0,49 €
ISSN: 2397-9607 Issue 240 In this 240th issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates The Story of the Humpack - straight from the Arabian Nights. A tailor and his wife are on their way home after a night out when they meet a humpbacked man, who, when looked at, gave rise to laughter in the angry, and dispelled anxiety and grief in the sad. So they approached him and invited him to return with them to their house to pass the rest evening. While eating a meal of fish, bread and limes, a bone stuck in the humpback’s throat and he expired. The man and his wife lament the humpback’s passing and wonder what to do with him. What follows is a comedy of errors which results in an almost disastrous result. But, word has got to the Sultan about the weird and wonderful goings on down at the scaffold in the marketplace and the Sultan sends his Chamberlain to ascertain what was happening. The Chamberlain arrives just in time to bring order to situation. He then takes all the characters before the Sultan who demands an explanation. What did the Sultan hear? But more importantly, what did he do? Did he pass judgement and were they all sentenced to a term in prison, or maybe even to hang? What happens next? Well you’ll just have to download and read this bumper 205 page edition of the Story of the Humpback with sumptuous illustrations which also has a further 10 tales woven into its thread. Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories". Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps. It is our hope that in looking up these place names using Google Maps, that young people will be able to see the images and read about other peoples and cultures from around the world. Through this, it is also our hope that young people will not only increase their understanding of world geography, but also increase their understanding and tolerance of other people and their cultures. 10% of the profit from the sale of this book will be donated to charities. INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2017
Baba Indaba Children’s Stories
Published By
Abela Publishing, London
2016
The Story of the Humpback
Typographical arrangement of this edition
©Abela Publishing 2016
This book may not be reproduced in its current format
in any manner in any media, or transmitted
by any means whatsoever, electronic,
electrostatic, magnetic tape, or mechanical
(including photocopy, file or video recording,
internet web sites, blogs, wikis, or any other
information storage and retrieval system)
except as permitted by law
without the prior written permission
of the publisher.
Abela Publishing,
London, United Kingdom
2016
Baba Indaba Children’s Stories
ISSN 2397-9607
Issue 240
Email:
Website:
www.AbelaPublishing.com
Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.
In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.
In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.
In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.
When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.
He became so well known that ship’s crew would bring him a story every time they visited Port Natal. If they couldn’t, they would arrange to have someone bring it to him. This way his library of stories grew and grew until he was known far and wide as the keeper of stories – a true Wenxoxi Indaba of the world.
Baba Indaba believes the tale he is about to tell in this little book, and all the others he has learned, are the common property of Umntwana (Children) of every nation in the world - and so they are and have been ever since men and women began telling stories, thousands and thousands of years ago.
Location of KwaZulu-Natal (shaded in red)
This next story was told to him by a man who hailed from the small town called Meegowa. Can you find Meegowa on a map? What country is it in?
There was, in ancient times, in the city of El-Baṣrah, a tailor who enjoyed an ample income, and was fond of sport and merriment. He was in the habit of going out occasionally with his wife, that they might amuse themselves with strange and diverting scenes; and one day they went forth in the afternoon, and, returning home in the evening, met a humpbacked man, whose aspect was such as to excite laughter in the angry, and to dispel anxiety and grief: so they approached him to enjoy the pleasure of gazing at him, and invited him to return with them to their house, and to join with them in a carousal that night.
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!