Alles außer fern - Ksenia Konrad - E-Book

Alles außer fern E-Book

Ksenia Konrad

0,0
13,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

EINE RUSSIN ALS DEUTSCHTRAINERIN IN DEN BERGEN: DER INSPIRIEREND-HEITERE ERFAHRUNGSBERICHT EINER ENGAGIERTEN FRAU. RAUS AUS DER PULSIERENDEN METROPOLE MOSKAU, HINEIN IN DIE BESCHAULICHE TIROLER PROVINZ Diesen Schritt wagte die russische Germanistin Ksenia Konrad. Wie es ist, sich AN EINEM FREMDEN ORT ZURECHTZUFINDEN, exotisch anmutende Gepflogenheiten richtig deuten zu lernen und den anfangs unverständlichen Dialekt zu enträtseln - davon kann Ksenia Konrad ein Lied mit vielen Höhen und Tiefen singen. Hinter jeder Ecke lauert eine neue AUSNAHME VON DER REGEL. Und heißt es jetzt eigentlich PLUSQUAMPERFEKT oder MINUSQUAMPERFEKT? Alles halb so schlimm, beweist Ksenia Konrad: Heute arbeitet sie selbst als DEUTSCHTRAINERIN FÜR MIGRANTINNEN und hilft anderen dabei, SPRACHE ALS SCHLÜSSEL FÜR DIE TÜR ZUR NEUEN HEIMAT zu entdecken. EIN BUCH ÜBER DAS ANKOMMEN: MIT EINER NEUEN SPRACHE IN EIN NEUES LEBEN FINDEN Unkonventionell und ermutigend: Ksenia Konrad ist EINE TATKRÄFTIGE FRAU, DIE ETWAS ZU ERZÄHLEN HAT - schließlich kennt sie die Gefühlsskala beim Transfer in eine neue Kultur selbst nur zu gut. Mit viel HERZ UND HUMOR entlockt sie selbst aussichtslos scheinenden Situationen EINE PORTION HEITERE UND MOTIVIERENDE LEBENSPHILOSOPHIE. In ihrem INSPIRIERENDEN BUCH berichtet sie schwungvoll und erhellend von ihrer eigenen Lebensgeschichte und von ihrer Arbeit mit MigrantInnen.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Ksenia Konrad

Alles außer fern

Wie ich mich (fast unfallfrei) integriert habe – und die anderen auch

Inhaltsverzeichnis
Cover
Titel
Vorwort
Bügeln
Das Bühnenbild
Willkommen im Trainingslager
Lehrerin oder Trainerin? Oder: Was mache ich hier überhaupt?
Anna und Martha baden
Versteckte Message per Messenger
Die Wortfolge. Oder: das McDonald’s-Schild
Dativ und Akkusativ. Oder: Existenzielle Fragen
Dativ, die Zweite. Oder: Internationaler Frauentag
Resistent Learners
Trainer sind wie Ärzte
Deutsch für Selbermacher
Die Deklination der Adjektive. Oder: Sag tschüss zu Feierabend, Fußball am Wochenende und jeder anderen Art von Spaß!
Der Kursraum als Variantenraum
Das Perfekt. Oder: Wechselduschen sind doch gesund, sagt man.
Reflexion im Weihnachtslicht
Im UhrzeigerWahnsinn
Gefangen im Glück
Es geht auch ohne Facebook
In der Matrix oder abseits der Piste
Das wahre „Ich“
Feuer am Eis! Oder: Passiv heißt nicht sich zurücklehnen
Das Weltbild hat viele Farben – das Selbstbild auch
„Plusquamperfekt oder „Minusquamperfekt“? Das ist die Frage!
Bloß kein Stress!
Anna Stainer-Knittel
Im modus coniūnctīvus
Tomaten in der Finsternis
Jahreswechsel
Davor und danach
Spasibo! = Dankeschön!
Von ganzem Herzen. Oder: Mehr als Dankaschia
Ksenia Konrad
Die Autorin

