A Reed Shaken by the Wind - Gavin Maxwell - E-Book

A Reed Shaken by the Wind E-Book

Gavin Maxwell

0,0
10,00 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

The Marsh Arabs were one of the most isolated communities in the world. Few outsiders, let alone Europeans, had been permitted to travel through their homeland, a mass of tiny islands lost in a wilderness of reeds and swamps in southern Iraq. One of the few trusted outsiders was the legendary explorer Wilfred Thesiger, who was Gavin Maxwell's guide to the intricate landscape, tribal customs and distinctive architecture of the Marsh Arabs. Thesiger's skill with a medicine chest and rifle assured them a welcome in every hamlet, and Maxwell's sharp observation, honed as a naturalist and writer, has left an invaluable record of a unique community and a now-vanished way of life.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



A Reed Shaken by the Wind

GAVIN MAXWELL

For M. M.

Tροφεῑα

Be sure this land of nowhere will expel

All those who seek a chance outlandish spell

That any place could offer just as well.

Contents

Title PageDedicationMapAuthor’s NotePrologueChapter OneChapter TwoChapter ThreeChapter FourChapter FiveChapter SixChapter SevenChapter EightChapter NineChapter TenChapter ElevenEpilogueAbout the AuthorCopyright

Author’s Note

THIS book is the story of a journey through an almost unknown land, and my first thanks are due to Wilfred Thesiger for allowing me to travel with him into his private paradise.

Secondly to the only other European who shares much of Thesiger’s knowledge. He first towered on my horizon as a namesake against whose memory the Arabs measured me to my discredit, as a man who could shave with three strokes of a razor and had learned their language in a week. To him, Gavin Young, I owe much for help in avoiding technical inaccuracies in the manuscript.

To all the Iraqis, from the highest to the lowest who showed almost unvarying kindness, courtesy, and hospitality, go my respectful salutations and warm gratitude; and in apology for quoting the efforts of a few to speak my language I would add that I think they must have found my attempts at theirs as funny.

Having a particular ennui for the type of travel book that reads “The people do not build houses; they live (hudl) in tents (rîz) which they fold up (slamm) when they want to move (scipp) …” I have avoided using Arabic words except where they are strictly necessary; it would in any case be a presumption on the part of one who knows as little of the language as I. For terms that are of real importance the serious student may refer to Wilfred Thesiger’s deeply informative contribution to the Journal of the Royal CentralAsian Society, January 1954, from which its author and the Society have kindly allowed me to quote two passages and to base my map upon his.

For reasons that will not require explanation it has seemed undesirable to give to all characters their true names, and thus it has appeared pointless to include an index to a book which is, perhaps, in any case too much of a personal narrative to merit one.

I am indebted to the following for permission to quote copyright material: Mr. Alan Hodge for an extract from his poem “The World of Nowhere”; Messrs. Hamish Hamilton, Ltd. for an extract from “The Journey”, from CollectedPoems by Kathleen Raine; the Editor of New Statesman andNation for an extract from “Death of a Rat” by Anthony Thwaite, which appeared in the 8 September, 1956 issue of New Statesman and Nation; and Mr. Wilfrid Thesiger and the Royal Central Asian Society for material from the January 1954 issue of the Journal of the Royal Central Asian Society.

Prologue

WE seemed to have been flying over the desert for a very long time. I could remember no beginning to it and there seemed no end; it stretched away everywhere to a horizon that was smoky and dim with the approach of evening. The dipping sun defined the slopes and ridges of the dunes, and we were low enough to see here and there small huddles of black Bedouin tents, but nowhere was there a glint of water.

The passenger in front of me passed the flight log over his shoulder. Speed 220 m.p.h., altitude 5,000, ETA Baghdad 2145 hours. I looked at my companion, but he was asleep and I didn’t think these details would be interesting enough to warrant waking him. I passed the slip of paper on, and went on looking at the desert. Every now and again I could make out specks whose shadows were longer than themselves, long rows of moving specks that were the camel caravans of the nomads. They and the clusters of black tents were the only signs of life in all the desert.

