2,99 €
Viaggiare in italiano : Pratique et facile !
Découvrez comment voyager en italien : à l'aéroport, de l'aéroport au centre ville, à l'hôtel, au restaurant, et bien d'autres !
Un ebook pratique et malin qui répondra rapidement à toutes vos questions sur ce sujet.
Avec plus de 300 titres parus, la collection "Petit Guide" vous propose de découvrir l'essentiel des sujets les plus passionnants et répond à vos questions sur l'histoire, les sciences, la nature, les religions, la santé, la cuisine, les langues et bien d'autres domaines !
Également disponible en numérique :
-
L’histoire de France
-
Le corps humain
-
Se soigner par les plantes
-
Les mathématiques
-
L’anglais (L’essentiel)
-
L’espagnol (L’essentiel)
-
Homéopathie
-
Les 12 signes du zodiaque
-
La grammaire
-
La Première Guerre mondiale
-
La beauté au quotidien
-
Ces aliments qui font maigrir
-
Remèdes anciens et beaucoup d'autres !
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 30
Veröffentlichungsjahr: 2015
Porte d’embarquement / la porta d’imbarco/il terminal
Douane / la dogana
Enregistrement / il check-in
Bagages / I bagagli
Valise / la valigia
Sac / la borsa
Billet simple / il biglietto di solo andata
Billet aller-retour / il biglietto di andata e ritorno
Entrée / l’entrata
Sortie / l’uscita
Questions / Domande
Quelle est la durée du vol ? / Quanto dura il volo ?
Est-ce un vol direct ? / È un volo diretto ?
Avec escale ? / Con scalo ?
Est-ce que le vol est à l’heure ? / Il volo è in orario ?
Quel type d’avion ? / Che tipo di aereo è ?
DÉSAGRÉMENTS / INCONVENIENTI
J’ai perdu mes bagages :Ho perso i bagagli.
J’ai oublié mon sac dans l’avion :Ho dimenticato la mia borsa in aereo.
À L’ARRIVÉE / ALL’ARRIVO
• À la descente d’avion, suivre le mouvement : Scendendo dall’aereo, procedere insieme agli altri.
• Vous aurez rempli au préalable les formalités à bord de l’avion : Avrete già sbrigato le dovute formalità.
• Attention à ne pas égarer les tickets de vos bagages et présentez vos papiers, passeport et billet : Conservate lo scontrino dei vostri bagagli. Presentate i documenti (il passaporto o la carta d’identità) e il biglietto.
Y a-t-il un bus qui se rende au centre-ville ? / C’è un autobus che porta in centro città ?
Où est l’arrêt de bus ? / Dov’è la fermata dell’autobus ?
Quel est le prix du billet, s’il vous plaît ? / Quanto costa il biglietto, per favore ?
Où achète-t-on le billet ? / Dove si compra il biglietto ?
À quelle heure part-il ? / A che ora parte ?
Hé, taxi ! (Vérifiez que vous avez affaire à un taxi officiel et ensuite assurez-vous que le compteur soit remis à zéro.) / Taxi ! (Verificate che sia un taxi ufficiale e controllate che il tassametro sia regolato sullo zero.)
Parlez-vous français/anglais ? / Parla francese/inglese ?
Pourriez-vous m’indiquer le prix ? / Potrebbe indicarmi il prezzo ?
Je vais à l’hôtel… / Vado all’hotel…
Puis-je garder les bagages avec moi ? / Posso tenere i bagagli con me ?
Je mets les bagages dans le coffre. / Metto i bagagli nel bagagliaio.
Combien vous dois-je ? / Quanto Le devo ?
Je n’ai pas de monnaie. / Non ho monete/Non ho il resto.
Pouvez-vous me faire le plein d’essence/de gasoil ? / Mi può fare il pieno di benzina/gasolio ?
Quelle est la vitesse autorisée sur les routes et sur les autoroutes ? / Qual è il limite di velocità sulle strade e autostrade ?
Pourriez-vous m’indiquer la route pour me rendre à… ? / Mi potrebbe indicare la strada per andare a…
Pouvez-vous vérifier la pression des pneus ? / Mi può controllare la pressione delle gomme ?
Est-il encore possible d’avoir une cabine couchette ? / È ancora possibile avere una cabina ?
Jusqu’à quelle heure sert-on le dîner ? / Fino a che ora è servita la cena ?
Prévoit-on une mer calme ou agitée ? / Si prevede mare calmo o mare mosso ?
J’ai le mal de mer.* / Ho il mal di mare.
Se diriger vers le comptoir d’accueil / Andare alla reception
Bonjour ! / Buongiorno !
J’ai réservé une chambre pour une personne au nom de… / Ho prenotato una camera per una persona a nome…
Je voudrais réserver une chambre pour une nuit. / Vorrei prenotare una camera per una notte.
Y a-t-il une laverie ? / C’è un servizio di lavanderia ?
À quelle heure doit-on remettre le linge ? / A che ora si devono consegnare gli indumenti ?
À quelle heure peut-on le récupérer ? / A che ora si possono ritirare ?
Où sont les toilettes, s’il vous plaît ? / Dov’è il bagno, per cortesia ?
Y a-t-il un service de restauration en chambre ? / C’è il servizio in camera ?
Je voudrais changer de l’argent. / Vorrei cambiare dei soldi.
