El Amor Brujo - Roberto Arlt - E-Book

El Amor Brujo E-Book

Roberto Arlt

0,0
1,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.

Mehr erfahren.
Beschreibung

"El Amor Brujo" de Roberto Arlt es una obra que explora las complejas relaciones humanas, el deseo y la pasión en un contexto urbano de Buenos Aires. La narrativa de Arlt se caracteriza por un lenguaje crudo y poético, que capta la esencia de las emociones desgarradas de sus personajes. Ambientada en una ciudad que se presenta casi como un personaje más, la obra se inscribe en la tradición del realismo social, pero también revela influencias del modernismo, con una estructura abierta y una mirada introspectiva que desafía las convenciones del género. A través de diálogos vívidos y monólogos internos, Arlt ofrece un retrato profundo de sus personajes, quienes navegan por un amor enredado en la magia y lo sobrenatural, a menudo con resultados trágicos. Roberto Arlt (1900-1942) es conocido por su enfoque innovador en la narrativa argentina, fusionando el realismo con elementos fantásticos. Su vida, marcada por la marginalidad y la búsqueda constante de identidad, influyó decisivamente en su obra. Como cronista y dramaturgo, Arlt formó parte de una generación que exploraba las tensiones sociales y psicológicas de su época, y "El Amor Brujo" es un reflejo de esas inquietudes, donde los vínculos humanos se convierten en un campo de batalla lleno de desencantos y esperanzas. Recomiendo encarecidamente "El Amor Brujo" a todos aquellos interesados en la literatura que desafía las normas tradicionales y busca atisbar las profundidades del alma humana. Esta obra no solo es un testimonio del talento narrativo de Arlt, sino también una invitación a reflexionar sobre las dinámicas de amor y poder, así como un examen agudo de la vida urbana en el Buenos Aires de principios del siglo XX. En esta edición enriquecida, hemos creado cuidadosamente un valor añadido para tu experiencia de lectura: - Una Introducción sucinta sitúa el atractivo atemporal de la obra y sus temas. - La Sinopsis describe la trama principal, destacando los hechos clave sin revelar giros críticos. - Un Contexto Histórico detallado te sumerge en los acontecimientos e influencias de la época que dieron forma a la escritura. - Un Análisis exhaustivo examina símbolos, motivos y la evolución de los personajes para descubrir significados profundos. - Preguntas de reflexión te invitan a involucrarte personalmente con los mensajes de la obra, conectándolos con la vida moderna. - Citas memorables seleccionadas resaltan momentos de brillantez literaria. - Notas de pie de página interactivas aclaran referencias inusuales, alusiones históricas y expresiones arcaicas para una lectura más fluida e enriquecedora.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2023

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Roberto Arlt

El Amor Brujo

Edición enriquecida. Pasión, locura y redención en la Buenos Aires del siglo XX
Introducción, estudios y comentarios de Celia Serrano
Editado y publicado por Good Press, 2023
EAN 08596547818885

Índice

Introducción
Sinopsis
Contexto Histórico
El Amor Brujo
Análisis
Reflexión
Citas memorables
Notas

Introducción

Índice

En El Amor Brujo, la pasión opera como un conjuro moderno que confunde deseo con dominio, libertad con dependencia y promesa con amenaza, arrastrando a sus criaturas por una Buenos Aires febril donde los vínculos se vuelven trampas, el espejismo de ascenso social enmascara el vacío y los afectos se transan como mercancía, de modo que cada gesto amoroso late con la ambigüedad de un pacto oscuro que a la vez seduce y deteriora, mientras la ciudad, espejo quebrado de la modernidad, magnifica la ansiedad, la carencia y la necesidad de creer en historias que quizá nadie pueda sostener.

Publicada en 1932 y considerada su última novela, El Amor Brujo confirma a Roberto Arlt como un narrador central de la literatura argentina del siglo XX. El libro pertenece a la novela urbana y psicológica, y se sitúa en una Buenos Aires de comienzos de los años treinta, atravesada por transformaciones aceleradas y tensiones de clase. Sus escenarios reconocibles —cafés, pensiones, oficinas, calles nocturnas— configuran un mapa denso de sociabilidades turbulentas. En ese marco, Arlt explora cómo la modernidad impone ritmos, máscaras y lenguajes, y cómo los cuerpos y las conciencias quedan atrapados entre aspiraciones de movilidad y experiencias íntimas de desamparo.

Sin revelar su desenlace, puede decirse que la novela se inicia con un vínculo que parece abrir una salida a la mediocridad y pronto se convierte en un enredo de seducción, celos y cálculo. Un narrador cercano a la experiencia inmediata se involucra con una mujer cuya presencia electriza y descoloca, y alrededor de ellos proliferan intermediarios, rumores y pequeñas conspiraciones. Lo clandestino impone sus reglas: tiempos fragmentados, expectativas moldeadas por el dinero y estrategias de supervivencia emocional. La intriga avanza menos por grandes giros que por la acumulación de gestos y tensiones que amenazan con desbordar a los personajes.

