A Happy Boy - Bjornstjerne Bjornson - E-Book

A Happy Boy E-Book

Bjornstjerne Bjornson

0,0

Beschreibung

An early recipient of the Nobel Prize in literature, Bjornstjerne Bjornson is considered one of the masters of Norwegian fiction. The short novel A Happy Boy recounts the life of Oyvind, a perpetually jolly child who is able to rise above his family's lack of material wealth and bring true contentment and joy into the lives of many. Bjørnstjerne Bjørnson (8 December 1832 – 26 April 1910) was a Norwegian writer who received the 1903 Nobel Prize in Literature "as a tribute to his noble, magnificent and versatile poetry, which has always been distinguished by both the freshness of its inspiration and the rare purity of its spirit", becoming the first Norwegian Nobel laureate. Bjørnson is considered to be one of The Four Greats (De Fire Store) among Norwegian writers, the others being Henrik Ibsen, Jonas Lie, and Alexander Kielland. Bjørnson is also celebrated for his lyrics to the Norwegian National Anthem, "Ja, vi elsker dette landet". At the close of 1857 Bjørnson had been appointed director of the theatre at Bergen, a post which he held for two years, when he returned to Christiania. From 1860 to 1863 he travelled widely throughout Europe. Early in 1865 he undertook the management of the Christiania theatre, and brought out his popular comedy of De Nygifte (The Newly Married) and his romantic tragedy of Mary Stuart in Scotland. In 1870 he published Poems and Songs and the epic cycle Arnljot Gelline; the latter volume contains the ode Bergliot, one of Bjørnson's finest contributions to lyrical poetry. Between 1864 and 1874, Bjørnson displayed a slackening of the intellectual forces very remarkable in a man of his energy; he was mainly occupied with politics and with his business as a theatrical manager. This was the period of Bjørnson's most fiery propaganda as a radical agitator. In 1871 he began to supplement his journalistic work by delivering lectures throughout Scandinavia.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 159

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



A HAPPY BOY

BY

BJORNSTJERNE BJORNSON

Copyright © 2017 by Bjornstjerne Bjornson.

All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations em- bodied in critical articles or reviews.

This book is a work of fiction. Names, characters, businesses, organiza- tions, places, events and incidents either are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual persons, living or dead, events, or locales is entirely coincidental.

For information contact :

Sheba Blake Publishing

[email protected]

http://www.shebablake.com

Twitter: http://twitter.com/shebablake

Instagram: http://instagram.com/shebablake

Facebook: http://facebook.com/shebablake

Book and Cover design by Sheba Blake Publishing

First Edition: July 2017

TABLE OF CONTENTS

A HAPPY BOY2

TABLE OF CONTENTS

PREFACE.

CHAPTER I.

CHAPTER II.

CHAPTER III.

CHAPTER IV.

CHAPTER V.

CHAPTER VI.

CHAPTER VII.

CHAPTER VIII.

CHAPTER IX.

CHAPTER X.

CHAPTER XI.

CHAPTER XII.

PREFACE.

"A Happy Boy" was written in 1859 and 1860. It is, in my estimation, Bjornson's best story of peasant life. In it the author has succeeded in drawing the characters with remarkable distinctness, while his profound psychological insight, his perfectly artless simplicity of style, and his thorough sympathy with the hero and his surroundings are nowhere more apparent. This view is sustained by the great popularity of "A Happy Boy" throughout Scandinavia.

It is proper to add, that in the present edition of Bjornson's stories, previous translations have been consulted, and that in this manner a few happy words and phrases have been found and adopted.

This volume will be followed by "The Fisher Maiden," in which Bjornson makes a new departure, and exhibits his powers in a somewhat different vein of story-telling.

RASMUS B. ANDERSON.

ASGARD, MADISON, WISCONSIN, November, 1881.

CHAPTER I.

His name was Oyvind, and he cried when he was born. But no sooner did he sit up on his mother's lap than he laughed, and when the candle was lit in the evening the room rang with his laughter, but he cried when he was not allowed to reach it.

"Something remarkable will come of that boy!" said the mother.

A barren cliff, not a very high one, though, overhung the house where he was born; fir and birch looked down upon the roof, the bird-cherry strewed flowers over it. And on the roof was a little goat belonging to Oyvind; it was kept there that it might not wander away, and Oyvind bore leaves and grass up to it. One fine day the goat leaped down and was off to the cliff; it went straight up and soon stood where it had never been before. Oyvind did not see the goat when he came out in the afternoon, and thought at once of the fox. He grew hot all over, and gazing about him, cried,--

"Killy-killy-killy-killy-goat!"

