Baron von Teive - Fernando Pessoa - E-Book

Baron von Teive E-Book

Fernando Pessoa

0,0
8,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.

Mehr erfahren.
Beschreibung

Álvaro de Campos, Alberto Caeiro, Ricardo Reis - Fernando Pessoa, der größte Dichter Portugals des 20. Jahrhunderts, träumte immer davon, alle Menschen zugleich zu sein. In seinem Werk hat er sich diese Sehnsucht erfüllt: unablässig erschuf er neue Dichter, schenkte ihnen eine Biographie und schrieb ihnen die unterschiedlichsten Werke zu. Die legendäre Truhe, in der man Pessoas Manuskripte lang nach seinem Tod fand, enthält so das größte Stimmentheater der Weltliteratur, dessen Partitur die neue Pessoa-Ausgabe Band für Band enthüllt. Álvaro Coelho de Athayade ist der 20. Baron von Teive und der einzige Selbstmörder im Werk Pessoas. Seine persönliche Chronik ist eine Sammlung negativer Lebenslektionen, und voll Schmerz muss er erkennen, dass er die Bücher, die er schreiben wollte, nicht schreiben kann. Der Text des Halbheteronyms ist eine wichtige Ergänzung zum »Buch der Unruhe«: »Träumen ist besser als sein. Im Traum gelingt alles so mühelos!«

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 97

Veröffentlichungsjahr: 2014

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Fernando Pessoa

Baron von Teive

Die Erziehung zum Stoiker

Herausgegeben von Richard Zenith

 

Aus dem Portugiesischen übersetzt von Inés Koebel

 

Biografie

 

 

Fernando Pessoa (1888–1935), der wohl bedeutendste moderne Dichter Portugals, ist auch bei uns mit dem ›Buch der Unruhe‹ bekannt geworden. Er gehört zu den großen literarischen Erneuerern, ist nicht nur der Begründer der modernen Dichtung seines Landes, sondern eine der Schlüsselfiguren in der Entwicklung der zeitgenössischen Dichtung überhaupt. Er schuf nicht nur Gedichte und poetische Prosatexte verschiedenster, ja widersprüchlichster Art, sondern Verkörperungen der Gegenstände seines Denkens und Dichtens: seine Heteronyme. Er gab seinem vielfältig gespaltenen Ich die Namen Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Álvaro de Campos und eben Pessoa, das im Portugiesischen so viel wie »Person, Maske, Fiktion, Niemand« bedeutet.

 

Weitere Informationen, auch zu E-Book-Ausgaben, finden Sie bei www.fischerverlage.de

Impressum

 

 

Coverabbildung: Ammann Verlag, Zürich

Die Herausgabe des Werkes wurde durch einen Beitrag des Instituto Portoguês do Livro e das Bibliotecas, Lissabon, gefördert.

 

Der Band erscheint in Fortführung der Fernando-Pessoa-Ausgabe,

die im Ammann Verlag begonnen wurde.

Herausgegeben von Egon Ammann

 

Erschienen bei FISCHER E-Books

Frankfurt am Main, Juni 2014

 

© FISCHER Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 2008

 

Abhängig vom eingesetzten Lesegerät kann es zu unterschiedlichen Darstellungen des vom Verlag freigegebenen Textes kommen.

Dieses E-Book ist urheberrechtlich geschützt.

ISBN 978-3-10-403212-2

 

Dieses E-Book ist urheberrechtlich geschützt.

 

Die Nutzung unserer Werke für Text- und Data-Mining im Sinne von § 44b UrhG behalten wir uns explizit vor.

Hinweise des Verlags

 

 

Abhängig vom eingesetzten Lesegerät kann es zu unterschiedlichen Darstellungen des vom Verlag freigegebenen Textes kommen.

 

Im Text enthaltene externe Links begründen keine inhaltliche Verantwortung des Verlages, sondern sind allein von dem jeweiligen Dienstanbieter zu verantworten. Der Verlag hat die verlinkten externen Seiten zum Zeitpunkt der Buchveröffentlichung sorgfältig überprüft, mögliche Rechtsverstöße waren zum Zeitpunkt der Verlinkung nicht erkennbar. Auf spätere Veränderungen besteht keinerlei Einfluss. Eine Haftung des Verlags ist daher ausgeschlossen.