La experiencia de lectura es intensa porque Arlt hace sentir la aspereza de la ciudad y la inestabilidad de los afectos en una prosa nerviosa, cortante, que alterna observación callejera y reflexiones acerbas. La voz se desplaza con soltura entre el registro coloquial y la lucidez amarga, incorpora ritmos del habla porteña y utiliza imágenes de fuerte carga expresiva. No hay complacencia ni retórica ornamental: el estilo es un instrumento para raspar la superficie de lo real. El tono, a menudo febril y desencantado, construye una atmósfera de inminencia donde lo cotidiano se vuelve inquietante y cada decisión parece irreversible.

Entre los temas que la novela despliega destaca la relación entre amor y poder, concebida como una economía afectiva atravesada por la desigualdad, la deuda y el chantaje. Aparecen también la precariedad de las identidades masculinas, la fetichización del dinero como promesa de reparación, y la teatralidad social que obliga a representar papeles contradictorios. La ciudad actúa como laboratorio moral: lo íntimo y lo público se contaminan, y la mirada de los otros disciplina los cuerpos y los deseos. Arlt examina asimismo la tensión entre autenticidad e impostura, y la tentación de convertir el dolor en espectáculo para conquistar reconocimiento.

La vigencia de El Amor Brujo radica en su capacidad para leer las formas contemporáneas de la ansiedad urbana y de la manipulación emocional. En un mundo donde la visibilidad se negocia y el afecto circula como capital simbólico, la novela ilumina mecanismos de control, autoengaño y dependencia que siguen operando. La precariedad material, los trabajos inestables y la promesa de movilidad como horizonte perpetuo conectan su trama con experiencias actuales. A la vez, su lenguaje directo y su imaginación corrosiva ofrecen una crítica de la espectacularización de la vida íntima que resuena con debates culturales del presente.

Leída hoy, la obra se impone como un estudio implacable de los efectos de la modernidad sobre la vida emocional y como una pieza clave para comprender el proyecto narrativo de Arlt. Al conjugar la crónica de la ciudad con una indagación psicológica sin concesiones, la novela propone una ética de la lucidez que incomoda, pero que también emancipa al lector de ciertos artificios románticos. El Amor Brujo es, en suma, una puerta de entrada a una tradición rioplatense que entiende el amor como campo de fuerzas sociales, y una invitación a reconocer la fragilidad que compartimos en nuestras formas de querer.

Sinopsis

Índice

El amor brujo, novela de Roberto Arlt publicada en 1932, sitúa su acción en una Buenos Aires de modernidad inquieta, donde la pasión se confunde con la necesidad de afirmarse en una ciudad cambiante. El relato, en primera persona, presenta a un narrador que cuenta cómo un encuentro fortuito lo arrastra a una relación intensa y ambigua. Desde el comienzo, la historia combina atracción y desasosiego: lo que aparece como deseo luminoso pronto se enturbia con sospechas y silencios. Arlt plantea así un punto de partida nítido: un vínculo privado crece en un entorno social que lo acelera, lo distorsiona y lo vuelve riesgoso.

La relación avanza entre acercamientos y repliegues que revelan una compleja economía afectiva: promesas, gestos equívocos y una negociación constante entre entrega y cautela. El narrador intenta fijar en palabras aquello que se le escapa, y la escritura se vuelve parte del conflicto: narrar es una forma de dominar lo ocurrido, pero también de delatar fisuras. La mujer deseada no se reduce a un ideal romántico; sus decisiones responden a condicionamientos sociales y materiales. Arlt explora el modo en que cada detalle cotidiano—una visita, una demora, un rumor—puede encender la máquina de la imaginación y del temor.

Buenos Aires funciona como un personaje más: cafés, pensiones y calles nocturnas exponen una red de miradas ajenas y códigos fluctuantes. La urbe ofrece, a la vez, anonimato y vigilancia, oportunidades de encuentro y trampas para la confianza. En ese escenario, la pareja mide sus movimientos, sabiendo que cada elección deja un rastro. La modernidad urbana—con su prisa, su ruido y su precariedad—multiplica versiones de los hechos y habilita justificaciones. Arlt muestra cómo la ciudad acelera la intensidad emocional y, a la vez, desarma cualquier certeza, volviendo incierto el sentido de las palabras y los compromisos.

El centro del conflicto es la lucha entre deseo y control. El narrador busca pruebas de una fidelidad que nunca puede verificar del todo, mientras la otra parte exige un tipo de libertad que el vínculo quizá no pueda tolerar. Los celos, lejos de ser un impulso meramente privado, adquieren resonancia social: importan la reputación, la estabilidad económica, la posibilidad de ascenso. El título sugiere un hechizo: el amor, más que sentimiento puro, aparece como fuerza que desorienta, impone rituales y quiebra la voluntad. Arlt interroga así las zonas grises entre entrega sincera, cálculo pragmático y miedo a la pérdida.