As I looked down at them I became conscious of an emotion, an unease, and I shrugged it off, but it returned, demanding attention. I took it and looked at it and turned it over, as it were, and recognised it with surprise, even bewilderment. I was feeling afraid. Beside me Wilfred Thesiger, more at home among the black tents and camels of the Bedouin than in his native country and among his own people, slept on.

Some two and a half years before, in September 1954, I had read an article by Thesiger in the Journal of the RoyalGeographical Society. Thesiger is famous as a traveller in Arabia, one of the first men to have mapped the Empty Quarter, the great stretch of unoccupied desert that forms the south-east interior of the Arabian peninsula. This article had been called “The Marshmen of Southern Iraq”, and it described the life of a primitive and previously unexplored people among whom Thesiger had spent some months of each year since 1950. They lived, it seemed, hidden in a watery waste of marsh and lagoon untravelled by any early explorer, dwelling in reed huts built upon little floating islands like dabchicks’ nests.

“The Ma’dan,” he wrote, “have acquired an evil name. The aristocratic tribes despise them for their dubious lineage, and willingly impute to them every sort of perfidy and wickedness, while the townsmen fear them, shun them and readily believe all that they hear against them. Among the British, too, their reputation is bad, a legacy from the First World War when from the shelter of their marshes they murdered and looted both sides indiscriminately as opportunity offered. … They have a well-established reputation as thieves, but have not, as yet, stolen anything from me. … Hard and primitive, their way of life has endured for centuries, but in the next few years the marshes will be drained and the marshmen as I have known them will disappear to be merged into the stereotype pattern of the modern world—more comfortable, perhaps, but certainly less free and less picturesque. Like many others, I regret the forces which are inexorably suburbanising the untamed places and turning tribesmen into corner boys.”

When I read this article I had been searching for somewhere to go, somewhere that was not already suburbanised and where there was still something left to see that had not already been seen and described by hundreds or thousands of my kind before me. The margins of the atlas were closing in; the journeys I had dreamed in years before were blocked by the spreading stains of new political empires and impenetrable frontiers behind which, if propaganda is to be believed, the suburbanising process progressed but the faster.

I wrote to Thesiger, who was in London for the autumn and early winter, and we arranged to meet. He was very unlike the preconceived theories I had held about his appearance. The knowledge of his years of primitive living in the Sudan, Ethiopia, and Arabia, of ordeals and hardships past, had led me, perhaps, to expect someone a little indifferent to his personal appearance, someone with a contempt for conformity to the conventions of a European social group. The bowler hat, the hard collar and black shoes, the never-opened umbrella, all these were a surprise to me.

He was willing enough that I should accompany him when he returned to his marshes in January, but doubtful of my ability to stand the discomfort of the life.

“You seem to have led a fairly rough life,” he said, “but this would be a bit different from anything you’ve had before. Can you sleep on the hard ground all right?—because you won’t see a mattress in the marshes.”

I told him that I was well accustomed to it.

“And insect bites. The fleas there can be really quite something. They don’t happen to bite me, but sometimes they keep me awake by sheer weight of numbers, and the Arabs themselves are often driven half crazy by them.”

Any flea within a mile’s radius finds me and falls on me as though famished; they walk about me munching as they go, leaving red mountains with long connecting ridges between them. I thought it better not to mention this for the moment.

“And then there’s diseases. The marsh people have every disease you can think of and lots that you can’t—practically all infectious. It’s my hobby; I’m not a trained doctor, but one acquires knowledge through experience and necessity. One tries to do something for them, and you’ll find that we spend a lot of time doctoring. I’ve built up a certain immunity, but I don’t know how you’d get on. They’ve all got dysentery, you know, and as the water level round their houses fluctuates the drinking supply and the public lavatory become one and the same thing. I took one Englishman into the marshes and he was carried out after ten days two stone lighter than he came in. He’d have died if I hadn’t sent him back.”

I was determined to let nothing stand between me and this opportunity, and I professed complete indifference to all diseases. He had one more try. “I wonder how long you can sit cross-legged. I’m always on the move, rarely spend two nights in the same place, and we travel in a canoe. So a great deal of every day is spent sitting cross-legged in the bottom of it. And you’ll find that when you are ashore you spend a lot more time cross-legged on the floor of a marshman’s hut. Can you sit cross-legged?”

