Pronto! - Manuela Bösch - E-Book

Pronto! E-Book

Manuela Bösch

4,8

Beschreibung

Dieses Grammatikbuch richtet sich an alle Italienisch- Lernenden, SchülerInnen und StudentInnen aus Schulen, Universitäten oder aus der Erwachsenenkursbildung, sowie Lehrende. Diese italienische Grammatik zeichnet sich durch ihren kurzen und prägnanten Stil in der Theorie, sowie durch die jeweiligen alle Schwierigkeit- und Niveaustufen umfassenden Übungskapitel aus. So dient es perfekt dem Erlernen der Grammatik und eignet sich auch hervorragend zur Vorbereitung von Tests oder Klassenarbeiten. Mit diesem Allin1- Buch kann die gesamte italienische Grammatik gelernt, gelehrt und geübt werden. Zusätzlich beinhaltet es einen Lösungsschlüssel zu allen Übungen. Besonders an diesem Buch ist die Einteilung der Übungen in unterschiedliche Niveaus ("livelli"), so kann strukturiert und aufbauend geübt werden! Weiterhin werden in der Anlage Arbeitsblätter zum Kopieren und eine Sammlung an wichtigen Phrasen für die Textproduktion angeboten, sowie wichtige Fakten über Italien aufbereitet sind. Das Manuskript des Buches ist seit 2002 in der Arbeit mit Schülerinnen und in der Erwachsenenbildung zum Einsatz gekommen.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 244

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
4,8 (16 Bewertungen)
13
3
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Danksagungen

An dieser Stelle möchte ich mich in erster Linie bei meinen SchülerInnen bedanken:

den Erwachsenen aus den Abendkursen (insbesondere meinen treuesten und langjährigen studenti Christian, Maria, Albina, Karin e Gerhard, wie auch den Jugendlichen, denen ich im Nachhilfeunterricht eine Stütze sein durfte. Dieses Buch ist in direkter Zusammenarbeit mit ihnen entstanden. Das Manuskript zu diesem Buch wurde in dieser Arbeit praxisnah getestet und erhielt dadurch laufend Verbesserungen. Jahrelange Arbeit und Liebe steckt in diesem Allin1- Buch.

Weiterer Dank gilt meiner lieben Freundin Verena, die mit Rat & Tat bei der Fertigstellung des Buches unterstützend und motivierend mitwirkte.

Dank gilt ebenso meinem guten Freund Alessandro, der der Grund für meine Leidenschaft zur italienischen Sprache ist.

GRAZIE A TUTTI DI CUORE!

Inhaltsverzeichnis

DAS NOMEN (IL SOSTANTIVO)

DER ARTIKEL (L`ARTICOLO)

D

ER BESTIMMTE

A

RTIKEL

(

L

`

ARTICOLO DETERMINATIVO

)

D

ER UNBESTIMMTE

A

RTIKEL

(

L

`

ARTICOLO INDETERMINATIVO

)

D

ER

T

EILUNGSARTIKEL

(

L

`

ARTICOLO PARTITIVO

)

DAS ADJEKTIV (L`AGGETTIVO)

P

OSITIONIERUNG VON

A

DJEKTIVEN

S

TEIGERUNG DES

A

DJEKTIVS

(I

GRADI DI COMPARAZIONE DELL

´

AGGETTIVO

)

DAS ADVERB (L`AVVERBIO)

VERGLEICHSSÄTZE MIT DI/ CHE

PRONOMEN (I PRONOMI)

P

ERSONALPRONOMEN

(I

PRONOMI PERSONALI

)

R

EFLEXIVPRONOMEN

(I

PRONOMI RIFLESSIVI

)

I

NTERROGATIVPRONOMEN

(I

PRONOMI INTERROGATIVI

)

I

NDEFINITPRONOMEN

(I

PRONOMI INDEFINITI

)

O

BJEKTPRONOMEN

(I

PRONOMI DEL COMPLEMENTO DIRETTO E INDIRETTO

)

CI

/

NE

O

BJEKT

-

HERVORHEBUNG MIT ANSCHLUSS DURCH PRONOMENEN

E

XKURS

: W

ORTSTELLUNG

(L´

ORDINE DELLE PAROLE

)

K

OMBINATION UNBETONTER

P

ERSONALPRONOMEN

(P

RONOMI

C

OMBINATI

)

POSSESSIVPRONOMEN

(

I PRONOMI POSSESSIVI

)

RELATIVPRONOMEN

(

I PRONOMI RELATIVI

)

KONJUNKTIONEN (LE CONGIUNZIONI)

PRÄPOSITIONEN (LE PREPOSIZIONI)

DIVERSES

E

SSERCI

P

IACERE

MENTRE

/

DURANTE

VERNEINUNG (LA NEGAZIONE)

DEMONSTRATIVPRONOMEN (I PROMONOMI DIMOSTRATIVI)

BELLO

/

QUELLO

QUESTO

DAS UNPERSÖNLICHE MAN (SI- IMPERSONALE)

BESONDERHEITEN: VERBEN

FARCELA

+ P

RÄP

.

