Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
En este volumen se presentan tres breves Upanishads —libros poseedores de una gran sabiduría espiritual—, que nos hablan acerca de las diferentes disciplinas o Sâdhanas para meditación, y al mismo tiempo, nos revelan las principales características del discípulo y las virtudes que éste debe cultivar. Los comentarios, que han sido realizados por Swami Sivananda, no sólo vierten una gran claridad sobre los textos, sino que poseen el inestimable valor de la vivencia personal de un gran maestro espiritual. Además se incluyen dos textos simples y esclarecedores titulados "El Yoga y sus frutos" y "El Sendero del Bhakti", pertenecientes también a Swami Sivananda.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 149
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
OM SRI GANESHAIA NAMAHA
Reverencia a Sri Ganesha
Deva de la Sabiduría Espiritual en la Religión de la India y Guía de los Devotos de Dios
Swami Sivananda Fotografía publicada en el breve libro titulado Yoga, del año 1939.
Swami Sivananda
BRAHMARAHASYA, VICHARABINDU Y VEDÂNTASÂRA
Con los comentarios de Swami Sivananda
Incluye los textos
EL YOGA Y SUS FRUTOS y EL SENDERO DEL BHAKTI
Traducción al castellano y adaptación pedagógica de Ada Albrecht
2023
EDITORIAL HASTINAPURA
BUENOS AIRES, ARGENTINA
Tres Upanishads para meditación
Swami Sivananda
Primera edición: 2023
Imagen de la portada: El Divino Señor Râma junto a Hanuman
Todos aquellos que deseen profundizar sus estudios sobre los temas tratados en este libro pueden llamar o acercarse a cualquiera de las direcciones dadas al final del volumen.
El tipeo, diseño y corrección del presente libro ha sido realizado íntegramente por Miembros de la Fundación Hastinapura.
Sivananda, Sri Swami
Tres upanishads para meditación : Brahmarahasya, Vicharabindu y Vedântasâra / Sri Swami Sivananda. - 1a ed adaptada. - Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Hastinapura, 2023.
Libro digital, EPUB
Archivo Digital: descarga
Traducción de: Ada Albrecht.
ISBN 978-987-4038-60-9
1. Filosofía Hindú. I. Albrecht, Ada, trad. II. Título.
CDD 181.4
Hecho el depósito que marca la ley 11.723
© by Editorial Hastinapura
Riobamba 1018 (C1116ABF)
Buenos Aires, República Argentina
Tel/Fax (0054-11) 4811-9342
E-mail: [email protected]
Internet: www.hastinapuralibros.com
Versión: 1.0
Digitalización: Proyecto451
Portada
Comienzo de lectura
Prólogo
BRAHMARAHASYA UPANISHAD
1. Brahman es Existencia Absoluta
2. Dios es la luz de todas las luces
3. La naturaleza de Moksha
4. Âtman se halla en el corazón de toda criatura viviente
5. Piensa siempre en Dios
6. La extinción de los Vâsanas
7. Se realiza a Dios a través de una mente purificada
8. La incesante meditación
9. Ni placer ni dolor afectan jamás al Conocedor de Dios
10. El Jîvanmukta siente total plenitud espiritual
11. Hay cuatro clases de Jñânis
12. La extinción de la mente
13. Mâyâ es el ilusionante poder del Señor
14. Mâyâ posee dos Shaktis o poderes
15. La erradicación de los Vrittis
16. Los siete Ajñâna Bhumikas
17. Los siete Jñâna Bhumikas
18. Obstáculos para la meditación
19. La eternidad de Âtman
20. La Liberación Espiritual
VICHARABINDU UPANISHAD
1. Indagación de la naturaleza real del ser humano
2. Meditación en la sentencia Tat Tvam Asi
3. Brahman es la Vida de la vida
4. Brahman se halla oculto en todas las formas
5. Âtman penetra la totalidad del mundo
6. La doctrina “Neti Neti”
7. Identifícate con la Absoluta Conciencia
8. Lo que una persona piensa, eso deviene
9. Sumerge tu alma infinita en el Supremo Espíritu
10. Tú eres el Espíritu eternamente libre
11. Los tres nudos del corazón
12. El Jîvanmukta se encuentra siempre sereno
13. El Jîvanmukta pasa su tiempo en gran felicidad
14. Practica vigorosas Sâdhanas diariamente
VEDÂNTASÂRA UPANISHAD
1. Medita en el Om con un profundo sentimiento divino
2. Este mundo es una ilusión que parece bella
3. Âtman se halla presente en todos los seres
4. No es posible realizar a Âtman debatiendo
5. Constante y prolongada meditación
6. La disciplina más directa para la Realización de Dios
7. Los cuatro obstáculos más importantes
8. La atadura y la Liberación
9. La mente deviene pura cuando los deseos desaparecen
10. El Espíritu no es afectado por el cuerpo
11. Discierne entre lo que es el Ser y lo que es el no-Ser
12. El sabio iluminado
13. La tríada del vidente, la visión y lo visto
14. El Jîvanmukta
15. El Jîvanmukta siempre está en Dios
EL YOGA Y SUS FRUTOS
¿Qué es Yoga?
