Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Zebra is the debut collection from Hebden Bridge-based Ian Humphreys. These acutely-observed and joyful poems explore mixed identities, otherness, and coming-of-age as a gay man in 1980s Manchester. Humphreys is a fellow of The Complete Works programme (which aims to promote diversity and quality in British poetry) and was highly commended for his work at this year's Forward Prizes.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 42
Veröffentlichungsjahr: 2019
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Zebra
Zebra
Ian Humphreys
ISBN: 978-1911027706
eISBN: 9781911027799
Copyright © Ian Humphreys, 2019
Cover artwork: ‘Zebra 1’ © Louise Crosby, 2018. website: seeingpoetry.com
All rights reserved. No part of this work may be reproduced, stored or transmitted in any form or by any means, graphic, electronic, recorded or mechanical, without the prior written permission of the publisher.
Ian Humphreys has asserted his right under Section 77 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 to be identified as the author of this work.
First published April 2019 by:
Nine Arches Press
Unit 14, Sir Frank Whittle Business Centre,
Great Central Way, Rugby.
CV21 3XH
United Kingdom
www.ninearchespress.com
Printed in the United Kingdom by:
Imprint Digital
Nine Arches Press is supported using public funding by Arts Council England.
for Nigel
touch-me-not
Coalscar Lake
Spaceboy
Last poem
POP!
Another boy’s story
Pants on fire
Apple
Bad fruit
Manchester Gay Youth Group, 1983
The cottage
Canal Street, 1984
split personality
Into the frying pan
Telephone box
Stubborn cow
High Society
The mind gap
Rottweiler
Dim sum decorum
Bare branch
London, 1997; Hong Kong, 1995
Great Aunt Rosalind
Glamour puss
Clear-out
Stickleback
Darklight
Dancing on the beach near Derek Jarman’s house
Skye and sea
Walking on cliffs
Statutory leave
How the nettle got its sting
Break my bones
Zebra on East 55th and 3rd
there were no leaves on the trees
The man in the rah-rah skirt
The swan man of Todmorden
Guttersnipe
Under the microscope
undersong
Etymology
The poetry workshop
Big Brown Baby
Those were the days
Back to where we came from
Earning your stripes
There’s a me-shaped hole in your favourite T-shirt
Two men walking
Look how far we’ve come, Toto
Return of the discotheque dancers
Notes
Acknowledgements and Thanks
About the author and this book
this flower
doesn’t belong
on the canal
hiding
in an airless tunnel
where no-one goes
before dark
rooted
to a thin layer
of dirt
head bowed
butter bloom
an open mouth
that faint smell
of sherbet
when someone
passes
it brushes
a thigh
springs back
against the wall
careful
just one touch
triggers
a scattering
of seed
into the night
Night-time throws me back again
to Coalscar Lake – silenced birds,
midges fat as flies,
the broken plough
and sunken car, a playground dare,
that first dash across the field of Friesians,
blankness in their eyes, a child-size hole
slashed through barbed-wire,
my cousin’s
torn parka, one pasty to share,
felled warning signs,
‘Danger’, ‘No Swimming’, ‘Keep Out’,
the twenty-yard march
of thorns
that hook our jeans and score flesh bare
and then the greasy slick of water,
black as the poacher’s shotgun,
coffin black with a lid of green,
keep back,
don’t look, there’s something there,
the policeman shedding his hat,
a rowing boat, voices cast across the lake,
shadows dripping,
dragging it
to shore. The chaplain’s prayer.
I remember Orion shimmering like a hundred promises. Or was it the glint of the Christmas tree lights against my space helmet visor? Viewed through indestructible plastic, Auntie Joan’s hand-knitted jumper became a cosmic spectrum. My spacesuit materialised a month after our housing development crash-landed into the Cheshire countryside. Our homes glowed like our colour televisions. Parents toasted their good fortune with Party Seven, Blue Nun and Snowballs. Children sharpened their pedigrees on freshly laid tarmac. I wore my spacesuit non-stop for six days. Slept in it. On the second day, I stole my brother’s Spacehopper, hoping to bounce all the way to Jupiter or Mars, or the council estate where we weren’t supposed to play. On the fourth day, I borrowed my father’s torch and aimed its laser beam at the Jehovah’s Witnesses in the house opposite, (they had four bedrooms while we had only three). On the sixth day, my sister cut the spacesuit off my back with a pair of pinking shears she found in the loft. My mother repaired it using NASA-issued titanium thread, but the spell had been zapped. I held onto that spacesuit, it’s hidden under my bed. Whenever I feel the need for astral travel, I decant myself into it and float away.
The first poem
I wrote was
scratched in sand on
Dymchurch beach
with the point
of a big whelk shell.
I was four or five.
It read:
HERE I AM
I AM HERE.
As I played
with syntax, rhythm,
Paddy barked
at puddled jellyfish,
mum cracked guazi
with her front teeth and
out-browned
the melon seed husks
under a waning
British sun.
After chips, I held
the hollow spiral to
my shell-like –
so startled to hear
the blood of my rush
I didn’t notice
the sly tide
wash away my words
and leave behind
a blank page.
My brothers say our father hit them BAM! oftenWALLOP! As the baby of the family I don’t remember anythingthat dark HUH?! Maybe once a steel ruler an unsteady lineof children soft palms for what we are about to receive OUCH!