I said I could try.

“Well,” said Thesiger, “if you’re so determined to come I’ll be glad to have you with me.” And so it was arranged.

But it was not to be as easy as all that. I couldn’t get the necessary visas. For weeks I found myself positively fighting to reach the fleas and diseases and hardships, but it was a losing battle, and at length Thesiger left without me. I returned to Sicily, where I had spent part of the two previous years, and scratched disconsolately at Sicilian fleas and had a bout of inferior Sicilian dysentery, and mourned the rich and varied ailments of the Promised Land. I told my Sicilian friends of my disappointment, and they, whose dream world was of tiled bathrooms and chromium plating, were incredulous.

“Mamma mia! Perché?” they cried. “Why did you want to go to this terrible place?” I said it was better than shooting big game in Africa, but I had forgotten that this was a strictly British joke, and nobody understood.

The summer passed in the burning dusty heat of a Sicilian village, and in autumn I came back to London, to rain and lights reflected in wet black streets.

In January I met Thesiger several times, but by now my commitments appeared so interminable that there could be no hope of leaving the country again before April. He himself was returning to the marshes at the end of January, and on the twenty-third, his last free evening before leaving, we dined together again.

“It’s a pity you weren’t able to come last year,” he said, “because there won’t be another chance. I feel I’ve had long enough there, and this is my last journey. I’m leaving the marshes in April, and I shall spend the summer among the pastoral tribes before going on to Afghanistan. You could join me in April, if you like, for a couple of months, but of course the life isn’t as different from anything else as life in the marshes is.”

I leapt at that invitation, and we parted sometime after midnight, with a rendezvous in Basra on April the second.

When I got home I found that I couldn’t sleep. At first I thought I was restless at the prospect, however far off, of a journey to which I looked forward, but as after an hour or two the cigarette ends in the ashtray grew more numerous and more like a squalid family of white grubs, I understood that my discontent was because Thesiger was going to the marshes for the last time and I was staying behind in London. I was passing up an opportunity which could not be repeated. “You could never go there alone unless you spoke their dialect,” he had said. “There won’t be another chance.”

Decisions greater than this are made with no more logic or forethought. By four o’clock in the morning I had made up my mind and I went to sleep.

I was awake by seven-thirty, and the hour before I thought I could reasonably telephone to Thesiger seemed very long. He answered the telephone himself.

“Wilfred—if I can get the visas, can I come with you on Monday?”

There was a moment’s silence at the other end.

“I thought you were so busy you couldn’t leave London before April! Monday would be pretty short notice for someone who wasn’t busy at all. Are you serious?”

“Quite serious. I’ll arrange everything somehow. All right?”

“All right. The plane leaves at 9.50, flight No. 770. I’ll be starting from Victoria at 7.45. Better dine with me here first. I’ll expect you at half-past six.”

“What about luggage?”

“You don’t want any luggage. There isn’t room to carry it in the marshes anyway. Take two shirts, two pairs of trousers and a jacket. One pair of shoes. Something that kicks off easily, because you have to take them off every time you go into a house.” (I didn’t know that the same shoes would have to stay on in the clinging grip of soft clay.) “And a razor. That’s all. Take what you like as far as Basra, if you want more. We can comb it out and leave the inessentials there.”

“When shall I see you?”

“Dinner on the night we leave. Good-bye.”

At the end of four hectic days there was no certainty that I should get visas for the tribal areas. I had a normal visa to spend three months in the country, and a request to call upon the Minister of Public Relations in Baghdad.

The plane droned on over the Syrian desert towards Baghdad.

Chapter One

IHAD no very clear preconceived picture of Baghdad, and my experience of Arab towns had been limited to brief sojourns in North Africa. My first impression was that what the western colonial powers could do to a city in the way of desecration was nothing to what the Arabs themselves could do when they got going. And they had got going, with all the revenue of the oil fields behind their enthusiasm.

It is perhaps the least favourable time for many centuries for a stranger to see Baghdad; the moment of transition from an eastern to a western culture that has as yet little true meaning for the bulk of the people.