La novela indaga la doble moral de su época, al exhibir los costos de transgredir convenciones sin dejar de depender de ellas. El narrador racionaliza, se desdice y vuelve a creer, en un movimiento que revela su vulnerabilidad y su deseo de poder. El vínculo se ve atravesado por desigualdades de género y de clase, por expectativas heredadas y por la presión de un orden que evalúa a las personas por su utilidad y su apariencia. Arlt no moraliza: observa cómo la pasión, al chocar con límites materiales y simbólicos, se vuelve campo de batalla para identidades frágiles.

En lo formal, el relato combina un tono confesional con escenas de tensión sostenida. La prosa cortante, las imágenes de choque y la atención a la jerga urbana refuerzan la percepción de una experiencia vivida al filo. La narración retrocede y avanza, subrayando vacilaciones que son parte de la trama: no hay una sola verdad, sino versiones que compiten. La ambigüedad no es un adorno, sino el método de Arlt para mostrar cómo el amor, en un clima de sospecha y necesidad, se convierte en una práctica de interpretación continua, donde cada gesto puede ser índice de entrega genuina o máscara oportunista.

Sin revelar giros decisivos, puede decirse que la historia se encamina a mostrar las consecuencias de sostener un deseo en un medio hostil y mutable. El amor se prueba en su costado más áspero: aquello que promete plenitud expone límites, deforma identidades y deja residuos difíciles de asumir. El amor brujo se mantiene vigente por su mirada sobre la ciudad, la economía afectiva y las ilusiones modernas. Arlt propone una pregunta que no caduca: cuánto de lo que llamamos amor es fascinación, cuánto es necesidad, y cuánto es una negociación con fuerzas sociales que nos superan.

Contexto Histórico

Índice

A comienzos del siglo XX, Buenos Aires se consolidó como metrópolis del Cono Sur, impulsada por la expansión ferroviaria, el puerto y las exportaciones agropecuarias. La ciudad absorbió grandes oleadas de inmigrantes europeos, sobre todo italianos y españoles, que poblaron conventillos y barrios obreros, introduciendo lenguajes, oficios y sociabilidades nuevas. El crecimiento acelerado amplió la clase media y los sectores populares urbanos, así como los contrastes entre centro y periferia. En ese marco, se multiplicaron los cafés, talleres, casas de inquilinato y oficinas, escenarios que alimentarían la literatura de la época. La modernización técnica convivió con precariedades laborales y tensiones culturales persistentes.

La vida política argentina experimentó cambios decisivos tras la Ley Sáenz Peña (1912), que estableció el voto secreto y obligatorio para varones y llevó a Hipólito Yrigoyen a la presidencia en 1916 y nuevamente en 1928. Las tensiones entre viejas élites, nuevos electores y mundo del trabajo se agudizaron, y en 1930 un golpe encabezado por José Félix Uriburu derrocó a Yrigoyen, inaugurando la llamada Década Infame, marcada por el fraude electoral y la represión. Estados de sitio, censura intermitente y persecución de militantes de izquierda configuraron un clima de incertidumbre. Esa atmósfera de inestabilidad y desencanto permea los imaginarios urbanos en que se inscribe la novela.

El modelo agroexportador argentino dependía de los mercados europeos y del capital británico en ferrocarriles, frigoríficos y servicios públicos. El colapso financiero de 1929 redujo drásticamente la demanda externa, desplomó precios y contrajo el crédito, con efectos visibles en desempleo, cierres de talleres y endeudamiento familiar. En los primeros años treinta, las negociaciones comerciales con Gran Bretaña se volvieron cruciales para sostener las exportaciones de carnes y cereales. La incertidumbre económica alentó estrategias de supervivencia, pequeños negocios de corta vida y proyectos técnicos improvisados. Ese ambiente de penuria y aspiraciones desmesuradas, característico de la crisis, da marco social a las tensiones afectivas y materiales de la obra.

En la escena literaria porteña de los años veinte y treinta, se enfrentaron simbólicamente las tendencias de Florida, de vanguardia cosmopolita, y Boedo, de orientación social y realista, vinculada a publicaciones como Claridad. Roberto Arlt circuló entre ambos polos sin alinearse del todo, combinando invención formal y mirada áspera sobre la vida urbana. Su prosa incorporó lunfardo, tecnicismos, giros periodísticos y una sintaxis abrupta que desafiaba los cánones académicos. Esta mezcla dialoga con la cultura de masas y con lectores nuevos, surgidos de la expansión educativa. El campo literario en disputa proveyó a la novela un repertorio de recursos y posiciones críticas reconocibles.

El ocio urbano se transformó con la expansión de la radio desde 1920 y el auge del cine, que adoptó el sonido a comienzos de los años treinta; la cartelera teatral de la calle Corrientes y el tango aportaron nuevas sensibilidades sobre la vida nocturna, el deseo y el fracaso. La prensa masiva explotó el sensacionalismo y los folletines, acercando a millones relatos de crímenes, estafas y amores contrariados. Campañas de moralidad y la Ley Palacios (1913), contra la trata de personas, enmarcaron debates sobre sexualidad y comercio del afecto. La novela dialoga con este ecosistema de espectáculos, discursos y consumos culturales.

