераскачиватьсяподеговесом, егоклювврезалсявкору. Хорошо, чтоуменянебылотойсигары, вконцеконцов". Зажженнаяотсквозняка, онабывызваланебольшойвзрыв, исоседибывсполошились, апотомбызапели, запели".

Вэтотмоментраздалсяпризывкполуденноймолитве.

"О, неужелиэтокогда-нибудьзакончится? Унаснетниединогошанса".

Мэлбродилвдольлинииограждения, окаймлявшейСинайскуюпустыню.

"Джулиус, тыникогданепроявлялособогопочтениякстаршим, лидерам, нашимродителям", - сказалаБеатрис.

"Развегде-тонаписано, чтомыдолжныэтоделать? Может, яиживотное, попугай, ноеслисерьезно, тонекоторыеизнашихстарейшинчерезнашесвятоепочтениекнимзаставилибынасспуститьсясоскалыилипойтинаубой".

"То, чтовысказалиоегопроисхождении, правда?"

"Какаяразница?" сказалДжулиус. "Егоматьбылалошадью, отец - ослом, ивместеунихродилсямилыймаленькийзверек, которыйвыросисталотноситьсяксебеслишкомсерьезно, итеперьонстарыймул, носзадницейнастоящейлошади. Еслиподумать, тодлямула, неумеющегопастись, он, конечно, стараетсяпастивсех, когоможет".

Мэлостановилсяузаднегоуглаогражденияпериметра, когдачеловеквпыльнойкоричневойодеждевышелизрасщелинывпустынныхскалах. Онвыгляделголодным, изможденнымимускулистым.

"О, смотритевсе! ЭтоТони, монах-отшельникизСинайскойпустыни". Мэлстоялузабора, когдамонахподошелкнему. "Онипрекраснаяпара, родственныеидиоты". Монахпротянулрукучереззабор, далМэлуморковкуипотрепалегопоносу. "Ах, развеэтонемило, - сказалЮлиус, - прямокакдвегорошинывстручке". Юлийвдохновенношелестелоливковымиветвями. Еголицопокраснелоотвозбуждения. "Блез, этидвоенапоминаютмнепарукрякв".

"Почемуэто, Джулиус, потомучтоонипсихи?".

* * *

ИсторияМелаповерсииДжулиуса

"Доэтогомошавбылдовольнобесплодным, безорошения. Однаждыпопустыненаверблюдеехалараб-бедуин, которыйвелнебольшойкараванслошадью, осломиосломвкачествевьючныхживотных, Мелом, егоматерьюиотцом. Несмотрянато, чтоМелбылсовсеммаленьким, онвеззначительноеколичествотоваров. Арабпродавалтоварыегиптянам, акогдатоварызакончилисьивьючныеживотныебольшенетребовались, онпродалматьиотцаМеласвоимсобратьям-арабам. Странно, нониктонехотелбратьмолодогосильногомула. Онбылсильным, слишкомсильным, какоказалось. Такизпустынипоявилсяджинн. Посколькуэтобылзлойдухджинна, одержимыйбесоммул-ребенок, никтонезахотелплатитьзамускулистогочерногомулатуцену, которуюхотелбедуин. Бедуинневиделвыбора. Онснялвьюк, икогдаонужесобиралсявыстрелить, изпустынивышелсвятойАнтоний: "Альт! '

"Когдамонахпредложилвзятьмаленькогозлобногомуладляэкзорцизма, бедуинопустилоружие. Ядумаю, чтосвятойАнтоний, монах-отшельникСинайскойпустыни, хотелскем-топоговорить. Бедуинпожертвовалмула, селнаверблюдаиускакалвпустыню, истехпорегоникогданевидели. Монах-отшельниквзялмаленькогомальчикаподсвоюпыльнуюрясуиповелеговпустыню, гдестогодняихбольшеникогданевиделиинеслышали. Ладно, этучастьявыдумал. ОнвзялМела, чтобывоспитывать, защищатьиучить - ух, каконэтоделал! Когдаевреипоселилисьвэтомрайонеиначалистроитьмошавы, былоснованиэтотмошав. Водинпрекрасныйденьотодногоконцафермыдодругого, отграницыдодороги, появилисьзабористолбы. Наследующийдень, когдазаборподнялсяотстолбакстолбу, охватываяэтипастбища, Мелвсталвцентревсего, гдеонинаходитсястехпор, вцентревсего".