A

(

SCHAFFEN

,

ERREICHEN

,

GELINGEN

)

AVERCELA

(

ETWAS HABEN

)

BRAUCHEN

ANDARSENE

(

WEGGEHEN

)

POTERE

/

SAPERE

(

KÖNNEN

)

VENIRE

/

ANDARE

(

KOMMEN

/

GEHEN

/

BESUCHEN

/

ABHOLEN

)

DIE ZEITEN (I TEMPI)

D

IE

G

EGENWART

(I

L PRESENTE

)

E

INSCHUB

: R

EFLEXIVE

V

ERBEN

(-

ARSI

, -

ERSI

-

IRSI

) (I

VERBI RIFLESSIVI

)

M

ITVERGANGENHEIT

(L´I

MPERFETTO

)

V

ERGANGENHEIT

(

IL

P

ASSATO

P

ROSSIMO

)

V

ORVERGANGENHEIT

(I

L

T

RAPASSATO

)

Z

UKUNFT

(F

UTURO

1)

V

ORZUKUNFT

(F

UTURO

2)

K

ONDITIONAL

1 (I

L

C

ONDIZIONALE

1)

K

ONDITIONAL

2 (I

L

C

ONDIZIONALE

2)

IMPERATIV (L`IMPERATIVO)

PASSATO REMOTO

DER INFINITIV (L´INFINITO)

KONJUNKTIV (IL CONGIUNTIVO)

K

ONJUNKTIV DER

G

EGENWART

(I

L CONGIUNTIVO

P

RESENTE

)

K

ONJUNKTIV DER MITVERGAGENHEIT

(I

L CONGIUNTIVO

I

MPERFETTO

)

K

ONJUNKTIV DER VERGANGENHEIT

(I

L CONGIUNTIVO

P

ASSATO

)

K

ONJUNKTIV DER VORVERGANGENHEIT

(I

L CONGIUNTIVO

T

RAPASSATO

)

DIE ZEITENFOLGE (LA CONCORDANZA DEI TEMPI)

DAS PASSIV (LA FORMA PASSIVA)

INDIREKTE REDE (IL DISCORSO INDIRETTO)

BEDINGUNGSSÄTZE (IL PERIODO IPOTETICO)

DAS GERUNDIUM (IL GERUNDIO)

DIE UHRZEIT (L´ ORARIO)

DIE FARBEN (I COLORI)

DIE NACHSILBEN UND IHRE BEDEUTUNG (I SUFISSI)

RECHTSCHREIBUNG (L´ ORTOGRAFIA)

DIE AUSSPRACHE (LA PRONUNCIA)

ÜBERSICHTEN UND TABELLEN

AUFGABENSTELLUNGEN ZU VERSCHIEDENEN TEXTPRODUKTIONEN

ÜBERSETZUNGSSÄTZE FÜR DAS 1. LERNJAHR

WICHTIGE VOKABEL ZUM AUSWENDIGLERNEN

WICHTIGES VOKABULAR ZUR TEXTPRODUKTION

ÜBUNG ZUR VORBEREITUNG AUF SCHRIFTLICHE TEXTE IM ITALIENISCHEN

PHRASEN FÜR DIE SCHRIFTLICHE KOMMUNIKATION

THEREOTISCHE WIEDERHOLUNGEN DER GRAMMATIK (LERNBLÄTTER)

ANHANG 1: LERNBLATT VERBI IRREGOLARI (PRESENTE)

ANHANG 2: LERNBLATT KONSTRUKT ZEITENFOLGE

ITALIEN – REGIONEN UND HAUPTSTÄDTE (I REGIONI D´ITALIA)

LÄNDER IN EUROPA (I PAESI IN EUROPA)

FESTE IN ITALIA UND WISSENSWERTES

LE SOLUZIONI

Abkürzungsverzeichnis

i.V.m.

in Verbindung mit

Sg.

Singular

Pl.

Plural

m.

maskulinum

f.

femininum

p.e.

per esempio (= z.B.)

ecc.

etc.

Präp.

Präposition

gz

gleichzeitig

vz

vorzeitig

nz

nachzeitig

Pron.

Pronomen

Art.

Artikel

z.T.

zum Teil

PP

Passato Prossimo

Imp.

Imperfetto

TP

Trapassato

Cong.

Congiuntivo

ff.

folgende

Abbildungsverzeichnis

Abbildung 1: Arcimboldo, Le Quattro Stagioni

Abbildung 2: Mona Lisa

Abbildung 3: Giulietta a Verona

Abbildung 4: La pasta italiana

Abbildung 5: i verbi riflessivi

Abbildung 6: 3 piccoli buddha

Abbildung 7: Le regioni d`Italia

Abbildung 8: l`Europa

Alle weiteren, unbenannten Illustrationen von Impariamo l`Italiano: 1

1https://www.facebook.com/impariamoitaliano?fref=ts.