Las relaciones de género atravesaban cambios y resistencias. La reforma civil de 1926 amplió la capacidad jurídica de las mujeres casadas, pero el voto femenino no se establecería hasta 1947, pese a proyectos presentados en el Congreso en los años treinta. La moral católica conservaba fuerte influencia en la vida pública y en las regulaciones familiares, y el divorcio vincular no existía, lo que condicionaba la circulación del deseo y el prestigio social. En las ciudades, nuevas prácticas laborales y de ocio femeninas coexistieron con controles y estigmas. La obra recoge esas tensiones entre autonomía incipiente, mandatos patriarcales y cálculo social.

Roberto Arlt (1900-1942), hijo de inmigrantes, creció en Buenos Aires y trabajó desde joven en oficios diversos, experiencia que nutrió su percepción de talleres, comercios y barriadas. A partir de 1928 publicó en el diario El Mundo sus Aguafuertes porteñas, crónicas que observaron con ironía el habla, las costumbres y las desigualdades de la ciudad. Su contacto cotidiano con la prensa popular, la técnica y las invenciones caseras se trasladó a la ficción mediante imágenes mecánicas y una sensibilidad atenta a la precariedad. El amor brujo (1932) capitaliza ese conocimiento de la calle y de la pequeña burguesía en ascenso y caída.

Publicada en 1932, la novela aparece en el umbral de la Década Infame y bajo el impacto de la crisis. Su trama, centrada en pasiones y cálculos de la vida urbana, refleja un mundo donde los vínculos se ven atravesados por el dinero, la apariencia y la movilidad social incierta. El lenguaje híbrido de Arlt, su foco en ambientes marginales y en la pequeña empresa fracasada, funcionan como crítica a la hipocresía burguesa y a los costos morales de la modernización. Así, El amor brujo convierte a Buenos Aires en laboratorio de deseos y frustraciones, iluminando las fisuras del orden político y económico vigente.

El Amor Brujo

Tabla de Contenidos Principal
Balder va en busca del drama
Capítulo I
Antecedentes de un suceso singular
El fuego se apaga
Capítulo II
La vida gris
Extractado del diario de Balder
La voluntad tarada
Capítulo III
El suceso extraordinario se produce
Caminando al azar
Puntos oscuros
Escrúpulos
La confesión
En el país de las posibilidades
En nombre de nuestra moral
Llamado del camino tenebroso
Atmósfera de pesadilla
Extractado del diario del protagonista
Cuando el amor avanzó
Extractado del diario del protagonista
La obsesión
La última pieza que faltaba al mecanismo
Capítulo IV
El ritual del embrujo
Extractado del diario de Balder
Sueño del viaje
Anochecer de la batalla

Si tu pálido rostro que acostumbra a enrojecer ligeramente bajo los efectos del vino o la alegría, arde de cuando en cuando de vergüenza al leer lo que aquí está escrito, cual bajo el resplandor de un alto horno, entonces, tanto mejor para ti. El mayor de los vicios es la ligereza; todo lo que llega hasta la conciencia es justo.

La tragedia de mi vida, Oscar Wilde

Balder va en busca del drama

Índice

El perramus[1] doblado, colgado del brazo izquierdo, los botines brillantes, el traje sin arrugas, y el nudo de la corbata (detalle poco cuidado por él) ocupando matemáticamente el centro del cuello, revelaban que Estanislao Balder estaba abocado a una misión de importancia. Comisión que no debía serle sumamente agradable, pues por momentos miraba receloso en redor, al tiempo que con tardo paso avanzaba por la anchurosa calle de granito, flanqueada de postes telegráficos y ventanas con cortinas de esterillas.

«Aún estoy a tiempo, podría escapar[1q]» —pensó durante un minuto, mas irresoluto, continuó caminando.

Le faltaban algunos metros para llegar, una ráfaga de viento arrastró desde el canal del Tigre un pútrido olor de agua estancada, y se detuvo frente a una casa con verja, ante un jardinillo sobre el cual estaba clausurada con cadena la persiana de madera de la sala. Una palma verde abría su combado abanico en el jardín con musgo empobrecido, y ya de pie ante la puerta buscó el lugar donde habitualmente se encuentra colocado el timbre. De él encontró solamente los cables con las puntas de cobre raídas y oxidadas. Pensó:

—En esta casa son unos descuidados —y acto seguido, llamó golpeando las palmas de las manos.

Su visita era esperada. Inmediatamente, por el patio de mosaicos, entre macetas de helechos y geranios, adelantóse con los rápidos pasos de sus piernas cortas, una joven señora de mejillas arrebatadas de arrebol e insolentísima mirada. Acercándose a la puerta le extendió una mano entre las rejas al tiempo que con la otra corría el cerrojo. Dijo:

—Pase… y no olvide que le recomendé mucha calma.

