La incognita del Hombre (Traducido) - Alexis Carrel - E-Book

La incognita del Hombre (Traducido) E-Book

Alexis Carrel

0,0
6,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Ganador del Premio Nobel de Fisiología y Medicina, el Dr. Alexis Carrel, uno de los verdaderos grandes científicos que han existido, nos cuenta lo que es el hombre en términos de su constitución mental y física, y cómo puede convertirse en el verdadero dueño de su universo si aprende a utilizar sabiamente los increíbles poderes que Dios le ha dado.

"El libro más sabio, profundo y valioso que he encontrado en la literatura americana de nuestro siglo"
-Will Durant, Autor de Historia de la Filosofía

"Significativo, cándido, valiente y genuinamente sincero"
-New York Times

"Provocador y estimulante"
-Saturday Review

"Una obra de genio... la amplitud, la variedad de perspectivas, el valiente desprecio por las creencias actualmente aceptadas que caracterizan a los grandes libros"
-New York Herald Tribune

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



LA INCOGNITA

DEL HOMBRE

 

 

ALEXIS CARREL

GANADOR DEL PREMIO NOBEL

Con una nueva introducción

 

A mis amigos

Frederic R. Coudert

Cornelius Clifford y

Boris A. Bakhmeteff este libro está dedicado

 

Derechos de autor 1935, 1939

 

 

Traducción y edición 2022 por ©David De Angelis

Todos los derechos reservados

INTRODUCCIÓN

ESTE LIBRO tiene el paradójico destino de volverse más oportuno mientras envejece. Desde su publicación, su importancia ha aumentado continuamente. Porque el valor de las ideas, como el de todas las cosas, es relativo. Aumenta o disminuye según nuestro estado de ánimo. Bajo la presión de los acontecimientos que agitan Europa, Asia y América, nuestra actitud mental ha cambiado progresivamente. Empezamos a comprender el significado de la crisis. Sabemos que no consiste simplemente en la recurrencia cíclica de los desórdenes económicos. Que ni la prosperidad ni la guerra resolverán los problemas de la sociedad moderna. Como las ovejas cuando se acerca una tormenta, la humanidad civilizada siente vagamente la presencia del peligro. Y nos sentimos impulsados por la ansiedad hacia las ideas que abordan el misterio de nuestros males.

Este libro tiene su origen en la observación de un hecho simple: el gran desarrollo de las ciencias de la materia inanimada y nuestra ignorancia de la vida. La mecánica, la química y la física han progresado mucho más rápidamente que la fisiología, la psicología y la sociología. El hombre ha llegado a dominar el mundo material antes de conocerse a sí mismo. Así, la sociedad moderna se ha construido al azar, según el azar de los descubrimientos científicos y el capricho de las ideologías, sin tener en cuenta las leyes de nuestro cuerpo y nuestra alma. Hemos sido víctimas de una ilusión desastrosa: la ilusión de nuestra capacidad de emanciparnos de las leyes naturales. Hemos olvidado que la naturaleza nunca perdona.

Para perdurar, la sociedad, al igual que los individuos, debe ajustarse a las leyes de la vida. No podemos construir una casa sin conocer la ley de la gravedad. "Para ser mandado, la naturaleza debe ser obedecida", decía Bacon. Las necesidades esenciales del ser humano, las características de su mente y de sus órganos, sus relaciones con el medio ambiente, se someten fácilmente a la observación científica. La jurisdicción de la ciencia se extiende a todos los fenómenos observables, tanto los espirituales como los intelectuales y fisiológicos. El hombre en su totalidad puede ser aprehendido por el método científico. Pero la ciencia del hombre difiere de todas las demás ciencias. Debe ser tanto sintética como analítica, ya que el hombre es simultáneamente unidad y multiplicidad. Sólo esta ciencia es capaz de dar a luz una técnica para la construcción de la sociedad. En la futura organización de la vida individual y colectiva de la humanidad, las doctrinas filosóficas y sociales deben dar prioridad al conocimiento positivo de nosotros mismos. La ciencia, por primera vez en la historia del mundo, aporta a una civilización tambaleante el poder de renovarse y continuar su ascensión.

* *

La necesidad de esta renovación es cada año más evidente. Los periódicos, las revistas, el cine y la radio difunden sin cesar noticias que ilustran el creciente contraste entre el progreso material y el desorden social. Los triunfos de la ciencia en algunos campos ocultan su impotencia en otros. Porque las maravillas de la tecnología, como las que se presentaron, por ejemplo, en la Feria Mundial de Nueva York, crean comodidad, simplifican nuestra existencia, aumentan la rapidez de las comunicaciones, ponen a nuestra disposición cantidades de nuevos materiales, sintetizan productos químicos que curan enfermedades peligrosas como por arte de magia. Pero no nos aportan seguridad económica, felicidad, sentido moral y paz. Estos regalos reales de la ciencia han irrumpido como una tormenta sobre nosotros cuando todavía somos demasiado ignorantes para utilizarlos sabiamente. Y pueden llegar a ser altamente destructivos. ¿No harán de la guerra una catástrofe sin precedentes? Porque serán responsables de la muerte de millones de hombres que son la flor de la civilización, de la destrucción de tesoros inestimables acumulados por siglos de cultura en el suelo de Europa, y del debilitamiento final de la raza blanca. La vida moderna ha traído otro peligro, más sutil pero aún más formidable que la guerra: la extinción de los mejores elementos de la raza. La tasa de natalidad está disminuyendo en todas las naciones, excepto en Alemania y Rusia. Francia ya se está despoblando. Inglaterra y Escandinavia pronto estarán en la misma condición. En los Estados Unidos, el tercio superior de la población se reproduce mucho menos rápidamente que el tercio inferior. Europa y los Estados Unidos están, pues, sufriendo un deterioro tanto cualitativo como cuantitativo. Por el contrario, los asiáticos y los africanos, como los rusos, los árabes y los hindúes, aumentan con gran rapidez. Nunca las razas europeas han estado en un peligro tan grande como hoy. Aunque se evite una guerra suicida, nos enfrentaremos a la degeneración debido a la esterilidad de la población más fuerte e inteligente.