Vorwort

Dieses Grammatikbuch richtet sich an alle Italienisch- Lernenden, SchülerInnen, StudentInnen und ErwachsenenkursteilnehmerInnen, sowie Lehrende.

Diese italienische Grammatik zeichnet sich durch ihren kurzen und prägnanten Stil in der Theorie aus, sowie in den jeweiligen alle Schwierigkeits- und Niveaustufen umfassenden Übungs- Kapiteln.

So dient es perfekt dem Erlernen der Grammatik und eignet sich hervorragend zur Vorbereitung für Tests oder Klassenarbeiten.

Besonders an diesem Buch ist die Einteilung der Übungen in Niveaus („livello“), so kann strukturiert und aufbauend geübt werden! Weiterhin werden in der Anlage Arbeitsblätter zum Kopieren angeboten, sowie im Anhang wichtige Fakten über Italien aufbereitet sind.

Die Theorie- Teile wurden erstmals 2002 entwickelt und seitdem im Nachhilfeunterricht mit SchülerInnen und in der Erwachsenenbildung eingesetzt und getestet. Dabei wurde vor allem als positiv angesehen, dass die Theorie knapp und doch gänzlich dargestellt ist und sich daher ideal zum Lernen eignet.

“Der beste Tipp zum Erlernen einer Fremdsprache:

dies nicht als Druck oder Zwang sehen,

sondern als Freude und positive Herausforderung!“

In diesem Sinne: Viel Spaß! Buon divertimento!

© Mag. Manuela Bösch

Um die Übungsaufagen bearbeiten zu können nutzen Sie hier bitte, die Notiz- oder Kommentarfunktion Ihres E-Book Readers oder verwenden Sie ein separates Blatt Papier.

DAS NOMEN (IL SOSTANTIVO)

Es gibt im Italienischen (bloß) zwei Geschlechter:

Maskulinum & Femininum. Das Geschlecht eines Nomens lässt sich in der Regel an seinem Endbuchstaben erkennen:

Italienische Nomen lassen sich in zwei Gruppen unterteilen:

m. Sg.m. Pl.f. Sg.f. Pl.1) Endung auf –o/-a- o- i- a- e2) Endung auf –e- e- i- e- i

p.e.:

la casa

le case

lo studente

gli studenti

il ragazzo

i ragazzi

la stazione

le stazioni

Überblick über die wichtigsten Nomen auf – e:

männlich

weiblich

il pesce

la stazione

il padre

la madre

lo spumante

la soluzione

il mare

l`ambiente

il signore

la situazione

il pittore

la chiave

il sole

la voce

il bicchiere

la colazione

il caffè

la luce

il dente

la stazione

il fiore

l`informazione

il locale

la notte

lo studente

la stagione

il francese

la francese

lo svedese

la svedese

l`insegnante

la sete

lo studente

la lezione

il mese

la fame

l`inglese

l`inglese

Tipp!

Übersetze diese Nomen auf – e!

Attenzione! Unregelmäßige Plural- Bildung:

Unregelmäßige Plural- Bildungen bestehen in der Regel dann, wenn ein Nomen auf der letzten Silbe betont ist oder auf einen Konsonanten endet, eine Abkürzung oder ein Vokabel mit Ursprung aus einer anderen Sprache ist (z.B. Anglizismen). In diesen Fällen bleibt die Pluralform gleich der Singularform!

p.e.:

il caffè

i caffè

il bar

i bar

il film

i film

l`hobby

gli hobby

la città

le città

il tè

i tè

la foto

le foto

Ebenso unregelmäßig sind:

l` uomo

-

gli uomini

il cinema

-

i cinema

il programma

i programmi

il labbro

-

le labbra

la mano

-

le mani

il centinaio

-

le centinaia

il braccio

-

le braccia

il dito

-

le dita

il tema

-

i temi

l` uovo

le uova

il problema

i problemi

il sistema

i sistemi

il sopracciglio

-

le sopracciglia

il paio

-

le paia

il migliaio

-

le migliaia

l` orecchio

-

le orecchie

il ginocchio

-

le ginocchia

il dio

-

i dei

Mit oder ohne “h”?

l` amico

-

gli amici

il medico

-

i medici

l` austriaco

-

gli austriaci

l` amica

-

le amic

h

e

l` albergo

-

gli alberg

h

i

il tedesco

-

i tedesc

h

i

Abbildung 1: Arcimboldo, Le Quattro Stagioni

DER ARTIKEL (L`ARTICOLO)

DER BESTIMMTE ARTIKEL (L`ARTICOLO DETERMINATIVO)

Der bestimmte Artikel hat im Italienischen verschiedene Formen, die vom Geschlecht und vom Anfangsbuchstaben des darauf folgenden Wortes abhängen.