"Ba-a-a-a!" answered the goat, from the brow of the hill, putting its head on one side and peering down.

At the side of the goat there was kneeling a little girl.

"Is this goat yours?" asked she.

Oyvind opened wide his mouth and eyes, thrust both hands into his pants and said,--

"Who are you?"

"I am Marit, mother's young one, father's fiddle, the hulder of the house, granddaughter to Ola Nordistuen of the Heidegards, four years old in the autumn, two days after the frost nights--I am!"

"Is that who you are?" cried he, drawing a long breath, for he had not ventured to take one while she was speaking.

"Is this goat yours?" she again inquired.

"Ye-es!" replied he, raising his eyes.

"I have taken such a liking to the goat;--you will not give it to me?"

"No, indeed I will not."

She lay kicking up her heels and staring down at him, and presently she said: "But if I give you a twisted bun for the goat, can I have it then?"

Oyvind was the son of poor people; he had tasted twisted bun only once in his life, that was when grandfather came to his house, and he had never eaten anything equal to it before or since. He fixed his eyes on the girl.

"Let me see the bun first?" said he.

She was not slow in producing a large twisted bun that she held in her hand.

"Here it is!" cried she, and tossed it down to him.

"Oh! it broke in pieces!" exclaimed the boy, picking up every fragment with the utmost care. He could not help tasting of the very smallest morsel, and it was so good that he had to try another piece, and before he knew it himself he had devoured the whole bun.

"Now the goat belongs to me," said the girl.

The boy paused with the last morsel in his mouth; the girl lay there laughing, and the goat stood by her side, with its white breast and shining brown hair, giving sidelong glances down.

"Could you not wait a while," begged the boy,--his heart beginning to throb. Then the girl laughed more than ever, and hurriedly got up on her knees.

"No, the goat is mine," said she, and threw her arms about it, then loosening one of her garters she fastened it around its neck. Oyvind watched her. She rose to her feet and began to tug at the goat; it would not go along with her, and stretched its neck over the edge of the cliff toward Oyvind.

"Ba-a-a-a!" said the goat.

Then the little girl took hold of its hair with one hand, pulled at the garter with the other, and said prettily: "Come, now, goat, you shall go into the sitting-room and eat from mother's dish and my apron."

And then she sang,--

"Come, boy's pretty goatie, Come, calf, my delight, Come here, mewing pussie, In shoes snowy white, Yellow ducks, from your shelter, Come forth, helter-skelter. Come, doves, ever beaming, With soft feathers gleaming! The grass is still wet, But sun 't will soon get; Now call, though early 't is in the summer, And autumn will be the new-comer."[1]

[Footnote 1: Auber Forestier's translation.]

There the boy stood.

He had taken care of the goat ever since winter, when it was born, and it had never occurred to him that he could lose it; but now it was gone in an instant, and he would never see it again.

The mother came trolling up from the beach, with some wooden pails she had been scouring; she saw the boy sitting on the grass, with his legs crossed under him, crying, and went to him.

"What makes you cry?"

"Oh, my goat--my goat!"

"Why, where is the goat?" asked the mother, glancing up at the roof.

"It will never come back any more," said the boy.

"Dear me! how can that be?"

Oyvind would not confess at once.

"Has the fox carried it off?"

"Oh, I wish it were the fox!"

"You must have lost your senses!" cried the mother. "What has become of the goat?"

"Oh--oh--oh! I was so unlucky. I sold it for a twisted bun!"

The moment he uttered the words he realized what it was to sell the goat for a bun; he had not thought about it before. The mother said,--

"What do you imagine the little goat thinks of you now, since you were willing to sell it for a twisted bun?"

The boy reflected upon this himself, and felt perfectly sure that he never could know happiness more in this world--nor in heaven either, he thought, afterwards.

He was so overwhelmed with sorrow that he promised himself that he would never do anything wrong again,--neither cut the cord of the spinning-wheel, nor let the sheep loose, nor go down to the sea alone. He fell asleep lying there, and he dreamed that the goat had reached heaven. There the Lord was sitting, with a long beard, as in the Catechism, and the goat stood munching at the leaves of a shining tree; but Oyvind sat alone on the roof, and, could get no higher. Then something wet was thrust right against his ear, and he started up. "Ba-a-a-a!" he heard, and it was the goat that had returned to him.

