3,99 €
Eine Sammlung von Gedichten der zeitgenössischen Dichterin aus Uganda, Carolyne Afroetry MA, in der deutschen Übersetzung von Milena Rampoldi von ProMosaik Die Themen sind Frau, Liebe, Konflikt und Beziehung. Der Untertitel lautet "Tagebuch einer ungeliebten Frau". Ein Auszug: Die Zeit schwebt wie ein Hubschrauber in der Luft Die Temperatur deiner Lust Steigt auf wie Dampf. Du gehst in meinem Leben ein und aus Wie eine Drehtür. Wie ein Nomade. Deine Anwesenheit ist von kurzer Dauer. Du bleibst nie.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 22
Veröffentlichungsjahr: 2020
EPUBLI
Prinzessinnenstraße 20
10969 Berlin
www.epubli.de
Alle Rechte vorbehalten.
Urheberrechte: Carolyne Afroetry MA, deutsche Übersetzung von Milena Rampoldi.
Veröffentlicht von ProMosaik LAPH, 2020.
Sein Herz war
Wie ein ausgetrocknetes dürres Land
Ich war ein Narr, im Glauben
Es würde
Dort noch etwas heranwachsen
Wie hart auch immer
Ich bewässerte
Und säte
Wir konnten nicht keimen
Seine Krankheit war so tiefgreifend.
Ich dachte, ich könnte ihn verändern.
Ich trug sein Kreuz auf meinem Rücken
Wie Simon von Cyrene
Ich trug seine Unvollkommenheiten um meinen
Hals wie eine Halskette
Wie ein Opferlamm,
Vor dem Schlachten
Ich opferte mich auf seinem
Altar der Täuschung in der Hoffnung
Meine Liebe zu ihm würde ihn verändern.
Ich schwor seiner Sache
Die Treue
Erlaubte ihm, mich zu taufen und
Zu firmen
Mein Bauchgefühl war einfach ein anderes
Eine eifersüchtige Schlampe, die versuchte, seinen Namen in den Dreck zu ziehen
Ich stand ihm bei wie eine
Mittelalterliche Festung
Ich sprach mir zu, ich könnte ihn geradebiegen
Ich verteidigte ihn wie Mayweather
Im Boxring
Ich bedeckte seine Spuren mit dem Elfenstaub
Der sich durch seine Widersprüche angesammelt hatte
Ich legte all seine verdrehten Lügen in einen
bunten Karton, um meine illusorischen Gedanken zu sättigen
Ich warf sogar meine schöne Haut ab wie eine
Schlange, nur um ihm zu gefallen
Der Verkehr war laut
Und er merkte es nicht.
Ich verwandelte mich in einen Sündenbock, aus Hass gegen mich selbst.
Eine falsche Apothekerin, die versucht, seine Krankheit
mit einem Gegenmittel zu behandeln
Nur ein Trottel, der versucht, eine Schildkröte
Zu überzeugen, sie könne fliegen
Was immer ich tat, er änderte sich nicht
Er war einfach unfähig, seine Stellen zu ändern
Für mich
Bei unserem Kennenlernen wusste ich von seiner Krankheit
Die Schrift an der Wand war
einfach tolldreist.
Seine Zuneigung machte mich blind
Im Glauben, er würde sich ändern.
Ich nahm seine Besonderheiten einfach hin.
Ich gab ihm mein Versprechen, ihn zu lieben und zu unterstützen
Durch seine Prüfungen und Schwierigkeiten
Aber die Behandlung war erfolglos
Meine Liebe reichte nicht
Die Schwerkraft konnte uns nicht halten
Gestern Nacht
stolperte ich über einen Koffer
alter Gefühle und
Landete auf meinem Gesicht
Der pfeifende Kessel erweckt
Erinnerungen, vergessene
Echos deiner Baritonstimme erklingen in meinem
Verstand voller Konflikte
Feierliche Mauern werfen Fragen auf,
Entlassen
Die Liebe ist ein Obdachloser
Dich zu lieben fühlt sich an wie
Fegefeuer.
Leiden ist das
ultimative Opfer
Für dein Vertrauen
Er seufzt schwerfällig
Die stille Beredsamkeit nagt an
Meinem Inneren
Worte hängen wie Strommasten
Wie der Anbruch eines neuen Tages, ohne das Zwitschern der Vögel
Splitter unausgesprochener Sätze drehen sich
Um sich wie eine Platte.
Sein Schweigen übertönt meine Gedanken
Liebe bedeutet Ausgrenzung
Ein Kampf, der stets
Stumme Gespräche hinterlässt, die hängen