—Pierda cuidado, Zulema —y Balder sonrió cínicamente. Sin embargo, de observársele bien, se hubiera podido descubrir que sus ojos no sonreían. Examinaba lo que le rodeaba con curiosidad vivísima. De pronto reparó que su sonrisa era inconveniente en tales circunstancias y aunque trató de reprimirla, no pudo impedir que su semblante reflejara cierta jovialidad maliciosa. Se alegró de que la joven señora, caminando ante él, diera la espalda, y ahora ella, frente a la puerta de la sala, forcejeaba con la manilla, desajustando por dentro la cerradura sobre sus tornillos flojos. Nuevamente el visitante pensó:

—Indiscutiblemente, en esta casa son unos descuidados. Puerta sin timbre, cerraduras sin componer…

La joven señora inclinada sobre la manilla repitió:

—Tenga calma, sujete sus nervios y sea dócil. Doña Susana tiene un carácter terrible, pero es muy buena.

La puerta se abrió sobre la habitación, y nuestro joven entró a la sala que se le antojó desmantelada y siniestra.

Encajonábase allí una oscuridad de paredes harto tiempo humedecidas. Cuando sus ojos se habituaron a la penumbra que entraba por la puerta entreabierta, descubrió un piano sin herrajes dorados, lo cual le daba un singular aspecto de cajón mortuorio. Sobre él, a cierta altura, se distinguía la sólida cabeza de un viejo uniformado, bigotes canosos y rostro vuelto tres cuartos de perfil, y a un costado, más abajo, la fotografía de una señorita de cara de mona, con un vestido tieso, sobre un fondo rosado.

En otro muro, pésimamente repujado descubrió un plato de estaño. Tres sillas desdoradas y un sofá constituían el moblaje de la habitación.

«Sala de pobre gente con pretensiones», pensó Balder, depositando el perramus y el sombrero sobre el sofá. Como tenía conciencia de que su mirada se había vuelto nuevamente burlona, temeroso de que pudieran espiarle compuso rostro grave y expresión pensativa. Al volver la cabeza fijó nuevamente la mirada en el teniente coronel del retrato, y se dijo: «Parecía enérgico ese hombre».

Alguien forcejeó en la puerta de comunicación de la sala con el cuarto inmediato, se desprendió bruscamente el pasador cayendo al suelo con gran estrépito, y la puerta se abrió, apareciendo una dama como de cincuenta años, arrebujada en un manto violeta. Alguna impresión reciente le congestionaba el semblante, pero a pesar de ello se mantenía tiesa, y su cabello blanco, recortado sobre la nuca acrecentaba la expresión de energía que brillaba despiadadamente en sus ojos. El labio inferior y la mandíbula ligeramente colgante le daban un matiz de degeneración, acaballada por dos arrugas extensas que tomaban sus sienes, los vértices de los labios y los maxilares. Su mirada dura buscó inmediatamente los ojos de Balder, y éste, antes que la dueña de casa pudiera pronunciar palabra, exclamó:

—¡Qué notable!, aquí ninguna cerradura anda bien.

La señora se detuvo a dos pasos del joven con gesto de primera actriz ofendida, y Zulema, que entró tras de ella, hizo la presentación:

—El ingeniero Balder, la señora Susana Loayza.

Balder se echó la mano al bolsillo viendo que la presentada no le alcanzaba la suya, y pensó rápidamente:

«La comedia ha comenzado».

«La señora Loayza» lanzó un horrible:

—Caballero, ¿a qué debo el honor de su visita?

Balder pensó por un instante que él no era un «caballero» ni tampoco deseaba serlo. También experimentó tentaciones de explicarle a su interlocutora que la palabra «caballero» le recordaba la llamada que los lustrabotas dirigen a los transeúntes en la puerta de sus cuchitriles, y finalmente meneó la cabeza como si tuviera que vencer su timidez y aceptar lo irremediable de un destino cruel.

—Señora, usted sabe que vengo a pedirle autorización para tener relaciones con su hija Irene.

La anciana casi respingó al tiempo que se llevaba las dos manos al pecho:

—¡Pero esto es horrible, simplemente horrible! ¿Cómo voy a concederle permiso a mi hija para que tenga relaciones con un hombre casado? Porque usted es casado. Me informaron que usted es casado.

Balder repuso con suma sencillez:

—Señora… convendrá conmigo que no es lo más grave que pueda ocurrirle a una jovencita, tener relaciones con un hombre casado —y luego envolvió en una mirada a su amiga Zulema, como diciéndole: «¿No está usted satisfecha que me mantenga calmo tal cual me recomendaba?».

—Pero esto es horrible… horrible…

Balder prosiguió imperturbable:

—Yo no le veo lo horrible. Por otra parte será horrible hasta que uno termine por acostumbrarse a la idea y, entonces, la idea deja de producir tal efecto. Sin contar que un casado puede divorciarse. ¿No es así?

