Catullus: Shibari Carmina - Isobel Williams - E-Book

Catullus: Shibari Carmina E-Book

Isobel Williams

0,0
12,47 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

A Telegraph Best New Poetry Books for Christmas 2021Carcanet publishes several Catulluses: C.H. Sisson's, Len Krisak's, Simon Smith's. But Isobel Williams's Catullus: Shibari Carmina is different in kind from the earlier versions. 'Translating Catullus has been, for me, like cage fighting with two opponents,' the translator writes: 'not just A Top Poet, but the schoolgirl I was, trained to show the examiner that she knew what each word meant.' The struggle is intensified by the presence of a third element, something that made Catullus come alive, his 'tormented intelligence and romantic versatility'.'It eventually happened at a fetish venue in South London, The Flying Dutchman - an echo of Catullus's doomed obsessive love? Someone at life class, knowing I like a drawing challenge, had told me about a Japanese rope bondage (shibari) club called Bound. I asked the management if I could draw there; on arrival I was treated like the Queen Mother. Best of all, the schoolgirl was too young to be let in.' The dynamics of shibari released Catullus from conventional constraints and delivered him to new rigours: 'I found context, metaphor and idiom for Catullus - whom one could glibly define as a bisexual switch from the late Roman Republic when such concepts were meaningless: a stern moralist who splits into an anxious bitchy dominant with the boys, a howling sub with his nemesis, the older glamorous married woman he calls Lesbia (here called Clodia, which might have been her real name).' The poet uses the terminology and forms of social media, a very contemporary idiom which is at once subjected to severe scholarship and tight syntactical discipline. All the crucial language knots are firmed up, the sense of the Latin emerges with Catullus's own laughter restored, along with the other registers of love and loss. Isobel Williams's drawings add immediacy to her versions which 'are not (for the most part) literal translations, but take an elliptical orbit around the Latin, brushing against it or defying its gravitational pull.'

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Catullus: Shibari Carmina

ISOBEL WILLIAMS

For the riggers and the models

With thanks to Belinda Bamber for triage, to Taki Kodaira for calligraphy instruction and to Meredith McKinney for Japanese translation; Jill Ferguson and Violet Hill for Latin teaching; Tristan Franklinos, Stephen Harrison and Stephen Heyworth for tolerating a gatecrasher; the editors of Envoi, The Frogmore Papers, Poetry Salzburg Review and Stand where some of these poems were first published. A selection also featured in the Carcanet anthology New Poetries VIII.

 

Trinidadian Creole version of 93 © Jason Anthony Henry 2021.

 

Photography by Dick Makin Imaging, dmimaging.co.uk.

 

The Propertius epigraph is taken from S. J. Heyworth’s Oxford Classical Texts edition (2007).

 

libertas quoniam nulli clam restat amanti,    liber erit, uiles si quis amare uolet.

 

Lovers have no freedom now.    To be free, abandon love.

 

Propertius II, xxiii

CATULLUS: SHIBARI CARMINA

Shibari (Japanese): bindingCarmina Catulli (Latin): poems or songs of Catullus

 

 

These hemp bondage rope characters incorporate sōsho, Japanese cursive script, and say shibari no uta (shibari carmina).

CONTENTS

Title PageDedicationEpigraph1. This book belongs toIntroduction 2. Oh little beak, how Mistress loves2(b). <p>[?unrelated fragment]</p>3. Break, break, break, love gods and gorgeous people5. Song of Snogs Open out to life and love with me6. Mr Gold:7. Stress-testing are we, Mistress?8. In tears again, Catullus. Just get out of bed11. Be prepared You two – you’re my camp13. We’ll have an engorgement party on my sofas15. Mr Blond, commending16. Sweet Beware the mighty sodomite face-bandit21. Mr Blond, the all-devouring24. Ancestors blossom30. Ah! perfido Alfenus. Stirrer, traitor, heart macerator32. It’s from Catullus. Pleeease, he says34. Blessed Diana’s girls intact36. Now we turn to the Andrex annals37. You boys queueing outside Berlin Berlin –38. …with a murmur… my ravings… Can’t go on but does40. Mr Grey, what slip of the mind41. Ameana, Lady Fuck-me42. I’ll chuck verbiage at her43. And a big Veronese hello to you, lady45. Septimius perched his girlfriend Acme46. Sprung from shielding by a sigh on skin…47. Pig. And your pig-pen friend48. Let me do that50. Yesterday we filled51. I can’t compete with the rock-god superhero51. Oh go ahead with giving head to the godhead52. Still here, Catullus? Why put off the lethal dose?56. Oh you’ll love this58. Glue. Bit. Oh Caelius –60. You got your manners from scavenging mountain lions?63. Attis Superhighway vector Otis otorhinolaryngeal68. Floorwork You write to me tearful castaway gasping68(b). Eight transitions Muses, unpeg my tongue70. She says she wouldn’t marry72. When I saw everything through gauze73. They won’t break your fall but they smash up everything else75. This is what we’ve come to, Clodia76. Intra-Venus What does being honest feel like?77. Well, Captain Scarlet79. Brother/switch81. Couldn’t you find a decent rigger, Juventius82. Look at me, Quintius83. Clodia lingers over all my faults84. Haspirations, says ’Arry85. Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris?86. And that’s supposed to be beautiful –87. No woman can attest that she91. No, Gellius.92. Clodia slanders me on oath93. Trinidadian Creole by Jason Anthony Henry Caesar yuh see me93. And your mother I can’t be arsed to please you, Caesar96. If the silent coffin space99. I couldn’t stop myself100. Verona’s hottest boys101. Flight-shamed through the earthbound ports and checkpoints103. Be so gracious as to104. You think I cursed the woman107. Breaking If the single object of hope and longing109. Lockdown Our special place Notes on the poemsThe ScholarsStrandsPicture creditsCaution and trainingAlso by Isobel WilliamsCopyright
5

1

This book belongs to _________

                                          … misappropriated

Words glistening raw, vellum exfoliated –

Yours if you want to navigate its folds,

Diving for cargo in the drowned holds.

Tell the teachers dead and alive I’m sorry.

While they were splitting Gaul in three they knew

I’d waste a lifetime waiting for the ferry.

Drop in. Whatever. Take a generous view.

This house dust/book dust will grow damp with tears

If I outlive him, cursed with my hundred years.