Vorwort

Die Geschichten, die ich Ihnen in diesem Buch erzähle, sind so oder so ähnlich passiert. Es gibt die Ortschaft, in der die Handlung spielt, es gibt die Menschen verschiedenen Alters aus verschiedenen Kulturen, die auf verschiedenen Lernstufen Deutsch lernen. Jeder von ihnen war und ist einzigartig und hat seine eigene Geschichte. Es gibt den Kursraum und die vier Jahreszeiten, in denen – wiederum ganz unabhängig von der tatsächlichen Jahreszeit – dieser Raum mit Sommerfieber, Frühlingsgefühlen, Winterfrische, Grippe, Herbstmelancholie und Weihnachtszauber gefüllt ist. Und es gibt die Trainerin, die diese Menschen auf ihrem Lernweg begleitet und sich selbst neu kennenlernt. Alte Denkmuster, Vorschriften, Anforderungen, Vorurteile, Erwartungen, kulturelle Unterschiede – all das trifft im multikulturellen Kontext aufeinander, und jede Begegnung bringt die Trainerin auf neue Gedanken, die in ihr große Gefühle hervorrufen: Gefühle der Dankbarkeit und der Akzeptanz.

Diese Gefühle helfen der Deutschtrainerin dabei, mit sich selbst die Rollen zu tauschen, und verwandeln sie von der Besserwisserin und Allesplanerin in die Schülerin und Beobachterin, die nicht nur ihre eigene laute Stimme, sondern auch die Stimmen der anderen hört und sie lauter sein lässt als die ihre.

Sie merkt mit der Zeit, dass alle Kurven, Umleitungen, Baustellen und langen Wartezeiten eigentlich keine großen Störungen sind und alles sich nur zum Besten entwickelt. Sie wird mit anderen Mentalitäten konfrontiert und hinterfragt ihre eigene. Sie hilft anderen, ihre Ängste zu überwinden, und lernt, ihre eigenen zu bewältigen. Sie motiviert und lässt sich selbst inspirieren. Sie bringt den Kursteilnehmern* die neue Sprache und die neue Kultur bei und lernt ihrerseits neue Kulturen kennen. Sie gibt Hoffnung und bekommt selbst Schmetterlinge im Bauch. Sie bewegt die anderen, etwas Neues zu entdecken, und löst sich selbst von ihren klischeehaften Vorstellungen.

Und je mehr sie herausgefordert wird, desto gelassener wird sie und umso mehr glaubt sie an Wunder – nicht nur zu Weihnachten. Sie geschehen tatsächlich, unabhängig von der Jahreszeit, sehr individuell und dort, wo man ihnen offen gegenübersteht.

Bügeln

Alles ist eine Sache der Einstellung und der Perspektive – Bügeln zum Beispiel. Es steht im Wörterbuch für „das Glätten von Textilien mittels Hitze“ und ist mit Abstand die unbeliebteste Haushaltsbeschäftigung. Zumindest für alle, die ich kenne – bis auf mich. Es geht dabei nicht nur um den ordentlichen Look im Beruf oder in der Freizeit, obwohl das für mich lange Zeit der einzige Grund fürs Bügeln war. Eines Tages entdeckte ich einen neuen Sinn darin.

Bügeln hat große Vorteile für das Familienleben: Es ist eine sinnvolle Tätigkeit mit einem sichtbaren Ergebnis, das etwas länger als das lecker zubereitete Essen oder der frisch gewischte Boden hält. Beim Bügeln werden die Fasern der Textilien plattgedrückt und so verfangen sich in ihnen deutlich weniger Schmutz und Staub, auch die gefährlichen Keime werden abgetötet. Darum sehe ich das Bügeln als eine große Mission und Sicherheits- und Schutzmaßnahme für das Wohlbefinden der Familie. Diese Rettungsaktion wird von allen Familienmitgliedern akzeptiert und toleriert, egal wie lange es dauert, und als Belohnung bekomme ich kostbare Zeit für mich. Bügeln bietet eine Möglichkeit, sich zurückzuziehen, besonders wenn man in einem separaten Raum bügelt.

