Italienische Küche für Dummies - Amy Riolo - E-Book

Italienische Küche für Dummies E-Book

Amy Riolo

0,0
17,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Träumen Sie auch manchmal davon, in der warmen Sonne Italiens zu sitzen, ein Glas Wein in der Hand und ein leckeres Essen genießend, natürlich frisch gekocht von einer italienischen Nonna? Amy Riolo bringt Ihnen dieses Gefühl direkt in die eigene Küche. Dabei reiht sie nicht einfach nur Rezepte aneinander: Sie lernen auch, was italienische Küche wirklich ausmacht, welche Zutaten typisch italienisch sind, was Sie immer im Vorratsschrank haben sollten und welcher Wein wann der richtige ist. Egal ob Klassiker wie Tomatensauce, selbstgemachte Pasta, Focaccia und Biscotti oder fortgeschrittene Rezepte wie gegrillter Schwertfisch, Risotto Milanese oder Ente in Rotweinsauce - für jeden ist das Richtige dabei.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 565

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Italienische Küche für Dummies

Schummelseite

GRUNDREGELN DER ITALIENISCHEN KÜCHE

Wie können Sie das Wesen der italienischen Küche erfassen, wenn Sie nicht in Italien aufgewachsen sind? Beherzigen Sie einfach die folgenden einfachen Tipps, und Sie werden richtigliegen:

Der erste Schritt sind frische, hochwertige Zutaten. Alles ist so viel einfacher, wenn die Zutaten gut schmecken.Einfacher ist immer besser. Mehr muss man dazu nicht sagen.Halten Sie sich an den Kalender. Lokal erzeugte, saisonale Produkte schmecken in der Regel am besten. Kaufen Sie in Geschäften oder auf Märkten ein, die lokale Erzeuger unterstützen.Beschäftigen Sie sich intensiv mit dem jeweils verfügbaren Gemüse. Ohne Gemüse können Sie kein echtes italienisches Essen kochen. Bis auf wenige Ausnahmen setzen die Italiener auf frisches Gemüse, nicht auf Tiefkühlgemüse.Freunden Sie sich mit Ihrem örtlichen Käsehändler an. Lernen Sie die Namen der wichtigsten italienischen Käsesorten kennen und finden Sie heraus, wo man sie kaufen kann.Halten Sie sich nicht sklavisch genau an ein Rezept. Die meisten italienischen Köche bereiten Gerichte aus dem Gedächtnis zu, wobei sie die Mengen und Verfahren jedes Mal ein wenig abändern.Probieren Sie beim Kochen. Sie allein wissen, wie salzig oder würzig Sie am liebsten essen. Würzen Sie während des gesamten Kochvorgangs und schmecken Sie erst kurz vor dem Servieren ab.Bauen Sie den Geschmack langsam auf. Viele italienische Rezepte beginnen mit dem Anbraten von Zwiebeln und anderem Gemüse in Olivenöl. Beschleunigen Sie diesen Schritt nicht. Er sorgt für mehr Geschmack.Seien Sie sparsam. Die Italiener glauben an die alte Maxime »Verschwende nichts, und es wird dir nichts fehlen«.Genießen Sie. Wenn Sie bei der Mahlzeit die Gesellschaft und das Gespräch mit anderen Menschen genießen können, dann haben Sie gut gekocht.

DIE TRADITIONELLE ITALIENISCHE MENÜFOLGE

Ein traditionelles italienisches Menü ist ein gemächlicher Prozess und besteht aus mehreren Gängen:

Antipasto: Etwas zum Knabbern – zum Beispiel eine Schale mit marinierten Oliven und frischer Fenchel zum Eintauchen in kaltgepresstes Olivenöl oder ein Stück feiner Parmigiano Reggiano und etwas Brot – unter Umständen begleitet von Getränken.Primo: Ein erster Gang oder eine Vorspeise. Meist Nudeln, Reis, Suppe oder Polenta. Halten Sie die Portionen klein (ein Pfund Pasta ergibt acht Portionen), denn danach kommt der Hauptgang.Secondo: Der Hauptgang, meist Huhn, Fleisch oder Meeresfrüchte. In der Regel recht einfach, vor allem wenn bereits ein Nudel- oder Reisgericht serviert wurde.Contorno: Der Hauptgang wird normalerweise von einer Gemüseplatte begleitet. Diese Beilage ist meist recht einfach und unterstreicht die Qualität des Gemüses.Dolce: An normalen Tagen besteht das Dessert aus einer Schale Obst. Einige harte italienische Plätzchen, Biscotti genannt, zum Eintunken und Dessertwein sind eine weitere Option. Aufwendigere Kuchen, Torten und Pudding sind besonderen Anlässen vorbehalten.Caffè: Den Abschluss einer Mahlzeit bildet ein Espresso.

GEBRÄUCHLICHE PASTAFORMEN

Agnolotti: Gefüllte frische Pasta in Halbmondform.Bucatini: Lange, dicke Stränge, die wie Spaghetti aussehen, aber hohl sind.Cappellini: Dicker als Engelshaar-Pasta, aber immer noch sehr dünne, lange Stränge.Conchiglie: Muschelförmige Pasta, die es in verschiedenen Größen gibt. Übergroße Muscheln, Conchiglioni genannt, werden oft gefüllt und überbacken.Ditali: Winzige Röhrchen, die oft in Suppen verwendet werden. Der Name bedeutet übersetzt »Fingerhüte«.Farfalle: Pasta in Form eines Schmetterlings. Bedeutet übersetzt »Schmetterlinge«.Fettuccine: Lange, flache Eiernudelstränge.Fusilli: In Korkenzieherform gedrehte Pasta, die es in verschiedenen Längen gibt.Linguine: Lange, dünne Bänder. Ähnlich wie Spaghetti, nur dass die Stränge sowohl flache als auch runde Seiten haben.Orecchiette: Kleine schalenförmige Pasta. Der Name bedeutet übersetzt »Öhrchen«.Orzo: Geformt wie extralange Reiskörner. Werden oft in Suppen verwendet.Pappardelle: Lange, flache Pasta, zwei- bis dreimal so breit wie Fettuccine. Oft in kürzere Stücke geschnitten, damit man sie besser essen kann.Pastina: Alle winzigen Pastaformen, die in Suppen verwendet werden, einschließlich Ditalini (kleine Fingerhüte), Perline (kleine Perlen) und Stelline (kleine Sterne).Penne: Mittellange Röhren mit schräg abgeschnittenen Enden. Können gerippt sein. Der Name bedeutet übersetzt »Federkiele«.Ravioli: Gefüllte Pasta in Form eines quadratischen Kissens.Rigatoni: Dicke, gedrungene Röhren mit gerillter Außenseite.Rotelle: Pasta, die aussieht wie kleine Räder mit Speichen.Ruote: Pasta, die Rädern mit Speichen ähnelt.Spaghetti: Lange, dünne Stränge. Der Name kommt von dem Wort »spago«, was Schnur oder Kordel bedeutet.Tagliatelle: Lange, flache Stränge, die etwas breiter sind als Fettuccine.Tortellini: Gefüllte Pasta in Form von Ringen. Wird oft in Suppen verwendet.Vermicelli: Lange, sehr dünne Stränge, die dünner als Spaghetti sind. Der Name bedeutet übersetzt »kleine Würmer«.Ziti: Schmale Röhren von mittlerer Länge. Ähnlich wie Penne, außer dass die Enden nicht schräg abgeschnitten sind.

BELIEBTE KRÄUTER IN DER ITALIENISCHEN KÜCHE

Kraut

Auf Italienisch

Beschreibung

Basilikum

Basilico

Das bekannteste Kraut Italiens, Basilikum, hat einen starken Anisgeschmack. Basilikum ist ein Muss in Pesto und passt hervorragend zu Tomaten. (Die Süße des Basilikums harmoniert gut mit der Säure der Tomaten). In den meisten Rezepten, in denen Basilikum verlangt wird, können Sie ersatzweise auch Estragon oder Petersilie verwenden.

Lorbeer

Alloro

Früher nur getrocknet im Handel, heute zunehmend auch frisch erhältlich. Getrocknete Blätter werden oft in einen Topf mit köchelnden Bohnen oder Suppe gegeben, um ihr sanftes Aroma zu verbreiten. Die meist dünneren und längeren frischen Blätter werden auf die gleiche Weise verwendet.

Majoran

Maggiorana

Dieses Kraut ist dem Oregano ähnlich, aber milder im Geschmack. Majoran ist ein guter Begleiter zu Fleisch und Meeresfrüchten.

Minze

Menta

Minze gibt es in Hunderten Sorten. Einige sind mild und süß, andere würzig und scharf. Minze wird eher in Süditalien verwendet und hat eine ähnliche Intensität und Frische wie das Basilikum, das vielleicht der beste Ersatz ist.

Oregano

Origano

Dieses Kraut hat ein starkes Aroma und einen kräftigen Geschmack, der in vielen süditalienischen Gerichten vorherrscht, und wird häufig zusammen mit Tomaten verwendet.

Petersilie

Prezzemolo

Der heimliche Star der italienischen Küche. Basilikum mag die ganze Aufmerksamkeit bekommen, aber Petersilie wird viel häufiger verwendet. Blattpetersilie hat einen stärkeren Geschmack als krause Sorten. Mit Knoblauch und Zwiebeln in Olivenöl gedünstete Petersilie bildet die geschmackliche Grundlage vieler Gerichte.