"Правда", - сказалаБеатрис. "Хотьчто-тоизэтогоправда?"

"Все, чтоязнаю, этото, чтояслышу". Апотомповторяю. Вэтомяпохожнасвоегоотца. Мыпопугаиивеликиесплетники, которыеникогданеумеютхранитьсекреты". Конечно, этоправда. Тыжевидишьмонаха-отшельникаизлегенды, иегопротеже, папу-мулаизлегенды, нетакли?".

"Гдевыбыли? Вытожебылиздесьвэтовремя?".

"О, пожалуйста, этонеобомне, норазужвыспросили. Втовремяябылвсеголишьмаленькимптенцом, ещевклетке, качалсянажердочке, пел, изучалискусство, философию, былсчастливкакжаворонок, жилвбольшомдоме, каквдруг... Яоставлюэтодлядругогораза. Достаточносказать, чтоэтокак-тосвязаносмоимпением. Ятожеумеюпеть. Яталантливыйитворческийчеловек. Уменялевыйталон. Господи, славабогу, чтоонибыликоммунистическимиублюдками, неортодоксальнымиевреями, иначеябыпелсовсемдругуюмелодию. Вотоднаизмоихлюбимыхпесен,

Никтоменянелюбит, кромемоейматери, аонатожеможетпошутить...

(Говорит)

Сейчасяхочузнать, чтомыбудемделать?".

"ВотличиеотМарвелусаМелаВеликолепного, янемогуответитьнаэтотвопрос. Будущеенераскрываетсявмаленькихоткровениях, которыераздаютсяизличныхпророчеств". Небольшаягруппамусульман, восновноммальчики, изблизлежащейдеревни, собираликамни. "Ноподождите! Осмелюсьсказать, мнекажется, язнаю, чтобудетдальше?". Онисталипреследоватьмонаха, когдаонповернулсяиисчезвпустынныхстенахСиная. "Развемлекопитающиенепрекрасны", - сказалДжулиус. "Когда-нибудьяпланируюзавестиодноизнихвкачестведомашнегоживотного".

Мелотошелотграницы, чтобыпастисьсредиовецибарановуоснованиятеррасированныхсклонов.

"Кто-тодолжендержатьэтогомулавузде. То, чтоонпытаетсясделатьсживотными, оченьопасно, онпользуетсяихневежествомистрахами. Когдаэтоукоренится, будетпрактическиневозможноотменитьиобратитьвспятьнанесенныйущерб".

"Серьезно, Джулиус, - сказалаБеатрис, - какоеэтоимеетзначение?"

"ВоимяИисусаилидругойподобнойчепухи, СвятойПрестолпозаботитсяотом, чтобымыбылимертвы".

"Ктоэто?" - спросилодинизмолодыхживотных, ребенок.

"Ничегострашного", - сказалБлейз.

"КтотакойИисус?" - спросилмаленькийягненок.

"Неберивголову", - сказалБлейз. "Серьезно, ничегострашного".

3

Раввин

приходит

ПередпоявлениемкрасноготеленкаМел, жрецмулов, открылпророчествоогрядущихсобытиях, аименнооспасителе. Спаситель, которыйспасетживотныхизэтогомирачеловеческогорабства.

"Мелвсевремятвердитомессии, которыйспасетнасотстраданий", - сказалаБлейз. ОнисБеатрисшличерезпастбищевверхпосклонувтеньбольшогооливковогодерева. "Возвыситнасотнашихстраданий".

"Незнаю, какты, Блез. Уменясамойделаидутнетакужплохо, - сказалаБеатрис, - учитываянашинынешниеусловия." Иона, иБлезбылиотягощеныбеременностью.

"Какяужеговорил, стобойниктонесвязывается, нисседлом, нисоСтэнли".

"Да, очевидно, чтовэтотразонтакисделал".

"Да, наэтотраз", - засмеялсяБлейз, - "нотолькопотому, чтотыэтогохотел".

