Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Adaptación a Lectura Fácil del clásico de Sheridan Le Fanu. "Carmilla" ha sido una obra casi olvidada durante años. Sin embargo, es una de las primeras novelas de vampiros y sobre el amor entre mujeres de la historia de la literatura, Por suerte, ahora es uno de los clásicos de terror más leídos en todo el mundo, que ahora podrán disfrutar todas las personas con dificultades de comprensión lectora en esta edición accesible.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 79
Veröffentlichungsjahr: 2025
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
J. Sheridan Le Fanu
Carmilla
Adaptación de Rocío Molero Antón
Ilustraciones de Marta Ponce Delgado
Carmilla
Joseph Sheridan Le Fanu
© De la adaptación: Rocío Molero Antón
Validación de la adaptación: Sangita Alía Ramos, Sebastián Carmona Perriaux, Adrián López Morcuende y María Orta McGuinness.
© De las ilustraciones: Marta Ponce Delgado, 2025
Diseño de colección: La Granja Estudio Editorial
Corrección ortotipográfica: Miriam García Blasco
Composición digital: Pablo Barrio
ISBN: 978-84-19502-25-4
Este logo identifica los materiales que siguen las directrices internacioles de la IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions) para personas con dificultades lectoras. Lo otorga la Asociación Lectura Fácil. Para más información: www.lecturafacil.net
© Logo europeo de la lectura fácil.
Más información en www.easy-to-read.eu
Todos los derechos reservados. Cualquier tipo de reprodución, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo podrá realizarse con la autorización de los titulares, con la excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra, a través de la web www.conlicencia.com o por teléfono en el 91 702 19 70 / 93 272 04 47
Introducción
Personajes del libro
1. El comienzo del horror
2. La invitada
3. Intercambio de impresiones
4. Las costumbres de Carmilla
5. El entierro de la hija del guardabosques
6. El amuleto
7. Un parecido asombroso
8. Los recuerdos de Carmilla
9. El visitante nocturno
10. El avance de la enfermedad
11. La advertencia
12. La búsqueda
13. El médico
14. La angustia del general
15. La historia de Bertha
16. Una petición
17. En la capilla de los Karnstein
18. La muerte de Bertha
19. El encuentro con Carmilla
20. La tumba perdida
21. La muerte de la condesa Mircalla
22. El final de la historia
Cubierta
Portada
Créditos
Índice
Comenzar a leer
Notas
Joseph Sheridan Le Fanu nació en Dublín,
la capital de Irlanda, en el año 1814.
Estudió derecho en la universidad,
pero trabajó como periodista.
Comenzó escribiendo artículos en una revista
y, tiempo después, llegó a ser el director.
En esa revista publicó sus primeras historias.
Se casó y tuvo 4 hijos.
Años después, su mujer murió
y el escritor cayó en una profunda tristeza.
No quería hablar con nadie ni salir a la calle.
Durante esos años escribió
muchas de sus historias de terror,
por las que hoy se le recuerda.
Creía que los fantasmas y otros seres malignos
existían y estaban a nuestro alrededor.
Murió a los 58 años encerrado en su casa,
tras mucho tiempo sin salir de ella.
"Carmilla" es la obra más famosa de Sheridan Le Fanu.
La escribió en el año 1872
y es una de las primeras historias
sobre vampiros que se escribieron.
Se escribió 25 años antes que "Drácula"
y Bram Stocker, su autor, se inspiró en "Carmilla"
para muchas de sus escenas.
Sheridan Le Fanu se inspiró en una historia real,
la de la condesa húngara Isabel Bathory
conocida como "la condesa sangrienta".
La leyenda dice que mató a muchas mujeres
para beber su sangre y mantenerse joven.
Además, "Carmilla" fue una obra
muy moderna para su época,
ya que habla del amor entre 2 mujeres.
La sociedad irlandesa del siglo 19 era muy religiosa
y era difícil hablar del amor homosexual en una novela.
Durante muchos años ha sido
un libro casi olvidado.
Pero, hoy en día, "Carmilla" se ha convertido
en una de las novelas de terror más leídas
y en un símbolo del amor lésbico en la literatura.
Laura, que cuenta la historia
El padre de Laura
La señora Perrodon,
aya
de Laura
La señorita De Lafontaine, profesora de Laura
Carmilla
La madre de Carmilla
El general Spieldorf
El restaurador
El jorobado
El doctor
El barón Vordenburg
Bertha, la sobrina del general Spieldorf
El
guardabosques
Mircalla, condesa de Karnstein
Millarca
La condesa, madre de Millarca
El caballero de negro
El conde moravo
El sacerdote
Me llamo Laura, tengo 27 años
y quiero contaros la terrible historia
que me pasó cuando tenía 19 años.
Mi padre y yo vivimos en un castillo en Estiria,
una región al sur de Austria.
Mi padre es inglés, pero sirvió en el ejército austriaco.
Cuando se retiró, con el dinero que había ahorrado,
compró un castillo rodeado por mucho terreno.