Rosemarin

Rosmarino

Aufgrund des starken harzigen (oder kiefernartigen) Aromas und Geschmacks von Rosmarin sollte er sparsam eingesetzt werden. Weil die harten Nadeln Zeit brauchen, um weich zu werden, eignet er sich nicht für Gerichte, die nicht gekocht werden. Rosmarin passt gut zu Kartoffeln, Huhn, Lamm und Rindfleisch.

Salbei

Salvia

Salbei ist besonders beliebt in der Toskana und anderen Regionen Mittel- und Norditaliens. Er hat einen würzig bitteren Geschmack und passt gut zu Buttersaucen sowie zu Schweinefleisch und Huhn.

Thymian

Timo

Die winzigen Thymianblätter sind überraschend kräftig. Viele Sorten haben einen zitronigen Geschmack. Thymian wird in Italien nicht so häufig verwendet wie andere Kräuter.

Italienische Küche für Dummies

Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek

Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar.

©2023 Wiley-VCH GmbH, Boschstraße 12, 69469 Weinheim, Germany

Original English language edition Italian Recipes for Dummies © 2022 by Wiley Publishing, Inc. All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form. This translation published by arrangement with John Wiley and Sons, Inc.

Copyright der englischsprachigen Originalausgabe Italian Recipes for Dummies © 2023 by Wiley Publishing, Inc. Alle Rechte vorbehalten inklusive des Rechtes auf Reproduktion im Ganzen oder in Teilen und in jeglicher Form. Diese Übersetzung wird mit Genehmigung von John Wiley and Sons, Inc. publiziert.

Wiley, the Wiley logo, Für Dummies, the Dummies Man logo, and related trademarks and trade dress are trademarks or registered trademarks of John Wiley & Sons, Inc. and/or its affiliates, in the United States and other countries. Used by permission.

Wiley, die Bezeichnung »Für Dummies«, das Dummies-Mann-Logo und darauf bezogene Gestaltungen sind Marken oder eingetragene Marken von John Wiley & Sons, Inc., USA, Deutschland und in anderen Ländern.

Das vorliegende Werk wurde sorgfältig erarbeitet. Dennoch übernehmen Autoren und Verlag für die Richtigkeit von Angaben, Hinweisen und Ratschlägen sowie eventuelle Druckfehler keine Haftung.

Print ISBN: 978-3-527-72086-6ePub ISBN: 978-3-527-84265-0

Coverfoto: © New Africa/stock.adobe.comKorrektur: Johanna Rupp

Über die Autorin

Als preisgekrönte Bestsellerautorin von elf Büchern, Köchin, Fernsehpersönlichkeit und Pädagogin ist Amy Riolo eine der weltweit führenden Autoritäten auf dem Gebiet der kulinarischen Kultur. Sie ist bekannt dafür, Geschichte, Kultur und Ernährung durch die globale Küche zu vermitteln und Rezepte für den Hausgebrauch zu vereinfachen. Amy ist Absolventin der Cornell University und gilt als kulinarische Vordenkerin, die gerne Einfluss darauf nimmt, wie wir über Lebensmittel und die Menschen denken, die sie herstellen. Amy ist Lebensmittelhistorikerin, kulinarische Anthropologin und Spezialistin für die mediterrane Ernährung. Sie tritt häufig in Fernseh- und Radiosendungen in den Vereinigten Staaten und im Ausland auf, darunter Fox TV, ABC, CBS, NBC, The Hallmark Channel, Nile TV, The Travel Channel, Martha Stewart Living Radio und Abu Dhabi Television. Darüber hinaus hat sie Kochvideos mit dem Titel »Culture of Cuisine« produziert, die wöchentlich in landesweit ausgestrahlten Nachrichtensendungen auf 28 verschiedenen Kanälen in den Vereinigten Staaten zu sehen sind und insgesamt über 300 Millionen Menschen erreichen. Eines ihrer Videos erzielte einen Rekord von vier Millionen Zugriffen.

Amy ist Markenbotschafterin für die Maryland University of Integrative Health, die Pizza University und das Culinary Arts Center sowie das Ristorante d'Amore in Capri, Italien. Im Jahr 2019 brachte sie eine Kollektion von Eigenmarken hochwertiger importierter italienischer kulinarischer Zutaten namens Amy Riolo Selections auf den Markt, darunter natives Olivenöl extra, Balsamico-Essig und Pesto von preisgekrönten traditionellen Herstellern. Im Jahr 2021 wurde sie Gründungsmitglied der internationalen gemeinnützigen Vereinigung A.N.I.T.A (Accademia Nazionale Italiana Tradizioni Alimentari/Italian National Academy of Food Traditions).

Amy ist Küchenchefin/Ausbilderin für die Casa Italiana Language School in Washington, D.C., und für Italian Sensory Experience, ein Unternehmen, mit dem sie Eno-Gastronomietouren in Italien sowie Indigo Gazelle Tours in Marokko und Griechenland leitet. Ihre Arbeiten sind in zahlreichen Printmedien erschienen, darunter USA Today, Cooking Light Magazine, The Washington Post,CNN.com, The Wall Street Journal, Parade Magazine, Gulf News, The Jerusalem Post Magazine, The UAE National und Hunderte anderer nationaler und internationaler Zeitungen und Zeitschriften.

Zu Amys bisher erschienenen Büchern gehören Mediterranean Lifestyle for Dummies; The Mediterranean Diabetes Cookbook (2 Ausgaben); Creating a Cookbook: How to Write, Publish, and Promote Your Culinary Philosophy; Italian Diabetes Cookbook; The Ultimate Mediterranean Diet Cookbook; Nile Style: Egyptian Cuisine and Culture (2 Ausgaben) und Arabian Delights - Recipes and Princely Entertaining Ideas from the Arabian Peninsula. Darüber hinaus hat Amy auch einen Beitrag zu The Food Cultures of the World Encyclopedia verfasst, ist Mitautorin des Al Tiramisu Restaurant Cookbook: An Elevated Approach to Authentic Italian Cuisine zusammen mit dem preisgekrönten Küchenchef/Gastronomen Luigi Diotaiuti und Herausgeberin von The Quick Diabetic Recipes Cookbook.

Weitere Informationen zu Amy Riolo und zu ihren Fernsehauftritten finden Sie auf ihrer Website amyriolo.com.

Widmung

In liebevoller Erinnerung an meine liebe verstorbene Freundin, Heilerin, Inspiration und geistige Schwester Kathleen Ammalee Rogers: Ohne deine heilenden Fähigkeiten, deine Fürsorge, Unterstützung und Freundschaft wäre ich nicht hier. Ich bin dir ewig dankbar für meine Gesundheit, meine Karriere und mein allgemeines Wohlbefinden. Mögest du ewige Glückseligkeit erfahren.

Danksagungen

Dass ich die italienische Sprache fließend beherrsche, verdanke ich meiner Herkunft, meiner Familie und dem Glück, zeitweise in Italien zu leben, zu arbeiten und mit Familie und Freunden zusammen zu sein. Ich bin dankbar dafür, dass ich die regionale italienische Küche und Kultur in ganz Italien, aber auch im Ausland von ihrer besten Seite kennenlernen durfte. Ich fühle mich geehrt, dass ich die altehrwürdigen Traditionen der italienischen Küche auf unkomplizierte und einfache Art interpretieren und für viele Menschen zugänglich machen darf.

Dem Schicksal ist es auch zu verdanken, dass ich so viele Menschen und Orte in Italien aus nächster Nähe persönlich kennenlernen konnte. Ich glaube, dass vielfältige Einflüsse notwendig sind, um eine gute Köchin und eine gute Schriftstellerin zu sein – und in meinem Fall kommen sie aus der ganzen Welt. Ich fühle mich geehrt und bin stolz darauf, dass ich von erstaunlichen Köchen an Orten gelernt habe, von denen ich nie zu träumen gewagt hätte, dass ich sie einmal besuchen würde. Ich danke allen, die eine Küche oder eine Mahlzeit mit mir geteilt haben.

Meine Nonna, Angela Magnone Foti, hat mir das Kochen und Backen beigebracht, aber auch wertvolle Lektionen erteilt, die mir außerhalb der Küche zugutekamen. Dank ihr und unserem Erbe waren meine ersten Kostproben der italienischen Küche kalabrisch. Diese essbaren Zeitkapseln schufen eine unmittelbare Verbindung zwischen uns und unseren Verwandten in Süditalien. Dank ihr bin ich in der Lage, viele der Gerichte meiner italienischen Verwandten zuzubereiten, obwohl ich in vierter Generation Amerikanerin bin. Nonna Angela schenkte mir mein erstes Kochbuch und zeigte mir, dass Kochen keine banale Aufgabe ist, sondern eine Art Magie, die Menschen über Entfernungen und Zeiten hinweg miteinander verbinden kann. Ich verdanke ihr meine Karriere und ich würde alles dafür geben, mehr Zeit mit ihr in der Küche verbringen zu können. Das Kochen war ihr so wichtig, dass sie sich einige Wochen vor ihrem Tod im Alter von 91 Jahren weigerte, ins Krankenhaus zu gehen, weil Weihnachten bevorstand und sie den Ärzten sagte, sie müsse zu Hause sein, damit sie »mit Amy Plätzchen backen« könne. Es ist mir eine Ehre, ihr Wissen an meine Leser weitergeben zu können.