"Атеперьпосмотритенаменя! Ноэтобылоприятно, как, яуверена, ивамсБрюсом".

"Пожалуйста, Беатрис, ябынехотелазацикливатьсянабедномзамечательномБрюсе. Этоужаснопечально, чтослучилось, мнеоченьжаль".

Брюс, похожийнасебяпрежнего, стоялвозлебакасводойнакормовойплощадкезакоровником.

"Да, конечно. Новостальном, похоже, свамивсевпорядке".

"Да, ну, уменяестьтыкакдруг, нетакли", - сказалБлейз.

"Да, ктосказал, чтотолькоптицысперьямислетаютсявместе?"

"Конецблизок", - крикнулажелтаякурица, проскочивмеждуними. "Лучшеприведитесвоидомавпорядок, потомучтоконецблизок".

"Хорошо, чтомытогданептицы, ненаходишь?".

"Ядумаю, чтоДжулиусначинаетоттебяотталкиваться".

"Бываютвещиипохуже, яполагаю".

"Блез, тывесьсветишьсямолочнымшоколадом, даещеисливочным".

"Рабочиетаксладкоизбавляютменяотлишнеговесаидавлениямолока. Малотого, этопочтимассажпоощущениям. Щекотнооттого, какнежноонименядоят".

"Ябынезнала", - сказалаБеатрис. "Япредставляю, чтоэтоодинизтех, ктонепрочьиметь, нокаклошадь, кобыла, онинебеспокоят".

Двоедрузейостановилисьвтениоливковогодерева. Вцентрепастбищастоялобольшоенезнакомоеживотное, спускавшеесяпосклонувозлезаднейизгороди. Когдаихглазасфокусировались, привыкаякрасстояниюияркомусолнечномусвету, ониувиделистранногонавиди, возможно, одичавшегокабана. Хотяэтоткабанбылберкширскимитипичночерным, сбелымкольцомнашее, онбылтощим, около 250 фунтов, свысушенной, выбеленнойнасолнце, красноватойшкурой. Унеготакжебылапарабелыхклыков, которыеторчалиизегооскаленныхчелюстей.

Юлийпролетелиприземлилсявветвяхоливковогодерева. "Мыспасены", - крикнулонизашевелилсявветвях. "Смотритевсе, мыспасены, говорювам! Мыспасены. Уэтойсвиньиестьплан, ионнаписаннакамне".

Мэлрысьювыбежализсарая, чтобыпоприветствоватькабана.

"Этомулрысит? Быстро, кто-нибудь, достаньтекамеру, чтобымымоглистатьсвидетелямиисторииилитеориизаговора".

Мелвстретилкабанавцентрепастбища, недалекооттогоместа, гдеМелкогда-тостоял, когдавокругнегопоявиласьограда. Наегипетскойсторонемонах-отшельникСинайскойпустыни, святойАнтоний, оглянулсячерезплечо, когдаонскрылсявтканистенпустыни, незамеченныйсвоимисоседями-мусульманами.

"Блез, ясчитаю, чтоэтибивни - лооса".

"Янезнаю, Джулиус. Яникогдатамнебыл".

"Тычто, мудрый?"

"Ну, ятакдумаю", - сказалБлейз.

"Нехочешьлитыженитьсянамне, Блез, илижитьсомнойвогрехе? Яхочусказать, чтомненужнонемногошоколадногомолока, пожалуйста".

"Ужеиду, сэр", - сказалБлез.

"Чтоскажешь, еслимывзорвемэтоткосякиулетимвместе?"

"Юлиус, тыупускаешьизвидутотфакт, чтоя - корова, причемоченьбеременная".

"Прошупрощения? Нет, непросил. Посчастливойслучайности, кнамназаднийдворзаглянулнашсобственныйчудотворец. Былобыупущением, еслибымынеотнеслиэтокнему. Еслионнеможетсделатьакушеркутеленкуизаставитькоровувыраститькрыльяилетать, токакойжеончудотворец? Блез, еслитынехочешьлетать, тоиянебуду. Ноеслитыполетишь, тоявстречутебянадругойсторонеЛуны. Кактебеэтопонравится, медовыймесяцнадЛуной?".