Ninguna conquista merece tanta admiración como las realizadas por la fisiología y la medicina. Las naciones civilizadas están ahora protegidas de las grandes epidemias, como la peste, el cólera, el tifus y otras enfermedades infecciosas. Gracias a la higiene y al creciente conocimiento de la nutrición, los habitantes de las ciudades superpobladas están limpios, bien alimentados, gozan de mejor salud y la duración media de la vida ha aumentado considerablemente. Sin embargo, la higiene y la medicina, incluso con la ayuda de las escuelas, no han conseguido mejorar la calidad intelectual y moral de la población. Los hombres y mujeres modernos manifiestan debilidad nerviosa, inestabilidad mental, falta de sentido moral. Alrededor del 15% se queda en la edad psicológica de los doce años. Hay multitud de débiles mentales y dementes. El número de inadaptados alcanza quizás treinta o cuarenta millones. Además, la criminalidad aumenta. Las recientes estadísticas de J. Edgar Hoover muestran que este país contiene en realidad casi cinco millones de delincuentes. El tono de nuestra civilización no puede evitar ser influenciado por la prevalencia de la debilidad mental, la deshonestidad y la criminalidad. Es significativo que el pánico se extendiera por la población cuando un reparto radiofónico promulgó una invasión de la Tierra por los habitantes de Marte. También que un antiguo presidente de la Bolsa de Nueva York fuera condenado por robo, y un eminente juez federal por vender sus veredictos. Al mismo tiempo, los individuos normales están siendo aplastados bajo el peso de aquellos que son incapaces de adaptarse a la vida. La mayoría del pueblo vive del trabajo de la minoría. A pesar de las enormes sumas gastadas por el gobierno, la crisis económica continúa. En el país más rico del mundo, millones de personas pasan necesidad. Es evidente que la inteligencia humana no ha aumentado simultáneamente con la complejidad de los problemas a resolver. Hoy, al igual que en el pasado, la humanidad civilizada se muestra incapaz de dirigir su existencia individual o colectiva.

* *

De hecho, la sociedad moderna -esa sociedad producida por la ciencia y la tecnología- está cometiendo el mismo error que todas las civilizaciones de la antigüedad. Ha creado condiciones de vida en las que la vida misma se vuelve imposible. Esto justifica la arenga del decano Inge: "La civilización es una enfermedad casi siempre fatal". El público todavía no comprende el verdadero significado de los acontecimientos que están teniendo lugar en Europa y en este país. Sin embargo, se está haciendo evidente para aquellos pocos que tienen la inclinación y el tiempo para pensar. Nuestra civilización está en peligro. Y este peligro amenaza simultáneamente a la raza, a las naciones y a los individuos. Cada uno de nosotros será golpeado por la ruina provocada por una guerra europea. Cada uno sufre ya de la confusión en nuestra vida y en nuestras instituciones sociales, del debilitamiento general del sentido moral, de la inseguridad económica, de la carga impuesta a la comunidad por los defectuosos y los criminales. La crisis no se debe ni a la presencia del Sr. Roosevelt en la Casa Blanca, ni a la de Hitler en Alemania ni a la de Mussolini en Roma. Proviene de la propia estructura de la civilización. Es una crisis del hombre. El hombre no es capaz de manejar el mundo derivado del capricho de su inteligencia. No tiene otra alternativa que rehacer este mundo según las leyes de la vida. Debe adaptar su entorno a la naturaleza de sus actividades orgánicas y mentales, y renovar sus hábitos de existencia. De lo contrario, la sociedad moderna se unirá a la antigua Grecia y al Imperio Romano en el reino de la nada. Y la base de esta renovación sólo puede encontrarse en el conocimiento de nuestro cuerpo y nuestra alma.

Ninguna civilización duradera se basará en ideologías filosóficas y sociales. La propia ideología democrática, a menos que se reconstruya sobre una base científica, no tiene más posibilidades de sobrevivir que las ideologías fascista o marxista. Porque ninguno de estos sistemas abarca al hombre en toda su realidad. En realidad, todas las doctrinas políticas y económicas han ignorado hasta ahora la ciencia del hombre. Sin embargo, el poder del método científico es evidente. La ciencia ha conquistado el mundo material. Y la ciencia dará al hombre, si su voluntad es indomable, el dominio sobre la vida y sobre sí mismo.

El dominio de la ciencia comprende la totalidad de lo observable y de lo medible. Es decir, todas las cosas que se encuentran en el continuo espacio-temporal: el hombre, así como el océano, las nubes, los átomos, las estrellas. Como el hombre está dotado de actividades mentales, la ciencia llega a través de él al mundo de la mente, ese mundo que se extiende más allá del espacio y el tiempo. La observación y la experiencia son los únicos medios para aprehender la realidad de forma positiva. Pues la observación y la experiencia dan lugar a conceptos que, aunque incompletos, siguen siendo eternamente verdaderos. Estos conceptos son conceptos operativos, tal y como los define Bridgman. Proceden directamente de la medición o de la observación precisa de las cosas. Son aplicables tanto al estudio del hombre como al de los objetos inanimados. Para tal estudio, deben ser construidos en el mayor número posible, con la ayuda de todas las técnicas que seamos capaces de desarrollar. A la luz de estos conceptos, el hombre aparece como una unidad y una multiplicidad: un centro de actividades simultáneamente material y espiritual, y estrictamente dependiente del entorno físico-químico y psicológico en el que está inmerso. Considerado así de manera concreta, difiere profundamente del ser abstracto soñado por las ideologías políticas y sociales. Es sobre este hombre concreto, y no sobre las abstracciones, que debe erigirse la sociedad. No hay otro camino abierto al progreso humano que el desarrollo óptimo de todas las potencialidades fisiológicas, intelectuales y espirituales del individuo. Sólo la aprehensión de toda la realidad puede salvar al hombre moderno. Por lo tanto, debemos renunciar a los sistemas filosóficos y basarnos exclusivamente en los conceptos científicos.

* *

El destino natural de todas las civilizaciones es surgir y declinar, y desvanecerse en el polvo. Nuestra civilización quizá pueda escapar a ese destino común, porque tiene a su disposición los recursos ilimitados de la ciencia. Pero la ciencia se ocupa exclusivamente de las fuerzas de la inteligencia. Y la inteligencia nunca impulsa a los hombres a la acción. Sólo el miedo, el entusiasmo, la abnegación, el odio y el amor pueden infundir vida a los productos de nuestra mente. La juventud de Alemania e Italia, por ejemplo, se ve impulsada por la fe a sacrificarse por un ideal, aunque éste sea falso. Tal vez las democracias también engendren hombres que ardan en la pasión de crear. Tal vez, en Europa y en América, existan tales hombres, todavía jóvenes, pobres y desconocidos. Pero el entusiasmo y la fe, si no van unidos al conocimiento de toda la realidad, seguirán siendo estériles. Los revolucionarios rusos tenían la voluntad y la fuerza para construir una nueva civilización. Fracasaron porque se apoyaron en la visión incompleta de Karl Marx, en lugar de un concepto verdaderamente científico del hombre. La renovación de la sociedad moderna exige, además de un profundo impulso espiritual, el conocimiento del hombre en su totalidad.

