THE MAGICIAN AND HIS PUPIL - A German Fairy Tale with a lesson - Anon E. Mouse - E-Book

THE MAGICIAN AND HIS PUPIL - A German Fairy Tale with a lesson E-Book

Anon E. Mouse

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

ISSN: 2397-9607 Issue 433 In this 433rd issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the German Fairy tale of “The Magician and his Pupil”. A long, long time ago in Germany there was once a poor shoemaker renowned far and wide as a drunkard. He had a good wife and many daughters, but only one son. As soon as this son was old enough his mother dressed him in his best clothes, combed his hair until it shone, and then led him far, far away; for she wished to take him to the capital, and there apprentice him to a master who would teach him a really good trade. On the way they met a number of people who wanted to take the boy as an apprentice, but she refused most of them. Why you may ask? What happened along the way for her to refuse these offers? Who was the boy apprenticed to in the end and why was that person chosen? To find the answers to these questions, and any others you may have, you will have to download and read this story to find out! Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps. INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories". BUY ANY of the 430+ BABA INDABA CHILDREN’S STORIES at https://goo.gl/65LXNM 10% of the profit from the sale of this book will be donated to charities. KEYWORDS/TAGS: Baba Indaba, Children’s stories, Childrens, Folklore, Fairy, Folk, Tales, bedtime story, legends, storyteller, fables, moral tales, myths, happiness, laughter, maidens, mother, daughters, kismet, son, magician, apprentice, magician, son, horse, Princess, stone, Palace, King, Queen, , mother, ring, shoemaker, gold, black, merchant, maiden, scholar, pearls, horse, magic, apprentice, crossroad, trumpet, scales, falcon, fly, hen, disappear, milestone, travellers, greyhound, beautiful, midnight, children, journey, drunkard, wife, children

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2018

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



The Magician And His Pupil

A German Fairy Tale

Baba Indaba Children’s Stories

Published By

Abela Publishing, London

2018

THE MAGICIAN AND HIS PUPIL

Typographical arrangement of this edition

©Abela Publishing 2018

This book may not be reproduced in its current format

in any manner in any media, or transmitted

by any means whatsoever, electronic,

electrostatic, magnetic tape, or mechanical

(including photocopy, file or video recording,

internet web sites, blogs, wikis, or any other

information storage and retrieval system)

except as permitted by law

without the prior written permission

of the publisher.

Abela Publishing,

London, United Kingdom

2018

Baba Indaba Children’s Stories

ISSN 2397-9607

Issue 433

Email:

[email protected]

Website:

www.AbelaPublishing.com

An Introduction to Baba Indaba

Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.

In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.

In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.

In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.

When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.

He became so well known that ship’s crew would bring him a story every time they visited Port Natal. If they couldn’t, they would arrange to have someone bring it to him. This way his library of stories grew and grew until he was known far and wide as the keeper of stories – a true Wenxoxi Indaba of the world.

Baba Indaba believes the tale he is about to tell in this little book, and all the others he has learned, are the common property of Umntwana (Children) of every nation in the world - and so they are and have been ever since men and women began telling stories, thousands and thousands of years ago.

Location of KwaZulu-Natal (shaded in red)

Where in the World? Look it Up!

This next story was told to him by a traveller who hailed from the town of Kappeln. Can you find Kappeln on a map? What country is it in?

A German Fairy Tale

 

 

A story, a story

Let it come, let it go

A story, a story

From long, long ago!

 

Umntwana Izwa! Children Listen!

Umntwana, these are stories from a long, long time ago and far, far away, from an expanse of land which is bordered by the Baltic Sea and Denmark to the north, the Benelux Countries and France to the west, Austria and the Switzerland to the South and the Czech Republic and Poland to the East. It stretches from Lake Constance and the Alps to the Oder River and the Silesian Lowlands of Poland. In ancient times it was known as Allemagne, today we call this land Germany. Our story goes thus………

ONCE UPON A TIME, a long, long time ago and far, far away, there was once a poor shoemaker renowned far and wide as a drunkard. He had a good wife and many daughters, but only one son. As soon as this son was old enough his mother dressed him in his best clothes, combed his hair until it shone, and then led him far, far away; for she wished to take him to the capital, and there apprentice him to a master who would teach him a really good trade.

When they had accomplished about half their journey they met a man in black, who asked whither they were going and the object of their journey. On being told, he offered to take the boy as his apprentice, but as he had not given the customary Christian greeting, and would not mention the name of his trade, also because the mother thought there was a wicked gleam in his eyes, she declined to trust him with her son. As he persisted in his offer they were rude, then he troubled them no further.

Shortly after leaving the old man they came to a wide stretch of land, solitary and barren as a desert, over which they journeyed until hunger, thirst, and fatigue compelled them to rest. Exhausted, they sank on the sandy ground and wept bitterly. Suddenly, at a short distance from them arose a large stone, on whose surface stood a dish of smoking roast beef, a loaf of white bread, and a jug of foaming ale.