"What! have you come back again?" With these words he sprang up, seized it by the two fore-legs, and danced about with it as if it were a brother. He pulled it by the beard, and was on the point of going in to his mother with it, when he heard some one behind him, and saw the little girl sitting on the greensward beside him. Now he understood the whole thing, and he let go of the goat.

"Is it you who have brought the goat?"

She sat tearing up the grass with her hands, and said, "I was not allowed to keep it; grandfather is up there waiting."

While the boy stood staring at her, a sharp voice from the road above called, "Well!"

Then she remembered what she had to do: she rose, walked up to Oyvind, thrust one of her dirt-covered hands into his, and, turning her face away, said, "I beg your pardon."

But then her courage forsook her, and, flinging herself on the goat, she burst into tears.

"I believe you had better keep the goat," faltered Oyvind, looking away.

"Make haste, now!" said her grandfather, from the hill; and Marit got up and walked, with hesitating feet, upward.

"You have forgotten your garter," Oyvind shouted after her. She turned and bestowed a glance, first on the garter, then on him. Finally she formed a great resolve, and replied, in a choked voice, "You may keep it."

He walked up to her, took her by the hand, and said, "I thank you!"

"Oh, there is nothing to thank me for," she answered, and, drawing a piteous sigh, went on.

Oyvind sat down on the grass again, the goat roaming about near him; but he was no longer as happy with it as before.

CHAPTER II.

The goat was tethered near the house, but Oyvind wandered off, with his eyes fixed on the cliff. The mother came and sat down beside him; he asked her to tell him stories about things that were far away, for now the goat was no longer enough to content him. So his mother told him how once everything could talk: the mountain talked to the brook, and the brook to the river, and the river to the sea, and the sea to the sky; he asked if the sky did not talk to any one, and was told that it talked to the clouds, and the clouds to the trees, the trees to the grass, the grass to the flies, the flies to the beasts, and the beasts to the children, but the children to grown people; and thus it continued until it had gone round in a circle, and neither knew where it had begun. Oyvind gazed at the cliff, the trees, the sea, and the sky, and he had never truly seen them before. The cat came out just then, and stretched itself out on the door-step, in the sunshine.

"What does the cat say?" asked Oyvind, and pointed.

The mother sang,--

"Evening sunshine softly is dying, On the door-step lazy puss is lying. 'Two small mice, Cream so thick and nice; Four small bits of fish Stole I from a dish; Well-filled am I and sleek, Am very languid and meek,' Says the pussie."[1]

[Footnote 1: Auber Forestier's translation.]

Then the cock came strutting up with all the hens.

"What does the cock say?" asked Oyvind, clapping his hands.

The mother sang,--

"Mother-hen her wings now are sinking, Chanticleer on one leg stands thinking: 'High, indeed, You gray goose can speed; Never, surely though, she Clever as a cock can be. Seek your shelter, hens, I pray, Gone is the sun to his rest for to-day,'-- Says the rooster."[1]

[Footnote 1: Auber Forestier's translation.]

Two small birds sat singing on the gable.

"What are the birds saying?" asked Oyvind, and laughed.

"'Dear Lord, how pleasant is life, For those who have neither toil nor strife,'-- Say the birds."[2]

--was the answer.

[Footnote 2: Translated by H.R.G.]

Thus he learned what all were saying, even to the ant crawling in the moss and the worm working in the bark.

The same summer his mother undertook to teach him to read. He had had books for a long time, and wondered how it would be when they, too, should begin to talk. Now the letters were transformed into beasts and birds and all living creatures; and soon they began to move about together, two and two; a stood resting beneath a tree called b, c came and joined it; but when three or four were grouped together they seemed to get angry with one another, and nothing would then go right. The farther he advanced the more completely he found himself forgetting what the letters were; he longest remembered a, which he liked best; it was a little black lamb and was on friendly terms with all the rest; but soon a, too, was forgotten, the books no longer contained stories, only lessons.

Then one day his mother came in and said to him,--

"To-morrow school begins again, and you are going with me up to the gard."

Oyvind had heard that school was a place where many boys played together, and he had nothing against that. He was greatly pleased; he had often been to the gard, but not when there was school there, and he walked faster than his mother up the hill-side, so eager was he. When they came to the house of the old people, who lived on their annuity, a loud buzzing, like that from the mill at home, met them, and he asked his mother what it was.