Bügeln ist das Glätten nicht nur von Textilien, sondern auch von Beziehungen, von Konflikten – vor allem von denen mit sich selbst. Ich nehme das Bügeleisen zur Hand und entspanne mich fast auf Knopfdruck. Die Manschetten, Taschen, Kragen, Knopfleisten bügle ich von beiden Seiten: zuerst von links, dann von rechts, wieder von rechts und dann von links. Ich konzentriere mich auf meine Gedanken, führe ein spannendes Selbstgespräch, ich darf mich dabei ärgern und mich selbst loben. Die monotonen Bewegungen kombiniert mit der richtigen Atemtechnik wirken fast wie eine Meditation. Darum nehme ich jede Bügelmöglichkeit dankbar an, weil Bügeln für mich „Wellness für die Seele“ ist. Je größer die Wäscheberge, umso mehr Wellness.

Alles ist eine Sache der Einstellung und der Perspektive. Die Sprache ist ein Zeichensystem, ein Code für ein Programm. Wenn man eine Fremdsprache lernt, dann bekommt man einen neuen Code und kann ein neues Programm starten. Ab diesem Moment hat man mehrere Sichtweisen zur Verfügung, um die Realität zu betrachten. Es entwickelt und öffnet sich eine andere Perspektive, die einen voranbringen kann. Man muss sie nur sehen können – wie beim Bügeln. Oder kann man sie sehen lernen, zum Beispiel im Deutschtraining?

Das Bühnenbild

Europa ist auf der Weltkarte leicht zu finden. Österreich liegt in Europa. Tirol liegt in Österreich. Dort, im Tiroler Außerfern, befindet sich unsere Ortschaft, eine Marktgemeinde mit fast 7.000 Einwohnern. Sie liegt an der Via Claudia Augusta, einer der wichtigsten alten Römerstraßen. Das Tiroler Außerfern liegt hinter dem Fernpass, der vor über 4.000 Jahren durch einen Bergsturz entstand – wofür ich Mutter Natur sehr dankbar bin. Über den Fernpass verläuft eine viel befahrene Straße, die unsere Ortschaft durch den Lermooser Tunnel mit Nassereith und Tarrenz verbindet, und sozusagen mit der Welt.

Dafür, dass es überhaupt eine Verbindung zur Außenwelt gibt, bin ich den Römern sehr verbunden. Ich bedanke mich auch beim Straßendienst und bei allen Straßenbaufirmen, die sich darum kümmern, dass jeder zu uns und wir zu jedem finden. Ohne die Kraft der mächtigen Natur und die Bemühungen der Römer sowie den Einsatz vieler Bauarbeiter hätte ich diese Ortschaft wahrscheinlich nie entdeckt – und die Ortschaft mich nie kennengelernt. Hoffentlich ist Letzteres genauso angenehm für die Ortschaft wie Ersteres für mich.

Wer sich über den Fernpass traut, verdient sich das Glück, die traumhafte Natur zu genießen, die alte Burgruine Ehrenberg zu erblicken und sich mit einem atemberaubenden Panorama auf einer der der längsten Fußgängerhängebrücke der Welt zu belohnen.

In diesem Naturparadies haben wir uns getroffen, meine Kursteilnehmer und ich. Wir alle mit unterschiedlichen Mentalitäten, Kulturen und Sprachen, aber mit einem gemeinsamen Ziel: eine Brücke zueinander zu bauen, die vielleicht nicht so spektakulär sein mag wie die Highline, dafür aber in ein neues und erfülltes Leben führt.

Willkommen im Trainingslager

Ermüdet lächelnd und angespannt locker sitzen diese mir noch komplett fremden Menschen im Kurs, die es innerhalb von ein paar Monaten schaffen werden, mir ans Herz zu wachsen. Sie versuchen meine Frage, wie es ihnen geht, mit einem neutralen „Es geht uns gut, danke“ zu beantworten. Manche schauen mich skeptisch an, andere ganz fröhlich. Skeptisch, weil sie vielleicht eine strenge, zugeknöpfte Klassendame mit einer altmodischen Steckfrisur und einer Professorenbrille erwartet haben. Fröhlich, weil sie jemanden als „Lehrerin“ bekommen haben, der in ihrem Alter ist, vielleicht ein bisschen jünger oder ein bisschen älter, aber auf jeden Fall nicht aus der Epoche der Minnesänger. Ja, und die ersten Flirtversuche lassen nicht lange auf sich warten: „Komme ich mit meinem Charme durch oder muss ich mein Gehirn doch anstrengen?“

Es dauert noch, bis aus einem Klassenzimmer in ihrer Vorstellung ein Diskussionsraum nach meiner Vorstellung entsteht und aus mir, der „Lehrerin“, eine Trainerin wird und – was mir viel wichtiger wäre – eine Begleiterin, die jeden auf sein Podest führt, an die Stelle, die er sich wünscht – oder sich unter meiner Kontrolle bald wünschen wird.

