THE NECKLACE OF TEARS - A Children’s Fairy Tale teaching the lesson of humility - Anon E. Mouse - E-Book

THE NECKLACE OF TEARS - A Children’s Fairy Tale teaching the lesson of humility E-Book

Anon E. Mouse

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

ISSN: 2397-9607 Issue 362In this 362nd issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the Fairy Tale "THE NECKLACE OF TEARS”.A long time ago and far, far away, there lived in Ombrelande a most beautiful Princess. Now, lived in a country in which many strange things still happen, although it is not to be found in any map of the world that I know of.At the time the story begins, the princess was little more than a child, and while her growing beauty was spoken of everywhere. Unfortunately she was more noted for her selfish and disagreeable nature. She cared for nothing but her own amusement and pleasure, and gave no thought to the pain she sometimes inflicted on others in order to gratify her whims.One day the Princess Olga, for that was her name, escaped from her governess and attendants, and wandered into the wood which joined the gardens of the palace. It was her fancy to be alone; she would not even allow her faithful dachshund to bear her company.Olga threw herself down on a bank, bright with green moss and soft as a downy pillow. There was one thing, however, of which she never tired, and that was her own beauty; she unbound her long golden hair, and spread it all around her like a carpet over the moss and the flowers, that she might admire its softness and luxuriance, by way of a change.Presently she heard a slight rustle of boughs behind her, and looking round she saw that she was no longer alone. Not many paces away, gazing at her with admiring wonder, stood a youth in the dress of a beggar, and over his shoulder looked the face of a young girl, which Olga was forced to acknowledge as lovely as her own. Now, the forest was the private property of the King, and the presence of these poor-looking people was certainly an intrusion.What happened next you ask…? Well many things happened, some strange, some fun and some serious. Did the beggar kidnap the princess or did he have an altogether other objective in mind? To find the answers to these questions, and others you may have, you will have to download and read this story to find out!Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories".Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps.33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities.INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES 

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2017

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



THE NECKLACE OF TEARS

A Fairy Tale

Baba Indaba Children’s Stories

Published By

Abela Publishing, London

2017

THE NECKLACE OF TEARS

Typographical arrangement of this edition

©Abela Publishing 2017

This book may not be reproduced in its current format

in any manner in any media, or transmitted

by any means whatsoever, electronic,

electrostatic, magnetic tape, or mechanical

(including photocopy, file or video recording,

internet web sites, blogs, wikis, or any other

information storage and retrieval system)

except as permitted by law

without the prior written permission

of the publisher.

Abela Publishing,

London, United Kingdom

2017

Baba Indaba Children’s Stories

ISSN 2397-9607

Issue 362

Email:

[email protected]

Website:

www.AbelaPublishing.com

An Introduction to Baba Indaba

Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.

In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.

In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.

In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.

When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.

He became so well known that ship’s crew would bring him a story every time they visited Port Natal. If they couldn’t, they would arrange to have someone bring it to him. This way his library of stories grew and grew until he was known far and wide as the keeper of stories – a true Wenxoxi Indaba of the world.

Baba Indaba believes the tale he is about to tell in this little book, and all the others he has learned, are the common property of Umntwana (Children) of every nation in the world - and so they are and have been ever since men and women began telling stories, thousands and thousands of years ago.

Location of KwaZulu-Natal (shaded in red)

Where in the World? Look it Up!

This next story was told to him by a traveller who was told this city when in the town of Ponferrada. Can you find Ponferrada on a map? What country is it in?

A Fairy Tale

 

A story, a story

Let it come, let it go

A story, a story

From long, long ago!

Umntwana Izwa! Children Listen!

ONCE upon a time, long, long ago and far, far away, there lived in Ombrelande a most beautiful Princess. Now, Ombrelande is a country which still exists, and in which many strange things still happen, although it is not to be found in any map of the world that I know of.

The Princess, at the time the story begins, was little more than a child, and while her growing beauty was everywhere spoken of, she was unfortunately still more noted for her selfish and disagreeable nature. She cared for nothing but her own amusement and pleasure, and gave no thought to the pain she sometimes inflicted on others in order to gratify her whims. It must be mentioned, however, as an excuse for her heartlessness, that, being an only child, she had been spoilt from her babyhood, and always allowed to have her own way, while those who thwarted her were punished.

One day the Princess Olga, that was her name, escaped from her governess and attendants, and wandered into the wood which joined the gardens of the palace. It was her fancy to be alone; she would not even allow her faithful dachshund to bear her company.

The air was soft with the coming of spring; the sun was shining, the songs of the birds were full of gratitude and joy; the most lovely flowers, in all imaginable hues, turned the earth into a jewelled nest of verdure.

Olga threw herself down on a bank, bright with green moss and soft as a downy pillow. The warmth and her wanderings had already wearied her. She had neglected her morning studies, and left her singing-master waiting for her in despair in the music-room of the palace, that she might wander into the wood, and already the pleasure was gone.

She threw herself down on the bank and wished she was at home. There was one thing, however, of which she never tired, and that was her own beauty; so now, having nothing to do, and finding the world and the morning exceedingly tiresome and tame and dull, she unbound her long golden hair, and spread it all around her like a carpet over the moss and the flowers, that she might admire its softness and luxuriance, by way of a change.

She held up the yellow meshes in her hands and drew them through her fingers, laughing to see the golden lights that played among the silky waves in the sunlight; then she fell to admiring the small white hands which held the treasure, holding them up against the light to see their almost transparent delicacy, and the pretty rose-pink lines where the fingers met. Certainly she made a charming picture, there in the sunshine among the flowers: the picture of a lovely innocent child, if she had been less vain and self-conscious.

Presently she heard a slight rustle of boughs behind her, and looking round she saw that she was no longer alone. Not many paces away, gazing at her with admiring wonder, stood a youth in the dress of a beggar, and over his shoulder looked the face of a young girl, which Olga was forced to acknowledge as lovely as her own. Now, the forest was the private property of the King, and the presence of these poor-looking people was certainly an intrusion.

"What are you doing here?" said Olga haughtily. "Don't you know that you are trespassing? This wood belongs to the King, and is forbidden to tramps and beggars."

"We are no beggars, lady," said the youth. He spoke with great gentleness, but his voice was strong and sweet as a deep-toned bell. "To us no land is forbidden—and we own allegiance to no one."

"My father will have you put in prison," said Olga angrily. "What is your name?"