Wat de dag verschuldigd is aan de nacht van Yasmina Khadra (Boekanalyse) - Ludivine Auneau - E-Book

Wat de dag verschuldigd is aan de nacht van Yasmina Khadra (Boekanalyse) E-Book

Ludivine Auneau

0,0
6,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Wat moet je onthouden van Wat de dag verschuldigd is aan de nacht, de roman die je onderdompelt in het hart van de Algerijnse mars naar onafhankelijkheid? Ontdek alles wat je moet weten over dit meesterwerk in een compleet en gedetailleerd boekverslag.


U vindt in dit dossier met name :
- Een volledige samenvatting
- Inzicht in de stijl van de auteur, de Algerijnse onafhankelijkheid en de onmogelijke liefde tussen Emilie en Jonas
- Een diepgaande analyse van de personages


Een referentieanalyse om snel de betekenis van het werk te begrijpen.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 28

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



YASMINA KHADRA

ALGERIJNS SOLDAAT EN SCHRIJVER

•Geboren in de Algerijnse Sahara in 1955.

•Opmerkelijke werken:

°De zwaluwen van Kabul (2002), roman

°De aanval (2005), roman

°De Sirenen van Bagdad (2006), roman

Yasmina Khadra is het pseudoniem van Mohammed Moulessehoul. Zijn vader was verpleegster en zijn moeder nomade, en hij werd in 1955 geboren in de Algerijnse Sahara. Hij diende 36 jaar lang als officier in het Algerijnse leger en publiceerde zes romans onder zijn echte naam voordat hij verschillende schuilnamen aannam om de militaire censuur te omzeilen. Hij koos specifiek de naam Yasmina Khadra als eerbetoon aan zijn vrouw, want dat zijn haar twee voornamen. De keuze van een vrouwelijk pseudoniem was voor hem ook een manier om stelling te nemen in het debat over de emancipatie van moslimvrouwen.

Hij schrijft in het Frans, maar zijn werk is vertaald in vele andere talen, en verschillende ervan zijn verfilmd.

WAT DE DAG VERSCHULDIGD IS AAN DE NACHT

DE LIEFDE VAN JE LEVEN IN KOLONIAAL ALGERIJE

•Genre: roman

•Referentie-uitgave: Khadra, Y. (2011) Wat de dag verschuldigd is aan de nacht. Trans. Wynne, F. Londen: Vintage.

•1e druk: 2008

•Thema's: liefde, vriendschap, oorlog, identiteitscrisis

What the Day Owes the Night werd voor het eerst gepubliceerd in het Frans in 2008. Het vertelt het leven van Younes, een jonge Algerijnse jongen, wiens vader zijn velden verliest door brandstichting. Hij wordt vervolgens geadopteerd door zijn oom, een chemicus, die hem introduceert in de pied-noir gemeenschap (mensen van Europese afkomst die naar Frans Algerije zijn geëmigreerd) in de stad Oran. Er worden sterke vriendschappen gesmeed, maar deze worden op de proef gesteld door de komst van de mooie Émilie. Wanneer de Algerijnse Onafhankelijkheidsoorlog uitbreekt, moet iedereen een kant kiezen en tegelijkertijd zijn weg vinden in het leven.

De roman won verschillende literaire prijzen, waaronder de Prix Romans France Télévisions in 2008 en de Prix des Lecteurs de Corse in 2009, en werd door het literaire tijdschrift Lire uitgeroepen tot beste roman van 2008.

SAMENVATTING