Los cuatro Yogas
Necesidad de un desarrollo integral
Solución a un problema
Râja Yoga
Los Ashta Siddhis
Clases de Samâdhi
Cuatro clases de Râja Yogis
Kaivalya
Bhakti Yoga
Jñâna Yoga
El Bhakta y el Jñâni comparados
El Jñâni y el Râja Yogi comparados
El Hatha Yogi y el Râja Yogi comparados
Epílogo
EL SENDERO DEL BHAKTI
El Divino Amor
Amor Universal
Nada hay superior al amor
Satsanga
Dar, Misericordia y Disciplina
Prêma: El Amor Puro
El amor: El gran purificador
El amor conduce al Reino de Dios
La compañía de los santos
Recuerda a Dios con amor
El alimento de tu mente
Amor y adoración
Medita en la forma de Dios
La Gracia de la Fe
La Fe te conducirá a Dios
Aparta las dudas
Dios ingresa en los puros de corazón
Breve glosario de términos sánscritos
Hermanos lectores:
Esta maravillosa joya espiritual pertenece al grupo de los llamados Upanishads Menores —para distinguirlos de los Once Upanishads Mayores—, muchos de los cuales fueron lúcidamente traducidos del sánscrito y comentados por una criatura humana maravillosa: Swami Sivananda.
Médico en su juventud, fue uno de los más grandes maestros espirituales de India de los tiempos recientes; así pues, si curaba cuerpos en la aurora de su vida, luego, en su madurez y en su sublime ancianidad, rescató a millones de almas del océano del más grande dolor que puede afligirnos: el de la ignorancia de nuestro Ser.
Su eterna enseñanza, dada a manos llenas a todos sus discípulos era: “¡Despertad! ¡La muerte os aguarda! ¿Qué esperáis para volveros inmortales?”
¡Cómo dolía a su espíritu clarividente ver jugar a la humanidad con sus tesoros temporales, envuelta en sus deseos mentales, fabricando ideales que nada tienen que ver con el Gran Ideal de Dios Nuestro Señor, que es regresarnos a nuestro Ser! Como Jesucristo, nos dice a través de sus libros que: El Reino de los Cielos está en nosotros, y que en ese Divino Reino se halla la Verdad y la Vida.
La traducción de los Upanishads que aquí presentamos es totalmente fiel a sus enseñanzas, si bien, por cuestiones pedagógicas, a veces hemos liberado un poco —muy poco—, al texto, de terminología sánscrita, a la vez que tratamos de clarificar aquí y allá algún concepto, para que al lector occidental le sea más fácilmente comprensible.
Seguiremos con nuestra tarea de traducir obras maestras como la presente. Todo cuanto rogamos, si es posible, es que sean leídas atentamente y con Fe. Si ambas fuentes de Gracia están unidas en la lectura, seguramente darán sus frutos y nuestro trabajo no habrá sido en vano.
En nombre de todos los lectores: ¡Gracias, Swami Sivananda! ¡Que la Luz magistral de sus enseñanzas, sigan alumbrando el Camino de los seres humanos concientes y dedicados a la Gran Labor de Re-Integración esencial!
Y por cierto, gracias a Nuestro Señor, que permitió que tradujéramos estos Sagrados Upanishads (1).