I have noticed that there is a longitudinal line east of which the squalor created by building appears as great as that of demolition. Buildings were going up everywhere, bleak blocks in the western tradition, whose desolate uniformity was increased by the veneer of dust and the rubble from which they grew; new roads and streets were everywhere under construction, and pale dust clung to the palm trees and tarnished their leaves. Dotted between the new roads and the new houses, and covered too with the dust of their construction, were mud houses and reed matting houses, but everywhere except where the traffic was thick lay litter and refuse, and everywhere the black kites wheeled on the bare sky overhead. Gleaming Cadillacs painted in fantastic colours blared their horns at ragged Arabs riding side-saddle on limping donkeys. Every possible permutation and combination between pure Arab clothes and pure European jostled the street, but the national garb is on its way out. European clothes are the official dress of Iraq, and in the towns anything else is equated with lack of education.

Unchanged through this noisy apostasy from tradition flow the broad and splendid waters of the Tigris, spanned only by three or four ugly iron bridges of British construction. Along its western bank are many of the old Turkish houses built round a tiled and mosaic courtyard, in whose gardens are trees where small pastel-shaded doves cluster on the branches like delicately bloomed fruit. But the Turkish houses, much in demand by British residents in Baghdad, are condemned. To the Iraqis, with gold in their hands and impatient for development, they seem archaic and unfunctional.

“They have only two words for everything,” said Thesiger, “moderne and demodé, and what isn’t the first is the second.”

Of the eight million people who live within the frontiers of Iraq, Baghdad now holds over a million, and more pour into the city every day. Except in the remote tribal areas the children now receive a school education, and as a result consider themselves too good to work on the land; indeed land work is considered to be the lowest of all occupations. So, hearing of great wealth in the cities—the picture thus presented being no clearer, perhaps, than it would have been five centuries ago—a youth will leave his home and drift to Baghdad. Here, to avoid loss of face, he will acquire European clothes, and these, being according to his means, are often already ragged and disreputable. If he is lucky he will find work at the equivalent of five shillings a day, but when it rains all employment stops automatically, and he is dependent on what he may earn by more dubious means. Thus juvenile delinquency is said to be practically universal, and after dark the streets are haunted by skulking striplings ready to grab or earn a coin by any means at their disposal.

Mass evils of this kind are perhaps inherent in any change as rapid and complete as comes to those countries where oil, the raw material of western industrial civilisation, is to be found; but it is nevertheless a sorry moment in which to visit the oldest culture in the world, the country that taught the ancient Egyptians to write. It is a find’époque, bringing with it corruption, unrest and bewilderment, of which only the highest level, that which has been educated for generations, is free. The town Iraqi now want one thing and one thing only, the American Way of Life, and the bulk of the people have as yet little realisation that this implies more than a multiplicity of sophisticated automatic toys, for some eighty per cent of the population of all Iraq is still illiterate. After four days in Baghdad I found myself remembering again Thesiger’s phrase: “tribesmen into corner boys”.

In Rashid Street, the Piccadilly of Baghdad, I tried to buy the standard primer of the language, Van Ess’s SpokenArabic of Iraq. In the bookshop an Iraqi girl with a lot of make-up told me in English that it was out of stock, but produced another with a similar title, which she said was much more highly thought of. This I bought, but it was not until after some days of utter bewilderment that I discovered that it was intended to be used in conjunction with gramophone records.

“You are walking alone,” I read. “You want to talk to someone, so you talk to a young Baghdadi. You tell him ‘good evening’, and he replies. Then you say that you are an American and tell him your name. He is glad to know you and tells you his name is Said. You tell him you have just come to Iraq. You add that your friend came with you. You say your father has a farm near New York, and you work in a big automobile factory. And you want to work in the factory when you go back to America. While you are talking, Said’s friend Hassan comes up to you…. Said asks Hassan where he is going. Hassan says to the King Ghazi movie. It’s a good movie, he says.” I flicked over a few pages. “Father I want to introduce these Americans to you; this is John and this is his friend Bill. John’s from New York but Bill’s from Texas.” Father: “My oldest son went to America. He’s an American now.” … “You have been introduced to an Iraqi named Ali. He asks where you are from. You say you are an American and tell him what part you came from. … You ask him if he knows Ford cars. Yes, he says, Ford cars are good, in fact he has one. He says there is a Ford factory in Baghdad. … Later you are walking around with Ali. Ali calls your attention to another man. What is his work, you ask. Ali says he doesn’t work; he is a merchant and has a big shop in the market. You ask Ali if he knows him. Ali says yes, and he also knows his son. His son doesn’t work much either, he likes to walk around all the time.”

