2,49 €
Cervantes participó en varias expediciones militares, de regreso a España fue apresado por piratas berberiscos. Durante cinco años sufrió un duro cautiverio en Argel.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2016
Miguel de Cervantes
CAURALÍ, capitán de Argel YZUF, renegado
Cuatro MOROS
Otro MORO
UNO
Dos OTROS
Un VIEJO
JUANICO, [un hijo suyo]
FRANCISQUITO, [otro hijo suyo]
Un SACRISTÁN
COSTANZA, cristiana
CAPITÁN cristiano
Dos ARCABUCEROS cristianos Don FERNANDO
GUARDIÁN Bají
Un CAUTIVO
Un CRISTIANO cautivo
Don LOPE, cautivo
VIVANCO, cautivo
HAZÉN, renegado
ZARAHOJA, moro
HAZÁN Bají, rey de Argel El CADÍ
HALIMA, mora, mujer de Cauralí ZARA, mora
Tres MOR[ILL]OS pequeños AMBROSIO
La señora CATALINA
Un JUDÍO
OSORIO
GUILLERMO, pastor
CAURALÍ, capitán de Argel; YZUF, renegado; otros cuatro MOROS, que se señalan así: 1, 2, 3, 4
YZUF: De en uno en uno y con silencio vengan,
que ésta es la trocha, y el lugar es éste, y a la parte del monte más se atengan.
CAURALÍ: Mira, Yzuf, que no yerres, y te cueste
la vida el no acertar.
YZUF: Pierde cuidado;
haz que la gente el hierro y fuego apreste.
CAURALÍ: ¿Por dó tienes, Yzuf, determinado que demos el asalto?
YZUF: Por la sierra,
lugar que, por ser fuerte, no es guardado.
Nací y crecí, cual dije, en esta tierra, y sé bien sus entradas y salidas y la parte mejor de hacerle guerra.
CAURALÍ: Ya vienen las escalas prevenidas, y están las atalayas hasta agora con borrachera y sueño entretenidas.
YZUF: Conviene que los ojos de la aurora no nos hallen aquí.
CAURALÍ: Tú eres el todo: guía, y embiste, y vence.
YZUF: Sea en buen hora, y no se rompa en cosa alguna el modo que tengo dado; que con él, sin duda, a da-ros la victoria me acomodo, primero que socorro alguno acuda.
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!