Meine griechische Großmutter, Mary Michos Riolo, gab ihre Traditionen an mich weiter, und ich freue mich, sagen zu können, dass sie auch in meinen kulinarischen Werdegang eingeflossen sind – vor allem, da viele italienische Regionen in der Antike griechische Kolonien waren. Meine frühesten Erinnerungen an das Kochen stammen von meiner Mutter, Faith Riolo, die mich auf den Tresen setzte und mehr Fleischbällchen und Plätzchen rollte, als ich zählen konnte. Sie lehrte mich, dass Essen nicht nur der Ernährung dient, sondern ein Geschenk ist, mit dem man Liebe ausdrücken kann. Meine Liebe zur Geschichte der Lebensmittel und der Anthropologie verdanke ich meinem Vater, Rick Riolo, der mir seit meiner Kindheit die Frage in den Kopf gesetzt hat »Ich frage mich, wie die wohl essen …?« Diese Art kulinarischer Neugier wird nie ganz befriedigt und gibt mir die Motivation, jeden Tag weiterzuarbeiten. Mein kleiner Bruder Jeremy ist mein »Warum«, und ich bin dankbar, dass ich das Wissen unserer Familie an ihn weitergeben kann.

Ohne meine Mentorin Sheilah Kaufman, die mir geduldig viel mehr beibrachte, als ich jemals lernen wollte, hätte ich wahrscheinlich nie ein Kochbuch veröffentlicht. Ich bin stolz darauf, ihr Wissen an andere weitergeben zu können. Ich bin Chefkoch Luigi Diotaiuti sehr dankbar, dass er immer an mich geglaubt und mich ermutigt hat, meine Träume und Ziele zu verfolgen. Ihre Unterstützung bedeutet mir sehr viel, und ich bin froh, dass ich sie in meinem Leben habe.

In Italien danke ich meinem Cousin Franco Riolo und seiner reizenden Frau Pina, Tonia Riolo, meiner Cousine Serena Riolo, mit der ich gerne koche und an kulinarischen Veranstaltungen teilnehme, und ihrem Bruder Vincenzo Riolo für die Verbundenheit und die Erinnerungen, die wir miteinander teilen, sowie meiner Cousine Angela Riolo dafür, dass sie meine Leidenschaft teilt und mich ständig mit authentischen kalabrischen Rezepten versorgt. In der Tat bin ich jedem meiner Cugini Calabresi, wie ich sie liebevoll nenne, unendlich dankbar. Ich bin sehr dankbar dafür, dass sie mich als Cousine dritten Grades akzeptieren, die sie erst später im Leben kennengelernt haben, und mich trotzdem von ganzem Herzen wie jemanden annehmen, mit dem sie aufgewachsen sind. Das Gefühl von Frieden, Glück und Freude, das ich empfinde, wenn wir zusammen sind, ist unübertroffen.

Meinen italienischen Partnern von Sensory Experience, Antonio Iuliano und Francesco Giovanelli, danke ich dafür, dass sie meine kulinarischen Träume wahr werden lassen. Sehr dankbar bin ich auch Stefano Ferrari, dem Inhaber von LIFeSTYLE und Cibo Divino, für den Import und Vertrieb meiner Eigenmarkenprodukte sowie Vince Di Piazza von DITALIA für den Vertrieb. Ein weiterer Dank geht an Stellina Pizzeria, The Mediterranean Way, Milan in Bermuda, Tastings Gourmet in Annapolis und alle anderen Einzelhändler, die meine Produkte führen. Grazie mille an all die fabelhaften italienischen Hersteller, die mit mir zusammen an der Herstellung hervorragender Produkte arbeiten. Vielen herzlichen Dank an die Familie Marra, insbesondere an Francesco Marra und Enzo Marra, die mich als Botschafterin der Pizza University and Culinary Arts Center aufgenommen haben. Ich bin so stolz auf das, was ihr erreicht habt, und fühle mich geehrt, mich als eure geistige Schwester zu betrachten. Mille grazie an meine kalabrischen Kollegen, den berühmten Alessandro Cuomo von Stagionello und Valerio Caparelli, die es mir ermöglicht haben, Gründungsmitglied der internationalen gemeinnützigen Vereinigung A.N.I.T.A (Accademia Nazionale Italiana Tradizioni Alementari) zu werden. Ich bin auch Marco D'Amore, dem Besitzer des Ristorante d'Amore in Capri, dankbar dafür, dass er mich zur Botschafterin ernannt hat. Tante grazie an den international anerkannten Journalisten Professor Massimo Lucidi dafür, dass er mich jedes Jahr als Moderatorin bei der Preisverleihung des Premio Eccellenza Italiana in Washington, D.C., einsetzt. Meiner lieben Freundin, der »Superfrau« Dr. Antonella Discepolo Chiancone, vielen Dank für die enorme Großzügigkeit und Unterstützung, die sie mir im Laufe der Jahre hat angedeihen lassen. Mille grazie an den preisgekrönten Schneider Emilio De Luca, der mich mit so vielen wunderbaren neapolitanischen Menschen, Orten und Initiativen bekannt gemacht und mir so schöne Kleider geschneidert hat.

In den letzten Jahren hatte ich das Glück, die Hilfe vieler lieber Freunde in Anspruch nehmen zu können, die ich als meine erweiterte Familie betrachte. Immer wieder haben sie mich und meine Projekte auf erstaunliche Weise unterstützt. Meine schöne und talentierte Zauberin Lisa Comento, die #TeamAmy-Gründerin und Marketing-Diva Gail Broekel, der großartige Koch Paul Kolze, mein Lieblingsmolekulargastronom Edward Donnelly, der vielseitige Stuart Hershey, meine Freundin und Seelenverwandte Kim Lee, der 5-Sterne-Rockstar-Koch Sedrick Crawley und unser neuester Rekrut, Jeff Fritz, ein zertifizierter Küchenchef. Ich möchte auch meinem fantastischen Produzenten Bradley Lewis herzlich für seine Unterstützung als Mentor und Coach danken. An meine göttliche Schwester Kim Foley: Du bist die Beste. Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht meinem engen Freund und Geschäftspartner Alex Safos von Indigo Gazelle Tours für seine Unterstützung und Zusammenarbeit danke.

Ich möchte auch Dr. John Rosa dafür danken, dass er meine Beiträge zum Bereich der kulinarischen Medizin anerkannt hat, und für all die wunderbaren Möglichkeiten der Zusammenarbeit. Marc Levin, dem Präsidenten und CEO der Maryland University of Integrative Health, danke ich für die Möglichkeit, mit einer so wichtigen Einrichtung zusammenzuarbeiten. Ich bin auch der Cornell University und dem Montgomery College sehr dankbar für die Anerkennung meiner Leistungen.

Danken möchte ich auch Dr. Sante Laviola, dem italienischen Forscher, professionellen Weinverkoster, Sommelier und offiziellen Weinverkoster des Slow Wine Guide (herausgegeben von Slow Food Editore), dafür, dass er die Gerichte in diesem Buch mit seinen fachkundigen Empfehlungen begleitet hat.

Bei Wiley möchte ich Tracy Boggier für ihren Enthusiasmus und die gute Zusammenarbeit danken. Ich schätze die fachkundige und effiziente redaktionelle Unterstützung und Anleitung von Alissa Schwipps sehr und danke auch Kristie Pyles für all ihre Unterstützung. Mille grazie an Emily Beisel und Daryl Harris für ihre fantastischen Marketinginitiativen. Wendy Jo Peterson, vielen Dank für ihre großartige Fotografie, ihre Synergie und ihre allgemeine Wertschätzung für alles Mediterrane. Grazie mille an den Food-Autor, Blogger und Gründer von Luca's Italy, Luca Marchiori, der auch der technische Redakteur dieses Buches ist.

Ich stehe für immer in der Schuld von Dr. Norton Fishman, der mich diagnostizierte und ein Team von Ärzten zusammenstellte, um meine Gesundung zu ermöglichen. Das Gleiche gilt auch für Dr. Beth Tedesco und Dr. Mary Lee Esty, die mir die Überwindung meiner Krankheit und die Erfüllung meiner Träume ermöglicht haben. Danke an meine liebe Freundin Susan Simonet für ihre Liebe und Unterstützung. Ich habe die wunderbare Monica Bhide »mein Leitfeuer« genannt, weil sie als treue und vertrauenswürdige Freundin stets meine Tage aufhellt. Meinem treuen Freund und Kollegen Jonathan Bardzik danke ich dafür, dass er mir hilft, täglich Freude zu bereiten. Und schließlich möchte ich Ihnen, den Leserinnen und Lesern, dafür danken, dass Sie mich auf dieser Reise zu einer genussvollen und lohnenden Lebens- und Ernährungsweise begleiten, die sowohl den Genuss als auch die Gesundheit im Blick hat.