 

 

Dieses E-Book enthält möglicherweise Abbildungen. Der Verlag kann die korrekte Darstellung auf den unterschiedlichen E-Book-Readern nicht gewährleisten.

 

Wir empfehlen Ihnen, bei Bedarf das Format Ihres E-Book-Readers von Hoch- auf Querformat zu ändern. So werden insbesondere Abbildungen im Querformat optimal dargestellt.

Anleitungen finden sich i.d.R. auf den Hilfeseiten der Anbieter.

Inhalt

Vorwort des Herausgebers

Die Erziehung zum Stoiker

Manuskript, in einer Schublade gefunden

Die tiefste und tödlichste [...]

Nichts ist tragischer, als [...]

(als Kind)

(Die Verführung von Maria [...]

Andere Fragmente

Erläuternde Bemerkung

Das Duell

Three Pessimists

Drei Pessimisten

Leopardi

Leopardi

Anhang

Post mortem

Erläuterung der Zeichen

Anmerkung der Übersetzerin

Der Baron als Stoiker

I.

II.

III.

IV.

V.

VI.

Vorwort des Herausgebers

Die Erziehung zum Stoiker, in der Baron von Teive sich anschickte, »unumwunden zu sagen, aus welchen Gründen« er die von ihm angestrebten literarischen Werke nicht verwirklichte, gehört zu den zahlreichen Schriften innerhalb von Pessoas Gesamtwerk, die weder überarbeitet noch abgeschlossen wurden. Pessoa hat nicht eines jener Teive zugeschriebenen Textfragmente veröffentlicht. Er erwähnt den Baron lediglich in einem seiner zahlreichen (hier im Nachwort zitierten), ihn selbst deutenden Texte. Ungeachtet der seltenen Erwähnung Teives, hat Pessoa nachdrücklich im Namen des Edelmanns geschrieben, eines seiner Heteronyme, das laut eines an Gaspar Simões gerichteten Briefes vom 27. 5. 1932 »demnächst in Erscheinung treten« sollte.

Maria Aliete Galhoz hat durch die Aufnahme einiger mit dem Namen Teives gezeichneter Fragmente in ihren Pessoa-Band Obra Poética (Rio de Janeiro, 1960) den Baron als erste der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Teresa Rita Lopes wiederum hat in ihrem 1990 in Lissabon erschienenen Band Pessoa por Conhecer (Pessoa zum Kennenlernen) weiteres, bisher unveröffentlichtes Material aus der Feder Teives publiziert. Hier nun liegt die erste vollständige Ausgabe des ihm zugeschriebenen Werks vor. Es umfaßt neben einigen hand- und maschinenschriftlichen auch zahlreiche in einem kleinen, schwarzen Heft enthaltene und erst vor kurzem transkribierte Texte: in der Mehrzahl Notizen und Entwürfe, schwer zu entziffern und zu ordnen, »plötzliche Einfälle, trefflich, (…) doch unzusammenhängend, noch zu verknüpfen«, wie wir durch Teive erfahren – ein Werk, das er seinen Worten nach im Ofen verbrannte.

Die Fragmente des schwarzen Heftes in ihrer ursprünglichen Anordnung vorzustellen wäre eine durchaus zu rechtfertigende editorische (und für eine kritische Ausgabe zwingende) Entscheidung, zudem hätte sie den Vorteil, den schöpferischen Weg von Gedanken zu Gedanken, von Thema zu Thema sichtbar zu machen und aufzuzeigen, wie dieser bald zum Ausgangspunkt zurückkehrt, bald eine neue Richtung einschlägt. Dann aber stünden viele Aufzeichnungen so vereinzelt da, daß sie in diesem Labyrinth verlorengingen oder aber der Leser sich darin verlieren würde.