Hablaba con vocecita dulce y sumamente persuasiva.

La enérgica señora, más arrebolada ahora que antes, repuso:

—¿Y la hija del teniente coronel Loayza se va a casar con un divorciado? Jamás… jamás… antes prefiero verla muerta.

Balder experimentó la tentación de explicarle que él no había ido a tratar allí su segundo matrimonio, sino unas simples e inocentes relaciones, lo cual era muy distinto al problema planteado por ella. En aquel mismo instante la persona a quien la señora Loayza «prefería ver muerta antes que casada con un divorciado» entró silenciosamente al cuarto y se apoyó en el borde del piano, después de saludar a Estanislao con una tenue sonrisa.

Era una joven de dieciocho años. En la penumbra, el ancho rostro tallado en sombras adquiría relieves de luminosidad trágica. Balder examinó el abombado plano pálido de sus mejillas que tantas veces besara y sintió que su jovialidad se derretía bajo la temperatura de aquellos ojos negroverdosos, que le daban a la criatura una expresión gatuna y reconcentrada. Embutía su busto de mujer totalmente desarrollada una bata de punto color marrón, y doña Susana, volviendo los ojos hacia su hija, exclamó:

—Aquí está la gran desvergonzada que engaña a su madre.

En el ceño de la jovencita se formó una triple arruga como las tres cuerdas de un contrabajo, y la madre dirigiéndose a su amiga Zulema exclamó:

—¡Ah! Zulema, Zulema… que no viva el teniente coronel para poner orden en esta casa. —Y reiteró—: Antes verla muerta que casada con un divorciado. Además… ¿ha iniciado acaso usted los trámites de divorcio?

—No, pero pienso iniciarlos pronto —y Balder calló mirando extasiado a la jovencita que, apoyada en la tapa del piano, lo miraba con su profunda mirada de mujer que ya sabe los placeres que un hombre puede esperar de ella, y con qué moneda debe pagarlos.

Cualquiera diría que la dama esperaba que Balder pronunciara estas palabras para tener el pretexto de exclamar:

—No, no, no. De ningún modo mi hija puede casarse con un hombre divorciado. Sería el hazmerreír de la gente.

—¿Por qué, señora? —repuso Zulema, que se había sentado a la orilla del sofá—. ¿No aplaudía usted el otro día el divorcio de la señora Juárez?

—Eso es otra cosa —repuso la viuda del teniente coronel—. El marido de Lía Juárez es un bruto… hizo muy bien ella en plantarlo. Además… me importa poco. Si Irene se niega a obedecerme, tendrá que acatar las órdenes del Ministro de Guerra.

Balder desencajó los ojos.

—¿Y qué tiene que ver en este asunto el Ministro de Guerra…?

—¿Cómo que tiene que ver? El Ministro de Guerra es el tutor de la nena…

—¿Tutor…?

—Y claro. ¿Usted no sabe que el Ministro de Guerra es, el tutor de todos los huérfanos de militares que son menores de edad?

Balder se mordió los labios para no lanzar una carcajada y pensó:

«Aviado estaría el Ministro de Guerra si tuviera que hacer caso de los líos de todas estas mujeres». E irónicamente repuso:

—A pesar de lo que dice pienso que si usted no estuviera dispuesta a permitir mis relaciones con Irene, no me habría recibido ¿Qué objeto tendría de otro modo una conversación entre nosotros?

—Caballero, yo lo he recibido para decirle que se olvide de esa hipócrita que todo le oculta a su madre y para que esas actividades amorosas las dedique a su esposa.

—Yo estoy separado de mi esposa. Además, usted comprenderá, mis actividades amorosas las dedico a quienes las merecen. Su hija y yo… ¿cómo expresarme?, estamos ligados por lazos de fatalidad sumamente complicados. Esto posiblemente no lo entienda usted… cosa que mayormente no puede influir en el curso de nuestras relaciones, pues las permita o no, yo continuaré con Irene.

Ante una respuesta así, no cabía otra actitud que señalarle la puerta al visitante o amainar en cavilaciones inútiles. La viuda del teniente coronel optó prudentemente por esto:

—No, no, yo no permitiré jamás que mi hija se case con un divorciado.

Se produjo un intervalo de silencio.

Balder pensó:

«Esta vieja tiene un alma taciturna y violenta. Carece de escrúpulos. Además que yo no me he presentado en esta casa para hablar de casamiento sino a pedir permiso para tener relaciones con Irene, lo que es muy distinto a “casarse”» —y nuevamente examinó con curiosidad ese rostro que en la sombra parecía un bajo relieve terroso, con las mejillas excavadas por gruesas arrugas.

Y por decir algo replicó:

—Pero su posición es absurda, señora.

