Ariel - Sylvia Plath - E-Book

Ariel E-Book

Sylvia Plath

0,0
8,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.

Mehr erfahren.
Beschreibung

Publicado póstumamente en 1964, este es el último poemario de Sylvia Plath y llegó envuelto en una cierta polémica, pues su marido, Ted Hughes, editó el manuscrito original suprimiendo o añadiendo algunos poemas. Esto dividió a la crítica entre los que lo consideraban una intromisión y los que entendían que Hughes y Plath solían colaborar. Finalmente, en 2004, salió a la luz la edición íntegra de Ariel que ahora presentamos, con la selección y organización original de los poemas, en edición ilustrada. Esta obra es una brillante muestra del estilo poético de la gran escritora estadounidense, de versos alternativamente brutales y suaves, cortantes y acariciadores.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 115

Veröffentlichungsjahr: 2020

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Sylvia Plath

Ariel

Ilustraciones de Sara Morante

Para

Frieda y Nicholas

ALBADA

El amor te dio cuerda como a un reloj de oro macizo.

La matrona te dio palmadas en los pies, y tu grito pelado

se incorporó a los elementos.

Nuestras voces resuenan, amplificando tu llegada. Nueva estatua.

En un museo destemplado, tu desnudez

ensombrece nuestra seguridad. Te rodeamos expectantes como paredes.

Si soy tu madre,

lo soy como la nube que condensa un espejo y allí proyecta

el instante mismo en que el viento la borra lentamente.

Toda la noche la polilla de tu aliento

titila entre las rosas anodinas. Me despierto a escuchar:

en mi oído se mueve un mar lejano.

Un grito, y salgo de mi cama a trompicones, vacuna y floreada

con mi camisón victoriano.

Tu boca se abre, y es limpia como la de un gato. El marco de la ventana

palidece y engulle sus estrellas sin brillo. Y ahora ensayas

tu puñado de notas;

las nítidas vocales se elevan como globos.

19 de febrero de 1961

LOS MENSAJEROS

¿La palabra de un caracol en el plato de una hoja?

No es mía. No la aceptes.

¿Ácido acético en lata?

No lo aceptes. No es auténtico.

¿Un anillo de oro con el sol dentro?

Mentiras. Mentiras y una pena.

Escarcha en una hoja, el caldero

inmaculado, que habla y crepita

para sí en las cumbres respectivas

de nueve Alpes negros.

Una perturbación en los espejos,

el mar haciendo añicos el suyo gris…

Amor, amor, mi estación.

4 de noviembre de 1962

OVEJAS EN LA NIEBLA

Las colinas se adentran en la blancura.

Personas o astros

me miran con tristeza, los defraudo.

El tren deja una estela de aliento.

Oh lento

caballo del color del óxido,

cascos, campanas dolientes…

La mañana

se pasó la mañana ennegreciéndose,

flor abandonada.

Mis huesos albergan una quietud, los campos

lejanos me funden el corazón.

Amenazan

con dejarme pasar hasta un cielo

sin estrellas ni padre, un agua oscura.

2 de diciembre de 1962,

28 de enero de 1963

EL CANDIDATO

Ante todo, ¿es usted la clase de persona que buscamos?

¿Lleva un ojo

de cristal, dientes postizos o muleta,

codera, garfio,

pechos de goma o entrepierna de goma,

costuras que indiquen que algo falta? ¿No?, ¿no? Entonces,

¿cómo pretende que le demos nada?

Deje de llorar.

Abra la mano.

¿Vacía? Vacía. Aquí tiene una mano

dispuesta a llenarla y a traerle

tazas de té y alejar dolores de cabeza

y hacer todo lo que usted le diga.

¿Se casará con ella?

Viene con garantía

de cerrarle los ojos con el dedo al final

y disolverse de tristeza.

Hacemos nuevo caldo con la sal.

Veo que está completamente desnudo.

¿Qué le parece este traje?…

Negro y rígido, pero con buen encaje.

¿Se casará con él?

Es impermeable, inastillable, a prueba

de fuegos y bombas sin tregua.