Ein Marathon ist für die meisten Läufer die größte Herausforderung. Der Deutschmarathon ist eine Challenge für die meisten Lernenden und Lehrenden. Wie beim Marathonlauf braucht man einen guten Trainingsplan. Lassen wir den Deutschmarathon beginnen!

Lehrerin oder Trainerin? Oder: Was mache ich hier überhaupt?

„Frau Lehrerin! Frau Lehrerin, darf ich was fragen?“, hebt die jüngste Kursteilnehmerin aus Syrien eifrig die Hand, wie sie es brav in der Schule gelernt hat.

„Wenn du dich melden möchtest, musst du aufzeigen“, hat mich meine achtjährige Tochter zu Hause aufgeklärt. Diese Fertigkeit ist bei ihr schon so gut antrainiert, dass sie auch beim Mittagessen aufzeigt, wenn sie etwas sagen möchte, und sie gibt mir Bescheid, ob sie schon satt ist oder nur kurz aufs Klo geht. Manchmal erklärt sie es mir ausführlich mit der genauen Angabe der Zielrichtung, des Zeitraums und des vorhersehbaren Ergebnisses.

Dieses „Frau Lehrerin“ bringt mittlerweile die ganze Gruppe zum Lachen und es wird immer wieder zum Spaß gesagt oder um zu prüfen, wie ich diesmal darauf reagiere. Auf die Kleine, die mit ihrer fast gleichaltrigen Schwester ausnahmsweise in einer erwachsenen Gruppe Deutsch lernt, bin ich nicht sauer. Im Gegenteil, ich bin stolz darauf, wie sie sich durchsetzt und wie zielstrebig sie ist. Nur ist sie jetzt nicht in der Schule, sondern im Kurs – und zwar im Training.

Hier ist einiges erklärungsbedürftig: „Unterricht“ wird im Allgemeinen ja als Vorgang zur Aneignung von Wissen und zum Erlernen von Fertigkeiten verstanden. Meist findet dieser Vorgang unter Beteiligung von Lehrenden und Lernenden und in einer bestimmten Institution, zum Beispiel einer Schule, statt.

Lehren und belehren wollte ich nie, weil ich selbst immer noch belehrt werde. Der Lernprozess ist und war für mich wie Integration, das heißt: Auch ich muss etwas Neues lernen und nicht bloß mein Wissen vermitteln. Ich will mich entwickeln, mich verändern, nur so kann ich mir auch von den anderen positive Veränderungen erhoffen.

Wie setze ich das in meinem Sprachunterricht um? Ich mache ihn zum Sprachtraining!

Der Begriff „Training“ steht für Prozesse, die eine verändernde Entwicklung hervorrufen. „Trainingseffekte“ werden durch die Verarbeitung von Reizen hervorgerufen. Mein Kurs besteht also aus einer Folge von Unterrichts- bzw. Trainingseinheiten. Jedes Training ist auch ein Workshop. Nicht nur das Lernen, sondern auch das persönliche und das berufliche Vorwärtskommen stehen im Vordergrund. In der Praxis schaut das ganz grob so aus: Es werden Fragen gestellt, gemeinsam Antworten gesucht und Lösungen erarbeitet. Beim Training steht das eigene Tun im Zentrum, und genau das möchte ich fördern.

Anna und Martha baden

„Anna und Martha baden.“ – Das war der erste deutsche Satz in meinem Leben. Ich habe ihn von meiner Oma gehört. Zwar kann ich mich nicht mehr erinnern, in welchem Zusammenhang, aber ich weiß noch ganz genau, dass Anna und Martha gebadet haben.

