6,49 €
En la Galería Borghese, en Roma, se encuentra la escultura de Gian Lorenzo Bernini “El rapto de Proserpina”, una obra impresionante por su belleza y perfección. A partir de su contemplación, César Arístides elabora una serie de confesiones entre el raptor y la diosa: la voz salvaje, torrencial y bronca de Plutón ante la cavilación perpetua y doliente de la mujer, quien, condenada y triste, jamás pierde su belleza helada.
Sicalíptico y melancólico, lóbrego y carnívoro, El rapto de Proserpina es una apuesta por el gozo erótico y la redención existencial, a los sonetos del transgresor responde en verso libre la meditación doliente de la mujer. Diálogo de avidez y añoranza, de furor pétreo y hermosura sutil, el libro también es un retrato sincero donde se exponen luces y oscuridades del alma humana.
En la tradición filosa/maliciosa de Pietro Aretino o Francisco de Quevedo, de los arrebatos amorosos de Guillaume Apollinaire, los poemas lúdicos/impúdicos de Salvador Novo o Tomás Segovia, atemperados por una réplica plena en potencia y tersura, y el destello de las Metamorfosis de Ovidio, César Arístides devela bestialidad/ sacralidad, el resultado: poemas lujuriosos, majaderos, rebasados por odas de esperanza en el desconsuelo, flamas de hielo verbal, dichas por la relumbrante Proserpina.
César Arístides (Ciudad de México, 1967), ha publicado los libros de poesía: Duelos y alabanzas, Evocación del desterrado, Murciélagos y redención (Premio Latinoamericano de Poesía Benemérito de América en 2004), Labios del abismo y la fractura, Thomas Bernhard despierta en su tumba sin nombre y No volveré a tocarte: cartas de Idea Vilariño a Onetti, entre otros. En 2005 ingresó al Sistema Nacional de Creadores de Arte en México; futbolista malogrado, juega los jueves por la noche en el equipo de futbol rápido Expeditos.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2021
CÉSAR ARÍSTIDES
Este es un libro de ICE Press
Publicado por el Institute for Creative Exchange, Americas.
1a. edición ICE Press: 2021
© César Arístides, 2021
© De esta edición:
ICE Press
400 Walmer Road, Suite 1804
Toronto, ON, M5P 2X7
Canadá
ISBN: 978-1-7777447-3-1
Diseño de la colección: arre
Foto de cubierta: Livioandronico2013,
detalle de El rapto de Proserpina de Gian Lorenzo Bernini.
Este delirio fiero/desvelo sombrío, es de
Verónica Céline Ramos Báez, luz de mi vida
en tanta oscuridad cotidiana.
Para la pintora Xanthe Louise Holloway,
por compartir la ilusión,
el paraíso, el amor y la muerte.
A Ludmila Elvira Escobar Ramos, Esilda Anayansi Ramos Trujillo
y Javier Ángel Antonio, a Juan Ignacio y Ana Patricia Ramos Salgado,
a Karla Margarita y Juan Manuel Hernández Ramos,
a Aldo Fabián Ramos Guerrero y César Damián Arellano,
sangre y ensueño en mi corazón.
A mis amigos, cómplices y bengalas de cariño:
Salvador Alanís, Ximena Berecochea,
Silvia Eugenia Castillero, David Huerta,
José Luis Rivas y Daniel Trujano.
De pura honestidad templo sagrado,
cuyo bello cimiento y gentil muro
de blanco nácar y alabastro duro
fue por divina mano fabricado…
LUIS DE GÓNGORA
Mi boca tendrá ardores de averno,
mi boca será para ti un infierno de dulzura,
los ángeles de mi boca reinarán en tu corazón…
GUILLAUME APOLLINAIRE
Si tú te vas,
nada,
quizá, sino mi amor a secas
sobreviviéndote
deseando –fuego del infierno– consumirse.
ELSA CROSS
Yeah, we all need someone we can bleed on
Yeah, and if you want it, baby, well you can bleed on me
Yeah, we all need someone we can bleed on
Yeah, and if you want it, baby, well you can bleed on me
THE ROLLING STONES
licor para mi sed desesperada
aléjate del orbe miserable
dejemos los funestos pedestales
mieles celestes derraman
de lóbrego dintel nos fugaremos
desvelo y encierro
recojo de tu cuerpo los licores
debo aceptarlo potestades
radiante bocabajo tu sendero
mis ojos se caen amordazados
recorro hipnotizado tus mejillas
un cielo blanco
revientan en espuma los blasones
marchita y en viñedo desbrozado
avanza por tu cuello por tu espalda
la espesura del otoño
nubosa proserpina tu alhajero
el miedo en el tejado del cielo
gentil prodigioso travesaño
veleidosa del pedestal ser roca
al trueno de tus cálidos ovillos
la hidra me usurpa florida
mis manos son tenazas al deleite
vi acercarse a los relámpagos
los salmos de tus ancas y cadera
para qué enhebrar las noches
tus pliegues son de piedra dilatada
polvo de melancolía
me toda desterrar toda pureza
desde el terciopelo pardo
tremenda verga víbora bastarda
soñé con mi nombre desnudo
es flor alucinante de tu blancura
estoy exhausta en tu lecho
tu boca de conjuro y elegía
tengo la mirada en el heno
drogado por el mármol y su cumbre
fecunda laguna de hienas
tu copa de lunática espesura
la cítara medita
helada turbación la de tu arbusto
se mece el abandono
arranco a la quietud de nuestro sino
esa hidra me bebe y me desfonda
amarte proserpina devorarte
por qué me duele tanto
tu cuerpo de nevada es mi salterio
ni una lágrima de amor fue suplicada
xilografía pétrea vaporosa
han muerto en mí tantas noches
mi látigo febril deja esmaltada
el frío comedido de la noche
tu boca en mi buril es el solfeo
esputo de las mitologías
resistes la embestida candorosa
al primer embate del áspid
son tensas subyugantes cavidades
halcón impasible de lepra
hondas pupilas grises encendidas
recojo de la nada providente
estás entre mis garfios atrapada
nada cerca al rumor metálico
de mármol montaraz tus pantorrillas
cierro los ojos y lo oscuro
quisiera verte oscura tenebrosa
era dócil almíbar en labios de lumbre
jaspeado es el hechizo del deseo
un sabor a mendrugo de neblina
selvática tarántula bravura
me enloda el vacío de helados imperios
goloso en el hechizo soy el ciervo
su rostro de bufido es un sarcófago
nos miran los demiurgos corrosivos
fui cincelada por vapores del verano
en tus carnes de hielo y parafina
soy la noche párvula en pavores
asumo en tu mirada el desafío
en esta torre de astros narcotizados
tus pechos son las ánforas de invierno
caen mis ojos de las manos
altivo soy temblores galopantes
del nubarrón con su tos de bruja
siniestro jabalí es mi prepucio
con el beso de abandono perfumado
envidia de la fiebre porcelana
acomodo mi cuerpo terso