Ada Albrecht Bs. As., Abril de 1991
1. Los tres Upanishads que conforman el presente volumen fueron publicados por Swami Sivananda en el año 1941, formando parte del libro Ten Upanishads. El texto El Yoga y sus frutos es del año 1935 y El Sendero del Bhakti es un extracto del libro Bhakti and Sankirtan, de 1941. Todos ellos publicados por el Ashram de Swami Sivananda en Rishikesh, India.
Vedavyasa, el sabio compilador de los Vedas y autor del Mahâbhârata, los Pûranas y los Brahma Sûtras.
Om Gam
¡Bendito sea nuestro Señor!
¡Que Él nos permita vivir en armonía interior!
Shanti Mantra
Om. Bhadram no apivataya namah,
Om. ¡Shantih, Shantih, Shantih!
Que puedan mi mente, mi cuerpo, mis sentidos y mi Prâna, estar bien y ser buenos.
Om, ¡Paz, Paz, Paz!
Brahman es Existencia Absoluta, Absoluto Conocimiento y Bienaventuranza Absoluta (Satchidânanda Svarûpa). Brahman es eterno (Nitya), puro (Shuddha), perfecto (Siddha), omnisapiente (Buddha), libre (Mukta), independiente (Svatantra). Él es indivisible (Akhanda). Él es desapegado (Asanga), no-hacedor (Akarta), no-gozador (Aboktha), y testigo de todo (Sâkshi). Él no tiene partes (Niravayava) y no realiza acciones (Nishkriyâ).
Todos nosotros deseamos vivir por siempre, conocer todas las cosas, ser constantemente felices, ser libres y tener dominio sobre nuestra existencia y los acontecimientos que nos suceden. Este deseo quíntuple se halla presente en todos los seres. Estas que hemos mencionado son las características del Espíritu o Brahman, esto es Sat (Existencia), Chit (Sabiduría, Conocimiento, Conciencia), Ânanda (Felicidad), Mukta (Libertad) y Svatantra (Independencia).
Los seres humanos realizan una búsqueda equívoca, es decir, en dirección errada, ya que van en pos de objetos mundanos. Sólo eventualmente regresan a su centro interno cuando el mundo los castiga con algún dolor.
Si Juan le dice a Pedro “pronto morirás”, Pedro se enfada; él innatamente sabe que es inmortal; este es el aspecto Sat en los seres humanos. Si Pedro llama a Juan “tonto”, se enfada, y es que hay un sentimiento interno en todos, no importa cuan sabios o ignorantes seamos, de ser depositarios del aspecto Chit, o sea, de tener Sabiduría. Todos anhelamos ser siempre felices, y este es el aspecto Ânanda, que compartimos con Dios, que nos creara.
También anhelamos ser libres; este es el aspecto Mukta de Dios. Y cuando anhelamos ser comprendidos, queridos y tenidos en cuenta, es el aspecto Svatantra que se manifiesta en nosotros.
En verdad, la Libertad Real (Svarâjya) puede ser alcanzada tan sólo cuando uno se halla establecido en Dios por amor, que es ultérrima sabiduría.
Lo que la política entiende por libertad (Svarâjya), en realidad no es nada, pues se trata de una libertad temporaria y efímera. Hay temor a invasiones de los enemigos, inquietud, temor a perder el poder. A veces, hay pérdida de innumerables vidas. Hay intrigas, egoísmo, ambiciones por el poder y el dominio. No puede haber paz mental mientras existan estas cualidades negativas.
El Yo Real en el ser humano es Esencia de Dios, es Absoluta Existencia. Sólo por ignorancia (Avidyâ) e ilusión (Moha), creemos que esto es atributo de los Upâdhis (vehículos): cuerpo físico, mente, sentidos y el Prâna.
Cuando hablamos de “nuestros sentidos”, “nuestra mente”, “nuestro intelecto”, etc., queda bien claro que todas esas cosas en realidad son pertenencias de “Alguien” que se encuentra más allá y por sobre esas meras apariencias. Ese verdadero Propietario es Dios, es Satchidânanda Brahman. Totalmente desapegado de todo, no es el hacedor ni el gozador de las cosas. Él es Conciencia-Inteligencia-Testigo, de todo cuanto ocurre.