Este país resultaba más barato que Inglaterra
y nos permitía vivir con muchas comodidades.
Nuestra casa está en medio de un bosque,
en la cima de una colina.
Se encuentra rodeada por un foso
y se accede a ella a través de un puente levadizo,
que conecta con un camino muy antiguo y estrecho.
Cerca del castillo hay otro puente
que permite cruzar el riachuelo
que, un poco más adelante, se adentra en el bosque.
Nuestro castillo está lejos de cualquier población
y no hay ninguna otra casa alrededor.
El vecino más próximo es un viejo general retirado,
que vive a 30 kilómetros de nosotros.
Lo único que hay cerca de nuestra casa
es un pueblo abandonado,
con su castillo e iglesia en ruinas.
Allí se encuentran las tumbas de la familia Karnstein.
De esta familia ya no queda nadie vivo.
Junto a nuestro castillo hay otro edificio,
donde viven los sirvientes
y los trabajadores de nuestra casa.
En esa época, igual que ahora,
en el castillo vivíamos muy pocas personas.
Una de ellas era mi padre,
que es el hombre más bueno del mundo.
También vivía con nosotros mi aya,
la señora Perrodon, que era de Suiza.
Ella me ha cuidado como una madre
desde que la mía falleció cuando yo era muy pequeña.
Además, vivía en el castillo mi profesora,
la señorita De Lafontaine,
que hablaba francés y alemán.
Y, por supuesto, también vivía yo.
Mi padre y yo hablábamos en inglés
para conservar nuestro idioma.
Pero en casa usábamos una mezcla
de inglés, francés y alemán,
que provocaba la risa entre los visitantes.
Yo era una niña bastante consentida,
que siempre hacía lo que quería.
Aunque a veces venían a vernos algunos vecinos,
en general, mi vida era bastante solitaria.
Quiero contaros algo que me pasó
y que me impresionó muchísimo.
Una noche, cuando yo tenía 6 años,
me desperté sola en mi habitación.
Ni mi aya, ni ninguna criada estaban a mi lado.
No tenía miedo, pero, sin saber por qué
me sentí abandonada y molesta.
Así que empecé a lloriquear.
De repente, vi una cara seria y hermosa a la vez,
que me miraba desde un lado de la cama.
Era una chica joven que estaba de rodillas,
con las manos bajo mi colcha.
Miré a la chica y dejé de protestar.
Ella me acarició, se tumbó a mi lado
y me atrajo hacia ella, sonriendo.
Yo me sentí muy a gusto y me dormí.
De pronto, desperté con la sensación
de tener 2 agujas clavándose en mi pecho.
La chica se echó a un lado
y, sin dejar de mirarme,
se dejó caer al suelo y se arrastró debajo de la cama.
Entonces sí que me asusté
y grité con todas mis fuerzas.
Mi aya y las criadas aparecieron al momento.
Les conté lo que había pasado
y ellas intentaron tranquilizarme.
Pero, aunque yo era muy pequeña,
me di cuenta de que estaban nerviosas.
Incluso oí a una de las criadas decirle a otra:
—¡Mira, toca este lado de la cama!
¡Está caliente! Alguien se ha acostado aquí.
Me miraron el pecho, donde les dije que me dolía,
pero no encontraron ninguna marca.
De todas formas, las criadas pasaron toda la noche
despiertas en mi habitación.
Al día siguiente, yo no quería estar sola ni un minuto.
Mi padre y el resto de los habitantes de la casa
me acompañaban en todo momento
y le quitaban importancia a lo sucedido.
Una de las criadas intentó consolarme.
Me dijo que había sido ella la que se tumbó junto a mí
y que yo, medio dormida, no la había reconocido.
Pero yo estaba segura de que no fue ella
y de que la aparición había sido real.
Ese mismo día nos visitó un cura anciano.
Llevaba una sotana negra y larga
y su gesto era amable.
Después de hablar un rato con la señora Perrodon,
me dijo que iban a rezar.
Yo también recé con ellos.
La aparición de la chica afectó a mi estado de nervios
durante mucho tiempo.
Un médico me visitaba cada 2 días.
¡Y siempre me daba una horrible medicina!
Desde entonces, hasta que cumplí los 14 años,
siempre hubo alguien conmigo durante las noches.
Durante todos esos años,
siguiendo los consejos de mi aya,
repetí los mismos rezos que oí del cura.
Recuerdo pocas cosas de mi infancia,
pero estos hechos que os cuento
permanecen vivos y claros en mi memoria.
Esta imagen muestra un paisaje de bosque con montañas.
En el centro, arriba, hay un castillo grande y antiguo.
El castillo tiene varias torres altas,
algunas son redondas y otras cuadradas.
Las torres terminan en puntas afiladas.
Las ventanas del castillo son pequeñas y alargadas, como arcos.
El castillo está en lo alto de una colina grande y oscura.
Abajo, un río claro y curvo pasa por debajo de un puente.
El puente tiene un arco y, junto a él,
hay una cruz de piedra.
A los lados de la imagen, se ven árboles muy grandes.