Meine Oma studierte Deutsch und Russisch an der Universität in Pensa und war im vierten Semester, als der Zweite Weltkrieg ausbrach. Ich kann mir bildhaft vorstellen, wie sie in einem kalten Hörsaal im Seminar sitzt und den vorgetragenen Lernstoff mit gefrierender Tinte auf ein Stück Zeitungspapier kritzelt. Sie hat es mir nie in Einzelheiten erzählt, aber komischerweise stellte ich mir genau dieses Bild immer dann vor, wenn ich keinen Bock hatte, irgendwas zu lernen, oder mit mir selbst Mitleid hatte, wenn mir etwas zu schwierig und anstrengend vorkam. Später erweiterten Falco mein Vokabular und Rammstein meine Kenntnisse über Zeitformen, und die bezaubernde Deutschlehrerin im Gymnasium bewegte mich zum Germanistikstudium. Die Bekanntschaft mit der deutschen Sprache begann aber im Nominativ.

Schon von Geburt an, wenn ein Mädchen, ein Junge oder eine Deutschtrainerin zum ersten Mal die Welt erblickt, begrüßt die Welt sie im Nominativ. Die Blume ist schön. Die Sonne scheint. Das Auto fährt. Das Baby ist da. Ein neues Leben ist da, und da sind auch die Schmerzen, die Tränen, die Verwandten, die Sorgen, aber am wichtigsten die Eltern, die Freude, das Glück, die Hoffnung, die Entwicklung und nicht zuletzt der Deutsch- und Integrationskurs.

Info für die Muttersprachler:

Der Nominativ ist in der Grammatik die Bezeichnung für einen Kasus (Fall), der vor allem zur Kennzeichnung des Subjekts im Satz dient, für den es aber auch typisch ist, dass er in freier Verwendung eines Substantivs auftreten kann, im Deutschen zum Beispiel in der Anrede. Der Nominativ wird dann auch als „Grundform“ eines Substantivs gebraucht.

Jedes neue Leben auf der Welt beginnt mit dem Nominativ. In der „deutschen“ Welt noch dazu mit dem bestimmten Artikel, sonst wäre das Leben zu einfach. Also für männliche Substantive mit der (der Mann, der Junge), für weibliche mit die (die Frau, die Oma) und im Neutrum mit das (das Baby, das Mädchen). Womit das Wort „Mädchen“ den bestimmten Artikel „das“ verdient hat, ist das Erste, was manche Lernenden total verunsichert.

Das bedeutet dann, man ist ziemlich sicher, dass aus einem Baby (das Baby) ein Junge (der Junge) und irgendwann ein Mann (der Mann) wird. Bei einem Baby weiblichen Geschlechts ist es aber noch ziemlich fragwürdig, ob aus einem Mädchen (das Mädchen) tatsächlich eine Frau (die Frau) wird. Das ist die erste schockierende Nachricht für männliche und weibliche Teilnehmende in einem gendergerechten Kurs, in einem Anfängerkurs der Lernstufe A1.1.**

Selbst der romantische Titel unseres Lern- und Arbeitsbuches steht im Nominativ: Lagune. Der Name vermittelt Ruhe und Entspannung. Das passende Titelbild bezaubert mit einer schimmernden, türkisblauen Meeresoberfläche, friedlich und erfrischend. Es erinnert mich an die vielversprechenden Bilder von Hotelzimmern und die traumhaften Aufnahmen in Urlaubskatalogen – sie wirken hypnotisch und locken uns an, bis man – nach Stunden in überfüllten Shuttlebussen – tatsächlich das Paradies erreicht hat.

Der schöne Schein trügt auch im Lehrbuch, schon auf Seite 3 zwingt gleich die erste Aufgabe jeden zur Ordnung: Ordnen Sie das Gespräch,Kreuzen Sie an, Ergänzen Sie. Und so taucht man ins Meer der deutschen Sprache ein, in stiller Hoffnung, irgendwann wieder lebendig aufzutauchen.

Ziel der Lernstufe A1.1 ist es unter anderem, sich im Wirrwarr der deutschen Artikel zurechtzufinden. In der Übung im Lehrbuch stehen alle Nomina im Nominativ: das Telefon, der Geldautomat, der Bus, das Taxi, die Bank. Auch die Fragen: Wie heißen Sie? Woher kommen Sie? Wie alt sind Sie? Wir lernen Buchstaben und Zahlen und wie man Menschen und Dinge kurz beschreibt und Menschen begrüßt.