Rezepte in diesem Buch

Molliche di pane / Frische Semmelbrösel

Peperoni rossi arrostiti / Geröstete rote Paprika

Crostini

Bruschetta

Brodo di verdure / Hausgemachte Gemüsebrühe

Brodo di pesce / Hausgemachte Fischbrühe

Brodo di pollo / Hausgemachte Hühnerbrühe

Brodo di carne / Hausgemachte Fleischbrühe

Fagioli secchi / Getrocknete Bohnen

Lenticchie / Linsen

Cannellini brasati / Geschmorte Cannellini-Bohnen

Passata die pomodoro / Tomatenpüree

Insalata di mare / Meeresfrüchtesalat

Funghi ripienie / Gefüllte Pilze

Bruschetta con pomodori / Tomaten-Bruschetta

Caponata / Sizilianische Auberginenmischung süßsauer

Crostini con purea di cannellini / Crostini mit Cannellini-Bohnenpüree

Polpette di melanzane / Auberginen-Kroketten

Antipasti misti / Vorspeisenplatte

Giardiniera / Kurz eingelegtes italienisches Gemüse

Cacio e pepe / Pecorino-Pfeffer-Nudeltopf

Pesto / Paste aus frischem Basilikum und Pinienkernen

Salsa besciamella / Béchamelsoße

Salsa verde / Grüne Soße

Salsa di pomodoro / Frische Tomatensoße

Sugo all‘arrabbiata / Feurige Tomatensoße

Sugo alla Norma / Sizilianische Tomaten-Auberginen-Soße

Salsa all'amatriciana / Soße aus Amatrice

Ragù alla bolognese / Fleischsoße nach Bologneser-Art

Spaghetti al aglio e olio / Spaghetti mit Knoblauch, Öl und Chilischoten

Orecchiette con cimi die rapa / Orecchiette mit Stängelkohl

Tagliatelle con salsa di ricotta e basilico / Tagliatelle mit cremiger Basilikum-Ricottasoße

Spaghetti al limone / Spaghetti mit cremiger Zitronensoße

Cuscussù alla mandorle Trapanese/ Trapanesischer Mandel-Couscous

Pasta con tonno e finocchio / Bucatini mit frischem Thunfisch und Fenchel

Linguine alle vongole / Linguine mit Venusmuscheln

Pasta e fagioli cannellini / Ditalini-Weiße Bohnen-Tomatentopf

Rigatoni al forno / Überbackene Rigatoni mit Béchamelsoße und Fleischsoße nach Bologneser-Art

Ricetta base per la pasta / Grundteig für Pasta

Ricetta base per la pasta grano duro / Grundteig für Pasta aus Hartweizen

Farfalle con salmone / Farfalle mit geräuchertem Lachs in Sahnesoße

Lagane con ceci / Lagane mit Kichererbsen

Tagliatelle Bolognese / Tagliatelle mit Fleischsoße nach Bologneser-Art

Ravioli capresi / Ravioli nach Capri-Art

Trofie al pesto / Trofie mit Pesto

Cavatelli con sugo / Kalabrische Cavatelli mit pikanter Tomatensoße

Maltagliati con fagioli / Handgeschnittene Maltagliati mit Bohnen

Lasagne classica / Hausgemachte Lasagne nach Bologneser-Art

Risotto allo zafferano / Risotto Milanese

Farrotto/Farro »Risotto« / Emmer/Dinkel-Risotto

Suppli al telefono / Römische Reiskroketten

Pasta e fagioli / Nudeln-Weiße Bohnen-Tomatentopf

Crema di ceci / Kichererbsensuppe

Millecosedde / Kalabrische Minestrone

Zuppa di zucchini / Zucchinisuppe

Zuppa di lenticchie / Rustikale Linsensuppe

Vellutata di castagne / Cremige Kastaniensuppe

Polenta

Polenta grigliata / Gegrillte Polenta

Gnocchi di patate / Kartoffelgnocchi

Gnocchi di ricotta / Ricotta-Gnocchi

Gnocchi alla Romana / Grießgnocchi

Canederli / Brotknödel aus Südtirol

Orzotto / Perlgraupenrisotto mit Radicchio und Taleggio-Käsefondue

Brodetto di pesce / Adriatischer Fischtopf

Pesce in acqua pazza / Fisch in »verrücktem Wasser« nach neapolitanischer Art

Spiedini di pesce / Gegrillte Fischspieße

Pesce spade alla griglia / Gegrillter Schwertfisch nach kalabrischer Art

Involtini di tonno melanzane / Frische Thunfisch-Auberginen-Rouladen

Gamberi al limone e rosmarino / Garnelen mit Zitronen-Rosmarin-Geschmack

Cozze in brodo con pomodori e zafferano / Muscheln in Tomaten-Safran-Brühe

Capesante con salsa di balsamico bianco / Jakobsmuscheln mit weißer Balsamicosoße

Polpo alla griglia / Gegrillter Tintenfisch

Frittata di verdure / Gemischte Gemüse-Frittata

Pollo in umido / Hühnchen-Tomaten-Paprika-Eintopf

Uova in purgatorio / Eier im Fegefeuer

Pollo al forno con patate e carrote / Gebratenes Hähnchen mit Kartoffeln und Möhren

Pollo alla cacciatora / Hühnchen nach Cacciatore-Art

Scallopine di pollo / Hühnerbrust mit Zitrone und Kapern

Petto di pollo marinato / Marinierte Hühnerbrust

Scallopine di tacchino / Truthahnschnitzel

Anatra brasata al vino rosso con polenta / In Rotwein marinierte und geschmorte Ente mit Polenta

Pignata di capra / Ziege-Kartoffel-Paprika-Topf

Capretto al forno / Ziegengulasch

Arrosto di vitello / Gefüllter Kalbsschmorbraten

Scaloppine di vitello / Kalbsschnitzel

Agnello al forno / Geschmorte Lammkeule

Polpette d‘agnello / Lammfleischbällchen

Cotolette d'agnello alla griglia / Lammkotellets

Vrasciole / Kalabrische Fleischbällchen

Stufato di manzo / Rindergulasch

Filetto di manzo marinato / In Rosmarin und Balsamico mariniertes Rinderfilet

Verdure grigliate / Gegrilltes Gemüse

Asparagi grigliati con balsamico bianco e parmigiano / Gegrillter Spargel mit weißem Balsamico und Parmesankäse

Verdure d'estate arrostite / Geröstetes Sommergemüse

Zucchine al forno / Geröstete Zucchini mit Tomaten und Oliven

Patate al forno /Backofen-Kartoffeln

Peperonata / Geröstete bunte Paprika

Finocchio in padella con scalogni e castagne / Geschmorter Fenchel mit Schalotten und Kastanien

Patate raganate / Kalabrischer Kartoffelgratin

Verdure in aglio, olio, e peperoncino / In Knoblauch, Olivenöl und Chilischoten geröstetes grünes Gemüse

Melanzane alla parmigiana / Auberginenauflauf mit Parmesan

Insalata verde / Grüner Salat

Insalata mista / Gemischter Salat

Insalata di pomodori e peperoni / Salat mit Tomaten und gerösteter Paprika

Insalata caprese / Caprese-Salat

Insalata di riso / Sizilianischer Reissalat

Insalata siciliana con le patate / Sizilianischer Kartoffelsalat

Insalata di ceci / Kichererbsensalat

Insalata di cetrioli, fagiolini ed olive / Gurken-Grüne Bohnen-Oliven-Salat

Macedonia / Obstsalat

Biscotti d‘anice / Anisgebäck

Torta di frutta stragionale / Saisonaler Obstkuchen

Biscotti di miele / Honig-Frühstücksplätzchen

Cantucci / Toskanisches Mandelgebäck

Pan di Spagna / Italienischer Biskuitboden

Bomboloni alla crema / Mit Sahne gefüllte Krapfen

Quattro quarti / Italienischer Rührkuchen

Caffè / Klassischer Espresso

Caffè latte / Milchkaffee

Pesche al forno con pistacchi e crema di basilico / Geröstete Pfirsiche mit Basilikumsahne und Pistazien

Pere cotte al cioccolato / Pochierte Birnen in Schokolade

Macedonia di frutta con noci / Obstsalat mit Walnüssen

Ficchi seccho al cioccolato / Getrocknete Feigen mit Mandelfüllung in Schokolade

Frutta estiva / Sommerlicher Obstteller

Vassoio di formaggi / Käseplatte

Susine grigliate con ricotta e miele / Gegrillte Pflaumen mit Ricotta und Honig

Mele al forno con crema ed amaretti / Bratäpfel mit Sahne und Amaretti

Fragole in aceto balsamico / Erdbeeren in Balsamico-Essig

Panna cotta con lamponi / Pannacotta mit Himbeeren

Tiramisù di fragole / Erdbeer-Tiramisu

Tiramisù / Tiramisu

Budino di riso / Reispudding

Torta di ciliege, mandorle, ed olio d'oliva / Kirsch-Mandel-Olivenöl-Kuchen

Torta di fichi, noci, e semi di finocchio / Feigen-Walnuss-Fenchelsamen-Kuchen

Torta di nocciola / Piemontesischer Haselnusskuchen

Torta caprese / Schokolade-Mandel-Kuchen nach Capri-Art

Zucotto / Florentiner Kuppeltorte mit Sahnefüllung

Cassata siciliana / Sizilianischer, mit Ricotta gefüllter Cassata-Kuchen

Zeppole di San Giuseppe / St.-Josefs-Cremezipfel

Struffoli / Neapolitanische frittierte Teigbällchen, in Honig getränkt

Cannoli / Cannoli

Mostaccioli / Weihnachtsplätzchen mit Schokoguss

Petrali/Cucidati / Süditalienische Feigenplätzchen

Occhi di Santa Lucia / Augen der Heiligen Lucia

Cozzupe di Pasqua / Kalabrisches Osterbrot

Colomba / Traditionelles Oster-Taubenbrot

Biscotti di regina / Kalabrische Sesamplätzchen

Pastiera Napoletana / Neapolitanischer Osterkuchen

Taralli dolci al vino rosso / Süße Rotweinkringel

Taralli / Brotkringel

Filoni / Italienisches Baguette

Pane casareccio / Selbst gebackenes Brot

Pizza bianca con rucola e salmone affumicato / Weiße Pizza mit Rucola und Räucherlachs

Pizza napoletana fatta in casa / Omas neapolitanische Pizza

Sfincione / Sizilianische Pizza

Focaccia ligure / Ligurische Focaccia

Schiaccia all‘uva / Toskanische Weintrauben-Focaccia

Inhaltsverzeichnis

Cover

Titelblatt

Impressum

Über die Autorin

Widmung

Danksagungen

Rezepte in diesem Buch

Einführung

Über dieses Buch

Törichte Annahmen über den Leser

Symbole, die in diesem Buch verwendet werden

Wie es weitergeht

Teil I: Einführung in die italienische Kochkunst

Kapitel 1: Kochen nach italienischer Art: Das ist Amore!