Lo cual no le impidió pensar: «Son notables las contradicciones de la buena señora. Pregona que prefiere ver a su hija muerta antes que casada conmigo y, al mismo tiempo, revienta de curiosidad por saber si he iniciado los trámites de divorcio. Me jugaría la cabeza que esta viuda es capaz de llevarlo a un pretendiente, a los tirones, hasta el Registro Civil».

Sin embargo su cínica desenvoltura se evaporaba en contacto de la presencia de Irene. Ella, en la sombra, con los brazos cruzados sobre sus senos, lo retrotraía a días de placer incompleto, en los cuales el goce, por extraña antinomia, se convertía en la azulada atmósfera de país de nieve, donde todas las posibilidades eran verosímiles y espléndidas. En cambio la anciana le despertaba un rencor injustificable.

La señora Loayza prosiguió:

—Absurda o no, Irene tendrá que obedecerme.

—Usted tendrá que atarla con cadenas, a Irene.

—Que se atreva a hacer algo esa mocosa. Que se atreva. La meto en una escuela hasta que sea mayor de edad. Mañana mismo se la entrego al Ministro de Guerra.

Balder, sinceramente entristecido, repuso:

—Señora, es una lástima lo que ocurre. Irene y yo nos hubiéramos entendido. Yo quiero mucho a Irene. La quiero y la he tratado como un padre. Es una pena que esto ocurra así.

—En ese caso usted no ha hecho nada más que cumplir con sus deberes de caballero —repuso la viuda.

Balder quedó callado. Contrariaban sus deseos. Él podía ser un cínico, pero nada priva que un cínico se enamore. Y él estaba enamorado de Irene. Repuso consternado:

—La he cuidado como un padre, como si fuera hija de mis entrañas.

Irene lo miró profundamente y recordando quizás intimidades nada paternales, habidas con él, sonrió burlona, como diciéndole: «Chiquito… sos un desvergonzado comediante».

Balder continuó:

—Cuando un hombre de mi edad quiere a una chica como un padre (el bufo se mezclaba en él con el tragediante) sus destinos no deben troncharse. Irene y yo nos entendemos muy bien. Usted que por su edad debe tener dominio del mundo está obligada a darse cuenta de nuestra situación. (Una magnitud de emoción acudió en su auxilio.) Irene y yo estamos predestinados a vivir siempre juntos. Nos queremos. ¡Cuántos hombres casados hay que se han divorciados para casarse más tarde con la mujer que amaban efectivamente! ¿Es un pecado amar? No. Además mi vida es un desastre. Yo no quiero a mi mujer. Actualmente estamos separados. Con Irene nos hemos conocido de manera excepcional y nuestra relación por lo tanto también debe ser excepcional. ¿Qué importa que esté casado? ¿Tiene alguna importancia eso? No, ninguna. ¿Cuántos hombres y mujeres se divorcian cada año en cada país del mundo? Es una cifra que no se ha calculado todavía… pero ya es enorme. Creo que en Estados Unidos las estadísticas dan el cinco por ciento. Nosotros nos queremos y basta. Podemos constituir un hogar feliz. Y si usted se opone, será responsable de todo lo que ocurra, señora. Sí… será responsable. Ante Dios y los hombres.

A medida que hablaba, avanzaba en Balder una extraordinaria necesidad de burlarse de sí mismo y de los que le escuchaban. Cuando dijo: «Usted será responsable ante Dios y los hombres», una vocecita interior susurró en sus oídos: «Desvergonzado, ni que estuvieras en un teatro». Balder desentendiéndose de su vocecita, continuó:

—¿Es vida la que llevamos, señora? Sea sensata. Irene me quiere. Yo pienso continuamente en ella. ¡Oh!, si usted supiera cómo nos hemos conocido. Y ahora estoy ante usted aquí hablando de mi amor y tengo la sensación de que usted me entiende, comprende mis nobles sentimientos y los admite… sí, señora… usted los admite y por amor propio, por prejuicio, me dice que no mientras que su corazón me dice: sí… sí sea feliz con la mujer que tan fervientemente ama. Sea feliz, hijo mío.

Mientras hablaba, Balder pensaba:

«Cuando más estúpido me crean, mejor».

Por otra parte es muy posible que la viuda del teniente coronel se diera cuenta que en Balder alternaba simultáneamente el hombre sincero y el comediante, y al tiempo que arrollaba nerviosamente los flecos violetas de su pañoleta en la punta de sus dedos, meneó la cabeza para decir:

—Todo lo que dice está muy bien, pero póngase usted en condiciones. Lo que pretende es inadmisible. Vivir con su esposa y estar de novio. No, no y no.

—¿Y si yo me divorciara?

—Entonces sería otra cosa. No sé. Tendría que pensarlo. Aunque no. No. Mi hija no puede casarse con un hombre divorciado. Hay que ver lo que murmuraría la gente. Por otra parte yo no tengo ningún apuro de casar a mis hijas. Están muy bien en su casa, al lado de su madre. ¿Y ahora vive con esa mujer?