Regelm. Sg.m. Pl.f. Sg.f. Pl.vor Konsonanten (= Regelfall)ililalevor Vokalenl`glil`levor z, s+ Konsonant, gn, y, x, ps, pn, i + Vokalloglilale

DER UNBESTIMMTE ARTIKEL (L`ARTICOLO INDETERMINATIVO)

Regelm. Sg.f. Sg.vor Konsonanten (= Regelfall)ununavor Vokalenunun`vor z, s+ Konsonant, gn, y, x, ps, pn, i + Vokalunouna

Tipp:

also:

lozio

aber:

ilcaro zio

!!!

DER TEILUNGSARTIKEL (L`ARTICOLO PARTITIVO)

[einige, etwas von]

Anders als im Deutschen wird bei der Nennung einer unbestimmten Menge ein Artikel gesetzt, der Teilungsartikel. Deshalb bleibt dieser auch im Deutschen oft unübersetzt.

p.e.: Vado al negozio per comprare delle banane.

Bildung:di + Artikel

Anwendung: um eine unbestimmte Menge auszudrücken

ARTillol`gliilaledideldellodell`deglideidelladelle

p.e.:  Nel frigorifero c`è della frutta.

A Padova si trovano delle belle piazze.

Esercizi: Gli articoli

unbestimmter Artikelbestimmter Artikelbestimmter Artikel und Nomen im Pluralcasaalberoamicoamicastazionestagionespumanteziozia

Esercizi: Teilungsartikel

___________ amici ___________ ragazzi ___________ leoni ___________ cipolla ___________ formaggio ___________ spumante ___________ musica italiana___________ testi italiani

Al bar ci sono _________ impiegate, _________ medici e _________ segretarie.

A scuola ci sono __________ ragazzi e __________ insegnanti.

A Roma ci sono __________ musei e __________ mostre interessanti.

Vorrei comprare

_______ biscotti, ________ uova, _________ caffè, _________ zucchero, _________ verdure fresche, olio d´ oliva, _________ sale, ________ pepe, ________ parmigiano e ________ pomodori.

Abbildung 2: Mona Lisa1

1https://it.wikipedia.org/wiki/Quattro_stagioni_(Arcimboldo)#/media/File:Giuseppe_Arcimboldo_-_Spring,_1573.jpg.

DAS ADJEKTIV (L`AGGETTIVO)

Systematik

Wie beim Nomen gibt es auch beim Adjektiv zwei Gruppen:

Endung auf –o/-a

Endung auf –e

Erkennen eines Adjektivs:

WIE IST?

Bezug Nomen!

Adjektive werden ihrem dazugehörigen Nomen in Zahl & Geschlecht angeglichen. Sie können vor oder nach dem Nomen positioniert sein, in der Regel jedoch danach.

In der Übereinstimmung kann ein Adjektiv z.B. auf –e enden, sein dazugehöriges Nomen aber auf –o bzw. –a und umgekehrt!

p.e.:

SG

PL

il signore bravo

i signori bravi

il signore intelligente

i signori intelligenti

il ragazzo intelligente

il ragazzo intelligente

il ragazzo caro

i ragazzi cari

la situazione chiara

le situazioni chiare

la situazione difficile

le situazioni difficili

la signora intelligente

le signore intelligenti

la signora cara

le signore care

Beachte die Endungen!

Die wichtigsten Adjektive auf – e sind:

difficile

importante

gentile

matrimoniale

divertente

facile

semplice

elegante

dolce

grande

verde

giovane

enorme

grave

interessante

dolce

speciale

intelligente

marrone

celebre

vivace

Tipp!

Übersetze diese Adjektive auf – e!

Exkurs: Adjektive als Partizipia

Es ist auch möglich, dass Partizipa als Adjektive verwendet werden.

p.e. il colore usato (die verwendete Farbe)

POSITIONIERUNG VON ADJEKTIVEN

Adjektive können grundsätzlich vor, als auch nach dem Nomen positiniert sein, etablierter ist jedoch die Positionierung nach dem Nomen.

Bei folgenden Adjektiven muss jedoch genau auf die Positionierung geachtet werden, da sich, je nach Stellung vor oder nach dem Nomen, Bedeutungsunterschiede ergeben:

vecchio

un vecchio amico (langjährig)

un amico vecchio (Alter)

buono

una buona insegnante (Fähigkeit)

un`insegnante buona (menschlich gut)

certo

certe informazione (gewisse- einige)

informazioni certe (sichere)

grande

un grande istituto (großartig)

un istituto grande (groß)

caro

un caro amico (lieb)

un hobby caro (teuer)

Nach dem Nomen müssen gesetzt werden:

wenn es

mehrere

sind

wenn

molto

vor dem Adjektiv ist

wenn es ein

Farbadjektiv

ist

wenn es ein

Nationalitätsadjektiv

ist

Esercizi: Nomen, Artikel, Adjektiv

Livello 1: Setze den Artikel, die Endung des Adjektivs und dann in den Plural!