Den Herren im Kurs scheint es wirklich Spaß zu machen, Buchstaben und Zahlen zu nennen, wenn es um Autonummern geht, da kann man gleich einen VW mit einem Audi vergleichen. Bei den Damen sind Telefonnummern ein Renner, und je näher sie neben einem netten Nachbarn sitzen, desto lauter, deutlicher und inspirierender klingen sie. Alles, was mit positiven Anreizen gelernt wird, wird nachhaltig gelernt. Hören funktioniert normalerweise besser als Schreiben. Man hört die Welt um sich herum, auch wenn man manchmal nicht genau hinhört, hört man es trotzdem, die Geräusche werden vom Gehirn wie mit einem Spinnennetz aufgefangen. Es ist aber eine andere Sache, wenn man diese Töne und Klänge den Buchstaben zuordnen und sie in Form eines Wortes und einer Reihe von Wörtern aufs Papier übertragen muss, also sie zu schreiben. Ob Ansichtskarten, kurze Briefe oder E-Mails – es wird wöchentlich geschrieben. Die E-Mails stürmen meine Mailbox wie die Nachbarn aus dem Ostallgäu unsere Supermärkte am Tag der Deutschen Einheit und wie wir die ihren an unserem Nationalfeiertag. Die günstige geografische Lage unserer Ortschaft verhindert das Verhungern und Verdursten der benachbarten Orte an den traditionell unerwarteten Feiertagen.

Meine Gewohnheit, das Handy am Wochenende mehrmals zu checken, erschwert den Teilnehmenden ihre kurzen Erholungspausen: Kaum haben sie ein bisschen Luft geschnappt und die Einkäufe erledigt, schon kriegen sie meine Rückmeldung und liebe Grüße. Alles wird aufmerksam gelesen, bearbeitet, Fehler werden unterstrichen und mit Farbe markiert, damit sie ihre Schwachstellen schneller erkennen und die Fehler ausbessern können. In einem persönlich adressierten Absatz findet jeder meine Empfehlungen und Anmerkungen.

„Liebe …, Hier ist M. auf Europa-Reise. Heute bin ich in Wien (München, Rom, Innsbruck usw.)“, so beginnen die Urlaubsgrüße. Urlaub und Freizeit sind ganz tolle Gesprächsthemen, finde ich und hoffe, mit ihrer Hilfe die Atmosphäre aufzulockern, so gut es geht, aber so richtig gut, wie ich mir das vorstelle, geht es dann doch nicht, weil es eben nicht nur um Hobbys und Interessen geht: Die neuen Verben und deren Konjugation bilden einen weiteren Schwerpunkt.

Die weiblichen Kursteilnehmer führen die Gespräche, bei denen es um sie geht, meistens mit Gefühl, darum wird jede zuerst persönlich gefragt, was sie gern in der Freizeit macht. Und es funktioniert: mit den Kindern spielen, shoppen, kochen. Die Männer im Kurs schauen sich gegenseitig kurz an, nicken einander zu, als würde der mentale Meinungsaustausch durch den Blickkontakt auf einer besonderen Ebene stattfinden, und einigen sich gleich nach den ersten zwei Minuten, dass sie alle ohne Ausnahme Fußball mögen. Jeder klingt so überzeugt, dass ich selbst fast bereit wäre, aus innigstem Verständnis und Solidarität einem Fußballklub beizutreten. Weiter versteinern die Männer beim Gespräch, wenn es um Lesen und Museen geht. Fußball und Spazieren sind eindeutig auf Platz 1 in der Hitparade der außergewöhnlichen Hobbys, gefolgt von Kochen. Der Wortschatz im Lehrbuch bietet uns aber viel mehr, zum Beispiel Segeln, Tauchen, Surfen. Ausgesprochen schöne und vor allem zu unserem Wohngebiet, den Tiroler Alpen, passende Freizeitangebote.

Ein sanfter Übergang von diesen Vokabeln zur Realität gelingt mir nicht so ganz, als mir Sido plötzlich zu Hilfe kommt: „Gitarre! Ich spiele nicht Fußball. Ich spiele Gitarre.“

Er löst damit einen Ausruf der Verwunderung und Begeisterung aus: „Stricken. Ich stricke gern am Wochenende!“, schreit Tina.