Pero la totalidad del hombre tiene muchos aspectos diferentes. Estos aspectos son objeto de ciencias especiales, como la fisiología, la psicología, la sociología, la eugenesia, la pedagogía, la medicina y muchas otras. Hay especialistas para cada uno de ellos. Pero ninguno para el hombre en su conjunto. Las ciencias especiales son incapaces de resolver los problemas humanos más simples. Un arquitecto, un maestro de escuela, un médico, por ejemplo, conocen de manera incompleta los problemas de la vivienda, la educación y la salud. Porque cada uno de estos problemas concierne a todas las actividades humanas y trasciende las fronteras de cualquier ciencia especial. Hay, en este momento, una necesidad imperiosa de hombres que posean, como Aristóteles, un conocimiento universal. Pero el propio Aristóteles no podía abarcar todas las ciencias modernas. Debemos, por tanto, recurrir a Aristóteles compuestos. Es decir, a pequeños grupos de hombres pertenecientes a diferentes especialidades, y capaces de soldar sus pensamientos individuales en un todo sintético. Ciertamente se pueden encontrar mentes así, dotadas de ese universalismo que extiende sus tentáculos sobre todas las cosas. La técnica del pensamiento colectivo requiere mucha inteligencia y desinterés. Pocos individuos son aptos para este tipo de investigación. Pero sólo el pensamiento colectivo permitirá resolver los problemas humanos. Hoy en día, la humanidad debería contar con un cerebro inmortal, un foco permanente de pensamientos que guíe sus vacilantes pasos. Nuestras instituciones de investigación científica no son suficientes, porque sus descubrimientos son siempre fragmentarios. Para construir una ciencia del hombre, y una tecnología de la civilización, deben crearse centros de síntesis donde el pensamiento colectivo y la integración de datos especializados forjen un nuevo conocimiento. De este modo, tanto los individuos como la sociedad recibirán los fundamentos inamovibles de los conceptos operativos, y el poder de sobrevivir.

* *

En resumen, los acontecimientos de los últimos años han hecho más evidente el peligro que amenaza a toda la civilización de Occidente. Sin embargo, el público aún no comprende plenamente el significado de la crisis económica, de la disminución de la natalidad, de la decadencia moral, nerviosa y mental del individuo. No concibe la inmensa

La catástrofe que supondría una guerra europea para la humanidad, es la urgencia de nuestra renovación. Sin embargo, en los países democráticos, la iniciativa de esta renovación debe emanar del pueblo, y no de los dirigentes. Esta es la razón de presentar de nuevo este libro al público. Aunque, durante sus cuatro años de carrera, se ha difundido más allá de las fronteras de los países de habla inglesa a través de todas las naciones civilizadas, las ideas que contiene sólo han llegado a unos pocos millones de personas. Para contribuir, aunque sea de forma humilde, a la construcción de la nueva Ciudad, estas ideas deben invadir la población como el mar se infiltra en las arenas de la orilla. Nuestra renovación sólo puede venir del esfuerzo de todos. "Para volver a progresar, el hombre debe rehacerse a sí mismo. Y no puede rehacerse sin sufrir. Porque es a la vez el mármol y el escultor. Para descubrir su verdadero rostro, debe destrozar su propia sustancia con fuertes golpes de su martillo".

Nueva York, 15 de junio de 1939

Contenido

INTRODUCCIÓN

Capítulo I LA NECESIDAD DE UN MEJOR CONOCIMIENTO DEL HOMBRE

Capítulo II LA CIENCIA DEL HOMBRE

Capítulo III ACTIVIDADES CORPORALES Y FISIOLÓGICAS

Capítulo IV ACTIVIDADES MENTALES

Capítulo V TIEMPO DE ENTRADA

Capítulo VI FUNCIONES ADAPTATIVAS

Capítulo VII EL INDIVIDUO

Capítulo VIII EL REHACER DEL HOMBRE

 

Capítulo ILA NECESIDAD DE UN MEJOR CONOCIMIENTO DEL HOMBRE

1

HAY una extraña disparidad entre las ciencias de la materia inerte y las de la vida. La astronomía, la mecánica y la física se basan en conceptos que pueden expresarse, de forma breve y elegante, en lenguaje matemático. Han construido un universo tan armonioso como los monumentos de la antigua Grecia. Tejen sobre él una magnífica textura de cálculos e hipótesis. Buscan la realidad más allá del ámbito del pensamiento común hasta llegar a abstracciones indecibles que sólo consisten en ecuaciones de símbolos. Tal no es la posición de las ciencias biológicas. Los que investigan los fenómenos de la vida están como perdidos en una selva inextricable, en medio de un bosque mágico, cuyos innumerables árboles cambian incesantemente de lugar y de forma. Están aplastados bajo una masa de hechos, que pueden describir pero son incapaces de definir en ecuaciones algebraicas. De las cosas que se encuentran en el mundo material, ya sean átomos o estrellas, rocas o nubes, acero o agua, se han abstraído ciertas cualidades, como el peso y las dimensiones espaciales. Estas abstracciones, y no los hechos concretos, son la materia del razonamiento científico. La observación de los objetos constituye sólo una forma inferior de la ciencia, la forma descriptiva. La ciencia descriptiva clasifica los fenómenos. Pero las relaciones inmutables entre las cantidades variables, es decir, las leyes naturales, sólo aparecen cuando la ciencia se vuelve más abstracta. Es porque la física y la química son abstractas y cuantitativas que tuvieron un éxito tan grande y rápido. Aunque no pretenden desvelar la naturaleza última de las cosas, nos dan el poder de predecir acontecimientos futuros, y a menudo de determinar a voluntad su ocurrencia. Al aprender el secreto de la constitución y de las propiedades de la materia, hemos conseguido el dominio de casi todo lo que existe en la superficie de la tierra, excepto nosotros mismos.