Aus diesem Grund habe ich mich entschieden, den Inhalt des schwarzen Heftes zusammen mit anderen Fragmenten aus der Feder des Barons zu veröffentlichen und bestimmte »biographische« Details ebenso miteinander zu verknüpfen (darunter zwei Anmerkungen zu Teives Kindheit) wie vereinzelte Gedankenfragmente zu einem Thema. Es handelt sich hierbei weder um einen editorischen Eingriff, zumal die Authentizität jedes Fragments gewahrt wird, noch um die »Wiederherstellung« eines Textkörpers, den es niemals gegeben hat. Ich versuche lediglich, die –behauenen und unbehauenen– Steine eines Monuments deutlicher hervorzuheben, das niemals errichtet wurde.

 

Für diesen Band stehen mehrere Titel zur Auswahl, alle aus der Feder Pessoas: Das einzige[1] Manuskript des Barons von Teive, Die Erziehung zum Stoiker, Beruf eines Unproduktiven und Manuskript, in einer Schublade gefunden. Einige Texte der bereits zitierten Obra Poética sind nicht in dieser Ausgabe enthalten, so auch das Fragment, das ich unter der Nummer 207 in das Buch der Unruhe aufgenommen habe[2], desgleichen ein Fragment aus der Erzählung Daphnis und Chloe, das jedoch weder einen Bezug zur Erzählung selbst noch zu Teive hat. Statt dessen aber finden Sie im Anhang drei Texte, deren Thematik mir von besonderem Interesse scheint. Zum einen Das Duell, es dürfte lange vor der eigentlichen Existenz des Barons von Teive geschrieben worden sein, zum anderen Three Pessimists und Leopardi, beide in Englisch verfaßt und offenbar aus derselben Zeit, in der Teive sich schriftstellerisch betätigte, nämlich ab 1928. Teives Englisch ist im allgemeinen stark portugiesisch gefärbt, ein Phänomen, das sich mit Pessoas wachsender Distanzierung von seiner südafrikanischen Kindheit noch verstärkte.

Richard Zenith

Fußnoten

[1]

Variante: letzte

[2]

A.d.Ü.: Richard Zenith ist auch Herausgeber der erweiterten und vollständigen Ausgabe des Livro do Desassossego, Lissabon 1998 (Buch der Unruhe, Ammann, Zürich 2003).

Die Erziehung zum Stoiker

Das einzige Manuskript des Barons von Teive Über die Unmöglichkeit, hohe Kunst zu schaffen

Manuskript, in einer Schublade gefunden

Um dieses Buch nicht auf dem Tisch meines Zimmers zu lassen und somit den neugierigen und fragwürdig sauberen Händen des Hotelpersonals auszusetzen, habe ich mit einem gewissen Kraftaufwand die Schublade geöffnet, es hineingelegt und bis ganz nach hinten geschoben. Es stieß gegen irgend etwas, denn die Schublade selbst war von nicht geringer Tiefe.

Die tiefste und tödlichste aller Dürren seit Menschengedenken ist über uns gekommen – die der inneren Erfahrung von der Vergeblichkeit aller Anstrengung und der Nichtigkeit aller Vorsätze.

 

Ich habe die Sättigung des Nichts erreicht, die Fülle des Garnichts. Der gleiche Impuls, der uns früh in den Schlaf treibt, wird mich in den Selbstmord treiben. Ich bin aller Absichten überaus müde.

Nichts kann mein Leben mehr ändern. Wenn … Wenn … Ja, wenn aber immer irgend etwas nicht geschehen ist, wenn also nichts geschehen ist, warum dann überlegen, was wäre, wenn etwas geschehen wäre?

 

Ich fühle das Ende meines Lebens nahe, weil ich selbst es nahe will. Die beiden letzten Tage habe ich damit verbracht, meine Manuskripte eines nach dem anderen zu verbrennen, und dies dauerte so lange, da ich hin und wieder in ihnen las, in den Aufzeichnungen meiner abgelebten Gedanken: Notizen und bisweilen bereits fertige Passagen für Werke, die ich nie schreiben würde. Ohne zu zögern, doch mit verhaltener Trauer, habe ich die Brücken verbrannt, dieses Opfer vollbracht, mit dem ich mich vom Ufer des Lebens, aus dem ich gehen werde, verabschieden wollte. Ich bin entschlossen und befreit. Mich töten, ich werde mich jetzt töten. Doch will ich wenigstens mit all der Genauigkeit, deren ich fähig bin, Bericht ablegen von meinem geistigen Leben, ein inneres Bild dessen hinterlassen, was ich war. Ich möchte, wenn mir schon kein Erbe schöner Lügen zu meiner Person vergönnt ist, zumindest die wenige Wahrheit hinterlassen, die auszusprechen uns die große Lüge gerade noch zu erlauben scheint.