SINGULAR

PLURAL

____ macchina grand____

____ insegnante tedesc ___ (f.)

____ insegnante tedesc___ (m.)

____ signore bell____

____ ragazza brav___

____ amica simpatic___

____ specchio piccol___

____ amico austriac___

____ zia carin___

____ bar carin___

____stazione alt_

____problema difficil

____spumante car

____ camera verd___

____ casa piccol____

____albergo bell___

____ film interessant____

____studente spagnol____

____aranciata buon___

____ città bell

____francese grand__ (f.)

____ francese grand____ (m.)

Livello 2: Formuliere die Sätze im Plural

1. Il libro è interessante e lungo.

2. Bevi il caffè?

3. La signora francese lavora a Roma.

4. L´ amico sa parlare una lingua.

STEIGERUNG DES ADJEKTIVS (I GRADI DI COMPARAZIONE DELL´AGGETTIVO)

Die Steigerungsformen der Adjektive sind der Komparativ und der Superlativ. Sie dienen dem Vergleich von Personen, Eigenschaften, oder Sachen.

1. Komparativ (Il comparativo)

STEIGERUNG IM KOMPARATIV:

più – mehr

meno - weniger

Der Komparativ eines Adjektivs wird so gebildet:

più/ meno + übereingestimmtes Adjektiv

p.e.: una casa bella - una casa più/ meno bella

2. Superlativ (Il superlativo)

Es gibt zwei Formen des Superlativs, den relativen und den absoluten.

Der relative Superlativ: Artikel + Nomen + più + Adjektiv –o/-a/-i/-e

p.e.: la casa più bella - “das schönste Haus”

Der absolute wird durch die Endung – ssimo/-a/-i/-e gebildet, die an die Maskulin- Plural- Endung des jeweiligen Adjektivs angehängt wird, oder mit Hilfe der Adverbien molto, tanto bzw. proprio:

p.e.:

Sono ricchissimi.oderSono molto ricchi.

Sie sind sehr reich.

È una bellissima città. oderÈ una città molto bella.

eine sehr schöne Stadt

Unregelmäßige Steigerungen:

KomparativSuperlativbuonopiù buono/ migliorebuonissimo/ ottimocattivopiù cattivo/ peggiorecattivissimo/ pessimopiccolopiù piccolo/ minorepiccolissimo/ minimograndepiù grande/ maggioregrandissimo/ massimoaltopiù alto/ superiorealtissimo/ supremobassopiù basso/ inferiorebassissimo/ infimo

Attenzione! Auch Komparative und Superlative des Adjektivs werden übereingestimmt!

ESERCIZI: Komparativ, Superlativ

Livello 1: Superlativo assoluto & relativo

Superlativo assoluto

Superlativo relativo

ein sehr guter Wein

der beste Wein

ein sehr sympathischer Junge

der sympathischste Junge

eine sehr schwierige Sprache

die schwierigste Sprache

sehr elegante Hose

die elegantesten Hosen

Livello 2: Superlativo assoluto & relativo Übersetzungssätze

1. Rom ist die größte Stadt Italiens.

2. Im Sommer ist es in Italien sehr heiß.

3. In Bologna ist die älteste Universität Europas.

Tipp!

An dieser Stelle kannst du die Vergleichssätze studieren und dort (S.→) weiter üben!

DAS ADVERB (L`AVVERBIO)

Das Adverb beschreibt eine Handlung näher und bezieht sich demnach auf ein Verb.

Man fragt also: Wie tut jemand etwas?

Das Adverb bildet sich aus seinem Adjektiv heraus, dazu ff. Grundformen:

Erkennen eines Adverbs:

WIE TUT?

Bezug Verb!

Grundformen:

AdjektivBildungsvorgangADVERBAdjektive auf -oraroo → a   + menteraramenteAdjektive auf -eveloce+ mentevelocementeAdjektive auf -le/ repersonale- e+ mentepersonalmenteregolare- e+ menteregolarmente

Ausnahmen:

buono

bene

cattivo

male

leggero

leggermente

violento

violentemente

Unregelmäßige Steigerung der Adverbien:

AdverbKomparativSuperlativbenemeglioottimamente/ benissimomalepeggiopessimamente/ malissimomoltopiùmoltissimopocomenopochissimo

Tipp!

Im Deutschen existiert die erkennbare Unterscheidung zwischen Adjektiv und Adverb nicht. Wenn du dieser Grammatik im Englischen gut vertraut bist, dann übersetze die Übungssätze zuerst (im Kopf) ins Englische!

p.e.: I treni vanno regolarmente.

The trains go regulary.

Improvvisamente è cominciato a piovere. Suddendly it began to ran.

Esercizi: Adjektiv/ Adverb

Livello 1: Bildung Adverb

Bilde aus folgenden Adjektiven das Adverb:

WIE IST?