La ciencia de los seres vivos en general, y en especial del individuo humano, no ha hecho tan grandes progresos. Todavía permanece en el estado descriptivo. El hombre es un conjunto indivisible de extrema complejidad. No se puede obtener una representación simple de él. No existe ningún método capaz de aprehenderlo simultáneamente en su totalidad, sus partes y sus relaciones con el mundo exterior. Para analizarlo, nos vemos obligados a buscar la ayuda de diversas técnicas y, por tanto, a utilizar varias ciencias. Naturalmente, todas estas ciencias llegan a una concepción diferente de su objeto común. Sólo abstraen del hombre lo que es alcanzable por sus métodos especiales. Y esas abstracciones, una vez sumadas, son todavía menos ricas que el hecho concreto. Dejan tras de sí un residuo demasiado importante para ser descuidado. La anatomía, la química, la fisiología, la psicología, la pedagogía, la historia, la sociología, la economía política no agotan su objeto. El hombre, tal como lo conocen los especialistas, está lejos de ser el hombre concreto, el hombre real. No es más que un esquema, compuesto por otros esquemas construidos por las técnicas de cada ciencia. Es, al mismo tiempo, el cadáver disecado por los anatomistas, la conciencia observada por los psicólogos y los grandes maestros de la vida espiritual, y la personalidad que la introspección muestra a todo el mundo como yaciendo en el fondo de sí mismo. Él es las sustancias químicas que constituyen los tejidos y los humores del cuerpo. Él es la sorprendente comunidad de células y fluidos nutritivos cuyas leyes orgánicas son estudiadas por los fisiólogos. Él es el compuesto de tejidos y conciencia que los higienistas y educadores se esfuerzan por conducir a su desarrollo óptimo mientras se extiende en el tiempo. Es el homo oeconomicus que debe consumir incesantemente productos manufacturados para que las máquinas, de las que es esclavo, se mantengan en funcionamiento. Pero también es el poeta, el héroe y el santo. No es sólo el ser prodigiosamente complejo analizado por nuestras técnicas científicas, sino también las tendencias, las conjeturas, las aspiraciones de la humanidad. Nuestras concepciones sobre él están impregnadas de metafísica. Se fundan en tantos y tan imprecisos datos que la tentación es grande de elegir entre ellos los que nos agradan. Por eso, nuestra idea del hombre varía según nuestros sentimientos y nuestras creencias. Un materialista y un espiritualista aceptan la misma definición de un cristal de cloruro de sodio. Pero no se ponen de acuerdo sobre la del ser humano. Un fisiólogo mecanicista y un fisiólogo vitalista no consideran el organismo bajo la misma luz. El ser vivo de Jacques Loeb difiere profundamente del de Hans Driesch. En efecto, la humanidad ha hecho un esfuerzo gigantesco para conocerse a sí misma. Aunque poseemos el tesoro de las observaciones acumuladas por los científicos, los filósofos, los poetas y los grandes místicos de todos los tiempos, sólo hemos captado algunos aspectos de nosotros mismos. No comprendemos al hombre como un todo. Lo conocemos como compuesto de partes distintas. E incluso estas partes son creadas por nuestros métodos. Cada uno de nosotros se compone de una procesión de fantasmas, en medio de los cuales avanza una realidad desconocida.

De hecho, nuestra ignorancia es profunda. La mayoría de las preguntas que se plantean quienes estudian al ser humano siguen sin respuesta. Inmensas regiones de nuestro mundo interior siguen siendo desconocidas. ¿Cómo se asocian las moléculas de las sustancias químicas para formar los complejos y temporales órganos de la célula? ¿Cómo los genes contenidos en el núcleo de un óvulo fecundado determinan las características del individuo derivado de ese óvulo? ¿Cómo se organizan las células por su propio esfuerzo en sociedades, como los tejidos y los órganos? Al igual que las hormigas y las abejas, conocen de antemano el papel que están destinadas a desempeñar en la vida de la comunidad. Y los mecanismos ocultos les permiten construir un organismo a la vez complejo y simple. ¿Cuál es la naturaleza de nuestra duración del tiempo psicológico y del tiempo fisiológico? Sabemos que somos un compuesto de tejidos, órganos, fluidos y conciencia. Pero las relaciones entre la conciencia y el cerebro son todavía un misterio. Carecemos casi por completo de un conocimiento de la fisiología de las células nerviosas. ¿En qué medida la fuerza de voluntad modifica el organismo? ¿Cómo influye la mente en el estado de los órganos? ¿De qué manera las características orgánicas y mentales, que cada individuo hereda, pueden ser modificadas por el modo de vida, las sustancias químicas contenidas en los alimentos, el clima y las disciplinas fisiológicas y morales?

Estamos muy lejos de saber qué relaciones existen entre el esqueleto, los músculos y los órganos, y las actividades mentales y espirituales. Ignoramos los factores que producen el equilibrio nervioso y la resistencia a la fatiga y a las enfermedades. No sabemos cómo se puede aumentar el sentido moral, el juicio y la audacia. ¿Cuál es la importancia relativa de las actividades intelectuales, morales y místicas? ¿Cuál es la importancia del sentido estético y religioso? ¿Qué forma de energía es responsable de las comunicaciones telepáticas? Sin duda, ciertos factores fisiológicos y mentales determinan la felicidad o la miseria, el éxito o el fracaso. Pero no sabemos cuáles son. No podemos dar artificialmente a ningún individuo la aptitud para la felicidad. Todavía no sabemos qué entorno es el más favorable para el desarrollo óptimo del hombre civilizado. ¿Es posible suprimir la lucha, el esfuerzo y el sufrimiento de nuestra formación fisiológica y espiritual? ¿Cómo podemos evitar la degeneración del hombre en la civilización moderna? Podrían plantearse muchas otras preguntas sobre temas que para nosotros son del máximo interés. También quedarían sin respuesta. Es bastante evidente que los logros de todas las ciencias que tienen al hombre como objeto siguen siendo insuficientes, y que nuestro conocimiento de nosotros mismos es todavía muy rudimentario.

2

Nuestra ignorancia puede atribuirse, al mismo tiempo, al modo de existencia de nuestros antepasados, a la complejidad de nuestra naturaleza y a la estructura de nuestra mente. Antes que nada, el hombre tenía que vivir. Y esa necesidad exigía la conquista del mundo exterior. Era imperativo asegurarse el alimento y el refugio, luchar contra los animales salvajes y contra otros hombres. Durante inmensos periodos, nuestros antepasados no tuvieron ni el ocio ni la inclinación para estudiar. Emplearon su inteligencia en otras cosas, como la fabricación de armas y herramientas, el descubrimiento del fuego, el adiestramiento del ganado y de los caballos, la invención de la rueda, el cultivo de los cereales, etc., etc. Mucho antes de interesarse por la constitución de su cuerpo y su mente, meditaban sobre el sol, la luna, las estrellas, las mareas y el paso de las estaciones. La astronomía estaba ya muy avanzada en una época en la que la fisiología era totalmente desconocida. Galileo redujo la tierra, centro del mundo, al rango de un humilde satélite del sol, mientras que sus contemporáneos no tenían ni la más elemental noción de la estructura y las funciones del cerebro, el hígado o la glándula tiroides. Como, en las condiciones naturales de la vida, el organismo humano funciona satisfactoriamente y no necesita ninguna atención, la ciencia progresó en la dirección a la que la llevó la curiosidad humana, es decir, hacia el mundo exterior.