Dies wird mein einziges Manuskript sein. Ich überlasse es, anders als Bacon, nicht der barmherzigen Beurteilung der Nachwelt, sondern bedenkenlos der Betrachtung derer, welche die Zukunft mir gleichmachen wird.

Ich erreiche, indem ich alle Bande, mit Ausnahme des letzten, zwischen dem Leben und mir zerreiße, die Klarheit der Seele im Fühlen und die des Verstandes im Begreifen. Sie verleihen mir die nötige Wortkraft, nicht um das Werk zu verwirklichen, das ich nie hätte verwirklichen können, sondern um zumindest unumwunden zu sagen, aus welchen Gründen ich es nicht verwirklicht habe.

 

Diese Seiten stellen kein Selbstbekenntnis dar, sondern eine Selbstkennzeichnung. Während ich sie niederzuschreiben beginne, spüre ich, daß ich es mit einer gewissen Wahrhaftigkeit werde tun können.

 

In dieser Hinsicht war der Selbstmörder im voraus ungerecht gegen sich selbst. In den Zeitungen wird ihm rückhaltlose Würdigung zuteil. So übermittelt auch der örtliche Korrespondent des »Diário de Notícias«[3] seinem Blatt die Todesnachricht mit folgenden Worten: »Gestern hat sich in seinem Haus in Macieira Senhor Álvaro Coelho de Athayde, 20. Baron von Teive und Nachfahre einer der vornehmsten Familien dieses Landkreises, den Tod gegeben. Das traurige Ende des Barons von Teive hat große Betroffenheit ausgelöst, war der Verstorbene für seine edlen Charaktereigenschaften doch allseits geschätzt.«

Landgut Macieira

12. Juli 1920

Fußnoten

[3]

A.d.Ü.: Damals wie heute eine der wichtigsten portugiesischen Tageszeitungen

Nichts ist tragischer, als wenn intellektuelles und moralisches Vermögen in ein und derselben Seele oder in ein und demselben Menschen gleich stark ausgeprägt sind. Um eindeutig und absolut moralisch sein zu können, muß ein Mensch etwas dumm sein. Um absolut intellektuell sein zu können, muß ein Mensch etwas unmoralisch sein. Ich weiß nicht, welches Spiel oder welche Ironie der Dinge den Menschen weitgehend zu dieser Dualität verdammt. Zu meinem Übel vollzieht sie sich in mir. So, im Besitz zweier Stärken, habe ich niemals etwas aus mir zu machen vermocht. Nicht eine, sondern zwei gleich starke Eigenschaften haben mich für das Leben getötet[4].

 

Wo auch immer ich auf einen Rivalen oder möglichen Rivalen traf, gab ich sofort und ohne zu zögern auf. Dies gehört zu den wenigen Dingen in meinem Leben, bei denen ich nie gezögert habe. Mein Stolz hat mir nie erlaubt, mit anderen zu konkurrieren, sofern die erschreckende Möglichkeit eines Scheiterns bestand. Desgleichen habe ich nie an irgendwelchen Wettspielen teilgenommen. Denn ich wäre immer ein mißmutiger Verlierer gewesen. Weil ich mich den anderen für überlegen hielt? Nein, ich habe mich nie im Schach oder im Whist für überlegen gehalten. Es war schlicht Stolz, ein überbordender und bluttriefender Stolz, den keine noch so verzweifelte Bemühung meines Verstandes zu brechen oder zu zügeln vermochte. Ich habe mich immer ferngehalten von der Welt und dem Leben, und der Zusammenprall mit einem ihrer Elemente hat mich immer wie eine von unten kommende Beleidigung getroffen, wie die plötzliche Revolte eines allgegenwärtigen Lakaien.