Akhanda significa Indivisible, “sin partes”: no hay partes en Brahman, no hay partes en Dios. Aquel que carece de Sajâtîya Bheda, Vijâtîya Bheda y Svagata Bheda, el que no tiene Desha Kâla Vastu Paricheda, puede llamarse Akhanda.
Vamos a aclarar el significado de estas palabras sánscritas. Por ejemplo, una piedra es diferente de un árbol, esto es Vijâtîya Bheda; un inglés es diferente de un chino, esto es Sajâtîya Bheda; la flor es diferente al fruto o la mano de la pierna, esto es Svagata Bheda (2).
A su vez, el azafrán se encuentra en Kasmir, mientras que los árboles de pino, en Suiza, esto es Desha Paricheda, o limitación debido al lugar. Por otra parte el fruto del mango o los duraznos, sólo se hallan en una estación del año, esto es Kâla Paricheda, o limitación debido al tiempo. Y por último, una jarra no se halla guardada entre la ropa, sino en la cocina, esto es Vastu Paricheda, o limitación debido al objeto.
Como Brahman carece de miembros, manos, etc., Él es Nishkriyâ, o sea, está más allá de la acción. La encargada de hacer todas las cosas es Prakriti o materia: Dios es sólo el dulce y sabio Testigo Silencioso.
Dios (Brahman) es la luz de todas las luces. Dios es brilla por Sí Mismo. Es Suprema Luz (Param Jyoti). Es Luz sin fin (Ananta Jyoti). Es la encarnación de la Luz (Jyotish Svarûpa). Es por Su Luz que todo lo demás brilla.
Brahman, o sea Dios, Nuestro Señor, es el Ser de todos los seres. Él es más grande que todas las cosas. Por ello Él es llamado Brahman. Brihat significa “grande”. El Eterno, lo Absoluto, lo Infinito, el Supremo Ser, el más elevado Ser, son todos sinónimos de Dios.
Svayam Jyotish significa que “brilla por Sí Mismo”, sin necesidad de ninguna otra luz. Si tú deseas ver un objeto en un cuarto oscuro necesitas la luz de una lámpara. Pero para ver el sol no necesitas de ninguna lámpara. Lo mismo sucede con Brahman, para contemplarlo no necesitas de ninguna luz, de ningún pensamiento, de ningún intelecto, porque Dios brilla con Su propia Luz.
Jyotish Svarûpa significa “encarnación de la Luz” o “esencia de la Luz”. El cuerpo de un ser humano es materia densa y oscura. Pero el cuerpo de Brahman es todo Luz. Comparada con la Luz de Dios, la luz de millones de soles es sólo penumbra.
Brahman también es Tejomaya, es decir, “plenitud de Luz”. El sol, la luna, las estrellas, el fuego y el intelecto toman su luz de la Luz de Dios.
El Svarûpa (naturaleza) de Moksha (liberación de la ignorancia) es la total remoción de todo género de dolor, y por lo tanto, la obtención más plena de la Absoluta Bienaventuranza o Felicidad. Mukti (libertad), es el fruto que se obtiene por el Conocimiento del Ser.
Sarva Duhkha Atyanta Nivritti es la completa extinción de todo tipo de dolor (3). Desde que se forma el cuerpo físico en el vientre materno (Garbhanivâsa (4)), lleva ya la impronta de la futura muerte, el dolor y todas las clases de ilusiones a que vivimos sometidos mientras permanecemos en el plano terrenal. Por eso, un alma sabia e inteligente sigue el Sendero del Conocimiento del Ser y llega a Paramânanda Prapti, es decir, la obtención de la Suprema Felicidad.
Mukti es liberación del Samsâra, el ciclo de nacimientos y de muertes. Moksha es obtenido por BrahmaJñâna, el Conocimiento de Brahman.
BrahmaJñâna, también llamado simplemente Jñâna, es de dos clases:
1) Paroksha Jñâna: Conocimiento indirecto (Paroksha), que se obtiene mediante el estudio de los Libros Sagrados.
2) Aparoksha Jñâna: Conocimiento Directo (Aparoksha), el cual se alcanza tan sólo por Devoción Profunda, esto es, por Amor a Dios, el cual reside en nuestro propio Ser. Es un “ver hacia adentro”.