Oh, Arabian Nights; oh, Christopher Columbus; oh, Tree of Knowledge of Good and Oil.

The Minister was gracious and affable. He thanked us for our courtesy in calling upon him, which, he said, was of course completely unnecessary, as Iraq was a free country and foreigners could travel where they wished. He touched on the problems of the expanding city. “All Iraq is coming to Baghdad,” he said. “Here they have everything they want; every boy has a wireless set, every girl a sewing machine. They leave the country for the towns as though they were running from an epidemic. We couldn’t stop them coming if we wanted to.” He armed Thesiger with letters to the Governors of the provinces in which we should be travelling, and that night we left by train for Basra.

Of Basra, the greatest port of the Persian Gulf, I had as fleeting and necessarily as superficial an impression as of Baghdad. Here, though the present Basra is not an ancient city, the old and the new, the east and the west, seemed even more inextricably woven, for the very new of the gleaming traffic and the concrete buildings is set against a middle distance, rather than a far background, of primitive life.

We lived in the most modern quarter of Basra, Ashar—and during my short stay I saw little of any other—at a Consulate-General worthy to be an embassy, as the guest of a Consul-General worthy to be an ambassador. Beyond the green and gracious walled garden lay a broad street and then the great river, the Shatt al Arab, which is the fusion of the Tigris and the Euphrates in their last miles to the sea. Palms fringed the farther bank, and on its surface rowed, paddled, roared, stammered, or simply drifted, craft of every conceivable description. Big Arab trading boats under full sail, primitive bitumen-coated canoes from the waterways surrounding the marshes, motor launches and passenger paddle steamers, naval vessels, big ocean-going merchantmen, and completely circular rafts carrying loads of reed matting from the marshlands, drifting downstream without propulsion; the paths of all these were woven together like a tableau representing the history of surface craft.

The clothing of the people who crowded the streets was as diverse as the boats upon the river, but I began to understand the various grades, as it were, of dress in Iraq, and their social significance. There is only one reasonably constant factor, and that is the head-dress. Non-Europeanised Iraqis wear their hair shaven to a short stubble, and over it a skull cap, often bright or multi-coloured with floral design, oversewn into a quilted pattern. The skull cap, however, is usually hidden, except in the case of children, by the loose, turban-like keffia which is worn over it. The formal keffia in Iraq is white with a black pattern on it, like Rylock wire netting, and signifies that the wearer belongs to the Shi’a sect of Muslims, those who believe the Prophet’s son-in-law and cousin Ali to have been his rightful successor, and after him his two sons Hassan and Hussain. The first of these was murdered by his wife, and the other, driven by a frantic belief in his own cause, died a martyr’s death in battle, backed by flames that he had lit to cut off his own retreat. His tomb at Kerbela, and that of Ali at Nejef, are the two great places of pilgrimage for the Shi’a sect. (The Shi’a and the Sunni, who preponderate outside the frontiers of Iraq and Persia, are the two great divisions of the Muslim world, the Sunni originating as followers of the Prophet’s uncle Abu Bakr. Sunni means, in a broad sense, “orthodox”, and Shi’a “partisan”.)

The headcloth may be worn loosely draped over the head and shoulders or it may be wound up and tied into the shape of a turban; in either case it is held in place by a headrope or agal, two snake-like black twists fitting on to the crown of the head. The agal is like the top two coils of a weak spring, wooden at the core, and bound over with black wool. There are variations of the head-dress as there are of everything else; the very poor or primitive often wear no agal, and the keffia itself may be no more than a rag of any colour knotted round the head.