Créame, le enterrarán con él.

Ahora bien, su cabeza, si me lo permite, está hueca.

Yo tengo lo que necesita.

Sal del armario, ricura.

Y bien, ¿qué le parece?

Desnuda como un folio para empezar,

pero dentro de veinticinco años será plata

y dentro de cincuenta, oro.

Una muñeca viviente, la mire por donde la mire.

Sabe coser, sabe cocinar,

sabe hablar y hablar y hablar.

Funciona, no tiene ningún defecto.

Si tiene un agujero, es un emplasto.

Si tiene un ojo, es una imagen.

Amigo mío, es su último recurso.

¿Se casará, casará, casará con ella?

11 de octubre de 1962

SEÑORA LÁZARO

Lo he vuelto a hacer.

Cada diez años

lo consigo:

especie de milagro andante, mi piel

relumbra como la pantalla de una lámpara nazi,

mi pie derecho

es un pisapapeles, mi rostro,

buena tela de lino

judía, sin adornos.

Arráncame el pañuelo,

oh mi enemigo.

¿Inspiro terror?…

¿La nariz, la cuenca de los ojos, la dentadura completa?

Este aliento agrio

se esfumará en un día.

Pronto, pronto la carne

que el sombrío sepulcro se comió

estará en mí como en su casa

y seré una mujer sonriente.

Solo tengo treinta años.

Y, como el gato, siete ocasiones para morir.

Esta es la Número Tres.

Qué desperdicio

aniquilar cada década.

Qué millón de filamentos.

La multitud con sus bolsas de cacahuetes

se arremolina para ver

cómo me desanudan pies y manos:

el gran estriptis.

Damas y caballeros:

estas son mis manos,

mis rodillas.

Puedo ser toda piel y huesos,

pero sigo siendo la misma, idéntica mujer.

La primera vez que ocurrió tenía diez años.

Fue un accidente.

La segunda vez estaba decidida

a llegar hasta el fin y no volver jamás.

Me arrullé hasta cerrarme por dentro

como una concha de mar.

Tuvieron que llamarme y llamarme

y quitarme los gusanos uno a uno como perlas pegajosas.

Morir

es un arte, como todo.

Y yo lo hago excepcionalmente bien.

Tan bien, que parece un infierno.

Tan bien, que parece real.

Supongo que cabría hablar de vocación.

Es bastante fácil hacerlo en una celda.

Es bastante fácil hacerlo y estarse quieto.

Es el regreso teatral

a plena luz del día

al mismo sitio, el mismo rostro, el mismo grito zafio

y divertido:

«¡Un milagro!»,

lo que me deja fuera de combate.

Hay que pagar

por ver mis cicatrices, hay que pagar

para escucharme el corazón:

de veras que funciona.

Y hay que pagar, hay que pagar muchísimo,

por un roce, una palabra

o una pizca de sangre

o un mechón de mi pelo, un jirón de mis ropas.

Y bien, herr Doctor,

y bien, herr Enemigo.

Soy su obra,

su objeto más valioso,

el bebé de oro puro

que se funde en un grito.

Doy vueltas y me abraso.

No crea que subestimo su gran preocupación.

Ceniza, ceniza…,

que usted remueve y tantea.

Carne, hueso, ahí no queda nada…

Una pastilla de jabón,

un anillo de bodas,

un empaste de oro.

Herr Dios, herr Lucifer

cuidado

cuidado.

De la ceniza

con el cabello rojo me levanto

y devoro a los hombres como aire.

23-29 de octubre de 1962

TULIPANES

Los tulipanes son muy impulsivos; aquí es invierno.

Mira qué blanco se ve todo, qué tranquilo, cuánta nieve.

Aprendo a estar en paz y a quedarme en silencio a solas

como la luz reposa en las paredes blancas, esta cama, estas manos.

No soy nadie; no tengo nada que ver con ningún estallido.

He cedido mi nombre y mi ropa de diario a las enfermeras,

mi historial al anestesista y mi cuerpo a los cirujanos.

