THE SNAKE PRINCE - A Fairy Tale from India - Anon E. Mouse - E-Book

THE SNAKE PRINCE - A Fairy Tale from India E-Book

Anon E. Mouse

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

ISSN: 2397-9607 Issue 288In this 288th issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the Indian fairy tale of “THE SNAKE PRINCE”.A poor old lady checked her larder and found she only had enough rice for one last meal. Resigning herself to her fate, she puts her last cake of soap into her only possession of note, a bronze bowl, before going to the river to have a final wash, for she did not want to be found dead and dirty. She covered her bowl with a towel and set off on the final journey of her life.After washing in the Brahmaputra river, she picked up her towel and was astonished to see a snake curled up in the bowl. After drying off she noticed that snake had not vacated the bowl and so she covered the snake walked on home.At home she took the towel off the bowl and shook out the contents. She was astonished to find a beautiful necklace fall onto her table with her cake of soap. She peered into the bowl and found it was empty.The next day she petitioned the king and sold the necklace to him for a tidy sum. No longer would she go hungry, nor want for some of the niceties of life. Knowing the necklace was valuable, the king locked the necklace in a secure chest and placed it in his vault.A month or two later they a messenger arrived from a neighbouring kingdom with an invitation to attend a festival and banquet to celebrate the birth of a daughter. This made the king very sad for he and his wife had been trying to have children for a while and had been unsuccessful. However, his wife said, “let not our sadness also be the sadness of our friends.” Then she said to the messenger “Of course we will attend,” and dismissed the messenger with the message.Preparations were put in place for the state visit. Elephants were acquired and their cupola’s were prepared and decorated. Dresses and clothing were taken out of wardrobes and packed in trunks with balls of hardened camphor and other perfumes to prepare them for the long journey ahead. At the last moment the King goes to his vault to retrieve the necklace he bought from the old lady. Taking the key from around his neck he knelt to unlock the trunk. When he opened the trunk he got the surprise of his life……..! And this is where our story really begins.What did he find you ask? Download and read the story of THE SNAKE PRINCE to find out what the King found in his trunk and how it changed his life forever.Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories".Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps.33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities.INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES 

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2017

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



THE SNAKE PRINCE

A Fairy Tale from India

Baba Indaba Children’s Stories

Published By

Abela Publishing, London

2017

THE SNAKE PRINCE

Typographical arrangement of this edition

©Abela Publishing 2017

This book may not be reproduced in its current format

in any manner in any media, or transmitted

by any means whatsoever, electronic,

electrostatic, magnetic tape, or mechanical

(including photocopy, file or video recording,

internet web sites, blogs, wikis, or any other

information storage and retrieval system)

except as permitted by law

without the prior written permission

of the publisher.

Abela Publishing,

London, United Kingdom

2017

Baba Indaba Children’s Stories

ISSN 2397-9607

Issue 288

Email:

[email protected]

Website:

www.AbelaPublishing.com

An Introduction to Baba Indaba

Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.

In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.

In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.

In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.

When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.

He became so well known that ship’s crew would bring him a story every time they visited Port Natal. If they couldn’t, they would arrange to have someone bring it to him. This way his library of stories grew and grew until he was known far and wide as the keeper of stories – a true Wenxoxi Indaba of the world.

Baba Indaba believes the tale he is about to tell in this little book, and all the others he has learned, are the common property of Umntwana (Children) of every nation in the world - and so they are and have been ever since men and women began telling stories, thousands and thousands of years ago.

Location of KwaZulu-Natal (shaded in red)