Der prägende Einfluss der Geschichte und Geografie auf die italienische Küche

Zurück zu den Grundlagen: Alte Techniken in der modernen Küche

Auf die Plätze, fertig, los!

Jetzt wird gekocht! Auf der Suche nach original italienischen Rezepten

Kapitel 2: Pizza, Pasta und so viel mehr: Die italienische Tradition würdigen

Die Rolle der Kultur in der italienischen Küche

Wichtige Ereignisse in der kulinarischen Geschichte Italiens

Althergebrachte italienische Traditionen beherrschen

Zusammenstellung ergänzender Gerichte

Kapitel 3: Grundrezepte: Das Rückgrat der italienischen Küche

Die besten Freunde der italienischen Hausköche

Kapitel 4: Kochen mit Blick auf den Kalender

Saisonalität in der italienischen Küche

Alltagsmenüs für jede Jahreszeit

Ausgedehnte Sonntags- und Feiertagsmahlzeiten

Kapitel 5: Eine italienische Vorratskammer füllen

Hochwertige italienische Produkte erkennen

Kochen aus der Vorratskammer

Teil II: Vorspeisen und Erste Gänge

Kapitel 6: Mahlzeiten auf italienische Art beginnen: Antipasti/Vorspeisen und Aperitivi

Die italienische Vorspeise schätzen lernen

Zu Hause und auswärts essen

Kapitel 7: Gerichte mit italienischen Soßen anrichten

Eine heikle Balance: Speisen und Soßen kombinieren

Traditionelle Soßenrezepte

Moderne Soßenrezepte mit Tomaten

Kapitel 8: Getrocknete Pasta in alltäglichen Mahlzeiten

Grundlagen getrockneter Teigwaren

Pasta mit Soßen kombinieren

Ergänzende Gerichte zu Pastakombinationen

Kapitel 9: Frische Pasta: Ein Werk der Liebe

Ein Blick in die Pastaküche

Das Beste aus Ihrer Pasta-Erfahrung machen

Pasta herstellen: Nudelholz oder Nudelmaschine

Kapitel 10: Noch mehr köstliche erste Gänge

Jenseits von Pasta: Eine Primo-Fibel

Teil III: Hauptgänge, Beilagen und Salate

Kapitel 11: Secondi/Hauptgänge: Fisch und Meeresfrüchte

Fisch und Meeresfrüchte in der italienischen Küche

Kapitel 12: Secondi/Hauptgänge: Eier und Geflügel

Eier auf italienische Art genießen

Geflügelgerichte für eine italienische Tafel

Kapitel 13: Secondi/Hauptgänge: Mehr Fleisch

Fleischzubereitung in traditionellen italienischen Rezepten

Kapitel 14: Contorni: Authentische Gemüsebeilagen

Saisonale Produkte optimal in Szene setzen

Kapitel 15: Insalate / Salate

Italienische Salate und authentische Dressings

Teil IV: Frühstück und andere süße Leckereien, Backwaren und Desserts

Kapitel 16: Colazione: Das italienische Frühstück

Kurz und süß: Ein echtes italienisches Frühstück

Caffè zum Mitnehmen: Eine italienische Kaffeefibel

Kapitel 17: Obst, Käse und Nüsse: Überleitung vom Abendessen zum Dessert

Obst- und Nussplatten

Eine italienische Käsefibel

Kapitel 18: Klassische Dolci/Desserts: Den Alltag aufwerten

Klassische italienische Desserts kreieren

Kapitel 19: Leckereien für Feiertage und besondere Anlässe

Liebe geht durch den Magen

Kapitel 20: Den bewährten Lieblingsteig herstellen: Brot, Pizza und Focaccia

Brot backen: Eine uralte italienische Tradition

Eine erstklassige Pizza backen

Focaccia: ein Brot für viele Gelegenheiten

Teil V: Der Top-Ten-Teil

Kapitel 21: Die Zehn Gebote der italienischen Küche

Ehre deine Lebensmittel und diejenigen, die sie herstellen

Respektiere Kultur und Tradition

Wähle deine Zutaten mit Bedacht

Verschwende nichts und du wirst stets genug haben

In der Küche haben Omas immer recht

Wähle, mit wem du isst, bevor du entscheidest, was du isst

Beherrsche die Klassiker

Lerne die Regeln der italienischen Küche (auch wenn sie gelegentlich gebrochen werden)

Jedes Rezept hat seine Jahreszeit

Wähle Nahrungsmittel aus deiner Umgebung

Kapitel 22: Zehn Schritte zum Meistern der italienischen Küche

Frischen Sie Ihr historisches Wissen auf

Sammeln Sie praktische Erfahrungen

Lesen Sie Kochbücher italienischer Autoren

Erweitern Sie Ihr italienisches Küchenvokabular

Halten Sie sich an die italienische Menüordnung

Lernen Sie, wie man Lebensmittel kombiniert

Kochen Sie sich durch die Rezepte

Lernen Sie, Etiketten richtig zu lesen

Setzen Sie Prioritäten

Machen Sie sich mit authentischen Lebensmitteln vertraut

Abbildungsverzeichnis

Stichwortverzeichnis

End User License Agreement

Tabellenverzeichnis

Kapitel 4

Tabelle 4.1: Menüplan einer Frühlingsmahlzeit

Tabelle 4.2: Menüplan einer Sommermahlzeit

Tabelle 4.3: Menüplan einer Herbstmahlzeit

Tabelle 4.4: Menüplan einer Wintermahlzeit

Tabelle 4.5: Frühlings-Sonntagsessen

Tabelle 4.6: Sommer-Sonntagsessen

Tabelle 4.7: Herbst-Sonntagsessen

Tabelle 4.8: Winter-Sonntagsessen

Tabelle 4.9: Menü für Heiligabend

Tabelle 4.10: Menü für den Weihnachtstag

Tabelle 4.11: Ostermenü

Tabelle 4.12: Menü zum Ferragosto und für besondere Anlässe im Sommer

Illustrationsverzeichnis

Kapitel 8

Abbildung 8.1: Beispiele für Pastaformen

Kapitel 9

Abbildung 9.1: Pastateig kneten

Abbildung 9.2: Pastanester anrichten

Abbildung 9.3: Trofie-Pasta formen

Abbildung 9.4: Kalabrische Cavatelli formen

Kapitel 10

Abbildung 10.1: Fertige Gnocchi, sie sind selbstgemacht und dürfen...

Kapitel 16

Abbildung 16.1: Traditionelle Espressokanne für den Herd und »halbe Tassen« zum S...

Kapitel 19

Abbildung 19.1: Das kalabrische Osterbrot formen

Abbildung 19.2: Das traditionelle Oster-Taubenbrot formen

Orientierungspunkte

Cover

Titelblatt

Impressum

Über die Autorin

Rezepte in diesem Buch

Inhaltsverzeichnis

Einführung

Fangen Sie an zu lesen

Abbildungsverzeichnis

Stichwortverzeichnis

End User License Agreement

Seitenliste

1

2

3

4

7

8

9

10

11

12

15

16

17

18

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

41

42

43

44

45

46

47

48

49

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

256

257

258

259

261

262

263

264

265

266

267

268

269

270

271

272

273

274

275

276

277

278

279

280

281

282

283

284

285

286

287

288

289

290

291

292

293

294

295

296

297

298

299

300

301

302

303

304

305

306

307

308

309

310

311

312

313

314

315

316

317

318

319

320

321

322

323

324

325

326

327

328

329

330

331

332

333

334

335

336

337

338

339

340

341

342

343

344

345

347

348

349

350

351

352

353

354

355

356

357

358

359

360

361

362

363

365

366

367

368

369

370

371

373

374

375

376

377

379

380

381

382

383

Einführung

»Donne, ricette e mode, chi li capisce gode.«

»Frauen, Rezepte und Mode, wer sie versteht, genießt sie.«

Italienisches Sprichwort

Rezepte waren schon immer ein fester Bestandteil meines Lebens. Sie sind weit mehr als bloße technische Anleitungen, denn sowohl mündlich als auch schriftlich weitergegebene Rezepte können kulturelle Brücken zwischen uns und anderen schlagen. Sie verringern die Distanz zwischen Zeit und Raum und geben uns die Möglichkeit, mit denjenigen Menschen und Orten in Berührung zu kommen, die wir vielleicht nicht physisch erreichen können. Ob wir Rezepte von geliebten Menschen zubereiten, die nicht mehr unter uns weilen, oder von Menschen, die auf einem anderen Kontinent leben, der Akt der Zubereitung bringt uns näher an sie heran.

Mein Wunsch, mit denjenigen zusammen zu sein, mit denen ich nicht mehr zusammen sein konnte, und an Orten zu sein, zu denen ich nicht reisen konnte, entfachte schon als junges Mädchen meine Leidenschaft für das Lesen, Schreiben und Zusammenstellen von Rezepten. Aufgewachsen im Bundesstaat New York, in einer Familie mit süditalienischen (kalabrischen) Wurzeln, war das Essen unsere wichtigste Verbindung zu unserer Kultur. Wie viele italienisch-amerikanische Familien und Familien von Einwanderern in dieser Zeit haben wir zahlreiche Aspekte unserer Kultur verloren, weil wir irrtümlicherweise glaubten, dass eine Eingliederung zum Wohle unserer Nation notwendig sei.