"Ябоюсь, Джулиус. Ябоюсьвысоты".

"О, божемой, ятоже! Блез, унастакмногообщего. Тылюбишьяблоки?"

"Да, ялюблюяблокиипредпочитаюдержатьногиназемле. Однакоеслитебекогда-нибудьнадоестлетать, ятебяподвезу".

"Ахты, шалунья", - сказалон, когдаонисталисвидетелямипроисходящегочуда. "Ну, ябудудядейобезьяны. Вытолькопосмотритенаэто!" НасерединепастбищаМэлопустилсянаодноколено, икабанзабралсяемунаспину. Мэлвыпрямился, чтобыначатьпутьвверхпосклонукпруду. "Этотзверьвынесбремятогокабана. Ядумаю, то, чтомыздесьнаблюдаем, - эточудобиблейскогомасштаба". Погодите-ка. Этотмулселзателегу. Какаяразница? Мывсеравноужезнаемэтустарую, частоповторяемую, избитуюисторию. Ну, покрайнеймере, теперьмыможемперейтикделуичерез 12 часовзакончитьего".

Мэлподошелкпруду. Онпоклонился, икабанускакал.

"Ну, Джулиус, - сказалБлейз, - тыжеговорил, чтоМелсилендлясвоеговозрастаиразмера".

"Да, этотак, носейчасдлямулаеговозрастаиразмераонпростоупрямый".

Говардвышелизсвоегосвинарникаипоплелсякпруду, чтобыохладитьсянаполуденномсолнце. Мэлоставилдвухкабановипошелнапастбищепастись, оставаясьвпределахслышимости.

"Смотрите, - сказалкто-то, - онходитповоде!"

Беркширскийкабанвылезнамелководье.

"О, пожалуйста", - сказалДжулиус. "Мыникогданеуслышимконцаэтойистории".

"Полагаю, вытожесчитаетеэточудом?" сказалаБеатрис.

Джулиуспокачалголовой. "Эточудо, чтотыможешьдуматьиговорить", - сказалонипосмотрелнаБлейза. "Ну, вовсякомслучае, говорить".

Молли, бордер-лейстер, кормясвоихягнят-близнецов, сказала: "Можетбыть, онвернетБрюсубылуюславу?".

"Онможетпоказыватьфокусыивытаскиватькроликаиззадницы, потомучтоунегонетшляпы, изаставлятьхромыхходить, Беатрисговорить, аслепыхвидеть, новозвращениеБрюсавпрежнеесостояние, боюсь, произойдет, когдасвиньиполетят".

"Есливеритькабану, Джозеф, свиньилетают", - говоритБеатрис.

"Ну, да", - сказалДжулиус. "Всеэтознают. Иосиф, который, какоказалось, являетсяотцомнашегоновоявленногоспасителяБориса, прав. Все, чтотебенужносделать, этоумереть. Потомпопастьнанебеса. Апотом, чтобыполучитькрылья, все, чтотебенужносделать, этонасвистыватьвеселуюмелодиюиунижаться".

"Ну, тогда, можетбыть, онсможетпомочь", - сновазаговорилаБеатрис.

"Эточудо", - сказалЮлийизахлопалкрыльями.

"Давайтеспросимего", - добавилаБеатрис. "Этонеповредит".

"Да, конечно, конечно, онсделаетэтовославуотцасвоего, которыйнанебесах".

"Ядумал, чтоИосифбылегоотцом?"

"Онусыновлен".

Большойбелыйподплылкинтервенту, егомордабылавдюймеотмордыберкшира, иногдапочтикасаясьее.

"Кузен", - сказалГовардКреститель.

"Нецелуйменя", - ответилкабан.

"Интересно, онполностьюодичалилитольконаполовину?" размышлялаБеатрис.

"Ябоюсьтойполовины, котораядумает", - сказалЮлий.

"Итак, этотывернулся, - сказалГовард, - седьмойпоросенокизседьмоголитрасвиноматкиСал, Борис, коротышкаизлитра".

"Ятот, закогоменявыдают".