De un tiempo a esta parte, entre los miles de millones de seres humanos que han habitado sucesivamente la tierra, unos pocos fueron bora dotados de poderes raros y maravillosos, la intuición de cosas desconocidas, la imaginación que crea nuevos mundos y la facultad de descubrir las relaciones ocultas que existen entre ciertos fenómenos. Estos hombres exploraron el universo físico. Este universo es de constitución simple. Por ello, cedió rápidamente al ataque de los científicos y cedió el secreto de algunas de sus leyes. Y el conocimiento de estas leyes nos permitió utilizar el mundo de la materia en nuestro propio beneficio. Las aplicaciones prácticas de los descubrimientos científicos son lucrativas para quienes las promueven. Facilitan la existencia de todos. Complacen al público, cuya comodidad aumentan. Todo el mundo se interesó, por supuesto, mucho más por los inventos que disminuyen el esfuerzo humano, aligeran la carga del trabajador, aceleran la rapidez de las comunicaciones y suavizan la dureza de la vida, que por los descubrimientos que arrojan alguna luz sobre los intrincados problemas relativos a la constitución de nuestro cuerpo y de nuestra conciencia. La conquista del mundo material, que ha absorbido incesantemente la atención y la voluntad de los hombres, hizo que el mundo orgánico y el espiritual cayeran en un olvido casi total. De hecho, el conocimiento de lo que nos rodea era indispensable, pero el de nuestra propia naturaleza parecía ser mucho menos inmediatamente útil. Sin embargo, la enfermedad, el dolor, la muerte y las aspiraciones más o menos oscuras hacia un poder oculto que trascendía el universo visible, atrajeron la atención de los hombres, en cierta medida, hacia el mundo interior de su cuerpo y su mente. Al principio, la medicina se contentó con el problema práctico de aliviar a los enfermos mediante recetas empíricas. Sólo en tiempos recientes se dio cuenta de que el método más eficaz para prevenir o curar la enfermedad es adquirir un conocimiento completo del cuerpo normal y enfermo, es decir, construir las ciencias que se llaman anatomía, química biológica, fisiología y patología. Sin embargo, el misterio de nuestra existencia, los sufrimientos morales, el ansia de lo desconocido y los fenómenos metapsíquicos les parecían a nuestros antepasados más importantes que los dolores y las enfermedades corporales. El estudio de la vida espiritual y de la filosofía atrajo a hombres más grandes que el estudio de la medicina. Las leyes de la mística se conocieron antes que las de la fisiología. Pero tales leyes sólo salieron a la luz cuando la humanidad adquirió suficiente tiempo libre para dedicar un poco de su atención a otras cosas que no fueran la conquista del mundo exterior.

Hay otra razón para el lento progreso del conocimiento de nosotros mismos. Nuestra mente está construida de tal manera que se deleita en la contemplación de hechos simples. Sentimos una especie de repugnancia al atacar un problema tan complejo como el de la constitución de los seres vivos y del hombre. El intelecto, como escribió Bergson, se caracteriza por una incapacidad natural para comprender la vida. Por el contrario, nos encanta descubrir en el cosmos las formas geométricas que existen en el fondo de nuestra conciencia. La exactitud de las proporciones de nuestros monumentos y la precisión de nuestras máquinas expresan un carácter fundamental de nuestra mente. La geometría no existe en el mundo terrenal. Se ha originado en nosotros mismos. Los métodos de la naturaleza nunca son tan precisos como los del hombre. No encontramos en el universo la claridad y la precisión de nuestro pensamiento. Intentamos, pues, abstraer de la complejidad de los fenómenos algunos sistemas simples cuyos componentes guardan entre sí ciertas relaciones susceptibles de ser descritas matemáticamente. Este poder de abstracción del intelecto humano es el responsable del asombroso progreso de la física y la química. Un éxito similar ha recompensado el estudio físico-químico de los seres vivos. Las leyes de la química y de la física son idénticas en el mundo de los seres vivos y en el de la materia inanimada, como pensó hace tiempo Claude Bernard. Este hecho explica que la fisiología moderna haya descubierto, por ejemplo, que la constancia de la alcalinidad de la sangre y del agua del océano se expresa por leyes idénticas, que la energía gastada por el músculo que se contrae es suministrada por la fermentación del azúcar, etc. Los aspectos fisicoquímicos del ser humano son casi tan fáciles de investigar como los de los demás objetos del mundo terrestre. Tal es la tarea que la fisiología general logra realizar.

El estudio de los fenómenos verdaderamente fisiológicos -es decir, los que resultan de la organización de la materia viva- tropieza con obstáculos más importantes. A causa de la extrema pequeñez de las cosas que hay que analizar, es imposible utilizar las técnicas ordinarias de la física y de la química. ¿Qué método podría sacar a la luz la constitución química del núcleo de las células sexuales, de sus cromosomas y de los genes que componen estos cromosomas? Sin embargo, esos minúsculos agregados de sustancias químicas tienen una importancia capital, porque contienen el futuro del individuo y de la raza. La fragilidad de ciertos tejidos, como la sustancia nerviosa, es tan grande que estudiarlos en estado vivo es casi imposible. No poseemos ninguna técnica capaz de penetrar en los misterios del cerebro y de la asociación armoniosa de sus células. Nuestra mente, que ama la belleza simple de las fórmulas matemáticas, se desconcierta cuando contempla la estupenda masa de células, humores y conciencia que constituyen el individuo. Intentamos, por tanto, aplicar a este compuesto los conceptos que han resultado útiles en el ámbito de la física, la química y la mecánica, así como en las disciplinas filosóficas y religiosas. Tal intento no tiene mucho éxito, porque no podemos reducirnos ni a un sistema físico-químico ni a una entidad espiritual. Por supuesto, la ciencia del hombre tiene que utilizar los conceptos de todas las demás ciencias. Pero también debe desarrollar los suyos propios. Porque es tan fundamental como las ciencias de las moléculas, los átomos y los electrones.

En resumen, el lento progreso del conocimiento del ser humano, en comparación con la espléndida ascensión de la física, la astronomía, la química y la mecánica, se debe a la falta de ocio de nuestros antepasados, a la complejidad del tema y a la estructura de nuestra mente. Esos obstáculos son fundamentales. No hay esperanza de eliminarlos. Siempre habrá que superarlos a costa de un gran esfuerzo. El conocimiento de nosotros mismos nunca alcanzará la elegante simplicidad, la abstracción y la belleza de la física. Los factores que han retrasado su desarrollo no tienen visos de desaparecer. Debemos comprender claramente que la ciencia del hombre es la más difícil de todas las ciencias.

3

El entorno que ha moldeado el cuerpo y el alma de nuestros antepasados durante muchos milenios ha sido sustituido por otro. Esta revolución silenciosa ha tenido lugar casi sin que nos demos cuenta. No nos hemos dado cuenta de su importancia. Sin embargo, es uno de los acontecimientos más dramáticos de la historia de la humanidad. Porque cualquier modificación de su entorno perturba inevitable y profundamente a todos los seres vivos. Por lo tanto, debemos averiguar el alcance de las transformaciones impuestas por la ciencia al modo de vida ancestral y, por consiguiente, a nosotros mismos.