But it is below the neck that the diversity of garments becomes really confusing. Basically, there is a single prototype of all the elaborations, a simple shirt reaching from the throat to the feet, like a nightgown, of any sober colour except black, and sometimes striped like pyjamas. This is the dish-dasha worn by all poorer people who have not yet adopted European clothes, but in cooler weather it is now quite customary to wear over this an ordinary European jacket. With or without this jacket the outer layer may be worn, a cloak or bisht, black, brown, or dark blue. It is never thick; in its crudest form it is loosely woven of hard, hairless brown wool and it is unornamented, but it may, among the more elegant, be diaphanous as fine muslin, and often carries an edging of gold braid and gold tassels.

The next stage beyond the simple dish-dasha, among the well-to-do who do not wear trousers, is, broadly speaking, a coat and skirt of dark cloth. The coat is rather longer and fuller than is customary in Europe, and the ground-length skirt continues upward as a wrap-round dress, to form a V at the chest like that of an ordinary waistcoat. Above this V appears a shirt, but rarely a collar or tie, giving a somewhat unfinished appearance to an ambitious scheme. This is the customary wear of the sheikhs and other unwesternised people of importance. With it go black towny-looking shoes, but seldom socks. The poor people are always barefoot.

I went to the suq to buy a belt. With recollections of North African suq, and that of Marrakesh in particular, I had expected quarters of leather-workers, gold-workers, silver-workers, rug sellers; all the enticements of beautiful and exotic goods. I crossed a wooden bridge over a canal cluttered with all types of boats and of Asiatic humanity. A negro in a knee-length dish-dasha clutched my arm and thrust a packet of postcards under my nose. They were, I saw, of another large negro posturing indecently in a very expensive-looking bedroom. As I brushed them away he instantly substituted a second packet. The top photograph was so excruciatingly funny that had I been in a less public place I should have asked to see the rest. A bulgy Semitic woman of uncertain age, naked but for a pair of very high-heeled shoes, posed with grotesque coquettishness against a painted backcloth of palms and minarets. Both hands were raised, one to shoulder level and the other curved high above her head in a parody of sinuous grace. From under coal-black eyelids she ogled the camera with a perceptible squint; but the beauty of the picture lay in what she was holding. Draped from her two upraised hands hung a thin rope-like length of black silk, cunningly screening from view every part of her body that would have been hidden by a modern two-piece bathing dress. I wondered whether these photographs were much in demand among the Arabs, for they could hardly have been calculated to call forth a frenzy of lust from a visiting European.

I entered the suq and walked between lines of stalls selling aluminium pots and pans, cheap Japanese china, bales of bright coloured Indian cotton, and fibreware luggage. Everything either came from Europe or was a further-eastern imitation of western commodities. At last I stopped a particularly European-looking Iraqi and asked him if he spoke English. Enough, he said; so I asked him if he could tell me where to buy a leather belt. “Leather?” he said. “I suppose it is possible. But why not plastic? It is much better. We all use plastic now; all the shops have plastic belts. Cheaper, better.”

Wandering on through the suq I came at length to a quarter of so deafening a din that I realised that here at last was something actually being made. It sounded like hundreds of men hitting sheets of metal with hammers; and that was precisely what it was, sheets of aluminium being made into household utensils, and sheets of copper being fashioned into a particular shape of coffee pot that is standard throughout all Iraq. On that first visit it was the only evidence of any local industry that I discovered. I did in the end return with a leather belt, but on its inner surface was stamped in Roman letters the words “Made in Germany”.

Three out of Thesiger’s four canoe boys had arrived to meet us in Basra. In those days when I did not know them I found their presence acutely embarrassing. At the Consulate-General Thesiger and I shared a huge bedroom. After my excursion to the suq Thesiger was nowhere about, and I sat down in an arm-chair to look at a map. After a few moments the door opened silently and the three canoe boys entered. I said good afternoon, which was about all I could say. They returned my greeting and sat down cross-legged on the floor, in a semicircle round my feet. All three stared at me without the least expression. Each dangled from his fingers a string of beads, one red, one yellow, and one white. The beads clicked slowly and rhythmically, my watch ticked, and if I looked up those six eyes still looked unwaveringly into my face. If I met any of their eyes individually they would glance away, but as I looked down again at the map they would come back to my face. I tried smiling at them, and they smiled back, but with anticipation, as though I were now about to say something, which I could not. I had already found out that my few words of North African Arabic were unintelligible.