ADJEKTIV

BEZUG NOMEN

puntuale

pericoloso

bravo

elegante

difficile

leggero

sensibile

particolare

Livello 2: Systematische Übungen zur erkannten Differenzierung von Adjektiv/ Adverb

Fall 1: Adjektive

In Italia ci sono ______________ (molto)

piazze

.

Maria canta con una

voce

_____________ (alto).

Che

colazione

______________ (buono)! Pane e marmellata all'arancia!

Marco è una

persona

________________ (simpatico).

Fall 2: Adverb

Signora,

parla

_____________ (buono) il francese!

Come stai? –

Sto

___________ (cattivo).

Quest´anno

sono stata

___________ (raro) in piscina.

Sì,

hai capito

_______________ (perfetto)! Domani andiamo insieme a bere qualcosa!

Adesso

sono

___________ (esatto) le dieci.

____________________ (improvviso)

ha cominciato a piovere.

_________________ (certo)

vengo

con te!

Mario

dorme

________________ (tranquillo) in giardino.

Livello 3: molto als Adjektiv/ Adverb

Molto kann als Adverb verwendet werden und ist dann unveränderlich. Es wird dann mit „sehr“ übersetzt und bezieht sich auf ein Adjektiv. Molto kann auch als Adjektiv gebildet werden und muss dann übereingestimmt werden. Es wird dann mit „viel“ übersetzt und bezieht sich auf ein Nomen. Dieselben Regeln gelten analog für „tanto, troppo, poco“.

→ molto/ poco/ troppo/ tanto als Adverb→ bleibt auf - o

I fratelli “Grimm” sono _________ _________ (molto,

famoso

).

Questa sedia è ___________ _____________ (molto,

comodo

).

→ molto, poco, tanto, troppo als Adjektiv →übereinstimmen (Bezug Nomen!)

Bevo _________

caffè

. (molto)

In Italia ci sono _________ __________ (tanto, bello)

chiese

.

Per giocare a scacchi (=Schach) ci vuole _____________ (molto)

pazienza

.

Livello 4: 2 Adjektive/ Adverbien

Stehen hintereinander mehrere Art- bzw. Umstandsbeschreibungen, so gilt: → erstes steht im Adverb, zweites im Adverb oder Adjektiv

Questa ragazza

è _________ _______ (vero, bello).

Questo momento

è stato ___________ ____________ (vero, magico).

Mia mamma

cucina

____________ ________________ (raro, buono).

Livello 5: Gut/ schlecht: Adjektiv oder Adverb und Steigerungsform

Zum Verständnis vorab 2 Sätze:

Mia madre è una __________ (gut) persona.

Mia madre cucina __________ (gut).

La pizza è _______ ______ (sehr, gut).

Sto _________________ (besser).

I dolci fanno _________________ (schlecht) ai denti.

Questo vino è ______________ (schlechter).

In Austria si mangia ________________ (sehr schlecht).

Andare in piscina mi sembra un ___________ idea.

Secondo me è _____________ fare yoga per la salute.

Nuotare fa __________ alla schiena che giocare a calcio.

La cosa ____________ che puoi fare è andare a letto e riposarti.

Giorgio parla ____________ lo spagnolo che l´inglese.

Secondo me questi spaghetti sono ______________, complimenti!

Giorgio suona _____________ il flauto.

Con questo tempo è ____________ restare a casa.

Quando Carla è di ___________ umore non vuole parlare con nessuno.

Mio nonno ha una malattia e sta __________________.

Io sto _________ di lui perché sono sempre da solo.

Verbinde die Sätze richtig

1. Secondo me è

ottimo

alla salute.

2. Fare yoga è un

benissimo

è l´acqua naturale.

3. Fare sport fa

migliore

modo per rilassarsi.

4. La bibita

meglio

aspettare un po’.

Livello 6: molto: Adjektiv oder Adverb?

A Roma abbiamo visitato ___________, per esempio __________ chiese.

Mi piace viaggiare. Faccio _________ viaggi ogni anno.

Giorgio, hai _________ amici in Italia?

Voglio mangiare qualcosa. Ho ________ fame.

Marco studia ogni giorno. A scuola non ha __________ problemi.

Ieri ho mangiato _________ pasta. Anche Lisa ha mangiato __________.

Ho visto _____________ bambini nel parco.

Ho__________ cose da mangiare nel frigorifero.

I ragazzi sono ________ rumorosi.

Quanto amo l´ estate! Il mare è _________ caldo.

Le lezioni sono interessanti perché il professore parla sempre _________.

In Italia ci sono _____________ piazze.

Laura è una ragazza ___________ _____________ (molto, bello).

Luigi non si sente bene, perché ha bevuto _____________.

Il ragazzo parla _________.

La mia amica è una ragazza ________ brava.

Francesca è una ragazza simpatica e ha _____________ amici.

Mia madre cucina sempre ________.

Per un esame devo sempre studiare _______.

Questa gonna non mi piace, è _________ lunga.

A Roma ci sono ____________ cose da vedere.

Stasera non esco perché ho ________ da fare per la scuola.