Desde la llegada de la industria, una gran parte de la población se ha visto obligada a vivir en zonas restringidas. Los obreros se agrupan en los suburbios de las grandes ciudades o en pueblos construidos para ellos. Están ocupados en las fábricas durante horas fijas, realizando un trabajo fácil, monótono y bien remunerado, Las ciudades también están habitadas por oficinistas, empleados de tiendas, bancos y administraciones públicas, médicos, abogados, maestros de escuela y la multitud de aquellos que, directa o indirectamente, obtienen su sustento del comercio y la industria. Las fábricas y oficinas son grandes, bien iluminadas y limpias. Su temperatura es uniforme. Los modernos aparatos de calefacción y refrigeración elevan la temperatura en invierno y la bajan en verano. Los rascacielos de las grandes ciudades han transformado las calles en lúgubres cañones. Pero en el interior de los edificios, la luz del sol es sustituida por bombillas eléctricas ricas en rayos ultravioleta. En lugar del aire de la calle, contaminado por los humos de la gasolina, las oficinas y los talleres reciben aire puro extraído de la atmósfera superior por los ventiladores del tejado. Los habitantes de la ciudad moderna están protegidos contra todas las inclemencias del tiempo. Pero ya no pueden vivir como nuestros antepasados, cerca de sus talleres, sus almacenes o sus oficinas. Los más ricos habitan los gigantescos edificios de las principales avenidas. En lo alto de vertiginosas torres, los reyes del mundo de los negocios poseen deliciosas casas, rodeadas de árboles, hierba y flores. Viven allí, tan protegidos del ruido, del polvo y de todas las perturbaciones, como si vivieran en la cima de una montaña. Están más completamente aislados del rebaño común que los señores feudales detrás de las murallas y los fosos de sus castillos fortificados. Los menos ricos, incluso los que tienen medios bastante modestos, se alojan en apartamentos cuya comodidad supera a la que rodeaba a Luis XIV o Federico el Grande. Muchos tienen su residencia lejos de la ciudad. Cada tarde, los trenes expresos transportan a innumerables multitudes a los suburbios, donde las amplias carreteras que discurren entre franjas verdes de césped e hileras de árboles están bordeadas de bonitas y cómodas casas. Los obreros y los empleados más humildes viven en viviendas mejor acondicionadas que las de los ricos de antaño. Los aparatos de calefacción que regulan automáticamente la temperatura de las casas, los cuartos de baño, los frigoríficos, las cocinas eléctricas, la maquinaria doméstica para la preparación de alimentos y la limpieza de las habitaciones, y los garajes para los automóviles, dan a la morada de todos, no sólo en la ciudad y los suburbios, sino también en el campo, un grado de confort que antes sólo se encontraba en la de muy pocos privilegiados.

Simultáneamente con el hábitat, el modo de vida se ha transformado. Esta transformación se debe principalmente al aumento de la rapidez de las comunicaciones. En efecto, es evidente que los trenes y vapores modernos, los aviones, los automóviles, el telégrafo, el teléfono y la radio han modificado las relaciones de los hombres y de las naciones en todo el mundo. Cada individuo hace muchas más cosas que antes. Participa en un número mucho mayor de acontecimientos. Cada día entra en contacto con más personas. Los momentos de tranquilidad y desocupación son excepcionales en su existencia. Los estrechos grupos de la familia y de la parroquia se han disuelto. La intimidad ya no existe. La vida del pequeño grupo ha sido sustituida por la del rebaño. La soledad se considera un castigo o un raro lujo. La asistencia frecuente al cine, al teatro o a los espectáculos deportivos, los clubes, las reuniones de todo tipo, las gigantescas universidades, las fábricas, los grandes almacenes y los hoteles han engendrado en todos el hábito de vivir en común. El teléfono, la radio y los discos de gramófono llevan sin cesar la vulgaridad de la multitud, así como sus placeres y su psicología, a la casa de todos, incluso en los pueblos más aislados y remotos. Cada individuo está siempre en comunicación directa o indirecta con otros seres humanos, y se mantiene constantemente informado de los pequeños o importantes acontecimientos que tienen lugar en su pueblo, o en su ciudad, o en el otro extremo del mundo. Se oyen las campanadas de Westminster en las casas más retiradas de la campiña francesa. Cualquier agricultor de Vermont, si lo desea, puede escuchar a los oradores que hablan en Berlín, Londres o París.

En todas partes, tanto en las ciudades como en el campo, en las casas particulares como en las fábricas, en los talleres, en las carreteras, en los campos y en las granjas, las máquinas han disminuido la intensidad del esfuerzo humano. Hoy no es necesario caminar. Los ascensores han sustituido a las escaleras. Todo el mundo viaja en autobuses, motores o tranvías, incluso cuando la distancia a recorrer es muy corta. Los ejercicios corporales naturales, como caminar y correr por terrenos accidentados, escalar montañas, labrar la tierra a mano, talar bosques con el hacha, trabajar expuesto a la lluvia, el sol, el viento, el frío o el calor, han dado paso a deportes bien regulados que no implican casi ningún riesgo, y a máquinas que suprimen el esfuerzo muscular. En todas partes hay canchas de tenis, campos de golf, pistas de patinaje artificiales, piscinas climatizadas y estadios protegidos donde los atletas se entrenan y luchan protegidos de las inclemencias del tiempo. De este modo, todos pueden desarrollar sus músculos sin estar sometidos a la fatiga y a las dificultades que suponen los ejercicios propios de una forma de vida más primitiva.

La alimentación de nuestros antepasados, que consistía principalmente en harina gruesa, carne y bebidas alcohólicas, ha sido sustituida por alimentos mucho más delicados y variados. La carne de vaca y de cordero ya no son los alimentos básicos. Los principales elementos de la dieta moderna son la leche, la nata, la mantequilla, los cereales refinados mediante la eliminación de la cáscara del grano, las frutas tanto de los países tropicales como de los templados, las verduras frescas o en conserva, las ensaladas, grandes cantidades de azúcar en forma de tartas, dulces y pudines. Sólo el alcohol ha mantenido su lugar. La alimentación de los niños ha sufrido un profundo cambio. Ahora es muy artificial y abundante. Lo mismo puede decirse de la dieta de los adultos. La regularidad de las horas de trabajo en las oficinas y fábricas ha conllevado la de las comidas. Debido a la riqueza que era general hasta hace pocos años, y a la decadencia del espíritu religioso y de la observancia de los ayunos rituales, los seres humanos nunca se han alimentado tan puntual e ininterrumpidamente.

La enorme difusión de la educación se debe también a la riqueza de la posguerra. Por todas partes se han erigido escuelas, colegios y universidades, que inmediatamente han sido invadidas por enormes multitudes de estudiantes. La juventud ha comprendido el papel de la ciencia en el mundo moderno. "El conocimiento es poder", escribió Bacon. Todas las instituciones de enseñanza se dedican al desarrollo intelectual de los niños y los jóvenes. Al mismo tiempo, prestan gran atención a su condición física. Es obvio que el principal interés de estos centros educativos consiste en el fomento de la fuerza mental y muscular. La ciencia ha demostrado su utilidad de manera tan evidente que ha obtenido el primer lugar en el plan de estudios. Un gran número de jóvenes se somete a sus disciplinas. Las instituciones científicas, las universidades y las corporaciones industriales han construido tantos laboratorios que cada trabajador científico tiene la oportunidad de hacer uso de sus conocimientos particulares.

