THE GIANT WHO HAD NO HEART IN HIS BODY - A Scandinavian Fairy Tale - Anon E. Mouse - E-Book

THE GIANT WHO HAD NO HEART IN HIS BODY - A Scandinavian Fairy Tale E-Book

Anon E. Mouse

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

ISSN: 2397-9607 Issue 390In this 390th issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the Fairy Tale "THE GIANT WHO HAD NO HEART IN HIS BODY”.A king had seven sons. When the first six went off to find brides, he kept the youngest with him because he could not bear to be parted from them all. They were supposed to bring back a bride for him, as well, but they found a king with six daughters and wooed them, forgetting their brother. But when they returned, they passed too close to a giant's castle, and in a fit of rage he turned them all, both princes and princesses, to stone.When they did not return, the king, their father, tried to prevent their brother from following, but he went anyway. On the way, he gave food to a starving raven, helped a salmon back into the river, and gave a starving wolf his horse to eat. In return the wolf let the prince ride on him and brought him to the giant's castle, telling him to go inside. The prince was reluctant fearing the wrath of the giant, but the wolf persuaded the prince to enter the castle, for there he would encounter not the giant, but the princess the giant kept prisoner.The princess was very beautiful, and the prince wanted to know how he could kill the giant and set her and his family free. The princess said that there was no way, as the giant did not keep his heart in his body and therefore could not be killed.What happened next you ask…? Did the prince succeed and set them all free? Well many things happened, some silly and some serious. To find the answers to these questions, and others you may have, you will have to download and read this story to find out for yourself!Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories".Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps.Buy any of the 390+ Baba Indaba Children’s Stories on Google Play using the URL provided in the book.Also, INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities. 

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2017

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



THE GIANT WHO HAD NO HEART IN HIS BODY

A Scandinavian Fairy Tale

Baba Indaba Children’s Stories

Published By

Abela Publishing, London

2017

THE GIANT WHO HAD NO HEART IN HIS BODY

Typographical arrangement of this edition

©Abela Publishing 2017

This book may not be reproduced in its current format

in any manner in any media, or transmitted

by any means whatsoever, electronic,

electrostatic, magnetic tape, or mechanical

(including photocopy, file or video recording,

internet web sites, blogs, wikis, or any other

information storage and retrieval system)

except as permitted by law

without the prior written permission

of the publisher.

Abela Publishing,

London, United Kingdom

2017

Baba Indaba Children’s Stories

ISSN 2397-9607

Issue 390

Email:

[email protected]

Website:

www.AbelaPublishing.com

An Introduction to

Baba Indaba

Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.

In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.

In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.

In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.

When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.

He became so well known that ship’s crew would bring him a story every time they visited Port Natal. If they couldn’t, they would arrange to have someone bring it to him. This way his library of stories grew and grew until he was known far and wide as the keeper of stories – a true Wenxoxi Indaba of the world.

Baba Indaba believes the tale he is about to tell in this little book, and all the others he has learned, are the common property of Umntwana (Children) of every nation in the world - and so they are and have been ever since men and women began telling stories, thousands and thousands of years ago.

Location of KwaZulu-Natal (shaded in red)

Where in the World? Look it Up!

This next story was told to him by a sailor who hailed from the port town of Lulea. Can you find Lulea on a map? What country is it in?

THE GIANT WHO HAD NO HEART IN HIS BODY

A Scandinavian Fairy Tale

A story, a story

Let it come, let it go

A story, a story

From long, long ago!

Umntwana Izwa! Children Listen!

Umntwana, these are stories from a long, long time ago and far, far away, from a land which is bordered by the Finland to the north, Norway to the west, The Skagerrak to the south and the Gulf of Bothnia to the east. It stretches from Lapland in the North, to the 8 kilometre/5 mile Oresund Bridge in the south. Today we call this land the Sweden. Our story goes thus………

ONCE upon a time, long, long ago and far, far away, there was a King who had seven sons, and he loved them so much that he could never bear to be without them all at once, but one must always be with him. Now, when they were grown up, six were to set off to woo, but as for the youngest, his father kept him at home, and the others were to bring back a princess for him to the palace. So the King gave the six the finest clothes you ever set eyes on, so fine that the light gleamed from them a long way off, and each had his horse, which cost many, many hundred pounds, and so they set off. Now, when they had been to many palaces, and seen many princesses, at last they came to a King who had six daughters; such lovely king’s daughters they had

The six brothers riding out to woo.