Livello 7: Gemischte Übungen Adjektiv/ Adverb

Adesso sono ___________ (esatto) le dieci.

Come stai, Mario? Sto ___________ (cattivo).

Florian è _______________ __________ (vero, carino).

Giulia impara _____________ (facile) le lingue straniere.

I fratelli “Grimm” sono __________ _________ (molto, famoso).

In Italia ci sono ______________ (molto) piazze famose.

In Italia i treni non partono ____________ (regolare).

L´Italia è un paese ___________ _________ (molto, grande) con ______________ (molto) abitanti.

La pizza è molto ___________ (buono) in questo ristorante.

Maria canta ___________ (buono).

Maria canta con una voce _____________ (alto).

Mario arriva sempre ______________________ (puntuale) per le lezioni.

Quest`anno sono stata ___________ (raro) in piscina.

Questa città mi piace ____________ (molto).

Questa ragazza è ____________ ____________ (vero, bello).

Questa sedia è ______________ ___________ (molto, comodo).

Questo film è stato ___________ ____________ (particolare, interessante).

Questo ragazzo è __________________ (completo) pazzo.

Sì, hai capito ______________________ (perfetto)! Domani andiamo insieme a bere qualcosa!

Signora, parla _____________ (buono) il francese!

____________________ (improvviso) ha cominciato a piovere!

VERGLEICHSSÄTZE MIT DI/ CHE

Vergleicht man zwei Nomen, Eigenschaftswörter etc. so gibt es für das deutsche „als“ im Italienischen di bzw. che.

Hierzu eine Übersicht über die Verwendung:

Beachte, dass di teilweise mit und teilweise ohne Artikel verwendet wird (siehe +/-)!

Bei di in Verbindung mit Possessiv- Pronomen gelten dieselben Regeln über die Verwendung des Artikels, wie bei den Possessiv- Pronomen selber! (siehe dazu S. →)

ARTillol`gliilaledideldellodell`deglideidelladelle

più – mehr

meno – weniger

così… come/

tanto… quanto* – so..wie

* tanto … quanto – dies wird nur bei Vergleichen von Adjektiven verwendet, wobei tanto weggelassen werden kann.

(sowie auch bei così … comecosì weggelassen werden kann).

p.e.: Marco è (tanto) intelligente quanto simpatico.

L´acqua è (così) pulita come azzurra.

Esercizi Vergleichssätze

Livello 1: Sätze bilden mit più/ meno di/ che (und dem Verb essere)

I giovani – i vecchi – sportivo

I bambini – i nonni – paziente

Facile – capire una lingua – parlare una lingua

Il treno – veloce – autobus

Studenti – leggere i libri – vecchi – nel tempo libero

Maria – passare il tempo – Andrea - a fare i compiti

Noi – trascorrere ore - a studiare i vocaboli – a navigare in Internet

Livello 2:

Più/ meno/ come/ così… come? Bilde Sätze mit essere und evtl. DI

Tipp!

Achte auf Mengenvergleiche!

Mario: 1,73; Maria: 1,60

Paolo: spagnolo; Michele: spagnolo

Maria: 2 bambini, Roberta: 1 bambino

Fabrizio: 17 anni, Marco 17 anni

Livello 3: Misto di/ che

A Roma c'è più traffico _____________ in campagna.

Amo leggere più _____________ fare jogging.

Fare jogging mi piace più _____________ giocare a tennis.

Gabrielle è meno simpatica ________________ Christina.

Ho più amiche __________ amici.

I fiori sono più belli _________ piante.

I genitori sono meno severi _________ insegnanti.

I giardini pubblici mi piacciono più _________ musei.

I ragazzi sanno più vocaboli __________ ragazze.

Nel frigorifero ci sono più pomodori _________ mele.

I ragazzi sono più simpatici __________ miei amici.

I vini italiani sono migliori _____________ birre italiane.

Io faccio più sport _________ mio fratello.

Io sono più sportiva _________ mia cugina.

Ho più pantaloni _________ gonne.

L´hotel Hilton è meno caro ____________________ hotel First.

La mia macchina è più veloce ________________ tua.

Mi piacciono più le mele __________ arance.

Mi piace più andare al teatro ____________ al cinema.

Nel frigorifero ci sono più mele __________ pomodori.

Preferirei vivere in centro __________ in città.

Preferisco ascoltare la musica _________ andare a ballare.

Questo libro è più noioso __________________ interessante.

Questo piatto mi piace più ___________ quello là.

Roma si trova al nord ________ Bologna.

Tipp!

Verstehe den ganzen Satz, aber konzentriere dich vor allem auf den Teil nach der Lücke!