Es wird oft gesagt, dass das Essen der letzte Bestandteil einer Kultur ist, der verloren geht, wenn Menschen auswandern, und auf unsere Familie und Gemeinschaft trifft das definitiv zu. Seit ich drei Jahre alt war, ging ich bei meinen Großeltern beider Seiten meiner Familie und bei meiner Mutter in die Lehre. Das Zubereiten von Brot, Frikadellen, Keksen, Gebäck und Rezepten für die Feiertage mit ihnen war der Höhepunkt meines Lebens, als ich aufwuchs. Später erfuhr ich, dass dieselben Cuzzupe di Pasqua (kalabrisches Osterbrot), Petrali (Feigenkekse zu Weihnachten) und andere Rezepte, die mir meine geliebte Nonna Angela beigebracht hatte, von unserer Familie in Crotone, Kalabrien, immer noch an denselben Feiertagen serviert werden. Tatsächlich bereiten wir sie oft zur gleichen Zeit an den gleichen Tagen zu, ohne es zu wissen! Das bedeutet, dass ein Jahrhundert nach der Auswanderung meiner Urgroßeltern in die Vereinigten Staaten diese Rezepte als essbare Zeitkapseln fungierten, die die Kultur unserer Familie auf eine Art und Weise verbunden hielten, die nur schwer zu erklären ist. Die Familie Riolo verlor in den USA mehr als vier Jahrzehnte lang den Kontakt zu ihren italienischen Verwandten, doch unsere Rezepte lebten weiter. Was für eine Freude war es daher, bei der ersten Wiederbegegnung zu entdecken, dass wir immer noch eine essbare Verbindung zueinander haben.

Siebenundzwanzig Jahre, nachdem ich zum ersten Mal einen Fuß nach Italien gesetzt und dank meiner Cousine Joyce Riolo meine Familie in Kalabrien wiederentdeckte, kann ich mit Stolz sagen, dass ich dort gelebt habe und weiterhin arbeite. Ich bin die Markenbotschafterin des Ristorante D'Amore im wunderschönen Capri, Italien. Ich leite kulinarische, kulturelle und Wellnessreisen in die majestätischen (und für Touristen noch relativ unbekannten) Regionen der Abruzzen, Molise und Kalabrien. Ich habe eine Reihe von Amy Riolo Selections-Produkten, die von echten italienischen Einzelerzeugern stammen, und ich habe wunderbare Beziehungen zu meinen Verwandten dort. Außerdem habe ich eine Marketingfirma für italienische Produkte gegründet, die Italian Sensory Experience, LLC. Ich spreche fließend Italienisch und reise oft aus privaten und beruflichen Gründen nach Italien, um an Konferenzen über Olivenöl, Wein und andere Produkte teilzunehmen. In den Vereinigten Staaten bin ich Markenbotschafterin für die Pizza University and Culinary Arts Center, was mir ermöglichte, die Pizzaiola-Zertifizierung bei Maestro Pizzaiolo Enzo Coccia zu erwerben. Außerdem bin ich Chefköchin an der Casa Italiana Language School in Washington, D.C., und engagiere mich sehr für italienische und italienisch-amerikanische Organisationen in der ganzen Welt. Vor kurzem wurde ich Gründungsmitglied der italienischen Non-Profit-Organisation A.N.I.T.A (Accademia Nazionale Italiana Tradizione Alimentari), deren Ziel es ist, die gesunde und nachhaltige italienische Küche, Traditionen und Agrarkultur in der ganzen Welt zu fördern.

Nachdem ich so viel Zeit in Italien verbracht, Rezepte recherchiert und gesehen hatte, wie »italienisches« Essen auf der ganzen Welt serviert wird, wusste ich, dass ein Buch mit Breitenwirkung gebraucht wurde, das die echte, regionale italienische Küche und Kultur entmystifiziert. Und so entstand mein elftes Buch, Italienische Küche für Dummies. Der Inhalt dieses Buches basiert auf meiner »Mastering Italian Certification Serie«, die ich in Kochschulen und anderen Institutionen unterrichtet habe. Die Idee hinter dem Buch und der Serie ist es, Köchen das Wissen, die Tipps und die Strategien zu vermitteln, die sie brauchen, um die besten italienischen Gerichte zuzubereiten.

Rezepte sind zwar der einfachste Einstieg in die italienische Küche, aber wenn man sie mit Leidenschaft und Sorgfalt zubereitet, kann das zu einer lebenslangen Italophilie führen, einer Liebe zu allem, was italienisch ist. Eine traditionelle italienische Ernährung mit überwiegend pflanzlichen Zutaten und einer gesunden Dosis an hochwertigem nativen Olivenöl extra und handwerklich hergestelltem Essig ist ebenso gut für den Körper wie für den Gaumen und die Psyche. Mögen die Rezepte in diesem Buch Sie den Menschen, die Sie lieben, näherbringen und Sie mit Ihrer Vergangenheit und Ihrer Zukunft verbinden, so wie sie es für mich tun.

Über dieses Buch

Man muss nicht in Italien leben, um gute italienische Gerichte zu kochen. Sie müssen jedoch die italienischen Essensgewohnheiten, die Geschichte und die Kultur verstehen und wissen, warum Lebensmittel auf eine bestimmte Weise genossen und kombiniert werden. Sie haben Glück! Italienische Küche für Dummies enthält nicht nur die Rezepte, die für die Zubereitung authentischer Gerichte erforderlich sind, sondern auch viele der oft unerklärbaren Methoden, die Hausfrauen und Restaurantköche seit Jahren anwenden und weitergeben. Diese Techniken machen selbst die arbeitsintensivsten italienischen Rezepte für alle Hausfrauen und -männer zugänglich, und dieses Buch enthüllt sie.

Ich weiß, dass manche Tage arbeitsreicher sind als andere, und deshalb beschreibt dieses Buch, wie Sie das Kochen in Ihr Leben integrieren können. Am wichtigsten ist jedoch, dass es die tief verwurzelten Missverständnisse über das Kochen (und nicht nur über das Kochen-Müssen) behandelt, die uns eines der größten Vergnügen des Lebens vorenthalten haben. Sie erfahren, warum Italiener, mich eingeschlossen, so leidenschaftlich gerne essen, und vielleicht werden Sie inspiriert, sich etwas von dieser Leidenschaft zu eigen zu machen! Egal, wie gut Sie kochen können, Sie werden Rezepte und Tipps finden, die perfekt für Sie sind.

Dieses Buch ist ein Nachschlagewerk, das heißt, Sie müssen es nicht von Anfang bis Ende lesen oder auswendig lernen. Stattdessen können Sie immer wieder in das Buch eintauchen, um die Informationen zu finden, die Sie benötigen. Nutzen Sie das Inhaltsverzeichnis und den Index, um die gesuchten Themen zu finden. Wenn Sie wenig Zeit haben, können Sie die Texte in den grauen Kästen und alles, was mit dem Symbol »Techniker« gekennzeichnet ist, auslassen.

Wenn es um die Rezepte geht, sollten Sie die folgenden Punkte beachten:

Alle Temperaturen sind in °Celsius angegeben.

Vegetarische Rezepte sind in den Listen »Rezepte in diesem Kapitel« und »Rezepte in diesem Buch« mit dem Tomatensymbol gekennzeichnet.

In vielen Rezepten in diesem Buch verwende ich hochwertiges natives Olivenöl extra (abgekürzt: NOE) und unraffiniertes Meersalz. Ich empfehle diese Sorten, weil es große Unterschiede zwischen den heute auf dem Markt erhältlichen Sorten gibt und die Verwendung von Zutaten bester Qualität gewährleistet, dass sie besser für Sie sind. In

Kapitel 5

finden Sie weitere Informationen darüber, warum diese Produkte für mich und für die italienische Küche so wichtig sind.

Wenn es Ihr Geldbeute erlaubt, verwenden Sie nach Möglichkeit Bio-Zutaten. Aber egal, was Sie tun, kaufen Sie die besten Zutaten, die Sie bekommen können, und zwar so nah wie möglich an Ihrem Wohnort – und genießen Sie sie in vollen Zügen.

In diesem Buch hat mein lieber Freund, Dr. Sante Laviola, italienischer Forscher, Sommelier und offizieller Weinverkoster des Slow Wine Guide (herausgegeben von Slow Food Editore), seine Weinempfehlungen mit meinen Rezepten verbunden. Ich schätze seine Meinung sehr, denn er betrachtet die Weinauswahl aus einer ganz eigenen und sehr fundierten Perspektive. Dr. Laviola, der in Physik des Erdsystems promoviert hat, wendet eine besondere Form der Weinauswahl an, die natürliche Weine fördert und unsere Umwelt schützt, indem er Weine mit dem richtigen

Terroir

(oder der natürlichen Umgebung, einschließlich Boden, Topografie und Klima) mit den jeweiligen Gerichten kombiniert. Statt das Aroma eines Weins zu riechen, schmeckt er ihn und nimmt die taktilen Eigenschaften wahr, um ihn mit dem Terroir zu verbinden – eine zunehmend beliebte Methode zur Bewertung von Naturweinen.

Natürlich sind die Weinempfehlungen in diesem Buch nur Vorschläge. Sie können sich dafür entscheiden, keinen Wein zu Ihren Mahlzeiten zu trinken, Ihre eigenen Lieblingsweine zu wählen oder Ihre Weine nach anderen Gesichtspunkten auszuwählen. Bitte beachten Sie, dass Dr. Laviola die Eigenschaften und Merkmale der Weine angibt, die er mit den Rezepten kombiniert, damit Sie bei Bedarf leichter einen geeigneten Ersatz finden können.

Von einigen Rezepten finden Sie Fotos unter https://www.wiley-vch.de/de/dummies/downloads und dem Buchtitel.