Amara, Hassan, and Sabeti; Kathia, the fourth, was to join us a day or two later when we began our journey. Both in feature and in character they were as unlike as they could be; they had little in common but the colour of skins. Amara was a handsome self-possessed youth of eighteen, fine boned, disdainful as an Arab stallion, often moody and withdrawn. He alone of them seemed always at ease in the surroundings of civilisation; there could never be anything gauche or awkward in his movements or in his response to an unfamiliar situation. At this time his natural vanity preoccupied much of his attention on his newly growing moustache and beard, at whose infinitesimal length he would snip, absorbed, with a pair of nail scissors. He liked mirrors.

Hassan was a year or two older, a bouncing but volatile extravert with peculiarly heavy eyebrows and just-noticeably underhung jaw. He and Sabeti, both of whom were married, were the most habitually good-humoured of the four, but Sabeti’s good humour was of a different quality, something almost pathological; he was the type of the Family Slave. If there was any odd job to be done it was naturally Sabeti who did it; his desire to serve and to please seemed as if it must have been developed in compensation for a total absence of looks or charm. Sabeti looked like an apologetic crow, and the wide eyebrow-moustache that he wore did not succeed in any way in altering the essentially placatory character of his face.

The map at which I looked while the three looked at me was so blank as to be scarcely worthy of the name. There were rivers, tributaries and distributaries, and great areas covered with a small tufted symbol to represent marsh. To a few place-names, very widely scattered, someone had added a question mark in red ink, and in some cases drawn a red line clean through them. This was the area of permanent marshland to which we were going, and the bulk of it lay some forty miles north and west of Basra. Some two-thirds of the way across it the Tigris ran from north to south, vertically, so to speak, while the Euphrates ran horizontally from the west to form the southern boundary.

As recently as Biblical times the Persian Gulf stretched far up the country that is now known as Iraq. The two great rivers, the Tigris and the Euphrates, flowed separately into the sea; not, as they do now, through the common conduit of the Shatt al Arab on whose banks Basra stands. As the sea receded it left in its wake a country of marshes, creeks and lagoons, which was settled in earliest times by immigrants from the Persian and Turkish Highlands. The living conditions of these earliest settlers differed very little from those of the marshmen of today; their reed houses and their few possessions have been excavated at the level just above the virgin silt.

As the centuries went by, the great area of marshland exposed by the sea became divided into areas of seasonal flooding, semi-permanent marshlands; and, fed by the many distributaries of the two great rivers, a central area of permanent marsh which exists to this day. These permanent marshes lie low between the courses of the two great rivers, and extend east of the Tigris over the Persian frontier. The farther the sea has receded the farther south has become the area which is at all times of the year without solid ground, and until Thesiger came there in 1950 it has remained one of the unexplored territories nearest to civilisation. Whereas the areas of seasonal flooding, the great rivers themselves, and the fringes of the permanent marsh, have all been visited both by travellers and by armies in wars of European origin, the heart of the marshes and its people have remained unknown.

It was, I had learned from Thesiger’s article, a tribal area inhabited by some half dozen tribes whose frontiers extended arbitrarily outside the marshes. Some of them claimed to be not of Arab descent, while others contained a liberal sprinkling of Sayids, or linear descendants of the Prophet. The generic name for the marshmen is Ma’dan, a term used to define not a tribe but a way of life; the people who have for many centuries been proficient in extracting their livelihood from a waste land of water and of reeds, and who have had little or no contact with the world outside.

Because the physical geography of the country has been in such constant change it is difficult to trace the origins of the Ma’dan with any certainty. The marshes were very much farther north when the first immigrants came from the east to settle there, and that was more than five thousand years ago; during the Dark Ages there were other happenings besides the successive conquests of the Medes, Persians, Greeks, Romans, and finally the Arabs, that may well have added stranger blood to that of the marshmen. In the early part of the ninth century A.D. bands of robber gipsies settled in the marshes. After a while, their numbers increased by malcontents and refugees from justice, these became proclaimed rebels against the Caliph, who found this petty insurrection so difficult to quell that he was taunted with being unable to catch a few hundred frogs within arm’s reach of him. They capitulated at last, but it seems that those who could remain among the reeds did so, mistrusting the promise of amnesty should they emerge.