"It is the children reading," answered she, and he was delighted, for thus it was that he had read before he learned the letters.

On entering he saw so many children round a table that there could not be more at church; others sat on their dinner-pails along the wall, some stood in little knots about an arithmetic table; the school-master, an old, gray-haired man, sat on a stool by the hearth, filling his pipe. They all looked up when Oyvind and his mother came in, and the clatter ceased as if the mill-stream had been turned off. Every eye was fixed on the new-comers; the mother saluted the school-master, who returned her greeting.

"I have come here to bring a little boy who wants to learn to read," said the mother.

"What is the fellow's name?" inquired the school-master, fumbling down in his leathern pouch after tobacco.

"Oyvind," replied the mother, "he knows his letters and he can spell."

"You do not say so!" exclaimed the school-master. "Come here, you white-head!"

"Oyvind walked up to him, the school-master took him up on his knee and removed his cap.

"What a nice little boy!" said he, stroking the child's hair. Oyvind looked up into his eyes and laughed.

"Are you laughing at me!" The old man knit his brow, as he spoke.

"Yes, I am," replied Oyvind, with a merry peal of laughter.

Then the school-master laughed, too; the mother laughed; the children knew now that they had permission to laugh, and so they all laughed together.

With this Oyvind was initiated into school.

When he was to take his seat, all the scholars wished to make room for him; he on his part looked about for a long time; while the other children whispered and pointed, he turned in every direction, his cap in his hand, his book under his arm.

"Well, what now?" asked the school-master, who was again busied with his pipe.

Just as the boy was about turning toward the school-master, he espied, near the hearthstone close beside him, sitting on a little red-painted box, Marit with the many names; she had hidden her face behind both hands and sat peeping out at him.

"I will sit here!" cried Oyvind, promptly, and seizing a lunch-box he seated himself at her side. Now she raised the arm nearest him a little and peered at him from under her elbow; forthwith he, too, covered his face with both hands and looked at her from under his elbow. Thus they sat cutting up capers until she laughed, and then he laughed also; the other little folks noticed this, and they joined in the laughter; suddenly a voice which was frightfully strong, but which grew milder as it spoke, interposed with,--

"Silence, troll-children, wretches, chatter-boxes!--hush, and be good to me, sugar-pigs!"

It was the school-master, who had a habit of flaring up, but becoming good-natured again before he was through. Immediately there was quiet in the school, until the pepper grinders again began to go; they read aloud, each from his book; the most delicate trebles piped up, the rougher voices drumming louder and louder in order to gain the ascendency, and here and there one chimed in, louder than the others. In all his life Oyvind had never had such fun.

"Is it always so here?" he whispered to Marit.

"Yes, always," said she.

Later they had to go forward to the school-master and read; a little boy was afterwards appointed to teach them to read, and then they were allowed to go and sit quietly down again.

"I have a goat now myself," said Marit.

"Have you?"

"Yes, but it is not as pretty as yours."

"Why do you never come up to the cliff again?"

"Grandfather is afraid I might fall over."

"Why, it is not so very high."

"Grandfather will not let me, nevertheless."

"Mother knows a great many songs," said Oyvind.

"Grandfather does, too, I can tell you."

"Yes, but he does not know mother's songs."

"Grandfather knows one about a dance. Do you want to hear it?"

"Yes, very much."

"Well, then, come nearer this way, that the school-master may not see us."

He moved close to her, and then she recited a little snatch of a song, four or five times, until the boy learned it, and it was the first thing he learned at school.

"Dance!" cried the fiddle; Its strings all were quaking, The lensmand's son making Spring up and say "Ho!" "Stay!" called out Ola, And tripped him up lightly; The girls laughed out brightly, The lensmand lay low.

"Hop!" said then Erik, His heel upward flinging; The beams fell to ringing, The walls gave a shriek. "Stop!" shouted Elling, His collar then grasping, And held him up, gasping: "Why, you're far too weak!"

"Hey!" spoke up Rasmus, Fair Randi then seizing; "Come, give without teasing That kiss. Oh! you know!" "Nay!" answered Randi, And boxing him smartly, Dashed off, crying tartly: "Take that now and go!"[1]

[Footnote 1: Auber Forestier's translation.]

"Up, youngsters!" cried the school-master; "this is the first day, so you shall be let off early; but first we must say a prayer and sing."

The whole school was now alive; the little folks jumped down from the benches, ran across the floor and all spoke at once.