Paroksha Jñâna nos libera de Asat Âvarana, el velo de la no-existencia. Âvarana significa “velo”. Cuando alguien espiritualmente ignorante dice “Dios no existe”, ello se debe al poder de Asat Âvarana.
Por otra parte, existen dos clases de Aparoksha Jñâna:
1) Dridha Aparoksha Jñâna: Conocimiento de Dios firmemente establecido (Dridha).
2) Adridha Aparoksha Jñâna: Conocimiento de Dios que no está completamente establecido (Adridha).
En el segundo se presentan dos clases de obstáculos:
1) Asam Bhâvanâ: Dificultad para comprender.
2) Viparîta Bhâvanâ: Algún obstáculo de nuestra propia mente que nos impide realizar la Verdad acerca de Dios.
Y por último, hay dos clases de Asam Bhâvanâ:
1) Pramâna Gata Samshaya: Una duda (Samshaya) relativa a (Gata) un medio de conocimiento (Pramâna).
2) Prameya Gata Samshaya: Una duda relativa a un objeto de conocimiento (Prameya).
Por ejemplo, la duda “¿Los Upanishads tratan acerca del tema de si el Jîva es idéntico o diferente de Brahman?”, es Pramâna Gata Samshaya, porque es una duda referida a un medio de conocimiento, en este caso, los Upanishads.
Y las dudas como “¿Hay diferencias entre Dios y Sus criaturas?”, o bien, “¿Todos tenemos la Esencia de Dios en nuestro interior?”, o bien, “¿Todos somos uno con Dios?”, son Prameya Gata Samshaya porque tratan acerca del objeto de conocimiento, en este caso, Dios y Sus criaturas.
El error que nos lleva a pensar que las diferencias entre el ser humano y Dios son verdaderas, y que el cuerpo físico y el mundo, son reales, es Viparîta Bhâvanâ. Y este es un gran obstáculo en el sendero.
La certeza en cuanto al conocimiento que dice que “Dios y el ser humano son uno”, certeza que se apoya en nuestra purificación interior, libre ya de Asam Bhâvanâ y Viparîta Bhâvanâ, es Dridha Aparoksha Jñâna (conocimiento bien afianzado).
Se llama Abhana Âvarana al “velo de la no revelación” de la verdad. Por ejemplo, cuando pensamos “Dios no me ayuda”, “Dios no brilla para mí”, “La Luz de Dios no llega a mi corazón”, “Dios se ha olvidado de mí y soy un ser desamparado en medio del universo”, etc., es Abhana Âvarana.
Este Abhana Âvarana se diluye cuando alborea en el corazón ese Sagrado Conocimiento-Amor que es el Conocimiento Directo de Dios bien establecido en nosotros: Dridha Aparoksha Jñâna.
Âtman (el Espíritu Universal), más sutil que lo más sutil y más grande que lo más grande, se halla en el corazón de toda criatura viviente. El sabio que dirige su Visión Interior hacia ese Sagrado Ser, y lo realiza, jamás vuelve a conocer la angustia.
Âtman se halla presente tanto en el gran elefante como en la pequeña hormiga. Así, es más sutil que lo más sutil y más grande que lo más grande. Âtman es Atisûkshma, es decir, extremadamente sutil.
Este mundo se halla penetrado por Âtman (Espíritu Universal). El aspirante debe recoger su mente de todo objeto externo y dirigirla hacia su Ser interno. Este recogimiento de la mente en lo interior (Anta) se llama Antarmukhy Vritti.
El aspirante debe observar atentamente la fuente de la cual surgen los Vrittis o pensamientos. Si lo hace, todos los pensamientos mundanos desaparecerán, y en él sólo se elevará Brahmakara Vritti, o sea, el pensamiento en Dios (Brahma).
Ese pensamiento es el que fluirá y permanecerá ininterrumpidamente en su conciencia. Logrará así hallarse establecido en Sat Chit Ânanda Svarûpa, es decir, en el Ser, Conciencia y Bienaventuranza Absolutas. ¿Cómo podrían afectarle la tristeza y el dolor a ese Sabio? ¡Él siempre se hallará, a partir de ese instante, regocijado tan sólo en su Ser!