THE CHILDREN'S FAIRY - A Tale of a French Child - Anon E. Mouse - E-Book

THE CHILDREN'S FAIRY - A Tale of a French Child E-Book

Anon E. Mouse

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

ISSN: 2397-9607 Issue 356In this 356th issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the French Child's Tale "THE CHILDREN'S FAIRY”.A long time ago and far, far away, one dull, heavy afternoon, the long, dusty road looked quite deserted, not a horse or even a foot-passenger in sight. The birds were taking their afternoon siesta, and the leaves were hanging down languidly from the poor trees, which were dying with thirst. There were three solitary-looking, tumble-down cottages on one side of the road, and presently the door of one of them opened, and a woman's voice called out:"Come, Yvette, come, go out and play."In answer to this summons a little girl of some three or four years old soon appeared, and with great difficulty on all fours began to descend the steep steps from the house to the footpath. It was quite a piece of work, that perilous descent, and it was accomplished slowly, carefully, and very awkwardly by what looked like nothing but a bundle of clothes.When once she had reached the bottom of the steps, the child stood upright and looked round for a minute or two, evidently deep in thought, with her little finger pressed against her face. Play! Yes, it was all very well, but what should she play at?But, Yvette—on that deserted road, what could she do? Her father, a poor road-mender, earned only just enough to make a bare living for his wife and child, and certainly not a halfpenny could be spared for toys.Yvette sat down just near a great heap of stones, which her father had to break into small pieces in order to fill in the ruts. When she was comfortably installed, she began to fumble in her pocket, and there she certainly found all kinds of wonderful things.But what happened next you ask…? I mean, a child playing on a pile of stones next to a road. That can’t be safe! To find out what happened to poor little Yvette, you will have to download and read this story to find out!Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories".Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps.33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities.INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES 

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2017

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



THE CHILDREN’S FAIRY

A Fairy Tale

Baba Indaba Children’s Stories

Published By

Abela Publishing, London

2017

THE CHILDREN’S FAIRY

Typographical arrangement of this edition

©Abela Publishing 2017

This book may not be reproduced in its current format

in any manner in any media, or transmitted

by any means whatsoever, electronic,

electrostatic, magnetic tape, or mechanical

(including photocopy, file or video recording,

internet web sites, blogs, wikis, or any other

information storage and retrieval system)

except as permitted by law

without the prior written permission

of the publisher.

Abela Publishing,

London, United Kingdom

2017

Baba Indaba Children’s Stories

ISSN 2397-9607

Issue 356

Email:

[email protected]

Website:

www.AbelaPublishing.com

An Introduction to Baba Indaba

Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.

In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.

In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.

In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.

When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.

He became so well known that ship’s crew would bring him a story every time they visited Port Natal. If they couldn’t, they would arrange to have someone bring it to him. This way his library of stories grew and grew until he was known far and wide as the keeper of stories – a true Wenxoxi Indaba of the world.

Baba Indaba believes the tale he is about to tell in this little book, and all the others he has learned, are the common property of Umntwana (Children) of every nation in the world - and so they are and have been ever since men and women began telling stories, thousands and thousands of years ago.

Location of KwaZulu-Natal (shaded in red)

Where in the World? Look it Up!

This next story was told to him by a traveller who hailed from the town of Millau. Can you find Millau on a map? What country is it in?

A Fairy Tale

 

A story, a story

Let it come, let it go

A story, a story

From long, long ago!

Umntwana Izwa! Children Listen!

ONCE upon a time, long, long ago and far, far away, one dull, heavy afternoon, the long, dusty road looked quite deserted, not a horse or even a foot-passenger in sight. The birds were taking their afternoon siesta, and the leaves were hanging down languidly from the poor trees, which were dying with thirst. There were three solitary-looking, tumble-down cottages on one side of the road, and presently the door of one of them opened, and a woman's voice called out:

"Come, Yvette, come, go out and play."

In answer to this summons a little girl of some three or four years old soon appeared, and with great difficulty on all fours began to descend the steep steps from the house to the footpath. It was quite a piece of work, that perilous descent, and it was accomplished slowly, carefully, and very awkwardly by what looked like nothing but a bundle of clothes.

The child had on a little bonnet made of two pieces of figured muslin sewn together, and from which a few tresses of fair hair which had escaped fell over her forehead and down the back of her neck. Her little frock had been lengthened many times, and, consequently, the waist was now up under the arms, like one sees in the Empire dresses. As to shoes and stockings—well, it was not very cold, and so they were put away for a future occasion.

When once she had reached the bottom of the steps, the child stood upright and looked round for a minute or two, evidently deep in thought, with her little finger pressed against her face. Play! Yes, it was all very well, but what should she play at?

At the very time when the poor little mite was turning this question over in her mind, hundreds of other children, accompanied by their mother or by their nurse, would be all out in the gardens or parks, and they would have with them all kinds of games and toys, from the favourite spade and bucket to a real little steam-boat, which would sail along on the ponds. They would have cannons, skipping-ropes, reins (all covered with little bells), hoops, battledores and shuttlecocks, bowls, marbles, balls, balloons, dolls of every description, pistols, guns, swords, and, in fact, everything that the heart of a child can desire.