Me han instalado la cabeza entre el embozo y la almohada

como un ojo entre párpados muy blancos que no quieren cerrarse.

Estúpida pupila, de todo tiene que enterarse.

Las enfermeras van y vienen sin molestar

y son como gaviotas que vuelan tierra adentro con su tocado blanco,

haciendo cosas con las manos, todas idénticas,

por lo que es imposible deducir cuántas son.

Mi cuerpo es un guijarro para ellas, lo cuidan como el agua

cuida de los guijarros sobre los que discurre, puliéndolos sin prisa.

Sus agujas brillantes me traen el sopor, me traen el letargo.

Estoy desorientada y no soporto este equipaje:

mi neceser de charol como un pastillero negro,

mi marido y mi hija, que sonríen desde la foto de familia;

sus sonrisas, minúsculos anzuelos, se me enganchan al cuerpo.

He dejado correr las cosas, un carguero de treinta años

que se agarra tenaz a mi nombre y mi domicilio.

A fuerza de frotarme, me limpiaron de lazos amorosos.

En la camilla verde con la almohada de plástico, desnuda y asustada,

vi mi juego de té, mis libros y mi cómoda con la ropa de cama

hundirse más allá de mi vista, y el agua me cubrió la cabeza.

Ahora soy una monja, nunca he sido tan pura.

Yo no quería flores; yo solo deseaba

echarme con las palmas hacia arriba y quedarme vacía.

Qué libre se ve una; no os podéis imaginar qué libre…

La sensación de paz es tan intensa que deslumbra, y a cambio

nada pide: una etiqueta con tu nombre, baratijas.

Eso se embolsan los muertos, después de todo; me los figuro

tomándola en la boca como una hostia consagrada.

Para empezar, los tulipanes son muy rojos, me duelen.

Hasta envueltos en papel de regalo los oía respirar

con suavidad entre pañales blancos, como un bebé molesto.

El rojo de las flores conversa con mi herida y ella le corresponde.

Son sutiles: parece que flotaran, aunque me pesan,

contrariándome con sus lenguas repentinas y su color:

una docena de plomadas rojas que me cuelgan del cuello.

Antes nadie me observaba, ahora me siento observada.

Los tulipanes se vuelven hacia mí, y también la ventana a mis espaldas

donde una vez al día la luz se ensancha poco a poco y después enflaquece,

y me veo a mí misma, plana, ridícula, una sombra de papel recortado

entre el ojo del sol y los ojos de los tulipanes,

y me quedo sin rostro: soy el eclipse de mí misma.

Los tulipanes, vigorosos, se nutren de mi oxígeno.

El aire era tranquilo antes de que llegaran:

iba y venía, soplo a soplo, sin revuelo.

Luego los tulipanes lo llenaron como un estrépito.

Ahora el aire se estanca y los rodea como un río

se empantana y bordea una máquina hundida y herrumbrosa.

Ya tienen mi atención, que se alegraba

de jugar y descansar sin compromiso.

Y también las paredes parecen avivarse.

Los tulipanes deberían estar entre rejas como fieras salvajes;

se abren como las fauces de un felino africano

y me vuelvo consciente de mi corazón: abre y cierra

su búcaro de flores rojas de puro amor por mí.

El agua que me ofrecen es cálida y salada, como el mar,

y viene de un país lejano como la salud.

18 de marzo de 1961

CORTE

Para Susan O’Neill Roe

Qué emoción…

Mi pulgar en vez de una cebolla.

La yema casi desprendida

salvo por una especie de bisagra

de piel,

un ala como de sombrero,

pálida y mortecina.

Luego esa felpa roja.

Mi pequeño colono,

el indio te cortó la cabellera.

Tu esterilla de plumas

de pavo se despliega

directamente desde el corazón.

Me adentro en ella

blandiendo mi botella

de rosado espumoso.

Menuda fiesta.

Un millón de soldados

salen corriendo de una brecha

y todos son casacas rojas.

¿De qué lado estarán?

Ah mi pequeño

homúnculo, me siento enferma.