El modo de vida de los hombres modernos está profundamente influenciado por la higiene y la medicina y los principios resultantes de los descubrimientos de Pasteur. La promulgación de las doctrinas pastorianas ha sido un acontecimiento de la mayor importancia para la humanidad. Su aplicación condujo rápidamente a la supresión de las grandes enfermedades infecciosas que periódicamente asolaban el mundo civilizado, y de las endémicas en cada país. Se demostró la necesidad de la limpieza. La mortalidad infantil disminuyó de inmediato. La duración media de la vida ha aumentado de forma asombrosa y ha alcanzado los cincuenta y nueve años en Estados Unidos, y los sesenta y cinco en Nueva Zelanda. La gente no vive más tiempo, sino que vive más hasta la vejez. La higiene ha aumentado considerablemente la cantidad de seres humanos. Al mismo tiempo, la medicina, gracias a una mejor concepción de la naturaleza de las enfermedades y a una juiciosa aplicación de las técnicas quirúrgicas, ha extendido su benéfica influencia a los débiles, a los defectuosos, a los predispuestos a las infecciones microbianas, a todos los que antes no podían soportar las condiciones de una vida más dura. Ha permitido a la civilización multiplicar enormemente su capital humano. También ha dado a cada individuo una seguridad mucho mayor contra el dolor y la enfermedad.

El entorno intelectual y moral en el que estamos inmersos ha sido igualmente moldeado por la ciencia. Hay una profunda diferencia entre el mundo que impregna la mente del hombre moderno y el mundo en el que vivían nuestros antepasados. Ante las victorias intelectuales que nos han traído riqueza y comodidad, los valores morales han cedido naturalmente. La razón ha barrido las creencias religiosas. Sólo el conocimiento de las leyes naturales y el poder que nos da este conocimiento sobre el mundo material, y también sobre los seres humanos, tienen importancia. Los bancos, las universidades, los laboratorios, las escuelas de medicina, los hospitales, se han vuelto tan bellos como los templos griegos, las catedrales góticas y los palacios de los Papas. Hasta la reciente crisis económica, los presidentes de bancos o ferrocarriles eran los ideales de la juventud. El presidente de una gran universidad sigue ocupando un lugar muy alto en la estima del público porque dispensa ciencia. Y la ciencia es la madre de la riqueza, el confort y la salud. Sin embargo, la atmósfera intelectual en la que viven los hombres modernos cambia rápidamente. Los magnates financieros, los profesores, los científicos y los expertos en economía están perdiendo su dominio sobre el público. La gente de hoy está suficientemente educada para leer periódicos y revistas, para escuchar los discursos emitidos por políticos, hombres de negocios, charlatanes y apóstoles. Están saturados de propaganda comercial, política o social, cuyas técnicas son cada vez más perfectas. Al mismo tiempo, leen artículos y libros en los que se popularizan la ciencia y la filosofía. Nuestro universo, a través de los grandes descubrimientos de la física y la astronomía, ha adquirido una maravillosa grandeza. Cada individuo puede, si lo desea, conocer las teorías de Einstein, o leer los libros de Eddington y de Jeans, los artículos de

Shapley y de Millikan. El público está tan interesado en los rayos cósmicos como en las estrellas de cine y los jugadores de béisbol. Todo el mundo es consciente de que el espacio es curvo, que el mundo se compone de fuerzas ciegas y desconocidas, que no somos más que partículas infinitamente pequeñas en la superficie de un grano de polvo perdido en la inmensidad del cosmos, y que este cosmos está totalmente desprovisto de vida y conciencia. Nuestro universo es exclusivamente mecánico. No puede ser de otra manera, ya que ha sido creado a partir de un sustrato desconocido por las técnicas de la física y la astronomía. Al igual que todo el entorno del hombre moderno, es la expresión del asombroso desarrollo de las ciencias de la materia inerte.

4

Los profundos cambios impuestos a las costumbres de los hombres por las aplicaciones de la ciencia se han producido recientemente. De hecho, todavía estamos en plena revolución industrial. Es difícil, por lo tanto, saber exactamente cómo han actuado sobre los seres humanos civilizados la sustitución del modo de existencia natural por uno artificial y la modificación completa de su entorno. Sin embargo, no hay duda de que tal acción ha tenido lugar. Porque todo ser vivo depende íntimamente de su entorno y se adapta a cualquier modificación de éste mediante un cambio apropiado. Por lo tanto, debemos determinar de qué manera hemos sido influenciados por el modo de vida, las costumbres, la dieta, la educación y los hábitos intelectuales y morales que nos impone la civilización moderna. ¿Nos ha beneficiado ese progreso? Esta trascendental pregunta sólo puede responderse tras un cuidadoso examen del estado de las naciones que fueron las primeras en beneficiarse de la aplicación de los descubrimientos científicos.

Es evidente que los hombres han acogido con alegría la civilización moderna. Han abandonado el campo y han acudido a las ciudades y a las fábricas. Adoptan con entusiasmo el modo de vida y las formas de actuar y de pensar de la nueva era. Dejan de lado sus viejas costumbres sin dudarlo, porque éstas exigen un mayor esfuerzo. Trabajar en una fábrica o en una oficina es menos fatigoso que en una granja. Pero incluso en el campo, las nuevas técnicas han aliviado la dureza de la existencia. Las casas modernas facilitan la vida de todos. Por su comodidad, su calor y su agradable iluminación, dan a sus habitantes una sensación de descanso y satisfacción. Sus modernas instalaciones reducen considerablemente el trabajo que, en tiempos pasados, exigían las mujeres en las tareas domésticas. Además de la disminución del esfuerzo muscular y de la posesión del confort, los seres humanos han aceptado alegremente el privilegio de no estar nunca solos, de disfrutar de las innumerables distracciones de la ciudad, de vivir entre enormes multitudes, de no pensar nunca. También agradecen que se les libere, mediante una educación puramente intelectual, de la restricción moral que les imponían la disciplina puritana y los principios religiosos. En realidad, la vida moderna los ha liberado. Les incita a adquirir riqueza por todos los medios posibles, siempre que estos medios no les lleven a la cárcel. Les abre todos los países de la tierra. Les ha liberado de todas las supersticiones. Les permite la frecuente excitación y la fácil satisfacción de sus apetitos sexuales. Elimina las restricciones, la disciplina, el esfuerzo, todo lo que es inconveniente y laborioso. El pueblo, especialmente el de las clases bajas, es más feliz desde el punto de vista material que en épocas anteriores. Sin embargo, algunos de ellos dejan progresivamente de apreciar las distracciones y los placeres vulgares de la vida moderna. En ocasiones, su salud no les permite continuar indefinidamente los excesos alimentarios, alcohólicos y sexuales a los que les lleva la supresión de toda disciplina. Además, les persigue el miedo a perder su empleo, sus medios de subsistencia, sus ahorros, su fortuna. Son incapaces de satisfacer la necesidad de seguridad que existe en el fondo de cada uno de nosotros. A pesar de los seguros sociales, se sienten incómodos con su futuro. Los que son capaces de pensar se vuelven descontentos.