Abbildung 3: Giulietta a Verona2

2http://www.tourism.verona.it/uploads/5d/af/5daf20719ee20bfe1ac5be8da233ffb4/Casa-di-Giulietta-1-Gallery.jpg

PRONOMEN (I PRONOMI)

PERSONALPRONOMEN (I PRONOMI PERSONALI)

Anders als im Deutschen werden die Personalpronomen grundsätzlich nicht gesetzt, sie stehen lediglich zur Betonung (vor dem Verb).

p.e.: Maria parla l`italiano. Anche lui parla l`italiano.

ich

io

du

tu

er/sie/Sie

lui/lei/Lei

wir

noi

ihr

voi

sie

loro

Seltener verwendet werden auch folgende Pronomen:

für

auch

lui

egli, esso

lei

ella, essa

loro

essi (m. Pl.) und esse (f. Pl.)

REFLEXIVPRONOMEN (I PRONOMI RIFLESSIVI)

Reflexivpronomen stehen nur in Verbindung mit einem Reflexivverb (erkennbar an der Infinitivendung – arsi/ - ersi/ - irsi), ebenso vor dem Verb.

p.e.: Come ti chiami? Mi chiamo Pietro. (chiamarsi)

mich

mi

dich

ti

sich

si

uns

ci

euch

vi

sich

si

Esercizi Reflexivpronomen

Ordne den gegebenen Reflexivverben noch das passende Reflexpronomen zu!

____

alziamo

_____

chiami

_____

sposano

_____

capiamo

_____

svegli

_____

truccate

_____

incontra

_____

sentono

INTERROGATIVPRONOMEN (I PRONOMI INTERROGATIVI)

Durch Interrogativpronomen werden Fragen nach Eigenschaften, Identität, Anzahl oder Art von Personen bzw. Sachen eingeleitet.

chi/ a chi

wer, wen, wem

che cosa

was

che

welcher

quale,-i

welcher, welche

quanto,-a,-i,-e

wie viel

Weitere Fragewörter:

Warum?

Perchè?

Wo?

Dove?

Woher?

Di dove?

Wo ist?/ Wo sind?

Dov´è? Dove sono?

Wann?

Quando?

Wieviel?

Quanto? *

Welcher?

Quale? *

Wie?

Come?

*übereingestimmt

Esercizi Interrogativpronomen

________ ore sono?

________ dove sei?

________ quando vivi in Italia?

________ si chiama?

________ vai in vacanza?

________ tempo fa domani?

________ arrivi sempre in ritardo?

________ scrivi la lettera?

Il conto, per favore! ________ è?

________ stivali ti piacciono di più, i neri o i bianchi?

________ sono le mie chiavi?

________ state oggi, ragazzi?

________ hai detto, Giulia?

INDEFINITPRONOMEN (I PRONOMI INDEFINITI)

certoein gewisserqualcheeinigequalunqueirgendeinognijederqualsiasijeder beliebigechiunquewer auch immerognunojederniente/ nullanichtsqualcosaetwasqualcunojemandalcunieinigecertigewissemoltovielpocowenigaltroein andererciascunojeder einzelnenessunokeiner, niemandpochiwenigetuttoalles, ganztuttialletutti e duebeidetutti e trealle dreientrambibeidetantosehr vieltroppozuvielparecchioziemlich vielstessoderselbe

“einige” lässt sich gleichbedeutend mit alcuni/-e oder qualche verwenden, zu beachten ist aber dann die unterschiedliche Konstruktion:

qualche + SG- Nomen

qualche ragazza

alcun

i/e

+ PL- Nomen

alcun

e

ragazze

f. Pl.

alcun

i

ragazzi

m. Pl.

“alles”

Mangio

tutto.

tutto (ohne Nomen)

„alle“

Tutti

sono a scuola.

tutto (ohne Nomen)

tutto + Nomen: “ganz/ alle”

Bildung:tutto + Artikel + Nomen

→ tutto il/ l`/ lo

+ Nomen m. Sg.

→ tutta la/ l`

+ Nomen f. Sg.

→ tutti i/ gli

+ Nomen m. Pl.

→ tutte le

+ Nomen f. Pl.

p.e.: tutto l`anno – das ganze Jahr; tutti gli anni – alle Jahre

“jeder” (ohne Nomen) – ognuno

“jede/-s/-r + Nomen”

ogni + Sg. Nomen und ohne Artikel (!)

Achtung! Auch das Folge- Verb wird dann (i.d. 3. Pers.) Sg. gebildet!

“kein” nessuno/-a/ nessun`

Nessuno steht nur im Singular und richtet sich im Geschlecht nach dem Wort, auf das es sich bezieht. (p.e. nessun`idea)

Esercizi Indefinit- Pronomen

Livello 1: Formen von tutto – übereingestimmt oder nicht?

A Roma ho visto __________ musei. Sono andato __________ giorno a piedi. __________ giorni ho mangiato la pizza. Lì sono andato con ____________ miei amici. A casa di nuovo ho raccontato ___________ ai miei genitori.

__________ parlano del nuovo film.

Ho mangiato _________ pizza.

Ho visitato ____________ alberghi.

Ho parlato ________ tempo in italiano.

In Italia _________ vanno velocemente in macchina.