Antes me tomé una pastilla:

quiero acabar con esta sensación

de estar hecha de papel.

Saboteador,

kamikaze:

la mancha de tu gasa

Ku Klux Klan

babushka

se oscurece y oxida y cuando

la pelota

pulposa de tu corazón

se enfrenta a su pequeño

molino de silencio

cómo te sobresaltas:

soldado trepanado,

sucia chiquilla,

tocón del dedo.

24 de octubre de 1962

OLMO

Para Ruth Fainlight

Conozco el fondo, dice. Lo conozco con mi gran raíz primaria:

es lo que temes.

No lo temo: he estado ahí.

¿Es el mar lo que oyes en mí,

sus insatisfacciones?

¿O la voz de nada, que era tu locura?

El amor es una sombra.

Cómo mientes y lloras a su paso…

Escucha, estos son sus cascos: se ha marchado, como un caballo.

Toda la noche la pasaré así, galopando impetuosamente

hasta que tu cabeza se vuelva piedra, tu almohada un pequeño césped,

sonando, resonando.

¿O prefieres que traiga el sonido de los venenos?

Esto de ahora es lluvia, esta gran quietud.

Y este su fruto: blanco estañado, como arsénico.

He sufrido la atrocidad de los atardeceres.

Quemados hasta la raíz,

mis rojos filamentos arden y se revuelven, un manojo de alambres.

Ahora estallo en pedazos que vuelan como mazas.

Un viento tan furioso

no tolera la calma del testigo: debo aullar.

También la luna es despiadada: estéril,

me arrastraría con crueldad.

Su resplandor me daña. O es que tal vez la he capturado.

La dejo ir. La dejo marcharse

mermada y deslucida, como después de una mastectomía.

Cómo tus pesadillas me poseen y me proveen.

Me habita un grito.

Cada noche levanta el vuelo y aletea

buscando, con sus garfios, algo que amar.

Me horroriza esto oscuro

que duerme en mí;

todo el día siento su girar suave, emplumado, su malignidad.

Las nubes pasan y se esfuman.

¿Serán ellas los rostros del amor, esas pálidas irrecuperables?

¿Por ellas alboroto el corazón?

Soy incapaz de más conocimiento.

¿Qué es esto, este rostro

tan asesino con su ramaje asfixiante?…

Sus serpentinos ácidos sisean.

Petrifica la voluntad. Así las lentas, las aisladas faltas

que matan, matan, matan.

19 de abril de 1962

BAILES NOCTURNOS

Una sonrisa cayó en la hierba.

¡Irrecuperable!

Y cómo se echarán a perder

tus bailes nocturnos. ¿En las matemáticas?

Piruetas y espirales tan puras…

Sin duda ya están viajando

por el mundo para siempre, no me quedaré

privada del todo de bellezas, el regalo

de tu breve aliento, el olor a hierba

mojada de tu dormir, lirios, lirios.

Nada que ver con su carne.

Fríos pliegues de ego, la cala,

y el tigre, empeñado en acicalarse:

manchas, y un despliegue de pétalos ardorosos.

Los cometas

deben cruzar tanto espacio,

tanta frialdad, olvido.

Así que tus gestos se desprenden como escamas:

cálidos y humanos, y luego su luz rosada

sangra y se desuella

por entre las negras amnesias del cielo.

Por qué se me entregan

estas lámparas, estos planetas

que descienden como bendiciones, como copos

de seis caras, blancos,

sobre mis ojos, mis labios, mi cabello

fundiéndose con solo tocarlos.

En ningún lugar.

6 de noviembre de 1962

AMAPOLAS EN OCTUBRE

Ni siquiera las nubes soleadas pueden vestir esta mañana tales faldas.

Ni la mujer en la ambulancia

cuyo corazón rojo florece tan pasmosamente a través de su abrigo…

Un obsequio, un regalo de amor

no pretendido en absoluto

por un cielo

que pálida y flamantemente

enciende sus monóxidos de carbono, por ojos

inmóviles y abotargados bajo bombines.

Dios mío, qué soy yo