Una belleza insoportable - Everett Ruess - E-Book

Una belleza insoportable E-Book

Everett Ruess

0,0

Beschreibung

 En 1930, movido por la sed de aventura, y con sólo dieciséis años, Everett Ruess, escritor y pintor en ciernes, emprendió en solitario el primero de cuatro viajes por las inhóspitas y míticas tierras del oeste estadounidense. Un halo de leyenda envuelve su prematura desaparición, cuando apenas contaba veinte años.   Justo después del crack bursátil del 29, decidido a llevar una vida sencilla, y con la sola compañía de un sol implacable, sus ansias de absoluto y sus burros, Everett Ruess se retiró del mundo, en pos de experiencias y de la belleza suprema que le servirían de inspiración para sus poemas, sus ensayos y sus xilografías. En 1934 desapareció misteriosamente en las soledades de los desfiladeros de Utah.   Hasta nuestros días apenas ha llegado el retrato con el que lo inmortalizó la fotógrafa Dorothea Lange, así como un puñado de pinturas y textos, entre ellos, las cartas que escribió a sus familiares y amigos, y que son el testimonio único de su anhelo de libertad y, sobre todo, de su extraordinaria comunión con un paisaje indómito hecho de cañones vertiginosos, barrancos escarpados, altas mesetas y ríos salvajes. En estas cartas, asistimos al dibujo de una vida intensa y sin ataduras: seguimos las lecturas de su autor, admiramos su determinación, comprendemos su aversión por la civilización y la urbanidad –«siento desazón al pensar que las personas son marionetas conducidas por fuerzas invisibles que las gobiernan»– y sufrimos con los infortunios que le depara el trato con una naturaleza a veces despiadada. El escritor Munir Hachemi, traductor de este volumen, ilumina en su prólogo la figura del novelesco y legendario Everett Ruess. 

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 281

Veröffentlichungsjahr: 2025

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



 

 

 

UNA BELLEZA INSOPORTABLE

 

 

 

1930

 

 

 

 

 

28 de junio

Queridos madre y padre:

Anoche llegué sano y salvo a Morro Bay. Hice autoestop y acabé compartiendo el viaje con nueve personas, entre las que se contaban la mujer de un marinero, un boticario, un viajante y un friegaplatos. Dormí en un hueco entre las dunas tras hacer un fuego justo antes de que se pusiera el sol. Me di cuenta de que quitamos tantas cosas del petate que casi no tengo para comer. Por la mañana las mantas estaban empapadas por la niebla y el rocío. Volví a San Luis Obispo con un empleado del boticario, así que os escribo desde una de sus tiendas. Me dispongo a salir hacia Carmel.

Con cariño,

EVERETT

30 de junioCarmel

Querida madre:

Ayer fue un día feliz. Estuve vagando por la playa y, mar adentro, me senté en una roca con forma de trono. Me quedé ahí hasta que llegó una gran ola y me echó.

Dediqué la tarde a pasear por el pueblo hasta conocérmelo al dedillo. Caminé un kilómetro y medio hasta llegar a San Carlos Mission y al río Carmel. Luego regresé al pueblo, fui al estudio de Edward Weston y nos hicimos amigos. Un hombre que me recogió en su coche cerca de Morro Bay me había hablado de él. Me pasé un buen rato mirando sus fotos. Es un hombre de mentalidad muy abierta.

Con cariño,

EVERETT

P. D.: Anoche dormí en un pinar. Escribid a la estafeta central de Carmel.

1 de julio

Querido padre:

Ayer descubrí dando un paseo que estaba en el Seventeen-Mile Drive, así que decidí recorrerlo. Hice unos treinta kilómetros parando de vez en cuando en lugares pintorescos para hacer unos bocetos. A las dos estaba tan oscuro y nublado que pensaba que eran las cinco. Vagué un rato por las dunas y vi seis ciervos, dos ciervas y cuatro cervatillos que avanzaban en una rara procesión. Eran bastante dóciles.

También vi dos enormes ardillas grises. Fui siguiendo los caminos que me encontraba un poco al azar y vi una parte interesante de esta tierra.

El señor Weston me invitó a cenar y me presentó a sus hijos, dos chicos muy amables. Dormí en su cochera, que está vacía. Esta mañana se la he barrido y recogido un poco.

Con cariño,

EVERETT

2 de julio

Querido Waldo:

Ayer me lo pasé muy bien con Neil y Cole, los hijos del señor Weston. Son menores que yo. Tienen dos hermanos ya casados. El señor Weston tiene una casa en Los Ángeles; otra, en el cañón de Topanga, y aquí alquila tres, todas en la misma parcela. Una la usa de estudio, en otra duermen Neil y Cole y la otra hace las veces de cocina y dormitorio. Hay una chica, Sonia, que se encarga de las tareas del hogar.

Ayer por la tarde fui con Cole al río Carmel. Fuimos en su bici. Allí nos encontramos con Neil y un chico gordo, Sam, que había alcanzado el límite de truchas que está permitido pescar al día. Hice tortitas y comimos beicon y trucha. Después nos bañamos en el río, que es ancho en la desembocadura, donde vierte sus aguas en el océano.

Con cariño,

EVERETT

4 de julio

Querida madre:

Ayer llamé a Harry y quedamos en Point Lobos para pintar. Hicimos una acuarela del mar cada uno y luego nos fuimos a pasear por las rocas dejando las cosas ahí. Encontramos tres estrellas de mar y una anémona enorme. Entonces pasamos un rato mirando los leones marinos y escuchando el sonido que hacen. También tiramos piedras a las rocas que quedaban debajo de nosotros.

Después hicimos un dibujo. Vimos una cría de culebra rayada de unos diez centímetros, tenía la cola azul brillante. Luego nos encaminamos de vuelta a casa. A mí me llevó una señora de la familia de los propietarios de Point Lobos.

Por la tarde cené con los Weston y después nos sentamos junto al fuego y el señor Weston nos leyó Moby Dick en voz alta. Cuando Cole se durmió nos fuimos todos a la cama.

Hoy voy a salir otra vez a pintar con Harry.

Con cariño,

EVERETT

14 de julio

Querido padre:

Acabo de recibir tu carta del día 16, cheque incluido. Te lo agradezco. Con las xilografías he ganado un dólar hasta la fecha. La semana que viene me publican una. También he cobrado dos dólares haciendo de caddie y cincuenta centavos trabajando de jardinero. Esta noche cortaré algo de leña.

Esta mañana he hecho la colada. Iré a Monterrey para gastar menos suela. He intentado ponerme en contacto con la señora Graham, pero no me ha cogido el teléfono. La veré la semana que viene, en cuanto vuelva de Big Sur.

En lo que respecta a la comida, desde que llegué he dado cuenta de cuatro hogazas de pan, tres tarros de crema de cacahuete y unos tres litros de leche. También me he comido varias latas de guisantes y de maíz, y unas cinco cajas de cereales para el desayuno.

Qué bueno lo que me dices de las xilografías de madre y de la portada de la revista de poesía. Si sabes cómo buscarlo, hay dinero en el Arte.