Obsesión Prohibida - Nadia Dantes - E-Book

Obsesión Prohibida E-Book

Nadia Dantes

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Obsesión Prohibida

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2016

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Obsesión Prohibida

Nadia Dantes

––––––––

Traducido por María Florencia Lavorato 

“Obsesión Prohibida”

Escrito por Nadia Dantes

Copyright © 2015 Nadia Dantes

Todos los derechos reservados

Distribuido por Babelcube, Inc.

www.babelcube.com

Traducido por María Florencia Lavorato

“Babelcube Books” y “Babelcube” son marcas registradas de Babelcube Inc.

Tabla de Contenidos

Página de Titulo

Página de Copyright

Obsesión Prohibida

Prólogo: Obsesión Prohibida

Capítulo 1: La Fruta Prohibida

Capítulo 2: La Casa de Dios

Capítulo 3: Donde ella duerme

Capítulo 4: Déjame tenerte

Capítulo 5: Una última vez

Capítulo 6: En el bosque

Capítulo 7: La primera mañana

Otras historias por Virginia Locke

Conoce a Virginia

Obsesión Prohibida

por Virginia Locke

––––––––

Durante dieciocho años, Evan ha ansiado a la única mujer a la cual le está prohibido tocar. Cuando la inocente Sarah aprende de su obsesión por ella, se ofrece voluntariamente a él. Evan intenta usar esta oportunidad para asustarla, pero ninguno puede controlar sus oscuras pasiones...o el terrible costo de ser descubiertos.

Este libro es un trabajo de ficción. Los nombres, personajes, lugares e incidentes son productos de la imaginación del autor y son utilizados de manera ficticia.

Copyright

Copyright 2012 Virginia Locke. Todos los derechos reservados.

Cover Stock Copyright Yurok Aleksandrovic - Fotolia.com

Letra de la cubierta: Aquiline Two, EB Garamond, y Nymphette pueden descargarse de Font Squirrel. Copyright pertenece a los artistas individuales.

Copyright 2012 de la cubierta Virginia Locke

Prólogo: Obsesión Prohibida

––––––––

Bohemia, 1315

***

Evan

YO LO ADVERTÍ PRIMERO cuando teníamos doce años. Volvía de un día de trabajo en el campo para tomar un trago de la fuente de la villa. Mi vecina y mejor amiga estaba sentada sobre el alféizar contemplando el agua. Su canasta de manzanas yacía a sus pies. Ya casi no quedaban más.

Nadie podía resistirse a su sonrisa, de modo que siempre vendía todas sus manzanas. Comencé a caminar más rápido, pensando en que me sentaría a su lado, sostendría su mano y le compraría una de sus manzanas con algo del dinero que había ganado esa semana.

Había tres muchachos recostados contra la ventana de una tienda delante de mí. Cada uno de ellos tenía una manzana. Se reían a medida que se las pasaban entre ellos, frotando sus pulgares de manera obscena sobre la superficie suave y rosada de la fruta, y hablando de  su madurez. Uno de ellos la lamió y luego la mordió. Dijo que era dulce, que no podía esperar a comprar más de sus manzanas.

Me di la vuelta, tomé la manzana de sus manos y la aplasté contra su rostro.

Él grito a medida que la sangre brotaba sobre la fruta. Goteó en su boca y por su barbilla.  

Uno de sus amigos me cogió del hombro y preguntó cuál era mi problema, alejándome de él. Giré violentamente y me conecté con su mandíbula. Su otro amigo intentó tirarme pero di un paso al costado y lo pateé en la parte trasera de sus rodillas.

No recuerdo mucho de lo que sucedió después. No lo sentí cuando uno de ellos rompió mi nariz, o cuando me fracturé la mano golpeando los dientes de Johan, o incluso cuando me sostuvieron y se tomaron turnos para patearme. Apenas si recuerdo cuando el tender detuvo la lucha y le gritó a los tres muchachos por haberme atacado, aún cuando yo había empezado la pelea. Lo que sí recuerdo es el momento en el que vi el rostro de Sarah sobre mí.

La luz del sol hacía que su cabello dorado brillara como un halo alrededor de su pálido rostro. Nuestra villa había adquirido recientemente un ícono de la Virgen María, y los ojos de Sarah eran del mismo azul cobalto que su bata celestial. Lucía como un ángel que me observaba devastado. Y yo la miré, igualmente devastado, colocar sus manos debajo de mi cabeza para ponerla sobre su regazo, y preguntarme por qué.

No pude decirle por qué. No quería que supiera lo que pensaban al comprar sus manzanas –lo que pensaban al mirar su cuerpo. Entonces me levanté y corrí lo más rápido que pude en la dirección opuesta, hasta que no pude más escucharla gritar frenéticamente mi nombre mientras intentaba alcanzarme.

Mi padre me llevó a un costado esa noche para hablar sobre lo sucedido. Le conté sobre la forma en la cual tocaban las manzanas que habían comprado –las tocaban de manera áspera, condescendiente, como si fueran ella. Mi padre me dijo que debía dejarlo pasar. Me dijo que Sarah era hermosa, y que los muchachos probablemente iban a comenzar a mirarla, y que nunca más debía iniciar otra escena como aquella.

Fue entonces, cuando me di cuenta, que aquellos muchachos que no la amaban –que sólo pensaban en ella como en una fruta para comprar cuando estuviera madura- tenían más derecho a reclamarla que yo. Me di cuenta de que todos a mí alrededor considerarían que los sentimientos que habían estado creciendo silenciosamente dentro de mí eran más sucios que las intenciones de aquellos muchachos. Y sabía que ella nunca sería mía.

Capítulo 1: La Fruta Prohibida

––––––––

Bohemia, 1321

Seis años más tarde...

***

Evan

ESCUCHÉ ABRIRSE LA PUERTA DE LA COCINA y levanté la vista de mi plato de pan y mantequilla.

La chica miró hacia abajo mientras arreglaba las arrugas invisibles de su falda. No podía ver su rostro, pero podía ver la delicada curva de sus tobillos, aquellas caderas redondas que estaban hechas para las manos de un hombre y sus rizos dorados.

Maldición. Sarah había llegado temprano a casa.

Mi madre había muerto al dar a luz a mi hermano hacía once años. Él tampoco había sobrevivido. Después de aquello, mi padre pasaba cada vez más y más tiempo fuera trabajando, y a menudo me dejaba con la familia de Sarah. Recientemente había vendido su casa en nuestra pequeña villa, y se había mudado a la ciudad.

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!