Törichte Annahmen über den Leser

Als ich dieses Buch schrieb, habe ich einige Annahmen über Sie, den Leser beziehungsweise die Leserin, getroffen:

Sie haben sich wahrscheinlich schon in klassische italienische Rezepte wie Pasta, Pizza und kochende Soßen verliebt.

Sie möchten echtes italienisches Essen zubereiten und genießen.

Sie wollen in der Küche gute Ergebnisse erzielen, ohne viel ausprobieren zu müssen.

Sie sind bereit, sich ein wenig Mühe zu geben, um leckere und nahrhafte Mahlzeiten zu erleben.

Wenn eine dieser Annahmen auf Sie zutrifft, sollten Sie unbedingt dieses Buch lesen!

Symbole, die in diesem Buch verwendet werden

In den Kapiteln finden Sie Symbole, die Sie auf bestimmte Informationen hinweisen.

Das Tipp-Symbol kennzeichnet Abkürzungen, mit denen Sie Zeit oder Geld sparen können oder die die italienische Küche einfacher und angenehmer machen.

Erinnerung-Symbole markieren die Informationen, die Sie unbedingt wissen müssen. Wenn Sie wenig Zeit haben, können Sie die wichtigsten Informationen in den einzelnen Kapiteln heraussuchen, indem Sie den durch diese Symbole hervorgehobenen Text überfliegen.

Das Techniker-Symbol kennzeichnet Informationen, die zwar interessant, aber für das Verständnis der italienischen Küche nicht unbedingt erforderlich sind. Wenn Sie sich nicht dafür interessieren, können Sie diese Abschnitte überspringen, ohne den Schwerpunkt des Kapitels zu verpassen.

Passen Sie auf! Das Vorsicht-Symbol weist Sie auf Informationen hin, die Ihre Sicherheit betreffen könnten. Es kennzeichnet wichtige Informationen, die Ihnen Kopfschmerzen ersparen oder verhindern können, dass Sie in die Irre geführt werden.

Wie es weitergeht

Es ist an der Zeit, Ihr italienisches kulinarisches Abenteuer zu planen! Beginnen Sie mit der Lektüre des Inhaltsverzeichnisses und schauen Sie sich alle Themen an, die dieses Buch zu bieten hat. Sie können anfangen, wo immer Sie wollen, aber ich empfehle Ihnen, sich etwas Zeit zu nehmen, um die Kapitel in Teil I und II gründlich zu lesen und zu verinnerlichen, bevor Sie sich an die Rezepte in Teil III machen. Wenn Sie sich diese Zeit nehmen, werden die Rezepte danach mehr Sinn ergeben. Sie werden die Zutaten verstehen und wissen, warum sie verwendet werden. Sie werden lernen, die Lebensmittel in authentischen italienischen Gerichten richtig miteinander zu kombinieren. Und das Beste ist, dass Sie wissen, wie Sie Ihre Vorratskammer bestücken, was Sie wann zubereiten und worauf Sie beim Kauf italienischer Lebensmittel achten sollten. Es ist unerlässlich, über die Geschichte und Kultur der italienischen Küche Bescheid zu wissen, damit Sie wissen, was Sie wann und warum servieren sollten. Das Konzept des saisonalen Kochens wird von den Italienern sehr ernst genommen, und es ist wirtschaftlicher und besser für unsere Gesundheit und unsere Umwelt. Aus diesem Grund ist es eine gute Idee, sich auch mit Kapitel 4 vertraut zu machen. Kapitel 5 versetzt Sie in die Lage, mithilfe einer gut gefüllten Vorratskammer und Rezeptformeln im Handumdrehen köstliche und nahrhafte italienische Gerichte zuzubereiten.

Als Nächstes lesen Sie sich die Rezepte durch und legen eine Strategie fest. Ich empfehle Ihnen, zunächst Ihre Vorratskammer entsprechend zu bestücken. Dann widmen Sie einige Zeit der Zubereitung der Grundrezepte.

Experimentieren Sie anschließend mit einigen Soßen oder bereiten Sie eins Ihrer Lieblingsgerichte zu, wenn Sie Zeit dafür haben, und genießen Sie das Ganze. Probieren Sie nach und nach neue Rezepte aus und versuchen Sie, sie richtig miteinander zu kombinieren. Wenn Sie ein bestimmtes Produkt mögen, das gerade Saison hat, schauen Sie nach, wie Sie es zubereiten können, oder tauschen Sie es gegen eine Zutat in einem anderen Rezept aus. So werden Sie im Handumdrehen wie ein Italiener kochen!

Denken Sie daran, dass es Jahrzehnte des Interesses, der Disziplin und der Hingabe sowie der Reisen und Erfahrungen braucht, um eine bestimmte Küche wirklich zu beherrschen. Dieses Buch enthält Informationen, die Sie sich aneignen würden, wenn Sie als Heranwachsender in Italien miterleben würden, wie Ihre Familie kocht, was mindestens achtzehn Jahre erfordert. Es enthält auch viele Informationen, die Sie lernen würden, wenn Sie Jahre in einer italienischen Schule verbracht und die Gelegenheit gehabt hätten, das Land zu bereisen. Wenn Sie in der Lage sind, beispielsweise alle zwei Wochen ein paar Rezepte oder ein Kapitel zu übernehmen, werden sich Ihre italienischen Mahlzeiten und die Qualität Ihres kulinarischen Lebens mit ein wenig Geduld und Hingabe innerhalb eines Jahres völlig verändern.

Das Wichtigste ist, dass es keinen Zeitdruck gibt und dass sich die Umsetzung einiger dieser Vorschläge (wenn Sie es für richtig halten) angenehm und positiv auswirkt. Vergessen Sie nicht, dass die authentische italienische Küche ein Lebensstil ist. Die Erfolge werden sich im Laufe Ihres Lebens vervielfachen. Kein Grund zur Eile also. Es ist nicht die italienische Art, etwas zu überstürzen. »Chi va piano arriva lontano«, oder »Wer langsam geht, kommt weit«, wie das italienische Sprichwort sagt.

Genießen Sie jeden Moment in der Küche und am gedeckten Tisch!

Teil I

Einführung in die italienische Kochkunst

IN DIESEM TEIL …

Lernen Sie die echte italienische Küche, ihre Geschichte und Kultur kennen.Entdecken Sie, wie wichtig es ist, altehrwürdige Traditionen zu beherrschen.Genießen Sie saisonales Kochen.Legen Sie sich eine italienische Vorratskammer an und lernen Sie, daraus zu kochen.Lernen Sie die Kunst der »la bella figura« – wie man mit Essen einen guten Eindruck macht.Kochen Sie italienische Grundrezepte nach, die das Herzstück der Küche ausmachen.Entdecken Sie italienische Sonntags- und Feiertagsgerichte.Beherrschen Sie alles, von traditionellen, typisch italienischen Gerichten bis hin zu leichten Abendessen für zu Hause und Mahlzeiten für unterwegs.Machen Sie sich die italienischen kulinarischen Begriffe zu eigen.

Kapitel 1

Kochen nach italienischer Art: Das ist Amore!

IN DIESEM KAPITEL

Die echte italienische Küche kennenlernenDie Rolle der Kultur in der italienischen Küche verstehenAntike Methoden in die moderne Küche übertragenDie Jahreszeiten am Tisch genießenDie Bedeutung der Speisekammer verstehen

Die Liebe ist der gemeinsame Nenner, der die Küche der einzelnen italienischen Regionen zu einem nationalen Kulturgut zusammenschweißt. Wenn man kompetent italienisch kochen möchte, muss man vor der Beschäftigung mit den einzelnen Rezepten und Techniken ein Gefühl von amore heraufbeschwören. Ein tiefes Gefühl der Liebe zu sich selbst, zu den Menschen, für die man kocht, zu den Rezepten und den Regionen selbst sowie zu den Erzeugern der Zutaten. Lassen Sie sich von all dem inspirieren, damit Sie überhaupt erst einmal gut kochen und essen können. Wenn Sie diese Aspekte im Hinterkopf und im Herzen behalten, wird Sie das dazu inspirieren, gut italienisch zu kochen.

Auch wenn Sie noch nie italienisch gekocht haben, muss Sie das nicht einschüchtern. Trotz der langen, reichhaltigen und abwechslungsreichen kulinarischen Geschichte Italiens machen die Tipps und Techniken in diesem Buch deutlich, wie einfach, zugänglich, unkompliziert, köstlich und gesund italienisches Essen sein kann.

Der prägende Einfluss der Geschichte und Geografie auf die italienische Küche

Die Italiener nehmen die Esskultur sehr ernst und genießen sie in vollen Zügen. Das Essen ist nicht nur Brennstoff für den Körper, sondern wird auch als Quelle des täglichen Vergnügens und als kulinarische Medizin betrachtet, die man schätzen sollte. Neben Mode, Musik, Kunst, Architektur, Design und anderem Kunsthandwerk sind authentische Koch- und Lebensmittelprodukte wichtige Bestandteile der Kultur, auf die Italiener stolz sind. Sie sind der Meinung, dass wir unsere Lebensmittel umso mehr schätzen und genießen, je besser wir über ihre Herkunft informiert sind (sowohl im historischen als auch im geografischen Sinne). Außerdem trägt das Wissen um die Geschichte eines Gerichts dazu bei, seinen historischen Wert zu bewahren. Es erhält damit einen Platz in der kulinarischen Landschaft, der nicht so schnell in Vergessenheit gerät. Wenn Sie sich die Zeit nehmen, etwas über die Geschichte Italiens und die Besonderheiten seiner Geografie zu lernen, erwerben Sie damit das nötige Wissen, um die richtigen Gerichte zur richtigen Tages- und Jahreszeit zu servieren. Außerdem können Sie so Speisen leichter miteinander kombinieren und das Beste aus saisonalen Produkten herausholen. Kurz gesagt, das Wissen über die italienische Geschichte und Geografie hilft Ihnen, die Denkweise zu entwickeln, die ein Italiener von Natur aus in die Küche mitbringt.