Говардкрестилсвинью, выливаягрязнуюводунаголовуиплечиБориса, беркширскогохряка.

"Япротестую".

"Ясчитаю, чтовыслишкоммногопротестуете".

"Ябезгреха".

"Тывсеещесвинья. Крометого, есливыпланируете, чтовасповедетзабивнимул, вампонадобитсявсяпомощь, которуювыможетеполучить. Он - плохаяновость, нояпозволютебесамомуузнать, насколькоузокпуть. Ноприслушайсякмоемупредупреждению, оннебратинедругсвиньеилилюбомудругомуживотному".

"Тызабываешь, друг, чтоя - Тот, КтобылпосланмоимОтцом, чтобыспастивсехдомашнихсельскохозяйственныхживотныхотгрехаижизни, проведеннойвневоле".

"Кудатысобираешьсявестисвоихгрешников, мессия?"

"Ксвободе, раю, найденномусредигорСиная, ипрочьотэтогоместа, отразложенияцивилизации".

"О, конечно, сад", - недоверчивосказалГовард. "Оставайсяздесьсомнойподзвездами. Неследуйзамуломилимонахом-отшельником, потомучтоименноониповедуттебяпопутиразрушения".

"Благодаряимяздесь, - сказалБорис, - чтобыизбавитьнасотзла".

"Ктоизбавитвасотзла?"

КогдаМелподошелкпруду, Борисзанялместорядомсним. "Тыдобричист, - сказалМел, - внегреха. Тыхорошовыполнишьсвоепоручение". Мелпосмотрелнакрестителя. Затемотвернулся, чтобыприсоединитьсякостальным.

"Изавещаниетвоегопапочки", - фыркнулГовард.

* * *

Остальныеживотные, втомчислеиМел, стоялиподветвямибольшогооливковогодереванасолнцеисизумлениемнаблюдали, какдвакабанатаранилидругдруга, толкались, билисьголовами, толкалисьдругодруга, пока, наконец, новокрещенымненадоело, ионинеотступилиотпрудаинеушливсторону.

Втотвечерпопричинам, известнымтолькомошавникуПерельману, онотделилДжерсиотостальныхипоместилеевстойлоснедавноприбывшимхряком. Междурабочимиходилислухи, чтоПерельман, возможно, хотел, чтобыэтидвое, джерсииберкширскийхряк, спарились, хотяонабылакоровой, ужеосвежеваннойтеленком, аон - свиньей.

"О, мнененравится, когдаменяназываютсвиньей. Яимеюввиду, чтоятакой, какойесть, имненравится, ктоятакой. Я - БорисКабан, ВеликийКабан, Спасительвсехживотных, большихималеньких. Или, покрайнеймере, яимстану. НопокачтоябудуназыватьсяВеликимКабаномЗапада. Хотяэтоимя - свинья, ачтокасаетсясвиней, тонасненавидятмногиепредставителиродачеловеческого. Виноватывэтом, конечно, люди, иодинчеловек, вчастности, завсеэтиобзывательства. О, какбыяхотел, чтобынашвидповсейземленазывалсяпо-другому, например, буйволы. Мневсегданравилосьназвание "буйвол" или "бизон". Ямогусебепредставить, чтонашажизньбылабысовсемдругой, еслибымыбылибуйволами. Илигазель! Развеэтонепрекрасноеназвание - газель? Свиньи-газели, худые, мускулистыеисильные, конечно, испособныегордовыйтивмир, небоясьподнятьголову".

"ТогдаМухаммадперестанетбытьдругомсвиньи".

"Да, былибыкомпромиссы. Янедолженжаловаться, правда. Называйтенаскакугодно, мывсеравнобылибысвиньямивглазахмногихиненавистными, какбынасниназывали. Моглобытьихуже, яполагаю. Егомоглибыназватьтараканами".

"ПочемувысГовардомпоссорились?" сказалБлейз. "Вскорепослетого, каконкрестилвас, выобадрались, билисьголовами?"

"Онсказал, чтоонидеалибольшаясвинья, ноя, будучитем, ктояесть, оттолкнулего, потомучтоябольшийкабан".

Еслибыонанезаснула, Блейзбысогласился.