Es cierto, sin embargo, que la salud está mejorando. No sólo ha disminuido la mortalidad, sino que cada individuo es más guapo, más grande y más fuerte. Hoy en día, los niños son mucho más altos que sus padres. La abundancia de buena comida y los ejercicios físicos han aumentado el tamaño del cuerpo y su fuerza muscular. A menudo, los mejores atletas de los juegos internacionales proceden de Estados Unidos. En los equipos de atletismo de las universidades americanas hay muchos individuos que son realmente magníficos especímenes de seres humanos. En las condiciones educativas actuales, los huesos y los músculos se desarrollan perfectamente. Estados Unidos ha logrado reproducir las formas más admirables de la belleza antigua. Sin embargo, la longevidad de los hombres que dominan todo tipo de deportes y disfrutan de todas las ventajas de la vida moderna no es mayor que la de sus antepasados. Puede que incluso sea menor. Su resistencia a la fatiga y a las preocupaciones parece haber disminuido. Parece que los individuos acostumbrados al ejercicio corporal natural, a las dificultades y a las inclemencias del tiempo, como lo estaban sus padres, son capaces de esfuerzos más duros y sostenidos que nuestros atletas. Sabemos que los productos de la educación moderna necesitan dormir mucho, comer bien y tener hábitos regulares.

Su sistema nervioso es delicado. No soportan el modo de existencia en las grandes ciudades, el encierro en las oficinas, las preocupaciones de los negocios, e incluso las dificultades y sufrimientos cotidianos de la vida. Se quiebran fácilmente. Quizá los triunfos de la higiene, la medicina y la educación moderna no sean tan ventajosos como nos hacen creer.

También debemos preguntarnos si no hay inconvenientes en la gran disminución de la tasa de mortalidad durante la infancia y la juventud. De hecho, los débiles se salvan tanto como los fuertes. La selección natural ya no juega su papel. Nadie sabe cuál será el futuro de una raza tan bien protegida por las ciencias médicas. Pero nos enfrentamos a problemas mucho más graves, que exigen una solución inmediata. Mientras se eliminan las diarreas infantiles, la tuberculosis, la difteria, la fiebre tifoidea, etc., son sustituidas por enfermedades degenerativas. También hay un gran número de afecciones del sistema nervioso y de la mente. En ciertos estados, la multitud de dementes confinados en los manicomios supera a la de los pacientes mantenidos en todos los demás hospitales. Al igual que la locura, los trastornos nerviosos y la debilidad intelectual parecen haberse vuelto más frecuentes. Son los factores más activos de la miseria individual y de la destrucción de las familias. El deterioro mental es más peligroso para la civilización que las enfermedades infecciosas a las que los higienistas y los médicos han dedicado hasta ahora exclusivamente su atención.

A pesar de las inmensas sumas de dinero gastadas en la educación de los niños y los jóvenes de Estados Unidos, la élite intelectual no parece haber aumentado. El hombre y la mujer promedio están, sin duda, mejor educados y, superficialmente al menos, más refinados. El gusto por la lectura es mayor. El público compra más revistas y libros que en épocas anteriores. Ha aumentado el número de personas que se interesan por las ciencias, las letras y el arte. Pero la mayoría de ellos se sienten atraídos principalmente por la forma más baja de la literatura y por las imitaciones de la ciencia y del arte. Parece que las excelentes condiciones higiénicas en que se crían los niños y los cuidados que se les prodigan en la escuela no han elevado su nivel intelectual y moral. Es posible que exista algún antagonismo entre su desarrollo físico y su talla mental. Después de todo, no sabemos si una mayor estatura en una determinada raza expresa un estado de progreso, como se supone hoy en día, o de degeneración. No cabe duda de que los niños son mucho más felices en las escuelas en las que se ha suprimido la compulsión, en las que se les permite estudiar exclusivamente las materias que les interesan, en las que no se exige esfuerzo intelectual ni atención voluntaria. ¿Cuáles son los resultados de tal educación? En la civilización moderna, el individuo se caracteriza principalmente por una actividad bastante grande, enteramente dirigida hacia el lado práctico de la vida, por mucha ignorancia, por cierta astucia y por una especie de debilidad mental que lo deja bajo la influencia del medio en el que se encuentra. Parece que la propia inteligencia cede cuando el carácter se debilita. Por esta razón, tal vez, esta cualidad, característica de Francia en tiempos pasados, ha fracasado tan marcadamente en ese país. En los Estados Unidos, el nivel intelectual sigue siendo bajo, a pesar del creciente número de escuelas y universidades.

La civilización moderna parece incapaz de producir personas dotadas de imaginación, inteligencia y valor. Prácticamente en todos los países hay una disminución del calibre intelectual y moral de quienes llevan la responsabilidad de los asuntos públicos.

Las organizaciones financieras, industriales y comerciales han alcanzado un tamaño gigantesco. Están influenciadas no sólo por las condiciones del país donde están establecidas, sino también por el estado de los países vecinos y del mundo entero. En todas las naciones, las condiciones económicas y sociales experimentan cambios extremadamente rápidos. En casi todas partes se vuelve a discutir la forma de gobierno existente. Las grandes democracias se encuentran ante problemas formidables, problemas que afectan a su propia existencia y que exigen una solución inmediata. Y nos damos cuenta de que, a pesar de las inmensas esperanzas que la humanidad ha depositado en la civilización moderna, ésta no ha logrado desarrollar hombres de suficiente inteligencia y audacia para guiarla por el peligroso camino en el que está tropezando. Los seres humanos no han crecido tan rápidamente como las instituciones surgidas de sus cerebros. Son principalmente las deficiencias intelectuales y morales de los dirigentes políticos, y su ignorancia, las que ponen en peligro a las naciones modernas.

Por último, debemos averiguar cómo influirá el nuevo modo de vida en el futuro de la raza. La respuesta de las mujeres a las modificaciones introducidas en los hábitos ancestrales por la civilización industrial ha sido inmediata y decisiva. La tasa de natalidad ha disminuido de inmediato. Este acontecimiento se ha hecho sentir con mayor precocidad y gravedad en las clases sociales y en las naciones que fueron las primeras en beneficiarse del progreso producido, directa o indirectamente, por las aplicaciones de los descubrimientos científicos. La esterilidad voluntaria no es algo nuevo en la historia del mundo. Ya se ha observado en cierto período de las civilizaciones pasadas. Es un síntoma clásico. Conocemos su significado.

Es evidente, pues, que los cambios producidos en nuestro entorno por la tecnología nos han influido profundamente. Sus efectos asumen un carácter inesperado. Son sorprendentemente diferentes de los que se esperaban y que podían esperarse legítimamente de las mejoras de todo tipo introducidas en el hábitat, el modo de vida, la dieta, la educación y el ambiente intelectual de los seres humanos. ¿Cómo se ha obtenido un resultado tan paradójico?

5

Se podría dar una respuesta sencilla a esta pregunta. La civilización moderna se encuentra en una