THE STORY OF DJUN - An American Indian Children’s Story - Anon E. Mouse - E-Book

THE STORY OF DJUN - An American Indian Children’s Story E-Book

Anon E. Mouse

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

ISSN: 2397-9607 Issue 207 In this 207th issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the American-Indian story of Djun from the Tlingit tribe on the North West coast of the USA. Djun was an orphan girl and lived off scraps given to her by her late father’s relatives. As such, she was skinny and always hungry and looked down upon for her begging. Pleading her way onto hunting and gathering trip by the woman of the village, she decides not to return to the village but live a life of seclusion. She is cared for by the spirits of the forest and despite the odds being against her, she manages to survive. Many years later, her aunt was becoming old feeling lonely often began to think of Djun and what had become of her. She takes a canoe and paddles off to the place where she last saw Djun and is surprised by what she finds. You are invited to download and read The Story of Djun. What she became and how the girl, once rejected, later helped her village. Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories". Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps. 33% of the profit from the sale of this book will be donated to charities. INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES  

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2017

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



THE STORY OF DJUN

An American Indian Fairy Tale

Baba Indaba Children’s Stories

Published By

Abela Publishing, London

2016

THE STORY OF DJUN

Typographical arrangement of this edition

©Abela Publishing 2016

This book may not be reproduced in its current format

in any manner in any media, or transmitted

by any means whatsoever, electronic,

electrostatic, magnetic tape, or mechanical

(including photocopy, file or video recording,

internet web sites, blogs, wikis, or any other

information storage and retrieval system)

except as permitted by law

without the prior written permission

of the publisher.

Abela Publishing,

London, United Kingdom

2016

Baba Indaba Children’s Stories

ISSN 2397-9607

Issue 207

Email:

[email protected]

Website:

www.AbelaPublishing.com

An Introduction to Baba Indaba

Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.

In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.

In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.

In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.

When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.

He became so well known that ship’s crew would bring him a story every time they visited Port Natal. If they couldn’t, they would arrange to have someone bring it to him. This way his library of stories grew and grew until he was known far and wide as the keeper of stories – a true Wenxoxi Indaba of the world.

Baba Indaba believes the tale he is about to tell in this little book, and all the others he has learned, are the common property of Umntwana (Children) of every nation in the world - and so they are and have been ever since men and women began telling stories, thousands and thousands of years ago.

Where in the World? Look it Up!

This next story was told to him by a man who hailed from the small settlement called Heceta Beach. Can you find Heceta Beach on a map? What country is it in?

THE STORY OF DJUN

An American Indian Fairy Tale

 

 

A story, a story

Let it come, let it go

A story, a story

From long, long ago!

 

Umntwana Izwa! Children Listen!

 

Once upon a time, long, long ago and far, far away on the northwest coast of North America, a famine broke out among the tribe of the Tlingits, and one of their girls, who was an orphan and had to look after herself, would have fared very badly had she not now and then been given some food by her father's sister. But this did not happen often, for everybody was almost starving, and it was seldom that they had any food for themselves, still less for anyone else.

 

Now the girl, whose name was Djun, heard some of the women planning to go to the forest and dig roots, and though she wished very much to accompany them, they would not take her.

 

'You will bring us bad luck,' they said, and struck her fingers when, in despair at being left behind, she grasped the side of the canoe. But though the girl was obliged to loosen her hold from pain, she was so hungry that she would not be beaten off, and at last her father's sister, who was one of the party, persuaded the others to let her go with them. So she jumped in and paddled away to the forest.

 

They paddled away….