Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
En este libro, el autor opta por el camino de la ironía, utilizando el marabú como látigo para fustigar la vida. Utilizando un lenguaje directo, aunque no exento de resonancia, sus púas nos guían por un camino bien pensado y mejor escrito.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 45
Veröffentlichungsjahr: 2024
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de los titulares del Copyright, bajo la sanción establecida en las leyes, la reproducción parcial o total de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares de ella mediante alquiler o préstamo público. Si precisa obtener licencia de reproducción para algún fragmento en formato digital diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) o entre la web www.conlicencia.com EDHASA C/ Diputació, 262, 2º 1ª, 08007 Barcelona. Tel. 93 494 97 20 España.
Título
Marabú
—edición bilingüe—
José Ramón Sánchez
© José Ramón Sánchez, 2023
© Sobre la presente edición:
Editorial Letras Cubanas, 2023
ISBN: 9789591025845
Tomado del libro impreso en 2021 - Edición y corrección: Rogelio Riverón / Traducción al inglés: Rachel Price / Dirección artística y diseño de cubierta: Suney Noriega Ruiz / Emplane: Aymara Riverán Cuervo
E-Book -Edición-corrección, diagramación pdf interactivo y conversión a ePub y Mobi: Sandra Rossi Brito / Diseño interior: Javier Toledo Prendes
Instituto Cubano del Libro / Editorial Letras Cubanas
Obispo 302, esquina a Aguiar, Habana Vieja.
La Habana, Cuba.
E-mail: [email protected]
www.letrascubanas.cult.cu
Autor
José Ramón Sánchez Leyva (Guantánamo, 1972). Poeta y editor de la revista La Noria. Autor de varios cuadernos publicados por Letras Cubanas como Aislada noche (2005), El derrumbe (2012) y 22 (2017). Es también autor de Marabú (Torre de Letras, 2012), Talibán (Casa Vacía, Richmond, 2018) y poemas recogidos en antologías como Cuerpo sobre cuerpo sobrecuerpo (Letras Cubanas, 2000), The Cuban Team. Los once poetas cubanos (Hypermedia, Madrid, 2016) y Pasaporte. Cuba, poesía de los Años Cero (Catafixia Editorial, Ciudad de Guatemala, 2018). Compiló la antología Nocaute: 6 poetas Cuba Hoje (Ediciones Jabuticaba, São Paulo, 2017) y colaboró en el libro Guantánamo and American Empire.The Humanities Respond (Palgrave Macmillan, New York, 2017).
*
Marabú
Escribo como quien alza
hornos de marabú:
cada letra una espina,
pues ya la inocencia
me sirve de poco.
(Las vacas que se lo comen
dan leche buena).
Marabou
I write like someone
setting marabou bonfires
every letter a thorn
since innocence
is of little use to me now.
(The cows who eat it
give good milk).
Las palabras
Quiero hacerme perdonar
por las palabras que entrego,
ya que odio y maldad
he prodigado en secreto.
Declaro y firmo con mi nombre:
no hay máscaras ni asumo
la impostura de hablar por otros.
La violencia consume mis estériles días,
es mi fuerza y la denuncio:
un yo mortal que irradia
de abismo a superficie.
Words
I want to be forgiven
for the words that I utter,
since in secret I have spewed
hatred and destruction.
I declare and sign my name:
no masks, nor do I perform
the charade of speaking for others.
Violence consumes my sterile days,
It is my strength and I denounce it:
a mortal I that radiates
faith from abyss to surface.
Costa sur
Te entrega el mar un cuchillo
para sanar tus heridas.
El despojo será tu ocupación.
Rascar adentro. Alzarte
con la semilla. Orar.
Las aguas moradas
te dieron un cuchillo.
Southern Coast
The sea brings you a knife
to repair your wounds.
Stripping will be your work.
Scratch inside. Rise up
with the seed.Pray.
The purple waters
gave you a knife.
Aunque roto
Donde un río estrecho y turbio
hace curvas e islotes
hubo un puente. Tres pilotes
quedan. Grabados