—No, ya le he dicho que estamos separados. No nos entendemos. Y lo grave es que no nos entenderemos nunca.

—¿Y por qué no se separa de una vez? ¡Dios mío! Yo con mi carácter no podría aguantar diez minutos junto a una persona que me fuera antipática.

—Sí, lo mejor es divorciarse. Pronto pienso iniciar los trámites.

La conversación languidecía. Había menos intensidad luminosa en el patio. Balder sintió frío, permanecía de pie. Dos veces se negó a tomar asiento. Moviéndose, le parecía ser más dueño de sí mismo. Irene no hablaba. De brazos cruzados, apoyada en la cubierta del piano, observaba a Balder largamente con su mirada gatuna. La otra señora joven, junto a ella, cuchicheaba por momentos, y de pronto dijo:

—¿Por qué no le dice a la nena que toque el piano?

—No, no, que no toque —ordenó la señora—. Es muy tarde ya.

—Entonces, señora… su última palabra…

—No, absolutamente no. Mientras usted no esté en condiciones, no es posible que tenga relaciones con la nena. Por otra parte Irene es muy joven… tiene que estudiar todavía…

—Nada se opone a que siga estudiando teniendo relaciones conmigo.

—Primero que acabe su carrera. Después veremos.

La señora joven estalló en un romanticismo de película barata:

—¡Qué felicidad el día que se casen! Ya la veo a Irene en traje de novia, entrar a la iglesia de su brazo.

Sarcásticamente pensó Balder:

«Esta mujer es una burra. No se da cuenta que propone un sacrilegio. La Iglesia no admite el divorcio en el matrimonio consumado. Doctrina definida por los cánones 5, 6 y 8 del Concilio de Trento». Y contestó:

—La Iglesia no admite el divorcio, señora. El único que en realidad tolera es aquél que en Derecho Canónico se define como qua torum et habitationes[2], es decir separación en cuanto a habitaciones…

Irene, atravesando el cristal de los ojos de Balder con su mirada gatuna, parecía pensar:

«A este desvergonzado no le parece impropio pedir mi mano estando casado, y finge indignación a casarse por la Iglesia. Pero ya le ajustaremos las clavijas».

—Ésas son pavadas de cura —arguyó la señora joven.

—Mi hija no se ha de casar con quien a ellos se les ocurra, sino con quien yo disponga.

—Los curas predican una cosa y hacen otra.

—Dígamelo a mí que he conocido cada capellán del ejército que lo único que le faltaba… El difunto, me acuerdo, contaba cada cosa…

La conversación abarcaba matices de carácter íntimo. La viuda insistía en que Balder se sentara. Estanislao a su vez se impregnaba del oscurecimiento que advenía en el patio. Estaba cruzando una altura peligrosa. Comprendía que debía irse sin exigir ninguna contestación concreta. «Aquella gente era fácil. Posiblemente lo juzgaban un imbécil». Frecuentemente producía esa impresión en las personas que no dominaban el mecanismo psicológico del caviloso. Dijo tomando su perramus:

—Señora, me voy a retirar. He tenido mucho gusto en conocerla. Me voy orgulloso de saber que la mujer a quien quiero tiene tan excelente madre. Comprendo sus escrúpulos y no me molestan. El día que usted me conozca me querrá a mí también, y entonces será para mí un orgullo, poder llamarla «mamá». Señora, desde hoy cuente con mi respetuosa obediencia. Haré lo que usted desee que haga.

La viuda le alargó la mano farfullando emocionada un «a sus órdenes, caballero», y Balder salió. Lo acompañaba Irene, Zulema había quedado en la sala y la jovencita tomándose del brazo de Estanislao murmuró:

—¿Viste? Mamá es muy buena. Yo creía que te iba a tratar mal, pero le causaste muy buena impresión. Me doy cuenta, querido. Tené un poco de paciencia. Seremos felices, muy felices. Vas a ver.

Ella lo impregnaba nuevamente de su temperatura ardiente como una fiebre. Balder murmuró vencido:

—No sé lo que he hecho. Lo único… la única verdad es ésta: que te quiero.

—¡Oh!, ya sé… ya sé…

Corriendo por la galería se les acercó Zulema.

—Estanislao… déme las gracias. La he podido convencer. La señora le permite que le escriba a la nena.

Balder inclinó la cabeza agradeciendo, al tiempo que pensaba: «Antes de tres meses duermo en esta casa. No me equivocaba: para ellos soy un “gilito”».

—¿Qué pensás, chiquito?…

—¿Podré verte mañana?…

Zulema repuso:

—Pero claro… véngase esta noche a cenar a casa.

—Sí, mañana a las tres.

Venció la dificultad de separarse de Irene, nuevamente se estrecharon las manos, Zulema volvió intencionadamente la cabeza, y Balder sintió que su beso se evaporaba sobre los labios de Irene como sobre una plancha candente. Y se dijo:

«Ahora no queda duda. He entrado al camino tenebroso y largo».

Capítulo I

Índice