Was die Italiener als ihre Küche bezeichnen, unterscheidet sich stark von dem, was in anderen Teilen der Welt als solche bezeichnet wird. Als wahre italienische Küche gelten die regionalen Lebensmittel und Rezepte, die zu den klassischen Gerichten gehören, die seit Jahrzehnten, Jahrhunderten und sogar Jahrtausenden genossen werden. Es gibt ein paar allgegenwärtige und weltbekannte Kreationen, die von den Italienern als ihr kollektives Eigentum bezeichnet werden, wie Pizza, Pasta, Risotto, Gelato und Panettone. In der modernen Welt werden diese Rezepte sorgfältig gehütet, geschützt und als Teil des kulinarischen Erbes der Nation betrachtet. Diese essbaren Botschafter machen die Italiener stolz, wenn sie rund um den Globus erfolgreich nachgekocht werden.

Wenn man jedoch etwas tiefer in die Materie eindringt, stellt man fest, dass jedes dieser Gerichte mit einem bestimmten Ort verbunden ist, wie zum Beispiel die Pizza mit Neapel, oder sie gehören zu einer größeren Kategorie, wie zum Beispiel die Pasta, die verschiedene regionale Varianten aufweist. Die Italiener beschreiben ihre eigenen Gerichte nach Regionen, Städten oder Orten. Ragù bolognese (aus Bologna), Torta caprese (aus Capri), Carciofi alla romana (aus Rom) und so weiter. Um die italienische Küche wirklich verstehen zu können, muss man sich also mit den Regionen, der Kultur und der Geschichte Italiens vertraut machen.

Das Essen ist in jeder italienischen Region der am höchsten geschätzte Aspekt der Kultur. Das italienische Essen wird als tägliche Quelle des Genusses, der Freude und der Gesundheit geschätzt und ist eine Lebensart. In Kapitel 2 wird erörtert, wie altehrwürdige Traditionen in der Landwirtschaft und in der Küche in das tägliche Leben der Italiener eingeflochten sind. Durch die Lektüre dieses Kapitels bekommen Sie einen besseren Eindruck von der Rolle, die das Essen im Leben italienischer Menschen spielt, abgesehen von der Funktion als Energiequelle. Wenn Sie die Höhepunkte der kulinarischen Geschichte Italiens kennenlernen, werden Sie schnell erkennen, dass die Küchen der verschiedenen Regionen sowohl Gemeinsamkeiten als auch einzigartige Qualitäten aufweisen.

Ganz gleich, in welcher italienischen Region Sie sich aufhalten, Sie werden ihre jeweilige Geschichte schmecken können. Von antiken Ureinwohnern über fremde Herrscher bis hin zu schicken Adelshöfen – viele Faktoren haben dazu beigetragen, dass die italienische Küche zu einem Mikrokosmos der Einflüsse geworden ist, die den Lauf der mediterranen Geschichte geprägt haben. Allein die Vorstellung vom Essen als Kultur hat die italienische Küche jahrhundertelang aufgewertet und dazu beigetragen, dass sie heute zur beliebtesten Küche in der ganzen Welt geworden ist.

Viele Einsteiger in die »echte« italienische Küche sind erstaunt, wenn sie erfahren, dass einige ihrer Lieblingsgerichte – die vielleicht italienisch-deutsche Gerichte oder einfach nur unsachgemäß zubereitete Rezepte waren – in Wirklichkeit gar nicht zu einem echten italienischen Repertoire gehören. Andere wiederum sind überrascht zu erfahren, wie einfach, unkompliziert, lecker und gesund italienisches Essen sein kann.

Nur ein geringer Anteil der weltweit verzehrten italienischen Lebensmittel stammt tatsächlich aus Italien. Der Rest wird entweder falsch angepriesen oder es handelt sich um Abwandlungen. In vielen Fällen werden sogar die aus Italien importierten Lebensmittel nicht richtig zubereitet. Aus diesem Grund gibt es für viele italienische Rezepte disciplinari, also Produktionsrichtlinien, wie sie richtig zubereitet werden sollten. Pesto aus Genua und Pizza aus Neapel sind zwei Beispiele für solche Rezepte.

Zurück zu den Grundlagen: Alte Techniken in der modernen Küche

Einige Kochtrends, die perfekt zu unserem modernen, schnelllebigen und sogar urbanen Lebensstil passen, haben ihren Ursprung in der Antike! Antike Methoden, Speisen zu würzen, die Idee der kulinarischen Medizin, auf Grundrezepten aufzubauen, Reste intelligent zu verwerten und saisonale Produkte zu verwenden, sind einige meiner Favoriten. Vor Tausenden Jahren waren Aromastoffe wie Knoblauch, Zwiebeln und Lauch zusammen mit frischen Kräutern und Gewürzen die bevorzugten Geschmacksverstärker für Rezepte. Da diese Zutaten zur Hand waren, wurden sie auf raffinierte Weise kombiniert, um nicht nur den Geschmack der Speisen zu verbessern, sondern auch Linderung und Schutz vor Krankheiten und Beschwerden zu bieten. Lange bevor »kulinarische Medizin« ein anerkannter Begriff war, wurden Lebensmittel eingesetzt, um den Körper zu heilen und Krankheiten in Schach zu halten. Dieses Konzept passt perfekt zu modernen Trends und bietet einfache und kostengünstige Möglichkeiten, unsere Rezepte zu würzen, ohne sie durch zu viele Kalorien oder Fett anzureichern.

Jahrhundertelang stützten sich gute italienische Köche auf Grundrezepte. Viele davon, wie Brühe und Paniermehl, wurden durch die effiziente Verwendung von Küchenresten hergestellt. Sie können dieselben Methoden anwenden, um Ihren ökologischen Fußabdruck zu verringern, Geld zu sparen und gesündere Lebensmittel zu essen. Bis vor Kurzem hatten italienische Köche nicht den »Luxus«, Produkte außerhalb der Saison zu verwenden. Sie waren gezwungen, das zu verwenden, was vor Ort und saisonal verfügbar war, und ernährten sich von den Nährstoffen, nach denen sich ihr Körper in der jeweiligen Saison am meisten sehnte. Auch wenn die modernen Supermärkte so gut wie jedes Lebensmittel zu jeder Jahreszeit anbieten, sind sich Gesundheitsexperten einig, dass lokale und saisonale Zutaten unserem Körper am meisten guttun. Je mehr wir diese »uralten« Praktiken in unser modernes Leben einbeziehen können, desto besser für unseren Geldbeutel, unsere Taille und unsere Umwelt.

Auf Grundrezepten aufbauen

Kapitel 3 befasst sich mit der Bedeutung von Grundrezepten in der italienischen Küche. Für einen begeisterten Koch, der seine Lieblingsgerichte schnell nachkochen möchte, mag es langweilig klingen, sich ein paar Stunden Zeit für die Erstellung dieser »Rezepte« zu nehmen, aber ich kann bestätigen, dass es gut investierte Zeit ist.

Seit Jahrtausenden betreiben italienische Hausköche »inaktives Kochen«, indem sie Brühe auf dem Herd köcheln lassen, Bohnen einweichen und andere Tätigkeiten ausführen, während sie mit anderen Dingen beschäftigt sind. Sie bewahrten Brotreste auf, um daraus Semmelbrösel, Crostini und Bruschetta zu machen. Außerdem kochten sie wöchentlich Bohnen und Hülsenfrüchte, die sie je nach Bedarf zu Rezepten hinzufügten. Wenn Sie diese alten Praktiken übernehmen, können Sie sicher sein, dass Sie nicht nur Zeit und Geld sparen, sondern auch gesündere und schmackhaftere Gerichte zubereiten.

Die Jahreszeiten auf dem Esstisch

Saisonalität auf dem italienischen Tisch bezieht sich auf zwei Dinge. Zum einen auf die Jahreszeit und die in dieser Zeit erhältlichen Produkte, Fisch- und Fleischsorten. Der zweite Aspekt ist die Rolle saisonaler Lebensmittel bei italienischen Feiertagen und Sonntagsmenüs. Dank der Freiluftmärkte, Metzgereien und Fischmärkte oder Häfen in den meisten italienischen Stadtvierteln weiß der Durchschnittsbürger in Italien sehr genau, was wann Saison hat, und diese Lebensmittel sind am begehrtesten. In Fernsehkochsendungen, Kochbüchern und Lebensmittelmagazinen in Italien werden jahreszeitlich orientierte Rezepte diskutiert und saisonale Produkte vorgestellt. Da die italienischen Feiertage jedes Jahr in die gleichen Jahreszeiten fallen, stehen bestimmte saisonale Lebensmittel (wie Artischocken, Spargel und Lammfleisch zu Ostern) immer auf der Speisekarte. Wenn Sie sich damit vertraut machen, was gerade Saison hat, werden Sie in der italienischen Küche erfolgreich sein.

Zeit der saisonalen Lebensmittel

Wussten Sie, dass der Verzehr saisonaler Produkte tatsächlich besser für Ihren Körper ist als Obst und Gemüse, das nicht zur Saison gehört? Die Italiener zählen durchweg zu den gesündesten Menschen in Europa, und das verdanken sie ihren Ess- und Lebensgewohnheiten. In Kapitel 4